Kang-i Sun Chang (nacido Sun K'ang-i , chino :孫康宜; 21 de febrero de 1944), es un sinólogo estadounidense nacido en China. Es una estudiosa de la literatura clásica china . Es la profesora inaugural Malcolm G. Chace , [1] y ex directora del Departamento de Lenguas y Literaturas de Asia Oriental en la Universidad de Yale .
Kang-i Sun Chang | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
孫康宜 | |||||||||
Nació | |||||||||
Otros nombres | Kang-i Sun, Sun Kangyi | ||||||||
alma mater | |||||||||
Carrera científica | |||||||||
Campos | Literatura clásica china , literatura comparada | ||||||||
Instituciones | Universidad de Yale | ||||||||
Asesores académicos | Yu-kung Kao , Andrew H. Plaks , FW Mote , Earl Miner , Ralph Freedman | ||||||||
nombre chino | |||||||||
Chino tradicional | 孫康宜 | ||||||||
Chino simplificado | 孙康宜 | ||||||||
|
La vida
Sun K'ang-i nació el 21 de febrero de 1944 en Beijing . [2] Su padre Sun Yü-kuang (孫裕光) era de Tianjin , y su madre Ch'en Yü-chen (陳玉 真) nació en Kaohsiung , Taiwán . La pareja se conoció cuando ambos estudiaban en Japón y luego se mudaron a Beijing, donde Sun enseñó en la Universidad de Pekín . [3]
En 1946, la Universidad de Pekín no pudo pagar a sus empleados debido a la hiperinflación . Influenciado por su amigo cercano Chang Wo-chün (張 我軍), más tarde una figura literaria destacada y padre del arqueólogo Kwang-chih Chang , Sun Yü-kuang decidió seguir a Chang y mudarse a Taiwán; Kang-i tenía dos años en ese momento. [2] En 1950, Sun fue arrestado por el Kuomintang (nacionalistas) durante el período del Terror Blanco de Taiwán y encarcelado durante diez años. Kang-i tenía seis años en el momento del arresto de su padre. [2] Según su propio relato, quedó traumatizada por el evento y de repente perdió la capacidad de hablar mandarín en unos pocos días. A partir de entonces, solo pudo hablar taiwanés y tuvo que volver a aprender mandarín en la escuela. A lo largo de sus años escolares, a menudo se reían de ella por hablar mandarín con un fuerte acento taiwanés . [2]
Chang regresó a China continental por primera vez en 1979 y se enteró de que mientras su padre estaba encarcelado por el Kuomintang en Taiwán, su abuelo Sun Lisheng (孫 勵 生), que había permanecido en China, fue perseguido por los comunistas por su conexión con Taiwán. y se suicidó en 1953. [2] [3]
Inspirada en la autobiografía de Kwang-chih Chang, Kang-i Sun Chang publicó sus propias memorias Farewell to the White Terror en 2003. [2] Una segunda edición fue publicada en 2013 bajo el título Journey Through the White Terror: A Daughter's Memoir . [4]
Educación y carrera
Después de la secundaria, Sun Kang-i eligió estudiar en la Universidad de Tunghai en lugar de en la Universidad Nacional de Taiwán (NTU) más prestigiosa porque los profesores de inglés de Tunghai eran todos estadounidenses. [2] Se graduó de Tunghai en 1966 con una licenciatura en literatura inglesa y una especialización en literatura china . [5] Luego estudió durante dos años en la escuela de posgrado de NTU. [5]
En 1968, [2] se mudó a los Estados Unidos, donde estudió en la Universidad de Rutgers en Nueva Jersey , donde obtuvo una maestría en bibliotecología en 1971. Luego se inscribió en la Universidad Estatal de Dakota del Sur , donde su esposo era miembro de la facultad, recibió una maestría en literatura inglesa en 1972. [5] Se interesó principalmente en la literatura inglesa mientras crecía en Taiwán, y solo se interesó verdaderamente en la literatura china después de mudarse a los Estados Unidos. [2] Posteriormente, Chang ingresó en la Universidad de Princeton , donde obtuvo su maestría en literatura clásica china en 1976 y su doctorado. en 1978, con especialización en literatura comparada . Sus asesores fueron Yu-kung Kao , Andrew H. Plaks , FW Mote , Earl Miner y Ralph Freedman . [5]
De 1979 a 1980, Chang fue profesor asistente invitado de literatura china en la Universidad de Tufts . Luego trabajó como curadora de la Biblioteca Gest y las Colecciones de Asia Oriental en la Universidad de Princeton. Comenzó a enseñar en la Universidad de Yale en julio de 1982, se convirtió en profesora asociada titular en 1986 y profesora titular en 1990. Se desempeñó como presidenta del Departamento de Lenguas y Literaturas de Asia Oriental de 1991 a 1997, y Directora de Estudios de Posgrado durante muchos años. . [5]
En 2004, Cambridge University Press invitó a Chang a ser el editor jefe de The Cambridge History of Chinese Literature . Al principio rechazó el trabajo, pero luego cambió de opinión e invitó a Stephen Owen de la Universidad de Harvard como coeditora. El trabajo en dos volúmenes se publicó en 2010. [2]
En 2015, Chang fue admitido en la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias (AAAS) como becario de por vida.
En 2016, Chang es elegido como uno de los 20 nuevos académicos de Academia Sinica .
Publicaciones
- La evolución de la poesía china Tz'u: desde finales de T'ang hasta Northern Sung (Princeton University Press, 1980).
- Poesía de las seis dinastías (Princeton University Press, 1986).
- El difunto poeta Ming Ch'en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism (Yale University Press, 1991).
- Escribiendo mujeres en la China imperial tardía (Stanford University Press, 1997).
- Lecturas feministas: perspectivas clásicas y modernas (Taipei: Lianhe wenxu, 1998)
- Mujeres escritoras de la China tradicional: una antología de poesía y crítica , con Haun Saussy y Charles Yim-tze Kwong, eds. (Prensa de la Universidad de Stanford, 1999).
- Voces de la literatura (Taipei: Sanman, 2001).
- Desafíos del canon literario (Jiangxi: Baihuazhou wenyi Press, 2002).
- Adiós al terror blanco (Taipei: Asian Culture Press, 2003).
- La evolución de la poesía china Tz'u (Prensa de la Universidad de Pekín, 2004).
- Mis pensamientos sobre el espíritu estadounidense (Taipei: Jiuge Publishing House, 2006).
- Tradición y modernidad: perspectivas comparativas , con Meng Hua, eds. (Prensa de la Universidad de Pekín, 2007).
- Caligrafía de Ch'ung-ho Chang Frankel: Inscripciones seleccionadas (Oxford University Press, 2009).
- Experimentando Yale (Beijing: Fenghuang Publishing House, 2009).
- Tradiciones artísticas y culturales de los músicos de Kunqu (Guangxi Normal University Press, 2010).
- Quren Hongzhao , con Ch'ung-ho Chang Frankel . (Taipei: Editorial Lianjing, 2010)
- La historia de Cambridge de la literatura china con Stephen Owen , eds. (Cambridge University Press, 2010).
- Journey Through the White Terror, segunda edición (National Taiwan University Press, 2013).
- Perspectivas modernas sobre la literatura clásica china (Yiwen Publishing House, 2013).
Fuente: [1]
Ver también
- Chia-ying Yeh
Referencias
- ^ a b "Kang-i Chang" . Lenguas y Literaturas de Asia Oriental . Universidad de Yale . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ a b c d e f g h yo j 孙康宜 : 患难 是 我 心灵 的 资产(en chino). Phoenix TV. 25 de febrero de 2011.
- ^ a b 孫康宜 《走出 白色恐怖》 着 重大 历史 下 个人 叙述[Sun Kangyi: Viaje a través del terror blanco] (en chino). Sohu. 21 de mayo de 2012.
- ^ "Viaje a través del terror blanco: memoria de una hija" . Prensa de la Universidad Nacional de Taiwán . Consultado el 16 de febrero de 2015 .
- ^ a b c d e "Prof. Kang-I Sun Chang" . Universidad de Ohio . Consultado el 16 de febrero de 2015 .