La inscripción aramea de Kandahar es una inscripción en un fragmento de un bloque de piedra caliza (24x18 cm) descubierto en las ruinas del Viejo Kandahar , Afganistán en 1963, y publicado en 1966 por André Dupont-Sommer . Se descubrió prácticamente al mismo tiempo que los Edictos griegos de Ashoka , lo que sugiere que las dos inscripciones estaban más o menos unidas. La inscripción fue escrita en arameo, probablemente por el emperador indio Ashoka alrededor del 260 a. C. Dado que el arameo era el idioma oficial del Imperio aqueménida , que desapareció en 320 a. C. con las conquistas de Alejandro Magno., parece que esta inscripción se dirigió directamente a las poblaciones de este antiguo imperio todavía presentes en el noroeste de la India, oa las poblaciones fronterizas para las que el arameo seguía siendo la lengua de uso. [1] [2]
Inscripción aramea de Kandahar | |
---|---|
Material | Piedra natural. |
Escritura | arameo |
Creado | circa 260 a. C. |
Periodo / cultura | Siglo III a. C. |
Descubierto | 31 ° 32′57 ″ N 65 ° 43′03 ″ E / 31.5493 ° N 65.7175 ° ECoordenadas : 31 ° 32′57 ″ N 65 ° 43′03 ″ E / 31.5493 ° N 65.7175 ° E |
Lugar | Kandahar , Afganistán |
Ubicación actual | Kandahar , Afganistán |
Fondo
El descubrimiento de esta inscripción debe estar relacionado con el de varias otras inscripciones en arameo o griego (o ambos conjuntos), escritas por Asoka. Los más famosos son la inscripción bilingüe de Kandahar , escrita en griego y arameo, o los edictos griegos de Ashoka , que también se encuentran en Kandahar. Anteriormente, en 1915, Sir John Marshall descubrió la inscripción aramea de Taxila , y en 1932 se descubrió otra inscripción en arameo en el valle de Laghman en Pul-i-Darunteh, la inscripción en arameo de Pul-i-Darunteh . Finalmente, otra inscripción, la inscripción aramea de Laghman también fue descubierta en 1970.
La inscripción en arameo de Kandahar es una inscripción en "indo-arameo" que alterna el idioma indio y el arameo, pero usando solo la escritura aramea , las partes arameas traducen las partes indias transcritas en el alfabeto arameo. [1] No se refiere explícitamente a Ashoka en el fragmento que se encontró, pero el lugar del descubrimiento, el estilo de escritura, el vocabulario utilizado, permite vincular la inscripción a las otras inscripciones de Ashoka conocidas en la región. [2]
Contenido de la inscripción
Esta inscripción se suele interpretar como una versión de un pasaje del Edicto del Pilar Mayor n ° 7. [3] [4]
La palabra SHYTY que aparece varias veces corresponde a la palabra india media sahita (sánscrito Sahitam ), que significa "de acuerdo con", "según ...", y que permite introducir una cita, en este caso aquí palabras indias que se encuentran en las ediciones de Ashoka. [2] Muchas de estas palabras indias, transcritas aquí fonéticamente en arameo, son de hecho identificables, y por lo demás existen solo en el Edicto del Pilar Mayor n ° 7 de Ashoka, en el mismo orden de uso: 'NWPTYPTY' corresponde a la palabra india anuppatipatiya ( sin orden, en desorden), y 'NWPTYP ...' para anuppatipamme . Y'NYHYK'NY .... corresponde a yani hi kanici y es la primera palabra de este edicto. [2]
También hay varias palabras en lengua aramea, cuya función sería explicar el significado de las palabras y frases indias mencionadas: la palabra WK'N "y ahora", WYHWTRYWN "han crecido y crecerán", PTYSTY "obediencia" .... [2]
Esta inscripción, a pesar de su carácter parcial y a menudo oscuro, parece ser una traducción o un comentario línea por línea de elementos del Edicto del Pilar Mayor n ° 7. [2] En el Asian Journal se publicó un análisis más extenso con fotografías . [5]
Ver también
- Lista de edictos de Ashoka
- Inscripción de roca bilingüe de Kandahar
- Asoka - el emperador budista de la India por Vincent Arthur Smith Capítulo 4: Los edictos de la roca ( esta versión )
Referencias
- ↑ a b Una nueva inscripción aramea de Asoka encontrada en el valle de Laghman (Afganistán), Actas de André Dupont-Sommer de la Academia de Inscripciones y Belles-Lettres Año 1970114-1 p.173
- ^ a b c d e f Una nueva inscripción aramea de Asoka descubierta en Kandahar (Afganistán) Dupont-Sommer, André Registros de las sesiones de la Academia de Inscripciones y Belles-Lettres Año 1966 110-3 pp.440-451
- ^ Handbuch der Orientalistik por Kurt A. Behrendt p.39
- ^ "Un tercer fragmento encontrado en Kandahar (Kandahar III) es un pasaje del edicto del séptimo pilar cuyo texto de Origen en Mgadh se traduce en grupos de palabras en arameo" Informes de sesión - Academia de inscripciones y belles-lettres 2007, p .1400
- ^ "Una inscripción indo-aramea de Asoka de Kandahar", por Emile Benveniste y André Dupont-Sommer, Journal Asiatique, T. ccliv 1966, pp.437-465.
Edictos de Ashoka (gobernó 269-232 a. C.) | |||||
Años de reinado de Ashoka | Tipo de edicto (y ubicación de las inscripciones) | Localización geográfica | |||
Año 8 | Fin de la guerra de Kalinga y conversión al " Dharma " | Bahapur Gujarra Saru Maru Udegolam Nittur Maski Siddapur Brahmagiri Jatinga Pakilgundu Rajula Mandagiri Yerragudi Sasaram Rupnath Bairat Bhabru Ahraura Barabar Taxila ( arameo ) Laghman ( arameo ) Maski Palkigundu Gavimath Jatinga / Rameshwara Rajula / Mandagiri Brahmagiri Udegolam Siddapur Nittur Ahraura Sasaram Kandahar ( griego y arameo ) Kandahar Yerragudi Girnar Dhauli Khalsi Sopara Jaugada Shahbazgarhi Mansehra Sannati Sarnath Sanchi Lumbini Nigali Sagar Nigali Sagar Nandangarh Kosambi Topra Meerut Araraj Araraj,
Rampurva Rampurva Ai Khanoum (ciudad griega) Pataliputra Ujjain | |||
Año 10 [1] | Edictos menores de rock | Eventos relacionados: Visita al árbol Bodhi en Bodh Gaya Construcción del templo Mahabodhi y el trono de diamantes en la predicación Bodh Gaya en toda la India. Disensiones en el Tercer Concilio Budista Sangha En idioma indio: inscripción Sohgaura Erección de los pilares de Ashoka | |||
Inscripción de roca bilingüe de Kandahar (en griego y arameo , Kandahar ) | |||||
Edictos menores sobre rocas en arameo : inscripción Laghman , inscripción Taxila | |||||
Año 11 y posteriores | Edictos de Roca Menores (n ° 1, n ° 2 y n ° 3) ( Panguraria , Maski , Palkigundu y Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahraura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara ) | ||||
Año 12 y posteriores [1] | Inscripciones Cuevas de Barabar | Edictos importantes de rock | |||
Edictos del pilar menor | Edictos principales de rock en griego: Edictos n ° 12-13 ( Kandahar ) Edictos principales de rock en idioma indio: Edictos N ° 1 ~ N ° 14 (en escritura Kharoshthi : Shahbazgarhi , Edictos de Mansehra (en escritura Brahmi : Kalsi , Girnar , Sopara , Sannati , Yerragudi , Edictos de Delhi ) Principales edictos de roca 1-10, 14, Edictos separados 1 y 2 : ( Dhauli , Jaugada ) | ||||
Edicto del cisma , Edicto de la reina ( Sarnath Sanchi Allahabad ) Inscripción de Lumbini , inscripción de Nigali Sagar | |||||
Año 26, 27 y posteriores [1] | Edictos del pilar principal | ||||
En idioma indio: Major Pillar Edicts No.1 ~ No.7 ( Pilar de Allahabad Pilar de Delhi Topra Kalan Rampurva Lauria Nandangarh Lauriya-Araraj Amaravati ) Inscripciones derivadas en arameo , sobre roca: | |||||
|