El keffiyeh o kufiya ( árabe : كوفية kūfīyah , que significa "relativa a Kufa ") [1] también conocido como un ghutrah ( غترة ), shemagh ( شماغ šumāġ ), Hattah ( حطة ) o mashadah ( مشدة ), es un tradicional árabe tocado , o lo que a veces se llama un hábito, que se originó en la Península Arábiga y ahora se usa en todo el Medio Orienteregión. Está hecho a partir de una bufanda cuadrada y generalmente está hecho de algodón . [2] El keffiyeh se encuentra comúnmente en regiones áridas , ya que brinda protección contra las quemaduras solares , el polvo y la arena. Hacia fines de la década de 1980, la keffiyeh se convirtió en un accesorio de moda en los Estados Unidos y, a principios de la década de 2000, se hizo muy popular entre los adolescentes de Tokio, Japón , donde a menudo se usa con ropa de camuflaje .
Variedades y variaciones.
Durante su estancia con los árabes de los pantanos de Irak, Gavin Young señaló que los sayyids locales - "hombres venerados aceptados [...] como descendientes del profeta Mahoma y Ali ibn Abi Talib" - vestían keffiyeh ( cheffiyeh ) de color verde oscuro en contraste con los cuadros en blanco y negro típicos de los habitantes de la zona. [3]
Muchos keffiyeh palestinos son una mezcla de algodón y lana, lo que facilita el secado rápido y, cuando se desea, mantiene caliente la cabeza del usuario. El keffiyeh generalmente se dobla por la mitad (en un triángulo) y el pliegue se usa en la frente. A menudo, la keffiyeh se mantiene en su lugar mediante un aro de cuerda llamado agal (en árabe : عقال , ʿiqāl ). Algunos usuarios envuelven el keffiyeh en un turbante , mientras que otros lo llevan holgado alrededor de la espalda y los hombros. A veces se usa una taqiyah debajo de la keffiyeh; en el pasado, también se ha envuelto alrededor del borde de un fez . El keffiyeh es casi siempre de tela de algodón blanco, pero muchos tienen un patrón de cuadros en rojo o negro cosido en ellos. El keffiyeh blanco liso es más popular en los estados árabes del Golfo Pérsico, en Kuwait , Qatar y Bahrein, con exclusión de casi cualquier otro estilo. El keffiyeh es usado por hombres de todas las edades, ya sea en la cabeza o alrededor de los hombros.
En Jordania , la keffiyeh roja y blanca está fuertemente asociada con el país y su herencia, porque el color rojo fue introducido por los beduinos jordanos bajo el dominio británico, donde se lo conoce como shemagh mhadab . La keffiyeh jordana tiene borlas decorativas de algodón o lana a los lados; cuanto más grandes son estas borlas, mayor es el supuesto valor de la prenda y el estado de la persona que la lleva. Los beduinos y los aldeanos lo han usado durante mucho tiempo como símbolo de honor y / o identificación tribal . El shemagh jordano rojo y blanco con borlas es mucho más grueso que el shemagh rojo y blanco sin borlas que se ve en los países del Golfo Pérsico.
En Egipto , los beduinos usan el keffiyeh y el agal, especialmente en la península del Sinaí . También a veces se ata a un turbante en diferentes estilos.
En Yemen, el keffiyeh se usa ampliamente en patrones tanto rojo-blanco como negro-blanco. Se extendió durante 1948 a través de refugiados palestinos.
En Malasia , la keffiyeh ha sido usada por mujeres musulmanas como parte de la moda del hijab y durante la lucha palestina contra Israel . Muchos malayos lo usaron para mostrar solidaridad con Palestina. [ cita requerida ]
También en Indonesia, la gente utilizó la keffiyeh para mostrar su solidaridad con los palestinos . [4]
En Turquía estaba prohibido llevar keffiyeh porque se consideraba una prueba del apoyo al PKK . [5]
La keffiyeh, especialmente la keffiyeh completamente blanca, también se conoce como ghutrah . Esto es particularmente común en la Península Arábiga , donde el casquete opcional se llama keffiyeh. La prenda también se conoce en algunas áreas como el ḥaṭṭah .
Mas o menos:
- Keffiyeh ordinario
- Una pieza de tela blanca / naranja / negra hecha de lana y algodón, usada principalmente por palestinos.
- Shalls / Musar
- Una bufanda tradicional originaria de Yemen, generalmente hecha de algodón o lino y decorada con muchos colores, pero generalmente rojo y blanco; usado principalmente por Yemen y Omán.
- Shemagh
- Un paño liso usado por el Golfo Pérsico.
- Dastmaal Yazdi
- Una bufanda tradicional en Irán, originaria de la región de Yazd de Irán.
- Chafiyeh
- Un estilo de keffiyeh que se originó en Irán, basado en el Dastmaal Yazdi iraní con influencias del Keffiyeh palestino. A menudo lo usan los musulmanes chiítas en Irán, así como en Irak y el Líbano para expresar su apoyo a los partidos políticos chiítas. La bufanda ganó popularidad durante la guerra Irán-Irak como un signo de la resistencia chií contra Saddam. El Chafiyeh también es usado por miembros basij del Cuerpo de la Guardia Revolucionaria Iraní, Hezbollah, así como ocasionalmente por miembros de las Fuerzas de Movilización Popular de Irak, pero también por peregrinos religiosos chiítas comunes que no están afiliados a ningún grupo político.
- Ghutrah
- Un trozo de tela blanca hecha de algodón suave, usado en el oeste de Irak y por los árabes de los estados del Golfo Pérsico.
Símbolo nacional palestino
Tradicionalmente usado por los agricultores palestinos, el keffiyeh fue usado por hombres palestinos de cualquier rango y se convirtió en un símbolo del nacionalismo palestino durante la Revuelta Árabe de la década de 1930. [6] [7] Su prominencia aumentó durante la década de 1960 con el comienzo del movimiento de resistencia palestino y su adopción por el líder palestino Yasser Arafat . [6]
El patrón de rejilla en blanco y negro keffiyeh se convertiría más tarde en el símbolo icónico de Arafat, y rara vez se lo vería sin él; sólo ocasionalmente usaba una gorra militar o, en climas más fríos, un sombrero ushanka estilo ruso . Arafat usaba su keffiyeh de una manera semi-tradicional, envuelto alrededor de su cabeza a través de un agal . También llevaba un trozo de tela con un estampado similar en el escote de su uniforme militar . Al principio, se había convertido en su marca personal de colocar el pañuelo sobre su hombro derecho solamente, colocándolo en forma aproximada de un triángulo , para parecerse a los contornos de la Palestina histórica . Esta forma de llevar la keffiyeh se convirtió en un símbolo de Arafat como persona y líder político, y no ha sido imitada por otros líderes palestinos.
Otra figura palestina asociada con la keffiyeh es Leila Khaled , miembro del brazo armado del Frente Popular para la Liberación de Palestina . Varias fotografías de Khaled circularon en los periódicos occidentales después del secuestro del vuelo 840 de TWA y los secuestros de Dawson's Field . Estas fotos a menudo incluían a Khaled vistiendo un keffiyeh al estilo del hijab de una mujer musulmana , envuelto alrededor de la cabeza y los hombros. Esto fue inusual, ya que la keffiyeh está asociada con la masculinidad árabe, y muchos creen que es una especie de declaración de moda de Khaled, que denota su igualdad con los hombres en la lucha armada palestina.
Los colores de las costuras en una keffiyeh también se asocian vagamente con las simpatías políticas de los palestinos. Los keffiyehs tradicionales en blanco y negro se asociaron con Fatah . Más tarde, los marxistas palestinos adoptaron keffiyehs rojos y blancos, como el FPLP . [8]
El simbolismo del color de las bufandas no es aceptado universalmente por todos los palestinos o árabes. No se debe exagerar su importancia, ya que los pañuelos son utilizados por palestinos y árabes de todas las afiliaciones políticas, así como por aquellos que no tienen simpatías políticas particulares. [ cita requerida ]
Símbolo de la solidaridad palestina
La keffiyeh a cuadros en blanco y negro se ha convertido en un símbolo del nacionalismo palestino , que se remonta a la revuelta árabe de 1936-1939 en Palestina . Fuera de Oriente Medio y el norte de África, la keffiyeh ganó popularidad por primera vez entre los activistas que apoyaban a los palestinos en el conflicto con Israel.
El uso de la keffiyeh a menudo viene acompañado de críticas de varias facciones políticas en el actual conflicto israelí-palestino . La jerga "keffiyeh kinderlach" se refiere a los jóvenes judíos, en particular a los estudiantes universitarios, que lucen un keffiyeh alrededor del cuello como declaración política / de moda. Este término puede haber aparecido por primera vez en forma impresa en un artículo de Bradley Burston en el que escribe sobre "el exilio suburbano kaffiyeh kinderlach de Berkeley , más palestino con mucho que los palestinos" en su crítica a Israel. Los activistas europeos también han llevado la keffiyeh. [9] [10]
Mientras que los manifestantes occidentales usan diferentes estilos y tonos de keffiyeh, el más prominente es el keffiyeh en blanco y negro. Por lo general, se usa alrededor del cuello como un pañuelo , simplemente se anuda en la parte delantera y se deja que la tela cubra la espalda. Otros estilos populares incluyen bufandas de forma rectangular con el patrón básico en blanco y negro en el cuerpo, con los extremos tejidos en forma de la bandera palestina . Desde la Intifada de Al-Aqsa , estas bufandas rectangulares han aparecido cada vez más con una combinación de la bandera palestina y la Mezquita de Al-Aqsa impresas en los extremos de la tela.
Producción
Hoy en día, este símbolo de la identidad palestina se importa en gran parte de China. Con la creciente popularidad de la bufanda en la década de 2000, los fabricantes chinos ingresaron al mercado, expulsando a los palestinos del negocio. [11] En 2008, Yasser Hirbawi, quien durante cinco décadas había sido el único fabricante palestino de keffiyehs, ahora está luchando con las ventas. Mother Jones escribió: "Irónicamente, el apoyo global al Estado palestino como accesorio de moda ha puesto otro clavo en el ataúd de la asediada economía de los Territorios Ocupados ". [11]
Occidentales en keffiyeh
El coronel británico T. E. Lawrence (más conocido como Lawrence de Arabia ) fue probablemente el portador occidental más conocido de keffiyeh y agal durante su participación en la revuelta árabe en la Primera Guerra Mundial . Esta imagen de Lawrence fue popularizada más tarde por la película épica sobre él, Lawrence de Arabia , en la que Peter O'Toole lo interpretó .
La era del cine mudo de los años 20 del cine estadounidense vio a los estudios adoptar temas orientalistas del exótico Oriente Medio, posiblemente debido a la visión de los árabes como parte de los Aliados de la Primera Guerra Mundial , y las keffiyeh se convirtieron en una parte estándar del vestuario teatral. Estas películas y sus protagonistas masculinos generalmente tenían actores occidentales en el papel de un árabe, a menudo vistiendo el keffiyeh con el agal (como en El jeque y El hijo del jeque , protagonizado por el actor Rudolph Valentino ).
Erwin Rommel también usó comúnmente un keffiyeh durante la Campaña del Desierto Occidental por razones prácticas. [ cita requerida ]
Tendencia de moda
Al igual que con otras prendas de vestir que se usaban en tiempos de guerra, como la camiseta , el uniforme de faena y los pantalones caqui , la keffiyeh se ha considerado elegante entre los no árabes en Occidente. Los keffiyehs se hicieron populares en los Estados Unidos a fines de la década de 1980, al comienzo de la Primera Intifada , cuando las chicas bohemias y punks usaban keffiyeh como bufandas alrededor del cuello. [12] [6] A principios de la década de 2000, los keffiyehs eran muy populares entre los jóvenes de Tokio , que a menudo los usaban con ropa de camuflaje . [12] La tendencia se repitió a mediados de la década de 2000 en los Estados Unidos, [12] [6] Europa , [6] Canadá y Australia , [13] [14] cuando el keffiyeh se hizo popular como accesorio de moda , generalmente usado como una bufanda alrededor del cuello en círculos hipster . [12] [6] Tiendas como Urban Outfitters y TopShop almacenaron el artículo (sin embargo, después de cierta controversia sobre la decisión del minorista de etiquetar el artículo como "bufandas contra la guerra", Urban Outfitters lo retiró). [6] En la primavera de 2008, se regalaron keffiyeh en colores como el violeta y el malva en ediciones de revistas de moda en España y Francia. En los Emiratos Árabes Unidos, los hombres se están inclinando hacia un tocado más occidental, mientras que las mujeres están desarrollando preferencias por dupatta , la cubierta tradicional para la cabeza del subcontinente indio. [15] La apropiación de la keffiyeh como una declaración de moda por parte de usuarios no árabes separada de su significado político e histórico ha sido objeto de controversia en los últimos años. [16] Si bien se usa a menudo como símbolo de solidaridad con la lucha palestina, la industria de la moda ha ignorado su importancia al usar su patrón y estilo en el diseño de ropa del día a día. Por ejemplo, en 2016 Topshop lanzó un mameluco con el estampado Keffiyeh, llamándolo "mono de bufanda". Esto dio lugar a acusaciones de apropiación cultural y Topshop finalmente retiró el artículo de su sitio web [17].
Ver también
- Tocado accesorio de Aghal , Keffiyeh
- Bisht , manto árabe
- Gamcha , bufanda del subcontinente indio
- Gingham , bufanda de Malasia
- ʿEmamah , turbante árabe
- Krama , bufanda camboyana
- Lista de tocados
- Litham , tocado árabe
- Sudra (tocado) , bufanda judía
- Tagelmust , bufanda bereber
- Talit , mantón judío
- Thawb , prenda árabe
Referencias
- ^ Ali, Syed Ameer (1924). Una breve historia de los sarracenos . Routledge. págs. 424–. ISBN 978-1-136-19894-6.
Kufa era famosa por sus pañuelos de seda y media seda para la cabeza, que todavía se utilizan en Asia occidental y se conocen como Kuffiyeh.
, - ^ JR Bartlett (19 de julio de 1973). Los libros primero y segundo de los macabeos . Archivo CUP. pag. 246. ISBN 978-0-521-09749-9. Consultado el 17 de abril de 2013 .
El tocado tradicional judío era algo así como el Keffiyeh árabe (un cuadrado de algodón doblado y enrollado alrededor de una cabeza) o como un turbante o un gorro de media.
- ^ Young, Gavin (1978) [Publicado por primera vez por William Collins & Sons en 1977]. Regreso a las marismas . Fotografía de Nik Wheeler. Gran Bretaña: Publicaciones Futura. págs. 15-16. ISBN 0-7088-1354-2.
Aquí había una diferencia porque casi todos llevaban kefiyahs (o cheffiyeh ) (paños para la cabeza) de color verde oscuro en lugar de los habituales cuadros en blanco y negro. Por esa señal podríamos decir que eran sayyids , como el hombre de rostro cetrino de Falih's.
- ^ Times, Asia. "Asia Times | Indonesia muestra su solidaridad con la causa palestina | Artículo" . Asia Times . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
- ^ Uche, Onyebadi (14 de febrero de 2017). La música como plataforma de comunicación política . IGI Global. pag. 214. ISBN 9781522519874.
- ^ a b c d e f g Kim, Kibum (11 de febrero de 2007). "Donde unos ven moda, otros ven política" . The New York Times . Nueva York, Nueva York.
- ^ Torstrick, Rebecca (2004). Cultura y costumbres de Israel . Greenwood. pag. 117. ISBN 978-0-313-32091-0.
- ^ Binur, Yoram (1990). Mi enemigo, mi yo . Pingüino. pag. xv.
- ^ Tipton, Frank B. (2003). Una historia de la Alemania moderna desde 1815 . Continuum International Publishing Group. pag. 598. ISBN 0-8264-4910-7.
- ^ Mudde, Cas (2005). Extremismo racista en Europa central y oriental . Routledge. pag. 34. ISBN 0-415-35594-X.
- ^ a b Sonja Sharp (22 de junio de 2009). "Su Intifada: ¡Ahora hecha en China!" . Madre Jones .
- ^ a b c d Lalli, Nina (15 de febrero de 2005). "Pasado a cuadros: la bufanda característica de Arafat es ahora militar chic" . La voz del pueblo . Nueva York, Nueva York. Archivado desde el original el 24 de julio de 2008.
- ^ Ramachandran, Arjun (30 de mayo de 2008). "Keffiyeh kerfuffle golpea la tienda de botellas Bondi" . El Sydney Morning Herald . Sydney, Nueva Gales del Sur, Australia. Archivado desde el original el 29 de agosto de 2011 . Consultado el 24 de septiembre de 2013 .
- ^ Ramachandran, Arjun (29 de mayo de 2008). "Chef famoso bajo fuego por 'chic yihadista ' " . El Sydney Morning Herald . Sydney, Nueva Gales del Sur, Australia. Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2011 . Consultado el 24 de septiembre de 2013 .
- ^ "¿Qué llevan los árabes en la cabeza?" . Revista de estilo de los Emiratos Árabes Unidos .
- ^ Swedenburg, Ted (2021). "La Kufiya". En Bayat, Asef (ed.). Oriente Medio global: hacia el siglo XXI . Berkeley, California: Prensa de la Universidad de California. págs. 162-173. ISBN 978-0-520-96812-7. Consultado el 13 de mayo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ "Topshop saca 'traje de keffiyeh' tras pelea por el robo cultural" . middleeasteye.net . Consultado el 1 de septiembre de 2017 .
Otras lecturas
- Philippi, Dieter (2009). Sammlung Philippi - Kopfbedeckungen en Glaube, Religion und Spiritualität . St. Benno Verlag, Leipzig. ISBN 978-3-7462-2800-6.
- Jastrow, Marcus (1926). Diccionario de Targumim, Talmud y Literatura Midrashic . ISBN 978-1-56563-860-0. El léxico incluye más referencias que explican qué es un sudra en la página 962.
enlaces externos
- "El Keffiyeh y el corazón árabe" de About.com
- "Saudi Aramco World: El tinte que une" por Caroline Stone
- Más referencias sobre un sudra en la página 962 de Jastrow Dictionary Online
- Cronología moderna del Keffiyah Kraze del blog árabe americano Kabobfest
- Che Couture da paso al Puşi Chic de los kurdos por Işıl Eğrikavuk, Hurriyet
- La keffiyeh palestina supera el conflicto de Oriente Medio
- Última fábrica en Palestina produce Kuffiyeh
- Hirbawi: el único kufiya original hecho en Palestina