El dialecto de Karabaj ( armenio : Ղարաբաղի բարբառ , Ğarabaği barbař ) es un antiguo dialecto armenio oriental con una estructura fonética y sintáctica única que se habla principalmente en la República de Nagorno-Karabaj independiente de facto y parcialmente en las partes sur y noreste de la República de Armenia . es decir, en las provincias de Artsakh , Utik , Syunik y Gugark de la Armenia histórica.
El dialecto fue hablado por la mayoría de los armenios que vivían en el Azerbaiyán soviético , particularmente en las ciudades de Bakú y Gandzak ( Kirovabad ). A medida que se intensificaba la primera guerra de Nagorno-Karabaj , los armenios de Azerbaiyán se vieron obligados a abandonar sus hogares. Hoy en día, la mayoría de los inmigrantes y refugiados armenios de Azerbaiyán viven en Armenia y Rusia, donde, junto con el armenio y el ruso estándar, a veces se habla el dialecto de Karabaj.
El dialecto se considera uno de los dialectos armenios más hablados. [2] [3] [4] No se dispone de información precisa sobre el número de hablantes. La población de la República de Nagorno-Karabaj es de alrededor de 141.400, según datos de 2010. [5] Se estima que 150.000 armenios de la diáspora son originarios de Karabaj. [6]
Historia
Según Estrabón ( Geographica , Libro XI, capítulo 4), en el siglo I a.C., la población de Armenia , hasta el río Kura , hablaba armenio . [4]
El historiador armenio del siglo VIII, Stepanos Syunetsi, fue el primero en mencionar el dialecto local de Artsakh . [4] En su «Բառք եղերականք» ( Palabras de tragedia ), escribió sobre el dialecto de զԱրցախային que significa "de Artsaj ", el nombre armenio histórico de Karabaj . [7] Según el destacado lingüista Hrachia Adjarian , los dialectos armenios, incluido el dialecto de Karabaj, comenzaron a desarrollarse en el siglo XII. Adjarian sostiene que la amortiguación de b, ɡ, d, dz, dʒ (բ, գ, դ, ձ, ջ) y su transformación ap, k, t, ts, tʃ (պ, տ, կ, ծ, ճ) tuvo lugar antes de la invasión de los turcos a las tierras altas de Armenia . [8]
En su libro Classification des dialectes arméniens de 1909, Adjarian afirma que el dialecto de Karabaj ocupaba el área más grande de los dialectos armenios. Según Adjarian, se hablaba en las ciudades de Shusha , Elisabethpol (ahora Ganja), Nukha (ahora Shaki), Bakú , Derbent , Agstafa , Dilijan , Karaklis (ahora Vanadzor), Kazak , Lori , Karadagh , el barrio Lilava de Tabriz ( Irán), Burdur y Ödemiş (en Turquía). [10]
Nagorno-Karabaj ( nagorno significa "montañoso" en ruso, proviene del nombre de la región de la era soviética, ahora utilizado por la academia occidental con fines políticos de neutralidad) ha sido históricamente poblada por armenios. Desde finales de la Edad Media, las tribus turcas emigraron a la región y en el siglo XIX estaba poblada tanto por armenios como parcialmente azerbaiyanos (llamados "tártaros caucásicos" en ese momento). Después de la Revolución Rusa de 1917 , Karabaj fue disputada por Armenia y Azerbaiyán independientes y ninguno de ellos controló completamente el área reclamada. Karabaj fue tomada por los bolcheviques en 1920 e incluida en el Azerbaiyán soviético en 1923. [11]
Hasta finales de la década de 1980, la mayoría de los armenios que vivían en el Azerbaiyán soviético hablaba el dialecto de Karabaj. [4] El Karabaj (75% de población armenia antes del conflicto) [11] [12] estaba oficialmente bajo la jurisdicción de Azerbaiyán y era conocido como Óblast Autónomo de Nagorno-Karabaj (NKAO). Además de Karabaj, muchos armenios residían en ciudades como Bakú , Kirovabad , Sumgait . A fines de la década de 1980, solo Bakú tenía una población armenia de más de 200,000. [13] Eran principalmente de Karabaj [14] y muchos de ellos hablaban el dialecto, [3] [4] aunque el ruso era el idioma principal de la Bakú multicultural, incluidos los armenios de Bakú . [15]
En 1988, con la relajación de la Unión Soviética bajo Mikhail Gorbachev y sus políticas de perestroika y glasnost , los armenios exigieron la unificación de la NKAO con la Armenia Soviética. El movimiento de masas comenzó a mediados de febrero de 1988 y el 20 de febrero de 1988, el consejo regional emitió una solicitud para transferir la región a la Armenia soviética. Pocos días después tuvo lugar el pogromo de Sumgait , que dejó decenas de civiles armenios muertos y miles se vieron obligados a marcharse. Este evento inició extraoficialmente la primera guerra de Nagorno-Karabaj . Los enfrentamientos se intensificaron hasta convertirse en una guerra a gran escala en 1992. [12] La mayoría de los armenios de Azerbaiyán y los azerbaiyanos de Armenia se vieron obligados a marcharse. La guerra terminó en mayo de 1994 cuando las fuerzas armenias establecieron el control de facto de Nagorno-Karabaj y varios distritos azerbaiyanos que rodeaban la antigua NKAO. En la actualidad, la zona está de facto bajo el control de la República de Nagorno-Karabaj , pero la comunidad internacional todavía la reconoce como parte de jure de Azerbaiyán. [12]
Hoy
Hoy en día, casi ningún armenio vive en Azerbaiyán, excepto Nagorno-Karabaj, que no está controlado por el gobierno de Bakú, sino por el gobierno local armenio de Stepanakert y asistido por la República de Armenia . El área principal donde se habla el dialecto de Karabaj en la República de Nagorno-Karabaj, controlada por los armenios . En la República de Armenia, el dialecto es hablado en la región de Syunik por la mayoría de la población, excepto en la ciudad de Sisian y las aldeas circundantes, donde domina el dialecto de Ereván . [3] [16] [17] [18]
El dialecto de Karabaj también se habla en el norte y noreste de Armenia, pero ha sido influenciado por los otros dialectos locales del armenio. En Lori , se habla en la parte oriental: el área de Pambak . [16] En Tavush , el dialecto de Karabaj se habla junto con el dialecto dominante de Ereván . El área de Chambarak de la provincia de Gegharkunik también es el hogar de hablantes del dialecto de Karabaj. [19]
Características dialectales
El dialecto de Karabaj es muy fácil de diferenciar del armenio oriental estándar debido a su fonética única. [20] A diferencia del dialecto de Ereván (hablado por la mayoría de los armenios en la República de Armenia), el acento cae antes en la palabra. Sus hablantes son "claramente reconocibles". [17] Además de incluir una gran cantidad de palabras armenias clásicas , [4] [21] muchas formas de palabras en el dialecto de Karabaj provienen directamente del idioma protoindoeuropeo . [22] El altiplano armenio ha estado bajo dominación extranjera (árabe, turco, persa, ruso) durante siglos y el dialecto de Karabaj, similar a otros dialectos armenios, incluye un número significativo de palabras y frases extranjeras. El azerbaiyano , el persa y el ruso tuvieron la mayor influencia en este dialecto. [20] [23] [24]
Palatalización
El dialecto de Karabaj es el único dialecto armenio con palatalización aguda . También conocida como palatización , la palatalización se refiere a una forma de pronunciar una consonante, en la que parte de la lengua se mueve cerca del paladar duro , lo que suaviza esa consonante. Una consonante pronunciada de esta manera se llama consonante palatalizada .
Sonidos únicos
El dialecto de Karabaj presenta vocales y consonantes únicas que lo hacen fonéticamente distinto en comparación con el idioma armenio literario y la mayoría absoluta de otros dialectos del armenio oriental y occidental. Estos sonidos no tienen letras correspondientes en el alfabeto armenio .
Lista de vocales únicas, expresadas con la ayuda de caracteres latinos, derivados del latín y cirílicos análogos:
æ (ä): similar a a en los mapas de palabras en inglés, cap o gap . Ejemplo: կ եա լ (que significa venir ).
œ (ö): similar a oe en la palabra Goethe en alemán. Ejemplo: քըթ էօ լ (que significa cuchara ).
y (ü): similar a las palabras inglesas u mute o mule . Ejemplo: պ իւ լլ իւ ր (que significa redondo ).
Lista de consonantes únicas, expresadas con la ayuda de caracteres latinos análogos, derivados del latín y cirílicos:
ɕ similar al ruso щ. Ejemplo: ե շʲ ի (que significa ver ).
ɡʲ similar al sonido ruso г con el signo suave ruso , o el sonido g en la palabra inglesa ir pero con el signo suave ruso . Ejemplo: կնէ գʲ (que significa mujer ).
kʲʰ similar al sonido armenio ք o al sonido inglés q con el signo suave ruso . Ejemplo: խոխե քʲ (es decir, niños ).
Léxico
fuente: Wiki armenio Fuente: Հայերեն բարբառներ / Արցախ
|
|
Oradores famosos
- Muratsan (1854-1908), escritor
- Leo (1860-1932), historiador
- Aram Manukian (1879-1919), estadista de Dashnak , fundador de la Primera República de Armenia
- Hovannes Adamian (1879-1932), ingeniero, uno de los fundadores de la televisión en color
- Sahak Ter-Gabrielyan (1886-1937), primer ministro (presidente del Sovnarkom ) del armenio soviético de 1928-1935
- Levon Mirzoyan (1887-1939), líder comunista de Azerbaiyán (1926-1929)
- Ruben Rubenov (1894-1937), líder comunista de Azerbaiyán (1933)
- Artemi Ayvazyan (1902-1975), compositor soviético
- Nelson Stepanyan (1913-1944), piloto de bombardero en picado soviético durante la Segunda Guerra Mundial
- Bagrat Ulubabyan (1925-2001), escritor
- Alexey Ekimyan (1927-1982), compositor, general de la milicia soviética (policía) y jefe del Departamento de Investigación Criminal de la región de Moscú
- Zori Balayan (n. 1935), escritora, activista pública
- Vahe Stepanyan (n. 1948), Ministro de Justicia de Armenia (1990-1996)
- Leonard Petrosyan (1953-1999), Primer Ministro (1994-1997) y Presidente interino de Nagorno-Karabakh (1997), Ministro de Estado de Armenia (1997-1999)
- Arzobispo Pargev Martirosyan (n. 1954), primado de la Diócesis de Artsakh
- Robert Kocharyan (n. 1954), Presidente de la República de Nagorno-Karabaj (1994-1997), Primer Ministro de Armenia (1997-1998), Presidente de Armenia (1998-2008)
- Kocharyan hablaba ruso como lengua materna, mientras que el dialecto de Karabaj era la única variación del armenio que conocía antes de mudarse a Ereván en 1997. [25] [26]
- Serzh Sargsyan (n. 1954), Ministro de Defensa de Armenia (1993-5, 2000-7) y Presidente de Armenia (desde 2008)
- Arkadi Ghukasyan (n. 1957), Presidente de la República de Nagorno-Karabaj (1997-2007)
- Bekor Ashot (1959-1992), comandante militar, héroe de Artsakh
- Bako Sahakyan (n. 1960), Presidente de la República de Nagorno-Karabaj (desde 2007)
- Seyran Ohanyan (n. 1962), Ministro de Defensa de Armenia (desde 2008)
- Samvel Babayan (n. 1965), comandante del Ejército de Defensa de Nagorno-Karabaj , político
- André (n. 1979), cantante, el primer artista en representar a Armenia en el Festival de la Canción de Eurovisión en 2006
Medios externos
- Video
- Հավաքական արժեքներ - Արցախյան բարբառ [Valores colectivos - dialecto Artsakh] . Public Radio Television of Artsakh (en armenio) - a través de YouTube .
- Música
- Armenoides - Karabaj . 2007 - a través de YouTube .
- Tim De Beatz (Artyom Hakobyan) - Alo, Alo . 2011 - a través de YouTube .: una canción pop en dialecto de Karabaj que se convirtió en un éxito en Armenia en 2011 [27]
Referencias
- Notas
- ↑ Adjarian 1909 : aquí se puede verel mapa del libro Classification des dialectes arméniens de Adjarian
- ^ Karapetyan, Samvel ; Karapetyan, Bakur (1998).Тайны Гандзака (Кировабада) и Северного Арцаха[ Secretos de Gandzak (Kirovabad) y Artsaj del Norte] ] (en ruso). Detskaya kniga.
Из 51 диалекта армянского языка самым распространенным, по мнению лингвистов, является арцайсадкий)
- ^ a b c Manasian, Aleksandr (2002). Карабахский конфликт в ключевых понятиях и избранные темы в расширенном формате[ El conflicto de Karabaj en conceptos clave y temas seleccionados en un formato más amplio ] (en ruso). pag. 45.
Карабахский диалект один из самых распрастраненных диалектов армянского языка. На этом диалекте говорят не только жители Нагорного Карабаха, но и большая часть населения Расть населения Расилиге (. Диалект имел большое воздействие на формирование бакинского говора армянского языка.
- ^ a b c d e f Maroutian, HT; Sargsian, HG; Kharatian, ZV (1989). "К этнокультурной характеристике Арцаха" [Sobre la característica etnocultural de Artsakh]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia . 6 : 3-18. ISSN 0320-8117 .
- ^ "Poder del Estado" . La Oficina del Presidente de la NKR . Consultado el 28 de abril de 2013 .
La población permanente de la NKR al 1 de enero de 2010 constituía 141 4000 personas.
- ^ Badalyan, Anzhela (7 de febrero de 2011). Ղարաբաղյան սփյուռք[Diáspora Karabakhi]. Armedia (en armenio). Archivado desde el original el 22 de marzo de 2013.
- ^ Gharibian, A. (1966). Լեռնային Ղարաբաղի բարբառային քարտեզը[Mapa dialéctico de Nagorno-Karabaj]. Patma-Banasirakan Handes (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia (4): 273–276.
- ^ Jahoukian, GB (1991). Արցախահայ (Ղարաբաղի) բարբառի կազմավորման մասին[Sobre la formación del dialecto Artsakh (Gharabagh)]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia (5): 52–58. ISSN 0320-8117 . Consultado el 20 de marzo de 2013 .
- ^ Saideman, Stephen M .; Ayres, R. William (2008). Por parentesco o país: xenofobia, nacionalismo y guerra . Nueva York: Columbia University Press. pag. 81. ISBN 9780231144780.
El ejército azerbaiyano recién creado afirmó su control sobre Karabaj, tomando su entonces capital Shusha en marzo de 1920 y matando o expulsando a toda la población armenia de esa ciudad.
- ↑ Adjarian , 1909 , p. 25.
- ^ a b Hannum, Hurst (1996). Autonomía, soberanía y autodeterminación: la acomodación de derechos en conflicto . Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania. pag. 367. ISBN 9780812215724.
- ^ a b c Azerbaiyán: siete años de conflicto en Nagorno-Karabaj . Human Rights Watch . 1994. p. xviii-1 .
- ^
- Hovannisian, Richard G. (1998). Recuerdo y negación: el caso del genocidio armenio . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 191. ISBN 9780814327777.
Los 200.000 armenios que viven en Bakú escucharon informes en la televisión sobre los eventos que estaban ocurriendo en Sumgait, que estaba a poca distancia.
- Bolukbasi, Suha (2011). Azerbaiyán: una historia política . Londres: IB Tauris. pag. 134. ISBN 9781848856202.
... 200.000 habitantes armenios de Bakú ...
- Episkoposov, Grant Levonovich (1993). Problema armenio en el pasado y en la actualidad . Fondo Público "Renacimiento de Armenia". pag. 39.
No había escuela armenia para 250.000 habitantes armenios de Bakú.
- Hovannisian, Richard G. (1998). Recuerdo y negación: el caso del genocidio armenio . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 191. ISBN 9780814327777.
- ^ Ehteshami, Anoushiravan (1994). Del Golfo a Asia Central: jugadores en el nuevo gran juego (1. ed. Publ.). Exeter: University of Exeter Press. pag. 147. ISBN 9780859894517.
La población armenia en Bakú era de aproximadamente 250,000, proveniente originalmente de Nagorno-Karabakh, donde la población armenia era de aproximadamente 160,000.
- ^ Waal, Thomas de (2004). Jardín negro: Armenia y Azerbaiyán a través de la paz y la guerra . Nueva York: New York University Press. pag. 16. ISBN 9780814719459.
Grande y tambaleante, habla tartamudeando y, como muchos armenios de Bakú, se siente más cómodo hablando ruso que armenio.
- ^ a b Wright, John; Schofield, Richard; Goldenberg, Suzanne (1996). Límites transcaucásicos . Londres: Psychology Press. pag. 91. ISBN 9780203214473.
El idioma hablado de hoy muestra un cambio gradual a medida que las aldeas se extienden más lejos de los valles de Erevan y Ararat. Los aldeanos del oeste de Siunik hablan el dialecto de Erevan, es decir, el armenio oriental estándar, mientras que en el este de Siunik y en partes de Lori y Pambak en el norte de Armenia, así como en todo Artsaj / Karabaj, se habla el dialecto de Karabaj.
- ^ a b Ammon, Ulrich (2006). Sociolingüística. un manual internacional de la ciencia del lenguaje y la sociedad, Soziolinguistik . Berlín: Walter de Gruyter. pag. 1901. ISBN 9783110199871.
Los dialectos en la parte sur de la República (Goris, Kapan, Meghri) y en Karabakh son muy divergentes del lenguaje literario, y sus hablantes son claramente reconocibles. Todos los dialectos ahora están influenciados por la lengua literaria oriental a través del sistema escolar y las comunicaciones de masas; a este respecto, los dialectos armenios se encuentran en la misma situación que en cualquier otro país industrializado.
- ^ Этнополитическая ситуация в России и сопредельных государствах в ... году: ежегодный доклад[ Situación etnopolítica en Rusia y los países vecinos en el año ...: informe anual ] (en ruso). Ин-т этнологии и антропологии Российской академии наук. 2008.
Карабахский диалект армянского языка во многом схож с диалектом армянского языка марзаасюсимий
- ^ Mezhunts, Barmik (1985). Շամշադին-Իջևանի խոսվածքի և Արարատյան ու Ղարաբաղի բարբառների փոխհարաբերությունները[Las relaciones de Shamshadin-Ijevan con los dialectos Ararat-Gharabagh]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia . 6 : 3-18. ISSN 0320-8117 .
- ^ a b de Waal, Thomas (2003). Black Garden: Armenia y Azerbaiyán a través de la paz y la guerra . Nueva York: New York University Press. pag. 186 . ISBN 9780814719459.
- ^ Lavrenti, Hovhannisyan (1979). Բառային հնաբանություններ Ղարաբաղի բարբառում[Arcaísmos léxicos en dialecto de Karabaj]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia . 9 : 52–60. ISSN 0320-8117 .
Բարբառային հնաբանոլթ յոլններին (հատկապես գրաբարում չավանդված) վերջին ժամանակներս զգալի ուշադրություն է դարձվում'ւ Այդպիսիք շատ են Ղարաբաղի բարբառում է: Ղարաբաղի բարբառը հարազատորեն է պահել նաև գրաբարյան շատ երևույթներ:
- ^ Hovhannissian, L. Sh. (2000).Ղարաբաղի բարբառի բառապաշարի հնագույն շերտերը[Antiguas capas del vocabulario del dialecto de Karabaj]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia . 1 : 117-122. ISSN 0320-8117 .
Ղյսրաբաղի բարբառի Հնդեւրոպական տարրերը (գրաբարում Հավանդ- • ված բառեր): կւնելով Հայերենի որպես ՚ Հնդեվրոպական լեզուներից մեկի տարածքային տարբերակը, բարբառն, անշուշտ, պահել է Հ.-ե. ծագումով բազմաթիվ բառեր ՝ զգալի մասը ժառանգելով գրաբարից: Ալ. Մարգարյանի Հավաստմամբ Հ.֊ե. ծագում ունեցող 927 բառերի գրեթե կեսը կենդանի ու գործուն է Գորիսի բարբառում *: Բնականաբար, այդ թիվր մեծ կլինի Ղյսրաբաղի բարբառում նկատի առնելով Հենց միայն տարածքային գործոնը:
- ^ Krivopuskov, Viktor (2006). Армения, Армения ...: 200 вопросов - 200 ответов о стране и народе с библейских времен и до наших дней[ Armenia, Armenia ...: 200 preguntas-200 respuestas sobre el país y la gente desde los tiempos bíblicos hasta los tiempos modernos ] (en ruso). Golos-Press.
Любопытно, что карабахский диалект армянского языка включает русские слова и даже целые фразы.
- ^ Hovhannisyan, L. Sh. (1990).Ղարաբաղի բարաբառում իրանական մի քանի փոխառությունների մասին[Sobre algunos préstamos iraníes en dialecto de Karabaj]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia : 65–70. ISSN 0320-8117 .
- ^ Derluguian, Georgi M. (2005). El admirador secreto de Bourdieu en el Cáucaso: una biografía del sistema mundial . Chicago: Univ. de Chicago Press. pag. 191 . ISBN 9780226142821.
.... sabía ruso y el dialecto de Karabaj del armenio, pero se sentía incómodo hablando, y mucho menos escribiendo, en el armenio literario de Ereván.
- ^ Foro Armenio , Volumen 2, Instituto Gomidas , 1999 "... Los primeros idiomas de Kocharian son el ruso y el dialecto Gharabagh ..."
- ^ Musayelyan, Lusine (24 de octubre de 2011). Ղարաբաղյան բարբառը ֆեյսբուքյան "սուպեր հիթ"[El dialecto de Karabaj es un super éxito de Facebook] (en armenio). Radio Free Europe / Radio Liberty Servicio armenio. Archivado desde el original el 29 de octubre de 2013 . Consultado el 14 de marzo de 2013 . video
- Bibliografía
- Adjarian, Hrachia (1909). Classification des dialectes arméniens (en francés). París: Librairie Honore Champion.
- Yervandian, ZA (2004). Հնագույն բառարմատները Ղարաբաղի բարբառում[Palabras raíz antiguas en el dialecto de Karabaj]. Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Ereván: Academia Nacional de Ciencias de Armenia . 1 : 108-117. ISSN 0320-8117 .