Kakawin Hariwangsa es un antiguo poema javanés en metros indios ( kakawin o kavya ) que cuenta la historia de Krishna , como Avatar de Vishnu , cuando quiso casarse con la diosa Rukminī, de la tierra de Kundina , e hija del Señor Bhishmaka . Rukmini es un avatar de la diosa Śrī.
El significado del título
En su significado más fundamental, Hariwangsa significa la genealogía o árbol genealógico del dios Hari o Vishnu. En India, Harivamśa en sánscrito es una obra literaria sobre Vishnu y su árbol genealógico en la que la historia del matrimonio de Krishna y Rukminī es solo una pequeña parte. Por lo tanto, en el caso del Kakawin Hariwangsa, el nombre no es del todo apropiado porque este kakawin solo cubre una pequeña parte de la historia descrita en el Harivamśa .
Contenido
El Señor Krishna caminaba por un jardín cuando recibió la visita del dios Narada , quien le dijo que su esposa designada, un avatar de la diosa Śrī, iba a descender a la tierra en la tierra de Kundina. Krishna, como avatar del dios Vishnu, debe casarse con ella. Este avatar de la diosa Sri se llamaba la diosa Rukminī, que sería la hija de prabu Bhishmaka. Sin embargo, el real Jarasanda estaba a punto de casarla con el rey de Cedi, que se llamaba Lord Cedya.
Por lo tanto, Krishna quería fugarse con la diosa Rukminī. Una noche antes de la celebración de la boda, Krishna fue a Kundina y se escapó con Rukmini. Ya habían llegado a la boda invitados de muchos países. Lord Bhishmaka estaba extremadamente enojado e inmediatamente mantuvo conversaciones con los otros reyes visitantes. Tenían miedo de enfrentarse a Krishna, ya que se sabía que tenía poderes mágicos. Entonces Jarasanda desarrolló una estrategia para luchar contra él, que consiste en conseguir la ayuda de Yudistira y el otro Pandava .
Luego se envió un mensajero a Lord Yudistira, quien estaba bastante confundido. Por un lado, tenía la obligación con un noble caballero de proteger la tierra y luchar contra el mal. Krishna era un amigo cercano del Pandava, sin embargo, sus acciones estaban equivocadas y debían ser castigadas. Finalmente accedió a ayudar a Jarasanda. Sin embargo, Bhima estaba furioso y deseaba asesinar al mensajero de Jarasanda, pero Arjuna se lo impidió . Poco tiempo después, recibieron la visita de un embajador de Krishna pidiendo su ayuda. Debido a que ya habían prometido su ayuda a Jarasanda, Yudistira se vio obligado a rechazar la solicitud mientras le decía al embajador que Krishna no tenía necesidad de preocuparse debido a sus poderes divinos.
Los cinco Pandava luego se fueron a la tierra de Karawira, donde gobernaba el Señor Jarasanda, y luego todos los Kaurava invadieron Dwarawati, el país de Krishna.
Mientras tanto, Krishna se preparaba para enfrentar a sus enemigos, ayudado por su hermano mayor, Baladewa. Los dos derrotaron a muchos enemigos. Jarasanda, Kaurava, Bima, Nakula y Sahadewa fueron asesinados. Krishna dejó inconsciente a Yudistira y no pudo moverse. Entonces Krishna fue desafiado por Arjuna y casi se perdió, y así el dios Vishnu descendió del cielo. Krishna, como avatar de Vishnu, se convirtió en Vishnu, mientras que Arjuna, que también era un avatar de Vishnu, también se convirtió en Vishnu. Entonces Yudistira recobró la conciencia y le pidió a Vishnu que devolviera la vida a todos los que habían muerto en la lucha. Vishnu estuvo de acuerdo, hizo llover la inmortalidad y todos los que habían sido asesinados volvieron a la vida, incluido Jarasanda. Luego, todos se unieron a las festividades de la boda de Krishna en Dwarawati.
Autor
Kakawin Hariwangsa fue escrito por mpu Panuluh mientras el Señor Jayabaya gobernó en Kediri desde 1135 hasta 1179. Panuluh también terminó el Bharatayuddha que Sedah comenzó en 1157. [1] : 168
Temas
Los temas discutidos en el Kakawin Hariwangsa son similares a los del Kakawin Kresnâyana . Los expertos en literatura javanesa antigua opinan que el kakawin Hariwangsa tuvo más éxito en la ejecución de los temas que aparecen en ambas obras. El kakawin Hariwangsa es más simple que el Kresnayana, por lo que es posible que mpu Panuluh haya vuelto a componer una historia existente con fines desconocidos. También existe la posibilidad de que el Señor Jayabaya le pidiera que compusiera la historia o, de hecho, lo hizo simplemente porque lo deseaba. En el propio kakawin, está escrito que mpu Panuluh lo escribió porque: "tambenya pangiketkw apét laleh", que significa "la razón para componer esta historia es buscar el éxito". Los antiguos expertos en literatura javanesa interpretan esto como que este kakawin es solo un borrador. Mpu Panuluh también es conocido por el kakawin Bharatayuddha que escribió con mpu Sedah.
También hay varias cosas en el kakawin que son incómodas e interesantes, por ejemplo, cómo los Pandava pudieron ser heridos luchando contra Krishna, mientras que sus aliados en la historia eran los Kaurava, que en realidad eran enemigos hereditarios de los Pandava. De hecho, todo termina bien para todas las partes, algo que generalmente no sucede en la literatura épica india, y esto es un indicio de una "indonesianización" de este kakawin. De hecho, hay expertos que creen que este kakawin es en verdad un guión destinado específicamente a una interpretación de Wayang .
Referencias
- ^ Cœdès, George (1968). Los estados indianizados del sudeste asiático . Prensa de la Universidad de Hawaii. ISBN 9780824803681.
- A. Teeuw , 1950, Hariwangsa , Den Haag : Martinus Nijhoff. VKI 9. (Extractos de textos, en holandés )
- Petrus Josephus Zoetmulder , 1974, Kalangwan. Un estudio de la literatura javanesa antigua , La Haya : Martinus Nijhoff. (Revisión, páginas 250-255).