Kan-on (漢 音, pronunciación japonesa: [kaꜜɰ̃.oɴ] o [kaɰ̃.oɴ] , "sonido Han")es una de las fuentes depronunciacióndelkanjijaponés . Fueron tomados prestados durante ladinastía Tang(siglos VII al IX), introducidos, entre otros, por enviados demisiones japonesas a la China Tang. Este período se corresponde con elperíodojaponés deNara. No debe confundirse conTō-on"sonido Tang", que en realidad se refiere a préstamos fonéticos posteriores.
Kan-on se basa en la pronunciación central de Chang'an . [1] El nombre Kan podría referirse a la dinastía Han , que también tenía a Chang'an como su ciudad capital . [1] Además, Kan también se ha convertido en una descripción de todo lo que es chino, por ejemplo, Kanji ('caracteres chinos').
Kan'on desplazó en parte a los go'on anteriores , que eran "sólo imitaciones de las imitaciones coreanas , pero Kan-on eran imitaciones de las cosas reales". [1]
Una minoría de personajes nunca tuvo su Kan-on transmitido a Japón; sus Kan-on a veces se reconstruyen en diccionarios japoneses, aunque no se marcan específicamente como tales. Algunos diccionarios van tan lejos como para descartar Kan-on atestiguado en favor de pronunciaciones más sistemáticas. [1]
Características en comparación con Go-on
En consonantes
tipo | sordo / sonoro | sonoro / nasal | zi- / ni- o zy- / ny- | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ejemplo | 神 | 大 | 土 | 地 | 分 | 仏 | 男 | 女 | 万 | 美 | 無 | 二 児 | 人 刃 | 日 | 如 | 若 | ||
Kan-on | en | Tai | a | tɕi | divertida | futsu | dan | dʑo | prohibición | bi | bu | dʑi | dʑin | dʑitsu | dʑo | dʑaku | ||
Seguir | dʑin | dai | hacer | dʑi | bollo | butsu | yaya | njo | hombre | mi | mu | ni | nin | nitɕi | njo | njaku | ||
notas | d- / n- | b- / m- | Mandarín r-, er |
En vocales
tipo | * / -e | -ei / -ai | * / -u | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ejemplos | 衣 | 気 | 戯 | 愛 | 解 | 会 絵 | 快 怪 | 外 | 仮 家 | 下 夏 | 化 | 花 | 西 斉 | 体 帝 | 米 | 礼 | 素 | 図 | 怒 | 公 工 口 | 豆 頭 | 右 有 | 九 久 | 留 |
Kan-on | I | ki | soldado americano | ai | kai | く ゎ い kwai | ぐ ゎ い gwai | ka | く ゎ kwa | sē | tē | ser | re | entonces | a | hacer | kō | a | iu | kiu | riu | |||
Seguir | mi | ke | ge | mi | ge | ue / nosotros | ke | ge | ke | ge | ke | ge | sai | Tai | mai | rai | su | zu | nu | ku | zu | tu | ku | ru |
Notas | Mandarín -i |
Tipo | -i- / -o- | -e- / -o- | -a- / -o- | -a- / -ya- | -yoku / -iki | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ejemplos de | 音 隠 | 今 金 | 品 | 乙 | 乞 | 遠 園 | 建 | 言 厳 | 越 | 叛 | 発 | 行 | 客 | 白 | 色 拭 | 食 | 直 | 力 |
Kan-on | en | familiares | hin | itsu | kitsu | uen / wen | conocido | gen | uetsu / wetsu | han | hatsu | kau | kaku | haku | ɕoku | tɕoku | rjoku | |
Seguir | en | kon | cariño | otsu | kotsu | ganó / en | kon | vamos | otɕi / wotɕi | cariño | hotsu | gjō | gjaku | bjaku | ɕiki | dʑiki | dʑiki | riki |
Notas |
Tipo | -e- / -ya- | otros | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ejemplos de | 京 経 | 形 | 正 生性 声 省 精 | 成 静 | 丁 挺 | 定 | 兵 | 平 病 | 名 命 明 | 霊 | 役 | 石 赤 | 寂 | 暦 | 牛 | 月 | 殺 | 文 聞 |
Kan-on | kē | sē | tē | él | me | re | eki | seki | reki | giu | getsu | satsu | bollo | |||||
Seguir | kjō | gjō | ɕō | hacer | tɕō | hacer | hjō | bjō | mjō | rjō | jaku | ɕaku | dʑaku | rjaku | ir | gwatsu | setsu | Lun |
Notas | Mandarín -ing zheng, cheng, sheng |
Ver también
Referencias
- ↑ a b c d Miyake, Marc Hideo (2003). Japonés antiguo: una reconstrucción fonética . Routledge. pag. 104. ISBN 978-1-134-40373-8.