Hiroshi Kikuchi (菊池 寛, Kikuchi Hiroshi , 26 de diciembre de 1888 - 6 de marzo de 1948) , conocido por su seudónimo Kan Kikuchi (que usa el mismo kanji que su nombre real), fue un autor japonés nacido en Takamatsu , Prefectura de Kagawa . Japón. Estableció la editorial Bungeishunjū , la revista mensual del mismo nombre , la Asociación de Escritores de Japón y el Premio Akutagawa y Naoki.para la literatura popular. Se hizo famoso por las obras de teatro "Madame Pearl" y "Father Returns", pero su amplio apoyo al esfuerzo bélico imperial japonés lo llevó a su marginación en el período de posguerra. [1] También fue el director de Daiei Motion Picture Company (actualmente Kadokawa Pictures ). Se sabe que era un ávido jugador de Mahjong .
Kan Kikuchi | |
---|---|
Nombre nativo | 菊池 寛 |
Nació | Hiroshi Kikuchi 26 de diciembre de 1888 Takamatsu, Kagawa |
Fallecido | 6 de marzo de 1948 | (59 años)
Ocupación | Novelista |
Nacionalidad | japonés |
Carrera temprana
En 1904-1905, después de la guerra ruso-japonesa , la literatura en Japón se volvió más moderna. [2] El realismo francés fue una de las primeras influencias que se sumergió en la literatura japonesa. A partir de obras famosas y clásicas de Occidente, que incluyen diarios y autobiografías, los escritores japoneses formularon un estilo de escritura de ficción que finalmente se llama shinkyo-shosetsu . Otras influencias importantes de los países occidentales de Europa, además de las obras de la India y China, contribuyeron a la creación de la literatura moderna en Japón. En comparación con la literatura de los países europeos, la nueva literatura japonesa no alcanzó tanta popularidad; pocas obras de dramaturgos japoneses fueron traducidas a idiomas europeos. [3] Kikuchi Kan vio la barrera del idioma y la inexactitud de la traducción como parte de la causa central de esto. [4]
Influencias irlandesas
En 1924, poco después de que Kaoru Osanai abriera el pequeño teatro Tsukiji , Kikuchi Kan era el dramaturgo más célebre de Japón. Kan fue ampliamente reclamada como "un dramaturgo que transforma obras irlandesas en un contexto japonés," incluyendo John Millington Synge 's Deirdre de los Dolores . Cuando estudiaba en la Universidad de Kioto , Kikuchi Kan tenía un gran interés en el drama moderno, particularmente en el drama moderno irlandés. Los dramaturgos que Kan estudió incluyeron a JM Synge y Edward Plunkett, decimoctavo barón de Dunsany .
Después de graduarse de la Universidad de Kyoto, Kan escribió artículos detallados sobre Synge y obras de teatro irlandesas para Teikoku-Bungaku (帝国 文学 Literatura Imperial) y New Current of Thought . En 1925, Kan también publicó un libro con Shuji Yamamoto, Eikoku Airan Kindaigeki Seizui (Quintaesencia de las obras de teatro modernas en Inglaterra e Irlanda). Los intereses de Kan en el drama irlandés y JS Synge también fueron inspiraciones para sus trabajos futuros. En su Han-jijo-den (半 自叙 伝 Semi-Autobiography), Kan escribe sobre su gran interés en el drama irlandés. [5]
Estilo de escritura
Aunque Kikuchi Kan reconoció características distintivas entre las culturas occidental y japonesa, usó sus raíces japonesas como base de muchas de sus obras. Esto, a su vez, resultó en que Kikuchi Kan creara su estilo de escritura en el drama japonés. [6] Una de sus primeras obras, Kayano Yane (茅 の 屋 根 Thatched Cottage), representa una de las representaciones de Kikuchi Kan de los problemas sociales durante su época, lo que aumentó su popularidad en la literatura japonesa moderna. Otros temas incluyen cuestiones de moralidad, dinero, clase y género. [7] Kikuchi Kan cree que la naturaleza del teatro moderno es arrojar luz sobre los errores de la sociedad moderna y liberar a Japón de esas costumbres. [8] La gran influencia de temas comunes en las obras de Kikuchi Kan ganó elogios de críticos y dramaturgos.
Los elementos del drama que Kikuchi Kan considera los más efectivos son la obra de un acto y el uso de un número mínimo de personajes. "La obra de un acto", escribió, "es diferente de las obras largas, de tres o cinco actos. Debe extraer los elementos más dramáticos de todos y debe tratarlos de manera eficaz en un tiempo limitado". Con este corto período de tiempo, Kikuchi Kan retrata su mensaje en un evento central con un uso meticuloso de la exposición. Un elemento importante en su perspectiva es saber la diferencia entre escribir historias y escribir obras de teatro. En ese tiempo limitado, la obra debe tener el poder de "atar físicamente al público al asiento del teatro", a diferencia de las historias que "el lector puede guardarse en el bolsillo". [9] De 1914 a 1924, Kan escribió obras de teatro en un acto para la revista de la camarilla líder en ese momento, New Tides of Thought (Shinshichō). La revista New Tides of Thought también contribuyó a la popularidad del drama Taishō. [10] En las obras de un acto de Kan, se centró en un solo evento dramático e hizo que las acciones de los personajes giraran en torno a ese evento para producir la mayor tensión y la mayor "fuerza dramática". elementos ... dentro de un tiempo limitado ". [11]
Padre regresa
Una de sus obras más famosas, Chichi Kaeru (El padre regresa), es una obra de un acto que retrata principalmente las luchas de una relación padre-hijo. Father Returns se inauguró en 1920, después de ser publicado en la revista New Tides of Thought en 1917. [12] La historia gira en torno a un conflicto entre un padre y un hijo. El hijo mayor, Ken'ichirō, desprecia a su padre, Sōtarō, por su trato cruel a la familia y por abandonarlos. A medida que avanza la obra, el público se entera de que el odio de Ken'ichirō hacia su padre alimentó su determinación de superar a su padre proporcionando un mejor apoyo a su familia en su ausencia. Después de que Sōtarō regresa una noche, la familia le da la bienvenida, pero la confrontación de Ken'ichirō con él finalmente lleva a Sōtarō a irse. La obra concluye con el repentino cambio de actitud de Ken'ichirō hacia Sōtarō y su aceptación en la familia. Después de que Shinjirō, un hermano menor, va a traer de regreso a Sōtarō, la cortina se cierra antes de que se encuentre a Sōtarō. El final llevó a Takeda y Ennosuke a modificarlo para evitar la ambigüedad, pero se cambió al original para preservar el mensaje principal de la obra. [13]
Madame Pearl
Shinju fujin (真珠 夫人 Madame Pearl) llevó a Kikuchi Kan a la fama. Este drama tiene lugar en Japón y se centra en el tema del género en la sociedad. El personaje principal, una mujer llamada Karasawa Ruriko 唐 沢 瑠 璃 子 es la hija de un barón que se ve obligada a un matrimonio concertado con el rico Shōda Katsuhei 荘 田勝平 para salvar a la familia de la bancarrota . Antes y después del matrimonio arreglado de Ruriko con Katsuhei, se mantuvo fiel a sus sentimientos por Sugino Naoya 杉 野 直 也, su primer amor, y decidió preservar su virginidad. Debido a que Ruriko eligió ser sexualmente puro, Katsuhei intentó violar a Ruriko pero murió de un ataque cardíaco repentino . A partir de entonces, quiso superar el dominio masculino en la sociedad en la que vivía. Durante un tiempo, Ruriko engañó a los hombres y jugó con sus emociones, lo que llevó a muchos de ellos a muertes violentas. Sin embargo, Ruriko finalmente fue asesinada por uno de sus pretendientes. El nombre Shinju fujin simboliza la pureza y preservación de la castidad de Ruriko a lo largo de sus encuentros con diferentes hombres. Permaneció pura en cuerpo, mente y alma como una perla mientras gradualmente ascendía en poder sobre los hombres. A medida que la historia se desarrolla, anima a la audiencia a pensar en la motivación de Ruriko para llevar a cabo sus acciones y encontrar la "verdad" detrás de su pensamiento. [14] Según Michiko Suzuki, esta obra se hizo popular entre el público femenino porque les dio fuerza y la oportunidad de cumplir "la fantasía de la liberación femenina". [15]
Suzuki argumenta además que muchos miembros de la audiencia creían que Ruriko se inspiró en Yanagihara Byakuren 柳 原 白蓮, quien era ampliamente conocida por su belleza, su talento en la poesía, su relación con el emperador y su matrimonio con el magnate de la mina de carbón Itō Den'emon 伊藤 傳 右.衞 門. [16] Según Suzuki, la propia Byakuren le preguntó a Kikuchi Kan si ella jugó un papel en la creación de Ruriko en Shinju fujin y Kikuchi confirmó que había una conexión. [17] Suzuki también conecta a Ruriko con Némesis , la diosa de la venganza. Suzuki sostiene que, como la diosa de la venganza, Ruriko quería vengar a las mujeres que han sido víctimas de la "violencia y los deseos egoístas de los hombres". [18]
Premios Naoki y Akutagawa
Kikuchi Kan dedicó el Premio Akutagawa a Ryūnosuke Akutagawa (芥 川 龍之介) después de su muerte en 1927. [19] El Comité del Premio Akutagawa estaba compuesto por los amigos cercanos de Bungei Shunjusha. El Premio Akutagawa se otorgaba cada seis meses a los autores emergentes de literatura original (Sōsaku) que se publicaban en cualquier periódico o revista. Los premios Akutagawa se publicaron en números de Bungeishunjū . El premio incluía un reloj y un premio en efectivo de quinientos yenes japoneses ( ¥ ). [20]
El Premio Naoki fue creado por Kikuchi Kan como tributo al autor literario Sanjugo Naoki (直 木 三 十五) después de su muerte en febrero de 1934. [21] El Premio Naoki fue otorgado a autores emergentes de literatura popular. Los premios Naoki se publicaron en números de Oru Yomimono (オ ー ル 讀物).
El proceso de elección de los destinatarios de los dos premios consiste en que los comités seleccionen manuscritos ya publicados en Coterie y revistas y periódicos comerciales. Después de producir los dos premios, Kikuchi Kan inicialmente decidió que los premios reflejaran el tipo de premio Kenshō shōsetsu , en el que los manuscritos presentados e inéditos fueron seleccionados por un comité. En resumen, el Kenshō shōsetsu, las "novelas premiadas" son piezas seleccionadas de novelas de ficción publicadas en periódicos y revistas que recibieron considerables elogios. [22] El comité del Premio Akutagawa en 1934 estaba formado por los miembros: Bungei Shunjusha, Yamamoto Yuzu, Haruo Satō , Jun'ichirō Tanizaki , Murō Saisei , Kōsaku Takii , Riichi Yokomitsu y Yasunari Kawabata . Kikuchi Kan, Masao Kume y Masajirō Kojima formaron parte de los Comités del Premio Akutagawa y Naoki. [23]
Premio Kikuchi Kan
En 1938, el propio Kikuchi Kan creó el Premio Kikuchi Kan (菊池 寛 賞 Kikuchi Kan Shō) que reconoce los logros de los autores. Sin embargo, a diferencia de los premios Naoki y Akutagawa, el premio Kikuchi Kan se otorga a autores senior mayores de 45 años. El premio incluye un premio de un millón de yenes y un reloj de mesa. Este premio fue patrocinado por la Asociación para la Promoción de la Literatura Japonesa durante seis años antes de la cancelación del premio. Después de la muerte de Kikuchi Kan, el premio fue recuperado y actualmente está abierto al arte, la literatura, el cine y otros géneros. Los destinatarios de este premio incluyen a Hakuchō Masamune y Yasushi Inoue [24]
Obra seleccionada
Los escritos publicados de Kan Kikuchi abarcan 512 obras en 683 publicaciones en 7 idiomas y 2,341 fondos de biblioteca. [25]
- Okujō no Kyōjin (屋 上 の 狂人) o Madman On The Roof
- Chichi Kaeru (父 帰 る)
- Mumei Sakka no Nikki (無名 作家 の 日記)
- Onshū no Kanata ni (恩讐 の 彼方 に) o Más allá de la palidez de la venganza
- Tadanaokyō Gyōjōki (忠直 卿 行 状 記)
- Rangaku Kotohajime (蘭 学 事 始) [1]
- Tōjūrō no Koi (藤 十郎 の 恋)
- adaptaciones cinematográficas: Tōjūrō no Koi (película de 1938) y Tōjūrō no Koi (película de 1955)
- Shinju Fujin (真珠 夫人)
Ver también
- Premio Kikuchi Kan
- Literatura japonesa
- Lista de autores japoneses
- Premio Akutagawa
- Premio Naoki
Notas
- ^ Poulton, M. Cody (2010). El arte de un mendigo: la modernidad del guión en el drama japonés, 1900-1930 . University of Hawai'i Press. pag. 86 .
- ^ Morichini, Giuseppe (1955). "Ficción japonesa de preguerra y posguerra: por qué la primera es poco conocida y por qué la segunda debería ser más conocida en Occidente". Oriente y Occidente . 6 : 138.
- ^ Morichini, Giuseppe (1955). "Ficción japonesa de preguerra y posguerra: por qué la primera es poco conocida y por qué la segunda debería ser más conocida en Occidente". Oriente y Occidente . 6 : 141.
- ^ Morichini, Giuseppe (1955). "Ficción japonesa de preguerra y posguerra: por qué la primera es poco conocida y por qué la segunda debería ser más conocida en Occidente". Oriente y Occidente . 6 : 141.
- ^ Kojima, Chiaki (2004). "JM Synge y Kan Kikuchi: del drama irlandés al nuevo drama japonés". Revista Húngara de Estudios Ingleses y Americanos . 10 : 99.
- ^ Morichini, Giuseppe (1955). "Ficción japonesa de preguerra y posguerra: por qué la primera es poco conocida y por qué la segunda debería ser más conocida en Occidente". Oriente y Occidente . 6 : 140.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). " " Shinju fujin, "Periódicos y celebridades en Taishō Japón". Revisión de Japón .
- ^ Poulton, Cody M. (2010). "El arte de un mendigo: la modernidad del guión en el drama japonés" : 87 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Kojima, Chiaki (2004). "JM Synge y Kan Kikuchi: del drama irlandés al nuevo drama japonés". Revista Húngara de Estudios Ingleses y Americanos . 10 : 108.
- ^ Poulton, Cody M. (2010). "El arte de un mendigo: la modernidad del guión en el drama japonés" : 86 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Kojima, Chiaki (2004). "JM Synge y Kan Kikuchi: del drama irlandés al nuevo drama japonés". Revista Húngara de Estudios Ingleses y Americanos . 10 : 108.
- ^ Powell, Brian (2002). Teatro moderno de Japón . Londres: Biblioteca de Japón. págs. 24–82. ISBN 1-873410-30-1.
- ^ Poulton, Cody M. (2010). El arte de un mendigo: la modernidad del guión en el drama japonés, 1900-1930 . Prensa de la Universidad de Hawaii. págs. 85 –89. ISBN 9780824833411.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). "Shinju fujin", Periódicos y Celebridades en Taishō Japón . Centro Internacional de Investigación de Estudios Japoneses, Instituto Nacional de Humanidades. págs. 106-108.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). "Shinju fujin", Periódicos y Celebridades en Taishō Japón . Centro Internacional de Investigación de Estudios Japoneses, Instituto Nacional de Humanidades. pag. 106.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). "Shinju fujin", Periódicos y Celebridades en Taishō Japón . Centro Internacional de Investigación de Estudios Japoneses, Instituto Nacional de Humanidades. pag. 107.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). "Shinju fujin", Periódicos y Celebridades en Taishō Japón . Centro Internacional de Investigación de Estudios Japoneses, Instituto Nacional de Humanidades. pag. 108.
- ^ Michiko, Suzuki (2012). "Shinju fujin", Periódicos y Celebridades en Taishō Japón . Centro Internacional de Investigación de Estudios Japoneses, Instituto Nacional de Humanidades. pag. 117.
- ^ Mack, Edward (2004). "Contabilización del gusto: la creación de los premios Akutagawa y Naoki de literatura". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 64 (2): 299. doi : 10.2307 / 25066744 . JSTOR 25066744 .
- ^ Mack, Edward (2004). "Contabilización del gusto: la creación de los premios Akutagawa y Naoki de literatura". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 64 (2): 300. doi : 10.2307 / 25066744 . JSTOR 25066744 .
- ^ Mack, Edward (2004). "Contabilización del gusto: la creación de los premios Akutagawa y Naoki de literatura". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 64 (2): 299. doi : 10.2307 / 25066744 . JSTOR 25066744 .
- ^ Mack, Edward (2010). Fabricación de literatura japonesa moderna: publicación, premios y atribución de valor literario . Estados Unidos de América: Duke University Press. pag. 186.
- ^ Mack, Edward (2004). "Contabilización del gusto: la creación de los premios Akutagawa y Naoki de literatura". Revista de estudios asiáticos de Harvard . 64 (2): 291. doi : 10.2307 / 25066744 . JSTOR 25066744 .
- ^ Miller, Scott J. (2009). Diccionario histórico de literatura y teatro japoneses modernos . Prensa espantapájaros. pag. 52 .
- ^ WorldCat Identities Archivado el 30 de diciembre de 2010 en Wayback Machine :菊池 寬 1888-1948
Referencias
- Asai Kiyoshi. (1994). Kikuchi Kan (菊池 寬) Tokio: Shinchōsha. ISBN 9784106206436 ; OCLC 31486196
enlaces externos
- Entrada del autor en Aozora Bunko (en japonés)
- La tumba de Hiroshi Kikuchi
- shinkyo shosetsu
- Loco en el tejado
- Obras de Kan Kikuchi o sobre ellas en Internet Archive
- Obras de Kan Kikuchi en LibriVox (audiolibros de dominio público)