Journey Back To Oz es una película de fantasía musical de aventuras animadas estadounidense de 1972producida por Filmation . Está vagamente basado enla segunda novela de Oz de L. Frank Baum , The Marvelous Land of Oz (1904), aunque Baum no recibió crédito en la pantalla. [1]
Viaje de regreso a Oz | |
---|---|
Dirigido por | Hal Sutherland |
Producido por | Preston Blair Fred Ladd Norm Prescott Lou Scheimer |
Escrito por | Fred Ladd Norm Prescott Bernard Evslin |
Residencia en | La maravillosa tierra de Oz por L. Frank Baum |
Protagonizada | Milton Berle Herschel Bernardi Paul Ford Margaret Hamilton Jack E. Leonard Paul Lynde Ethel Merman Liza Minnelli Mickey Rooney Risë Stevens Danny Thomas Mel Blanc Dallas McKennon Larry Storch |
Musica por | Walter Scharf (partitura y arreglos de canciones) Jimmy Van Heusen (canciones) Sammy Cahn (letra) |
Editado por | José Simón |
Empresa de producción | |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 88 minutos |
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
La película no fue un éxito en los cines, pero le fue bien en la televisión, y se estrenó en ABC el 5 de diciembre de 1976. [2]
Para la transmisión televisiva, Filmation produjo segmentos de acción en vivo con una celebridad interpretando al Mago , volando en su globo con un loro y dos Munchkins , Sprig y Twig. La primera versión contó con Bill Cosby . Filmación solo contrató a Cosby por dos transmisiones, por lo que cuando la película se transmitió en sindicación más tarde, la compañía volvió a filmar los segmentos en vivo con Milton Berle . La versión alojada por Cosby eventualmente se transmitirá en sindicación. [3]
Gráfico
Después de que un tornado en Kansas hace que una puerta suelta deje inconsciente a Dorothy , ella reaparece en la Tierra de Oz con Toto y se encuentra con un poste indicador que habla (con la voz de Jack E. Leonard ), cuyos tres carteles apuntan en diferentes direcciones, todos marcados. " Ciudad Esmeralda ". Más tarde conocen a Pumpkinhead (con la voz de Paul Lynde ), el sirviente involuntario del antagonista Mombi , primo de las fallecidas Brujas Malvadas de Oriente y Occidente . Toto persigue a un gato a una pequeña cabaña donde Dorothy es capturada por el cuervo mascota de Mombi (con la voz de Mel Blanc ) y la propia Mombi (con la voz de Ethel Merman ). Pumpkinhead se cuela en la casa en ausencia de Mombi y descubre su creación de elefantes verdes , para usarlos como su ejército para conquistar la Ciudad Esmeralda. Pumpkinhead libera a Dorothy y ellos huyen. Después de descubrir que Dorothy se ha ido, Mombi amenaza con que su advertencia del Espantapájaros no ayudará cuando sus elefantes verdes "atraviesen la puerta".
Dorothy y Pumpkinhead adquieren Woodenhead Stallion III (con la voz de Herschel Bernardi ), un antiguo caballo tiovivo (una combinación del Sawhorse de The Marvelous Land of Oz y el personaje principal del último libro de Oz, Merry Go Round en Oz ), quien los lleva a la Ciudad Esmeralda, donde Dorothy advierte al Espantapájaros (con la voz de Mickey Rooney ) sobre los elefantes verdes de Mombi. Mombi llega momentos después, y Toto y el Espantapájaros son capturados. Dorothy, Pumpkinhead y Woodenhead huyen a Tinland para convencer al Hombre de Hojalata (con la voz de Danny Thomas , que habló, y Larry Storch , que cantó) para que los ayude. Él se niega al tener miedo de los elefantes verdes y sugiere que le pregunten al León Cobarde (con la voz de Milton Berle ), quien promete matar a los elefantes, pero sugiere consultar a Glinda, la Bruja Buena (con la voz de Rise Stevens ), quien se les aparece con un "Pájaro Glinda" que usa su Cola Tattle para mostrar lo que está ocurriendo en el palacio. Luego le da a Dorothy una pequeña caja de plata, para que la abra solo en la Ciudad Esmeralda, y solo en una emergencia grave.
Mombi, habiendo visto su progreso en su bola de cristal , da vida a los árboles cercanos; con lo cual Glinda envía un hacha de oro a Pumpkinhead. Uno de los árboles se lo arrebata, pero cambia a sus compañeros ya sí mismo en oro y los convierte de malos en buenos. Woodenhead lleva a Dorothy y Pumpkinhead de regreso a la Ciudad Esmeralda, donde los elefantes de Mombi los sorprenden. Cuando Dorothy abre la caja de Glinda, emergen ratones , asustando a los elefantes. Mombi prepara una poción para encoger a Toto al tamaño de un ratón para poder darle de comer a su gato; pero cuando se asusta, miniaturiza su cuervo y su gato en su lugar. A partir de entonces, Mombi se disfraza de rosa con espinas venenosas, que los elefantes pisotean y desaparecen, lo que lleva al Espantapájaros a explicar que la magia de Mombi ha muerto con ella. Desafortunadamente, Pumpkinhead, otro producto de Mombi, también muere; sin embargo, una de las lágrimas de Dorothy lo revive.
El Espantapájaros convierte a Woodenhead en el jefe de la caballería de Oz y los caballeros Pumpkinhead; y Dorothy y Toto dejan Oz por otro tornado (creado por Pumpkinhead y Glinda), prometiendo regresar.
Elenco
- Liza Minnelli como Dorothy Gale
- Mickey Rooney como el espantapájaros
- Danny Thomas como el leñador de hojalata
- Milton Berle como el león cobarde
- Paul Lynde como Jack Pumpkinhead
- Herschel Bernardi como Charelsworth Pinto semental "Woodenhead" III
- Ethel Merman como Mombi , la bruja malvada
- Don Messick como Toto
- Risë Stevens como Glinda, la bruja buena
- Margaret Hamilton como tía Em
- Paul Ford como el tío Henry
- Jack E. Leonard como el poste indicador
- Larry Storch como Amos, la tía Em y el trabajador agrícola del tío Henry
- Dallas McKennon como Omby Amby
- Mel Blanc como el cuervo de Mombi
Historial de producción
La película comenzó a producirse en 1962, pero se quedó sin dinero y se detuvo durante casi ocho años. Fue sólo después de la Filmation estudio había obtenido beneficios en sus numerosas series de televisión que era capaz de terminar el proyecto, con derechos de autor 1971, publicado en 1972 en el Reino Unido y 1974 en los EE.UU. Cuenta con Liza Minnelli sonoridad Dorothy (interpretado en la película 1939 por su madre Judy Garland , y en lo que habría sido su primer papel importante si la película se hubiera estrenado como se pretendía originalmente). Otras voces fueron de Ethel Merman , Milton Berle , Mickey Rooney , Paul Lynde , Herschel Bernardi , Paul Ford , Danny Thomas , Margaret Hamilton (también de la película de 1939, pero ahora interpretando a la tía Em en lugar de la malvada bruja del oeste , que murió en la película anterior), y la cantante de ópera Risë Stevens como Glinda the Good Witch .
Para el estreno de la película en los Estados Unidos, Filmation se asoció con una compañía llamada Seymour Borde y la distribuyó a través de un proceso llamado distribución de cuatro paredes , después de lo cual el estudio alquiló lugares para mostrarla y se quedó con todos los ingresos de taquilla. [4] Fuera de Estados Unidos y Canadá, Warner Bros. distribuyó la película. [3]
Canciones y partitura
La película contiene doce canciones originales de Sammy Cahn y Jimmy Van Heusen . Los arreglos y parte de la banda sonora de la película fue de Walter Scharf . Las canciones originales (que aparecieron en un álbum de la banda sonora lanzado alrededor del momento del lanzamiento televisivo de la película) incluyen lo siguiente:
- "Una tierra lejana" - Dorothy
- "Canción del poste indicador" - El poste indicador
- "Mantén un pensamiento feliz" - Dorothy
- "El caballo en el carrusel" - Woodenhead
- "BRANE" (sic) - Espantapájaros
- "Un elefante nunca olvida" - Mombi
- "HEART" - Hombre de hojalata
- "NERVE" - León cobarde
- "Solo te tienes a ti" - Glinda
- "Si vas a ser una bruja, sé una bruja" - Mombi
- "Regreso a la tierra de Oz March" - Dorothy
- "Ese sentimiento por el hogar" - Dorothy
Sin embargo, la mayor parte de la película contiene música de biblioteca de otras fuentes. Una pieza musical en particular, que se escucha en los títulos iniciales, es El despertar , una composición de Johnny Pearson que se grabó en 1967 (tres años después de que comenzara la producción de esta película). Aunque en gran parte es familiar para el público estadounidense por su uso en esta película, los espectadores británicos la conocen como el tema de ITN 's News at Ten . Casualmente, otra conocida composición de Pearson, " Heavy Action " (también conocida como el tema de Monday Night Football ), sirvió como tema para el sindicato SFM Holiday Network , que dirigió esta película durante muchos años.
Versión de televisión
Si bien la película fue un fracaso en su estreno teatral, encontraría a su audiencia en sus proyecciones televisivas. Filmation vendió los derechos de transmisión a ABC en 1976. En ese momento, Bill Cosby estaba en medio de su éxito con la serie de televisión de Filmation Fat Albert and the Cosby Kids , además de protagonizar una nueva pero efímera serie de televisión para ABC. . Filmation decidió expandir y cambiar el formato de la película a un especial de televisión de Navidad . El tiempo de ejecución teatral de la película se extendió para incluir nuevos segmentos de acción en vivo que conectan con Cosby como el mago, un personaje que de otra manera no se ve en el estreno teatral original. La subtrama de acción en vivo era llevar a dos niños perdidos a casa para pasar la Navidad con Dorothy, mientras ayudaba a avanzar en la trama. Esta versión extendida de TV se transmitirá más tarde en una distribución exitosa a través de SFM Holiday Network antes mencionada. La última emisión conocida de esta versión fue en 1984 y no ha estado disponible desde entonces. SFM también puso a disposición otra versión de televisión para ser transmitida durante el año (cuando obviamente no era Navidad) con el miembro del reparto Milton Berle filmando nuevos intersticiales de enlace en lugar de los segmentos de Cosby. [ cita requerida ]
Lanzamiento de DVD
Un DVD de edición especial fue lanzado el 24 de octubre de 2006. Este DVD incluye un comentario de audio de larga duración, entrevistas con los creadores Lou Scheimer , Hal Sutherland y Fred Ladd , galería de fotos detrás de escena, galerías de imágenes con carteles de arte y celdas de animación, un Sing-a-long feature, la mayoría de los intersticiales de Bill Cosby utilizados en la versión de TV (presentados por separado de la versión teatral original contenida en el disco y provenientes de una transferencia PAL incompleta de la versión de TV, como una versión completa del último corte no estaba disponible), el primer borrador del guión y los guiones gráficos, y una galería de fotos (en su mayoría que contienen fotos detrás de escena de los intersticiales de acción en vivo de Cosby y Berle utilizados en transmisiones sindicadas).
Se sabe que la versión teatral solo existe como una transferencia digital PAL (acelerada un 4% con respecto a la velocidad de la película original) ya que los elementos originales de la película NTSC aparentemente fueron descartados y destruidos intencionalmente por el dueño anterior de la película, Hallmark Entertainment . [ cita requerida ]
Ver también
- Lista de películas americanas de 1972
Referencias
- ^ Lenburg, Jeff (1999). La enciclopedia de dibujos animados . Libros de marcas de verificación. pag. 186. ISBN 0-8160-3831-7. Consultado el 6 de junio de 2020 .
- ^ Woolery, George W. (1989). Especiales de televisión animados: el directorio completo de los primeros veinticinco años, 1962-1987 . Prensa espantapájaros. págs. 228-230. ISBN 0-8108-2198-2. Consultado el 27 de marzo de 2020 .
- ^ a b Scheimer, Lou; Mangels, Andy (1 de enero de 2012). Lou Scheimer: Creando la generación de filmación . Publicación TwoMorrows. págs. 107–108. ISBN 9781605490441.
- ^ Beck, Jerry (2005). "Viaje de regreso a Oz" . La guía de películas animadas . Prensa del lector de Chicago. pag. 132 . ISBN 1-55652-591-5.
enlaces externos
- Viaje de regreso a Oz en IMDb
- Viaje de regreso a Oz en la base de datos de películas TCM