Escuche este articulo
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Una mujer joven que vestía un kimono amarillo claro estaba sentada de rodillas.
Una mujer joven con un kimono.
La vista posterior de un kimono de manga larga decorado con un gran árbol y flores sobre un fondo negro, amarillo y estampado de ondas.
Kimono para mujer joven, que representa un barco en el agua arremolinándose, con pino, ciruelos y arces. Japón, 1912-1926. De la colección Khalili de kimono
Una mujer de pie fuera de un edificio con un kimono rosa claro de manga corta con un cinturón dorado.
Mujer en kimono en el Ayuntamiento de Fukuoka

El kimono (き も の /着 物) (lit., "cosa que llevar" - del verbo "llevar (en los hombros)" (, ki ) , y el sustantivo "cosa" (, mono ) ) [1] es una prenda tradicional japonesa y el vestido nacional de Japón . El kimono es una prenda envuelta en forma de T con mangas cuadradas y un cuerpo rectangular, y se usa con el lado izquierdo envuelto sobre el derecho, a menos que el usuario haya fallecido. [2] El kimono se usa tradicionalmente con un obi , y comúnmente se usa con accesorios como sandalias zōri ycalcetines tabi .

Los kimonos tienen un método de construcción fijo y generalmente están hechos de un rollo de tela largo y estrecho conocido como tanmono , aunque a veces también se usan pernos de tela de estilo occidental. [3] Existen diferentes tipos de kimono para hombres, mujeres y niños, que varían según la ocasión, la temporada, la edad del usuario y, con menos frecuencia en la actualidad, el estado civil del usuario. A pesar de la percepción del kimono como una prenda formal y difícil de usar, existen tipos de kimono adecuados para todas las formalidades, incluidas las ocasiones informales. La forma en que una persona usa su kimono se conoce como kitsuke (着 付 け, literalmente, "vestirse") .

En la actualidad, el kimono se usa con poca frecuencia como vestido de todos los días, y ha pasado de moda constantemente como la prenda más común para que una persona japonesa posea y use. Los kimonos ahora se ven con mayor frecuencia en los festivales de verano, donde la gente usa con frecuencia el yukata , el tipo de kimono más informal; sin embargo, el kimono también se usa en funerales, bodas y otros eventos formales. Las personas que usan el kimono con más frecuencia en la sociedad japonesa son hombres y mujeres mayores, que pueden haber crecido usándolo, aunque con menos frecuencia que en generaciones anteriores, geishas y maiko , quienes deben usarlo como parte de su profesión, y luchadores de sumo , que deben usar kimono en todo momento en público. [4]

A pesar del bajo número de personas que usan kimono comúnmente y la reputación de la prenda como una prenda incómoda, el kimono ha experimentado una serie de avivamientos en décadas anteriores y todavía se usa hoy como ropa de moda en Japón.

Historia [ editar ]

Vestido de mujer japonesa bajo la influencia de Goguryeo con un distintivo cuello superpuesto y una falda morada . [5] ( Tumba de Takamatsuzuka , siglo VII)
Kosode estilizado a finales del período Heian, unos siglos después de que Japón demoliera las conexiones con China. [6] ( El cuento de Genji , siglo XII)
El kosode , la ropa interior transformada en ropa de abrigo después del período Muromachi. (Matsuura byōbu, siglo XVII)
La silueta general del kimono se transformó durante el período Edo debido a la evolución del obi , las mangas y el estilo de llevar kimono de múltiples capas. (Utagawa Kuniyoshi, Plum Blossoms at Night, grabado en madera, siglo XIX)

Los primeros casos de prendas tipo kimono en Japón fueron la ropa tradicional china introducida en Japón a través de enviados chinos en el período Kofun , con la inmigración entre los dos países y los enviados a la corte de la dinastía Tang que llevaron a que los estilos de vestimenta, apariencia y cultura chinos se volvieran extremadamente popular en la sociedad de la corte japonesa. [1] La corte imperial japonesa adoptó rápidamente los estilos de vestimenta y ropa chinos, [7] con evidencia de que las muestras más antiguas de tela teñida shibori almacenadas en el Templo Shosoin eran de origen chino, debido a las limitaciones de la capacidad de producción de Japón las telas almacenadas allí en ese momento. [8]

Durante el período Heian (794-1193 d.C.), Japón dejó de enviar enviados a los tribunales dinásticos chinos, lo que impidió que los productos exportados por China, incluida la ropa, ingresaran al Palacio Imperial y, por lo tanto, se difundieran entre las clases altas, que eran los principales árbitros en el desarrollo de la cultura tradicional japonesa en ese momento, y las únicas personas que podían, o permitían, usar esa ropa. El consiguiente vacío cultural condujo a la facilitación de una cultura japonesa independiente de las modas chinas en un grado mucho mayor; Este elemento de sierra previamente sacado de las cortes dinásticas Tang se desarrolla de forma independiente en lo que se conoce literalmente como "cultura nacional" o " cultura kokufū " (国 風 文化, kokufū-bunka) , término utilizado para referirse a la cultura japonesa del período Heian, en particular a la de las clases altas. [9]

La ropa se volvió cada vez más estilizada , y algunos elementos, como la chaqueta chun ju de cuello redondo y mangas de tubo , que usaban ambos sexos a principios del siglo VII, fueron abandonados por cortesanos masculinos y femeninos. Otros, como las túnicas envueltas en la parte delantera que también usan hombres y mujeres, se conservaron, y algunos elementos, como la falda mo que usan las mujeres, continuaron en una capacidad reducida, usados ​​solo para ocasiones formales. [1]

Durante el último período Heian, varios edictos de ropa redujeron la cantidad de capas que una mujer podía usar, lo que llevó a que la prenda kosode , literalmente, de "manga pequeña", que antes se consideraba ropa interior, se convirtiera en ropa de abrigo en la época del período Muromachi (1336- 1573 CE). Originalmente usado con pantalones hakama , otra pieza de ropa interior en el período Heian, el kosode comenzó a mantenerse cerrado con un pequeño cinturón conocido como obi . [1] El kosode se parecía a un kimono moderno, aunque en este momento, las mangas estaban cosidas en la parte posterior y eran más pequeñas en ancho que el cuerpo de la prenda. Durante el período Sengoku y elEn el período Azuchi-Momoyama , la decoración del kosode se desarrolló aún más, con diseños más atrevidos y colores primarios llamativos que se hicieron populares.

Durante el período Edo (1603-1867 d. C.), tanto la cultura como la economía de Japón se desarrollaron significativamente, en particular durante el período Genroku (1688-1704 d. C.), en el que la " cultura Genroku ", en la que los crecientes y poderosas clases de comerciantes ( chōnin ) - florecieron. En este momento, la ropa de las clases chōnin , representativa de su creciente poder económico, rivalizaba con la de la aristocracia y las clases samuráis, con su kimono de colores brillantes que utilizaba costosas técnicas de producción, como el tinte pintado a mano. En respuesta a esto, el shogunato Tokugawaemitió una serie de prohibiciones suntuarias sobre el kimono de las clases mercantes, prohibiendo el uso de tela púrpura o roja, bordados dorados y el uso de patrones shibori intrincadamente teñidos . [10]

Como resultado, una escuela de pensamiento estético conocida como " iki ", que valoró y priorizó la exhibición de riqueza a través de apariencias casi mundanas, desarrolló un concepto de diseño y vestimenta de kimono que continúa hasta el día de hoy como una gran influencia.

Desde este punto en adelante, la forma básica del kimono tanto para hombres como para mujeres se mantuvo prácticamente sin cambios. [1] En el período Edo, las mangas del kosode comenzaron a alargarse , especialmente entre las mujeres solteras, y el obi se hizo mucho más largo y ancho, con varios estilos de nudos poniéndose de moda, junto con tejidos más rígidos de material para sostenerlos. . [1]

Durante la era Meiji , la apertura de Japón al comercio occidental después del cierre del período Edo condujo a un impulso hacia la vestimenta occidental como signo de "modernidad". Después de un edicto del emperador Meiji , [ cita requerida ] policías, trabajadores ferroviarios y maestros pasaron a usar ropa occidental dentro de sus funciones laborales, y la adopción de ropa occidental por los hombres en Japón sucedió a un ritmo mucho mayor que entre las mujeres. Iniciativas como la Asociación de Fabricantes de Ropa para Niños y Mujeres de Tokio (東京 婦人 子 供 服 組合) promovieron la vestimenta occidental como ropa de uso diario.

La ropa occidental se convirtió rápidamente en un tema estándar como uniforme militar para hombres [11] y uniforme escolar para niños, y entre 1920 y 1930, el traje de marinero reemplazó al kimono y al hakama indiviso como uniforme escolar para niñas. [1] : 140 Sin embargo, el kimono siguió siendo popular como un artículo de moda cotidiana; Después del Gran Terremoto de Kantō de 1923, el kimono meisen barato, informal y listo para usar , tejido con hilos de seda en bruto y de desecho que no son aptos para otros usos, se hizo muy popular tras la pérdida de las posesiones de muchas personas. [12] En 1930, meisen prêt-à-porterEl kimono se había vuelto muy popular por sus diseños brillantes que cambiaban según las estaciones, muchos de los cuales se inspiraron en el movimiento Art Deco . Los kimonos de Meisen generalmente se tiñeron usando la técnica de teñido ikat ( kasuri ), donde los hilos de urdimbre o de urdimbre y de trama (conocidos como heiyō-gasuri ) [12] : 85 se tiñeron usando un patrón de estarcido antes de tejer.

Hoy en día, la gran mayoría de las personas en Japón usan ropa occidental todos los días y es más probable que usen kimono en ocasiones formales como ceremonias de boda y funerales, o en eventos de verano, donde el kimono estándar es el fácil de usar. , yukata de algodón de una sola capa . En el mundo occidental, las chaquetas de mujer estilo kimono, similares a un cárdigan informal , [13] atrajeron la atención del público como un artículo de moda popular en 2014 [14].

En 2019, el alcalde de Kioto anunció que su personal estaba trabajando para registrar la "Cultura del kimono" en la lista del patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO . [15]

Textiles [ editar ]

Un niño con un kimono furisode en traje formal completo.

Tanto el kimono como el obi están hechos de una amplia variedad de tipos de fibras, que incluyen cáñamo, lino, seda, crepé (conocido como chirimen ) y tejidos de satén con figuras como el rinzu . Las telas se tejen típicamente, tanto para obi como para kimono, como pernos de ancho estrecho, excepto para ciertos tipos de obi (como el maru obi ) tejidos a doble ancho. Los kimonos formales casi siempre están hechos de seda, y las telas más gruesas, pesadas, rígidas o mate generalmente se consideran informales.

Tras la apertura de las fronteras de Japón a principios del período Meiji al comercio occidental, varios materiales y técnicas, como la lana y el uso de colorantes sintéticos, se hicieron populares, siendo el kimono informal de lana relativamente común en el Japón anterior a la década de 1960; el uso de tinte de cártamo ( 'beni' ) para forros de seda (conocido como 'momi' ; literalmente, "seda roja") también era común en el Japón anterior a la década de 1960, lo que hace que el kimono de esta época sea fácilmente identificable. Las fibras como el rayón se generalizaron durante la Segunda Guerra Mundial, siendo baratas de producir y baratas de comprar, y por lo general presentaban diseños impresos.

Los kimonos modernos están ampliamente disponibles en telas que se consideran más fáciles de cuidar, como el poliéster. Los forros de kimono son típicamente de seda o imitación de seda, y generalmente combinan con la tela superior en tipo de fibra, aunque el forro de algunos kimonos de seda casual puede ser de algodón, lana o lino.

Condiciones [ editar ]

Las telas de las que están hechos los kimonos se clasifican en dos categorías dentro de Japón. Gofuku (呉 服) es el término utilizado para indicar telas de kimono de seda, compuesto por los caracteres go () (que significa "Wu", un reino en la antigua China donde se desarrolló la tecnología de tejido de seda) y fuku () (que significa "ropa "). [16] : 115 [17]

El término 'gofuku' también se usa para referirse al kimono en general dentro de Japón, particularmente en el contexto de la industria del kimono, ya que las tiendas de kimono tradicionales se conocen como gofukuten (呉 服 店) o gofukuya (呉 服 屋) - con el adicional carácter de "ya" () que significa 'tienda'. [18]

Las telas de algodón y cáñamo se conocen generalmente como futomono (太 物) , que significa "materiales gruesos", y los hilos de algodón y cáñamo son considerablemente más gruesos que los hilos de seda utilizados para tejer. Los kimonos de algodón se conocen específicamente en el contexto de los materiales como momenfuku (木 綿 服) , "ropa de algodón", mientras que los kimonos de cáñamo se conocen como asafuku (麻 服) , "ropa de cáñamo", en japonés, con el carácter de cáñamo - asa () - también se usa para referirse ampliamente a las telas de kimono de cáñamo, lino y ramio.

Historia [ editar ]

Hasta el final del período de Edo, la adaptación de ambos gofuku y futomono telas se separó, con la seda kimono maneja en tiendas conocidas como 'gofuku dana' , y kimono de otras fibras que se venden en tiendas conocidas como 'futomono dana' . Las tiendas que manejaban todo tipo de telas se conocían como 'gofuku futomono dana' , aunque después del período Meiji, las tiendas que solo vendían kimono futomono al por menor se volvieron menos rentables frente a la ropa occidental más barata de todos los días, y finalmente cerraron , dejando solo tiendas de gofuku . vender kimono, lo que lleva a que las tiendas de kimonos se conozcan solo como gofukuya en la actualidad. [ cita requerida]

Producción y uso de telas de kimono [ editar ]

La tela Saki-ori se teje comúnmente a partir de tiras de tela teñidas con índigo.

Históricamente, todos los pernos de tela tejidos para kimono se tejían a mano y, a pesar de la introducción del tejido a máquina en el siglo XIX, una serie de telas de kimono conocidas todavía se producen de esta manera. Oshima tsumugi es una variedad de seda tejida flameada producida en Amami Ōshima , conocida por ser muy deseable como tela para kimonos casuales. Bashōfu , una variedad de plátano de fibra japonesaLa tela, también es muy deseable como tela casual, pero produce muy pocos rollos de tela por año debido a los métodos de cultivo utilizados para producir la planta. La producción de estos tejidos ha experimentado un descenso significativo tanto en la deseabilidad como en la artesanía a lo largo del tiempo; aunque en décadas anteriores, hasta 20.000 artesanos participaron en la producción de oshima tsumugi , en la actualidad solo quedan 500 artesanos. [19]

Otras variedades de tejido de kimono, anteriormente producidas por necesidad por las clases bajas y trabajadoras, son producidas por aficionados y artesanos por su atractivo rústico, en lugar de la necesidad de tener que hacer la propia ropa. El saki-ori , una variedad de tela tejida en trapo utilizada históricamente para crear obi a partir de restos, se producía históricamente a partir de kimonos viejos cortados en tiras de aproximadamente 1 centímetro (0,39 pulgadas), y un obi requería aproximadamente tres kimonos viejos para hacer. Estos obi eran completamente unilaterales y, a menudo, presentaban diseños de rayas, cuadros y flechas teñidos con ikat , comúnmente usando colorante índigo. [20]

La mayoría de las telas de algodón teñidas con íkat y teñidas con índigo, conocidas como kasuri , fueron históricamente tejidas a mano, también debido a su naturaleza de ser producidas por las clases trabajadoras, quienes por necesidad hilaron y tejieron su propia ropa antes de la introducción de productos ampliamente disponibles y ropa lista para usar más barata. El índigo, que es el colorante más barato y más fácil de cultivar disponible para muchos, utilizado debido a sus cualidades de colorante específicas; un baño de tinte índigo débil se podría usar varias veces para crear un color resistente, mientras que otros tintes serían inutilizables después de una ronda de teñido. Las familias de clase trabajadora solían producir libros de muestras de telas tejidas a mano conocidas como shima-cho.- literalmente, "libro de rayas", ya que muchas telas se tejían con rayas, que luego se utilizarían como dote para las mujeres jóvenes y como referencia para el tejido futuro. Con la introducción de la ropa lista para usar, la necesidad de tejer la propia ropa se extinguió, lo que llevó a que muchos de estos libros se convirtieran en reliquias en lugar de guías de referencia de trabajo. [1]

Además de volver a tejerse en nuevas telas, los kimonos viejos históricamente se han reciclado de diversas formas, según el tipo de kimono y su uso original. El kimono formal, hecho de telas de seda caras y delgadas, se habría vuelto a coser en el kimono de los niños cuando se volvieron inservibles para los adultos, ya que normalmente no eran adecuados para la ropa práctica; Los kimonos se acortaron, se quitó el okumi y se volvió a coser el cuello para crear el haori , o simplemente se cortaron en la cintura para crear una chaqueta que se ataba a los lados. Después del matrimonio o cierta edad, las mujeres jóvenes acortan las mangas de su kimono; el exceso de tela se usaría como furoshiki(paño para envolver), podría usarse para alargar el kimono en la cintura, o podría usarse para crear una prenda interior de retazos conocida como dounuki . Los kimonos que estaban en mejores condiciones podrían reutilizarse como un kimono inferior o para crear una capa inferior falsa conocida como hiyoku .

Técnicas decorativas [ editar ]

Este patrón de edo komon está teñido con plantilla sobre la tela. Las finas líneas del kamon están pintadas a mano con tinte yūzen.
Esta yukata moderna está teñida a máquina con motivos nadeshiko , un motivo de septiembre.

Las telas de kimono a menudo se decoran, a veces a mano, antes de la construcción. Por lo general, los patrones tejidos se consideran más informales dentro del kimono, aunque para obi , lo contrario es cierto, y los patrones teñidos son menos formales que las telas de brocado a veces muy tejidas utilizadas en obi formales . Tradicionalmente, los kimonos tejidos se combinan con obi decorados con patrones teñidos, y viceversa, aunque para todos menos el kimono más formal, esto es más una sugerencia general que una regla estricta. Los kimonos formales están decorados casi en su totalidad con patrones teñidos, comúnmente a lo largo del dobladillo. [21]

Las técnicas como el teñido resistente se usan comúnmente tanto en kimono como en obi . Estas técnicas van desde el intrincado teñido shibori hasta el teñido resistente a la pasta de arroz. Aunque en el kimono también se ven otras formas de resistir, como las técnicas de tinción resistiva a la cera , las formas de shibori y yūzen (teñido de resistir con pasta de arroz usando tintes pintados en las áreas abiertas) son las más comunes.

Para patrones repetidos que cubren una gran área de tela base, el teñido resistente se aplica típicamente usando una plantilla, una técnica conocida como katazome . Las plantillas utilizadas para katazome se hacían tradicionalmente con capas de papel washi laminadas junto con un tinte de tanino de caqui sin madurar conocido como kakishibu . [22]

Otros tipos de pasta de arroz se aplicaron a mano, una técnica conocida como tsutsugaki , que se ve comúnmente tanto en kimonos costosos de alta calidad como en kimonos de producción rural, cortinas noren y otros artículos para el hogar. Aunque el teñido resistente aplicado a mano en kimono de alta gama se usa para que se puedan aplicar a mano diferentes colores de tinte dentro de los espacios abiertos que quedan, para la ropa y las telas rurales, el tsutsugaki a menudo se aplicaba a la tela normal antes de que se sumergiera repetidamente en un tina de tinte índigo, que lleva a la apariencia icónica de la ropa rural blanca e índigo, con pasta de arroz aplicada a veces sobre áreas previamente abiertas para crear áreas de azul más claro sobre un fondo índigo más oscuro.

Otra forma de arte textil utilizada en el kimono es el shibori , una forma de teñido anudado que abarca desde las técnicas más básicas de doblar y sujetar hasta intrincados puntos kanoko shibori que tardan años en completarse por completo. Los patrones se crean mediante una serie de técnicas diferentes que unen la tela, ya sea con formas de madera fijadas en la parte superior de la tela antes de teñir, hilo envuelto alrededor de diminutos pellizcos de tela o secciones de tela unidas con hilo y luego rematadas con resistente materiales como el plástico o (tradicionalmente) las vainas de la planta Phyllostachys bambusoides (conocida como kashirodake o madake en Japón), entre otras técnicas. [8] Tejido preparado parashibori se tiñe principalmente a mano, y el patrón sin teñir se revela cuando se quitan las ataduras de la tela.

Shibori se encuentra en kimono de una variedad de formalidades, con all- shibori yukata , all- shibori furisode y all- shibori obiage en particular comunes. Shibori se puede mejorar aún más con el uso prolongado de tintes pintados a mano, una técnica conocida como tsujigahana (literalmente "flores en la encrucijada"), que alguna vez fue una técnica común de decoración en el período Muromachi y revivida en el siglo XX por El tinte japonés Itchiku Kubota . Debido a la naturaleza lenta de la producción de telas shibori y al pequeño grupo de artistas que poseen conocimientos de la técnica, solo algunas variedades todavía se producen, y son completamente nuevas.Los kimonos shibori son extremadamente caros de comprar.

Motivos de kimono [ editar ]

Muchos motivos de kimono son de temporada y denotan la temporada en la que se puede usar el kimono; sin embargo, algunos motivos no tienen estación y se pueden usar durante todo el año; otros, como la combinación de pino, ciruela y bambú, conocidos como los Tres Amigos del Invierno , son auspiciosos y, por lo tanto, se usan en ocasiones formales durante todo el año. Los motivos que se ven en los yukata suelen ser motivos de temporada que se desgastan fuera de temporada, ya sea para indicar la primavera que acaba de pasar o el deseo de temperaturas más frescas de otoño o invierno. El color también contribuye a la estacionalidad del kimono, con algunas estaciones, como el otoño, que generalmente favorecen los colores más cálidos y oscuros sobre los más claros y fríos.

Existen varias guías diferentes sobre los motivos de los kimonos de temporada, [23] con algunas guías, como las de la ceremonia del té en particular, que son especialmente estrictas en su reflejo de las estaciones. [24] Los motivos típicamente representan la flora, la fauna, el paisaje o la cultura de Japón, como las flores de cerezo , un motivo de temporada famoso que se usa en primavera hasta justo antes de que las flores de cerezo reales comiencen a florecer, por lo que se considera una mala suerte intentar y ' competir 'con las cerezas. Por lo general, los motivos se usan unas semanas antes del "comienzo" oficial de una temporada determinada, ya que se considera de moda anticipar la próxima temporada.

Construcción [ editar ]

Diagrama de las partes del kimono

Los kimonos se fabrican tradicionalmente con un solo rollo de tela conocido como tanmono , que mide aproximadamente 11,5 metros (38 pies) de largo y 36 centímetros (14 pulgadas) de ancho para las mujeres, [1] y 12,5 metros (41 pies) de largo y 42 centímetros. (17 pulgadas) de ancho para hombres. Todo el perno se usa para hacer un kimono, y algunos tanmono de hombres están tejidos para ser lo suficientemente largos como para crear una chaqueta haori y un juban a juego también. Algunos pernos de tela personalizados se producen para personas especialmente altas o pesadas, como los luchadores de sumo, que deben tener un kimono hecho a medida uniendo múltiples pernos, tejiendo tela de ancho personalizado o usando tela de tamaño no estándar. [25] Los forros de kimono están hechos de pernos del mismo ancho.

Los kimonos tienen un método de construcción fijo, que permite desarmar, limpiar y volver a coser toda la prenda fácilmente. Como el margen de costura en casi todos los paneles presenta dos orillos que no se deshilachan, los bordes tejidos del perno de tela se retienen cuando se cose el kimono, lo que genera márgenes de costura grandes y, a menudo, desiguales; a diferencia de la ropa occidental, los márgenes de costura no se recortan, lo que permite volver a coser un kimono en diferentes medidas sin que la tela se deshilache en las costuras; para el kimono de niños, se pueden coser pliegues en la cintura, los hombros y las mangas, que luego se sueltan a medida que el niño crece, ya que incluso los kimonos de niños están hechos con pernos del ancho de un adulto.

Históricamente, los kimonos se desmontaban por completo para lavarlos , un proceso conocido como arai-hari . Una vez limpia, la tela se volvería a coser a mano; [1] este proceso, aunque necesario en siglos anteriores, es poco común en el Japón actual, ya que es relativamente caro.

Sin embargo, a pesar del costo de la costura a mano, algunos kimonos modernos, incluido el kimono de seda y todos los kimonos formales, todavía se cosen a mano por completo; Incluso los kimonos cosidos a máquina requieren cierto grado de costura a mano, especialmente en el acabado del cuello, el dobladillo y el forro, si está presente. Los kimonos cosidos a mano generalmente se cosen con una sola puntada de aproximadamente 3 milímetros (0.12 pulgadas) a 4 milímetros (0.16 pulgadas) de largo, con puntadas que se acortan alrededor del área del cuello para mayor resistencia. Las costuras del kimono, en lugar de presionarse completamente planas, se presionan para tener un 'labio' de aproximadamente 2 milímetros (0.079 pulgadas) (conocido como kise ) presionado sobre cada costura. Esto disfraza las puntadas, ya que los kimonos cosidos a mano no están bien cosidos, lo que hace que las puntadas sean visibles si se presiona completamente.

Condiciones [ editar ]

Se utilizan varios términos diferentes para referirse a las diferentes partes de un kimono. Los kimonos con forro se conocen como kimono awase , mientras que los kimonos sin forro se conocen como kimono hitoe ; kimono parcialmente forrado, con forro solo en el puño de la manga, la parte posterior de la manga, la parte inferior del pecho de la dōura y la totalidad del hakkake , se conoce como dou-bitoe (literalmente, "pecho de una sola capa") kimono. [26] Algunos kimonos completamente forrados no tienen un forro superior e inferior separados, sino que están forrados con paneles sólidos en el okumi , el maemigoro y el ushiromigoro .

Estos términos se refieren a partes de un kimono:

  • Dōura (胴 裏) : el forro superior de un kimono.
  • Hakkake (八 掛) : el forro inferior de un kimono.
  • Eri () : el collar.
  • Fuki () : el protector del dobladillo.
  • Furi (振 り) : lit., "colgando" - la parte de la manga que queda colgando debajo de la sisa.
  • Maemigoro (前身 頃) : lit., "cuerpo delantero" - los paneles delanteros en un kimono, excluyendo el okumi . Los paneles se dividen en " maemigoro derecho " y " maemigoro izquierdo ".
  • Miyatsukuchi (身 八 つ 口) : la abertura debajo de la manga de un kimono de mujer.
  • Okumi () : el panel frontal superpuesto.
  • Sode () : toda la manga.
  • Sodeguchi (袖口) : la apertura de la manga de la muñeca.
  • Sodetsuke (袖 付) : la sisa del kimono.
  • Susomawashi (裾 回 し) : forro inferior.
  • Tamoto () : la bolsa de la manga de un kimono.
  • Tomoeri (共 衿) : lit., "over-collar" - la cubierta del cuello cosida en la parte superior del uraeri .
  • Uraeri (裏 襟) : lit., "forro de banda para el cuello" - el cuello interior.
  • Ushiromigoro (後身 頃) : lit., "cuerpo trasero" - los paneles traseros. Los paneles traseros consisten en el " ushiromigoro derecho " y el " ushiromigoro izquierdo ".

Evolución de la construcción de kimonos [ editar ]

Comparación entre un kosode (izquierda) y un kimono moderno (derecha).

Aunque la forma básica del kimono no ha cambiado en siglos, históricamente las proporciones han variado en diferentes épocas de la historia japonesa. A partir del último período Heian, el hitoe , una túnica sin forro que se usa como ropa interior, se convirtió en la prenda de vestir exterior predominante tanto para hombres como para mujeres, conocida como kosode (literalmente, "manga pequeña"). La vestimenta apropiada para la corte siguió pareciéndose a las épocas anteriores.

Al comienzo del período Kamakura, el kosode era una prenda que llegaba hasta los tobillos tanto para hombres como para mujeres, y tenía mangas pequeñas y redondeadas que se cosían al cuerpo de la prenda. El obi era un cinturón relativamente delgado que se ataba algo bajo en la cintura, generalmente en un lazo sencillo, y se conocía como hoso-obi . [27] Durante este período de tiempo, la moda de usar un kosode envuelto alrededor de los hombros, sobre la cabeza, o cuando la prenda más externa se quita de los hombros y se mantiene en su lugar por el obi , condujo al surgimiento del uchikake , un decorado sobre kimono, derivado del verbo "uchikake-ru"(literalmente, "cubrirse"), usado sin cinturón sobre la parte superior del kosode , volviéndose popular como vestido formal para las clases altas. [1] : 39

En los siglos siguientes, el kosode conservó en su mayoría su naturaleza pequeña, estrecha y de mangas redondas, con la longitud de las mangas de las mujeres aumentando gradualmente con el tiempo y finalmente se separó en su mayoría del cuerpo de la prenda por debajo de los hombros. El cuello del kosode tanto para hombres como para mujeres conservó sus proporciones relativamente largas y anchas, y el panel frontal de okumi mantuvo su ángulo largo y poco profundo hacia el dobladillo. Durante el período Edo, el kosode había desarrollado proporciones de kimono aproximadamente modernas, aunque la variedad existió hasta aproximadamente la mitad o los últimos años de la era. [28]Las mangas de los hombres continuaron cosidas al cuerpo en la mayor parte de su longitud. Las mangas de hombres y mujeres crecieron en proporción para tener aproximadamente el mismo ancho que los paneles del cuerpo, y el cuello de los kimonos de hombres y mujeres se hizo más corto y estrecho.

En la actualidad, tanto el kimono de hombre como de mujer conservan algunas características históricas; por ejemplo, el kimono de mujer, que se arrastraba por el suelo a lo largo de determinadas épocas, idealmente debería ser tan alto como la persona que lo lleva, con el exceso de longitud doblado y atado debajo del obi en un pliegue de la cadera conocido como ohashori . El kimono de mujer formal también conserva el cuello más ancho de épocas anteriores, aunque siempre se dobla por la mitad a lo largo antes de usarlo, un estilo conocido como hiro-eri (literalmente, "cuello ancho", a diferencia del bachi-eri , un cuello de ancho normal). . [29]

Costo [ editar ]

Una moderna tienda de kimonos de segunda mano

Tanto el kimono nuevo para hombres como para mujeres pueden variar en costo, desde la naturaleza relativamente barata de las prendas de segunda mano, hasta piezas artesanales de alta gama que cuestan hasta 50 000 dólares estadounidenses [se necesita actualizar ] [30] (sin tener en cuenta el costo de accesorios).

El alto costo de algunos kimonos nuevos hechos a mano refleja la industria tradicional de fabricación de kimonos, donde los artesanos más hábiles practican técnicas específicas, costosas y que requieren mucho tiempo, conocidas y dominadas solo por unos pocos. Estas técnicas, como las telas bashofu dobladas a mano y el teñido con puntos kanoko shibori atados a mano, pueden tardar más de un año en completarse. Los artesanos del kimono pueden convertirse en tesoros nacionales vivientes en reconocimiento a su trabajo, y las piezas que producen se consideran culturalmente importantes.

Incluso los kimonos que no han sido hechos a mano constituirán un gasto relativamente alto cuando se compren nuevos, ya que incluso para un atuendo, se deben comprar varios accesorios con la formalidad y apariencia adecuadas. No todos los kimonos nuevos provienen de artesanos, y la producción en masa de kimonos, principalmente de kimonos casuales o semiformales, existe, y las piezas producidas en masa son en su mayoría más baratas que las compradas a través de una gofukuya (tienda de kimonos, ver más abajo). .

Aunque los kimonos hechos a mano son algunas de las obras de arte textil más logradas del mercado, muchas piezas no se compran únicamente para apreciar la artesanía. Las obligaciones sociales no escritas de usar kimono en ciertos eventos (bodas, funerales) a menudo llevan a los consumidores a comprar piezas artesanales por razones distintas a la elección personal, el sentido de la moda o el amor por el kimono:

[Tercera generación Yuzen Dyer Jotaro Saito ] cree que estamos en una época extraña donde las personas que no saben nada sobre el kimono son los que pasan mucho dinero en un auténtico kimono artesanal para una boda que se usa una vez por alguien que sufre que lo lleva , y luego nunca se vuelve a utilizar. [19] : 134

El alto costo de la mayoría de los kimonos nuevos refleja en parte las técnicas de fijación de precios dentro de la industria. La mayoría de los kimonos nuevos se compran a través de gofukuya , donde los kimonos se venden solo en rollos de tela, cuyo precio a menudo se deja a discreción de la tienda. La tienda cobrará una tarifa separada del costo de la tela para que se cose a las medidas del cliente, y las tarifas por lavar la tela o impermeabilizarla pueden agregarse como otro costo separado. Si el cliente no está familiarizado con el uso de kimono, puede contratar un servicio para ayudarlo a vestirse; el costo final de un kimono nuevo, por lo tanto, sigue siendo incierto hasta que el kimono en sí esté terminado y usado. [dieciséis]

Gofukuya también se considera notorio por las prácticas de ventas consideradas sin escrúpulos y presionantes:

Muchos [consumidores japoneses de kimonos] temían una táctica conocida como kakoikomi : estar rodeados de personal y esencialmente presionados para comprar un kimono caro ... Las tiendas también son famosas por mentir sobre los orígenes de sus productos y quién los hizo ... [Mi kimono vistiendo ( kitsuke ) maestro] me dio instrucciones cuidadosas antes de entrar en el [ gofukuya ]: 'no toques nada. E incluso si no compras un kimono hoy, tienes que comprar algo, no importa lo pequeño que sea '. [16] : 115-117

En contraste, es probable que el kimono comprado por aficionados sea menos costoso, comprado en tiendas de segunda mano sin tales prácticas de venta ni obligación de compra. Los aficionados también pueden comprar un kimono sintético más barato (comercializado como "lavable") nuevo. Algunos entusiastas también hacen su propio kimono; esto puede deberse a la dificultad para encontrar un kimono del tamaño adecuado, o simplemente a una elección personal y a la moda.

Los artículos de segunda mano se consideran muy asequibles; Los costos pueden ser tan bajos como ¥ 100 (aproximadamente US $ 0,90) [ cita requerida ] en las tiendas de segunda mano en Japón, y ciertas áreas históricas de producción de kimonos en todo el país, como el distrito de Nishijin en Kioto, son bien conocidas por su kimono de segunda mano. mercados. Los kimonos en sí mismos no pasan de moda, lo que hace que incluso las piezas antiguas o antiguas sean viables para usar, dependiendo de la condición. [31]

Sin embargo, es probable que incluso los obi de mujer de segunda mano sigan siendo algo caros; un obi usado, bien cuidado y de segunda mano de alta calidad puede costar más de US $ 300, [ cita requerida ] ya que a menudo están intrincadamente tejidos o decorados con bordados, orfebrería y pueden estar pintados a mano. Los obi masculinos , por el contrario, se venden al por menor mucho más baratos, ya que son más estrechos, más cortos y tienen muy poca o ninguna decoración, aunque los obi masculinos de alta gama aún pueden venderse a un costo alto igual al de un obi femenino de alta gama .

Tipos de kimono [ editar ]

Formalidad [ editar ]

Un hinata kamon teñido sobre un kimono.
Un kamon de 'sombra' teñido ( kage ) en la costura central de la espalda de un haori

Los kimonos varían desde muy formales hasta muy casuales. La formalidad de un kimono de mujer está determinada principalmente por la ubicación del patrón, el estilo de decoración, la elección de la tela y el color. La formalidad del kimono de hombre está determinada más por la elección de la tela y los elementos de coordinación ( hakama , haori , etc.) que por la decoración, ya que el kimono de hombre tiende a ser de un solo color con motivos solo visibles cuando se mira de cerca.

En ambos casos, la formalidad también está determinada por el número y tipo de kamon (crestas). Cinco crestas ( itsutsu mon ) son las más formales, tres crestas ( mitsu mon ) son de formalidad media y una cresta ( hitotsu mon ) es la menos formal, utilizada para ocasiones como la ceremonia del té.

El tipo de escudo también agrega formalidad. Una cresta de "pleno sol" ( hinata ), donde el diseño se perfila y se rellena con blanco, es el tipo más formal. Una cresta de "media sombra" ( nakakage ) es una formalidad media, con solo el contorno de la cresta visible en blanco. Una cresta de "sombra" ( kage ) es la menos formal, con el contorno de la cresta relativamente tenue. Las crestas de las sombras pueden bordarse en el kimono, y también se ven crestas de bordado completo, llamadas nui mon . [32]

La formalidad también puede estar determinada por el tipo y color de los accesorios, como el tejido del obijime y el estilo del obiage .

Kimono de mujer [ editar ]

El atuendo típico de kimono de mujer puede constar de hasta doce o más piezas separadas; Algunos atuendos, como el kimono de boda formal, pueden requerir la ayuda de vestidores de kimono con licencia, aunque por lo general, esto se debe a la inexperiencia del usuario con el kimono y la naturaleza difícil de atar de algunos nudos obi formales . La mayoría de los peluqueros profesionales se encuentran en Japón, donde trabajan en peluquerías, como empresas especializadas o autónomas.

Elegir un tipo de kimono apropiado requiere conocer la edad del usuario, ocasionalmente el estado civil (aunque menos en los tiempos modernos), la formalidad de la ocasión en cuestión y la temporada. Elección de la tela también depende de estos factores, aunque algunas telas - como el crepe y rinzu - nunca se ven en ciertas variedades de kimono, y algunos tejidos como shusu seda (satén pesado) están casi nunca visto en kimono moderno o Obi completo , habiendo sido más popular en épocas anteriores que en la actualidad.

Aunque la longitud del kimono, el estilo del cuello y la forma en que se cosen las mangas varía para el kimono susohiki , en todos los demás tipos de kimono de mujer, la construcción generalmente no cambia; el cuello está ligeramente hacia atrás en la nuca, las mangas solo están unidas en el hombro, no hasta el final de la manga, y el largo del kimono desde el hombro hasta el dobladillo generalmente debe ser igual a la altura total de la mujer que lo usa , para permitir el pliegue de la cadera ohashori .

La longitud de la manga aumenta para el furisode (vestimenta formal de las mujeres jóvenes), pero las mujeres jóvenes no se limitan a usar solo furisode , ya que fuera de las ocasiones formales que lo justifican, pueden usar todos los demás tipos de kimono de mujer, como irotomesode y komon .

Yukata [ editar ]

Yukata (浴衣) son kimonos casuales de verano de algodón. Los yukata eran originalmente un kimono de algodón blanco e índigo muy simple, poco más que una bata de baño que se usaba dentro de la casa o para una caminata corta localmente; Los huéspedes también usaban yukata en las posadas, y el diseño de la yukata mostraba la posada en la que se alojaba una persona. Aproximadamente desde mediados de la década de 1980 en adelante, comenzaron a producirse en una variedad más amplia de colores y diseños, respondiendo a la demanda de un kimono más informal que se pudiera usar en un festival de verano.

En la actualidad, la mayoría de los yukata son de colores brillantes (para mujeres) con grandes motivos de una variedad de estaciones diferentes. Ellos son usados con hanhaba Obi (la mitad del ancho obi ) o heko Obi (un suave y fajín como Obi ), y con frecuencia se accessorised con accesorios para el cabello de colores. Los yukata siempre están sin forro, y es posible usar un nagoya obi casual con un yukata de alta gama y más tenue .

Furisode [ editar ]

Una mujer joven con un furisode.

Los kimonos furisode (振 袖) (literalmente, "manga oscilante") son el kimono más formal para una mujer joven, a menudo soltera. Están decoradas con patrones de colores en toda la prenda y, por lo general, se usan en el seijin shiki (Día de la mayoría de edad) o en bodas, ya sea por la propia novia o por una pariente soltera más joven.

Las mangas del furisode miden en promedio entre 100 y 110 cm (39 y 43 pulgadas ) de largo. El chu-furisode ( furisode de tamaño medio ) tiene mangas más cortas de aproximadamente 80 cm (31 pulgadas ) de largo; la mayoría de los chu-furisode son kimonos antiguos, ya que en la actualidad los furisode no se usan con suficiente frecuencia como para justificar la compra de una forma más informal del vestido, aunque existen chu-furisode nuevos .

Hōmongi [ editar ]

Los hōmongi (訪問 着) (literalmente, "ropa de visita") se distinguen por la ubicación de sus motivos: los motivos fluyen a través del hombro derecho trasero y la manga derecha trasera, el hombro izquierdo delantero y manga izquierda delantera, y a través del dobladillo, más alto en la izquierda que la derecha. Siempre están hechos de seda y se consideran más formales que el tsukesage .

Los hōmongi se cosen primero toscamente, el diseño esbozado en la tela, antes de desarmarlo para teñirlo nuevamente. El hōmongi 's pariente cercano, el tsukesage , tiene sus patrones teñidos en el perno antes de coser. Este método de producción generalmente puede distinguir los dos, ya que es probable que los motivos de un hōmongi se crucen con fluidez sobre las costuras de una manera que un tsukesage generalmente no lo hará. [33] Sin embargo, los dos pueden resultar casi indistinguibles a veces.

Tanto las mujeres casadas como las solteras pueden usar Hōmongi ; a menudo los amigos de la novia usan hōmongi en bodas (excepto parientes) y recepciones. También se pueden usar en fiestas formales.

Iromuji [ editar ]

Los iromuji (色 無 地) (lit., "color sólido") son kimonos monocromáticos sin decoración que se usan principalmente en las ceremonias del té. A pesar de ser monocromático, iromuji puede presentar un diseño tejido; Los iromuji adecuados para el otoño suelen estar hechos de seda rinzu . Los iromuji se usan típicamente para la ceremonia del té, ya que se considera que la apariencia monocromática no es intrusiva para la ceremonia en sí. Algunos edo komon con patrones increíblemente finos también se consideran adecuados para la ceremonia del té, ya que desde la distancia son visualmente similares al iromuji . Iromuji ocasionalmente puede tener un kamon, aunque probablemente no más que esto, y siempre están hechos de seda. Los accesorios de Shibori , como el obiage , nunca se usan con iromuji si el propósito del uso es una ceremonia del té; en cambio, se eligen sedas planas y sin textura para los accesorios.

Edo komon [ editar ]

Edo komon (江 戸 小 紋) es un tipo de komon caracterizado por un patrón repetitivo extremadamente pequeño, generalmente realizado en blanco sobre un fondo de color. La técnica de teñido edo komon se originó dentro de las clases samuráis durante el período Edo. [ cita requerida ] Edo komon son de una formalidad similar a iromuji , y edo komon con un kamon se puede usar como ropa de visita de baja formalidad; debido a esto, siempre están hechos de seda, a diferencia del komon regular .

Mofuku [ editar ]

Mofuku (喪服) son una categoría de kimono y accesorios de kimono adecuados para el duelo; El kimono mofuku , el obi y los accesorios tanto para hombres como para mujeres se caracterizan por su apariencia negra lisa y sólida. Los kimonos Mofuku son de seda negra lisa con cinco kamon , usados ​​con ropa interior blanca y tabi blanco . Los hombres visten un kimono del mismo tipo, con un obi tenue y un hakama a rayas en blanco y negro o negro y gris , con un zōri blanco o negro .

Un conjunto de luto completamente negro para mujeres, un obi negro liso , un obijime negro y un obiage negro , generalmente se reserva para las personas más cercanas al difunto. Los que están más lejos usarán un kimono en colores oscuros y tenues, en lugar de un kimono negro liso con un número reducido de crestas. En los períodos de tiempo en los que el kimono se usaba con más frecuencia, las personas más cercanas al difunto comenzaban a vestirse con kimonos de colores durante un período de semanas después de la muerte, siendo el obijime lo último en cambiar de color. [1]

Kurotomesode [ editar ]

Los kimonos Kurotomesode (黒 留 袖) (lit., "negro de manga corta") son kimonos formales con un fondo negro y un diseño a lo largo del dobladillo, que se usan en eventos formales como bodas y fiestas de bodas. El diseño solo está presente a lo largo del dobladillo; cuanto más arriba llega este diseño, más joven se considera el usuario, aunque para una mujer muy joven se puede elegir un irotomesode en su lugar, considerándose kurotomesode algo más maduro. El diseño se coloca simétricamente en el fuki y el okumipartes del kimono, o colocadas asimétricamente a lo largo de la totalidad del dobladillo, siendo el diseño más grande y más alto en el lado izquierdo que en el derecho. Es más probable que el kimono vintage tenga la ubicación del patrón anterior que el segundo, aunque no es una regla estricta.

Los Kurotomesode siempre están hechos de seda y pueden tener un hiyoku (una capa de forro falso) adherido, ocasionalmente con un dobladillo ligeramente acolchado. Un kurotomesode suele tener entre 3 y 5 crestas; un kurotomesodo de cualquier número de crestas supera a un irotomesodo con menos de cinco. Kurotomesode , aunque ropa formal, no se permite en la corte real, ya que el negro es el color del luto, a pesar de los diseños de colores que decoran el kimono en sí; fuera de la corte real, esta distinción para kurotomesode no existe. Kurotomesode nunca están hechos de sedas llamativas como rinzū, pero es probable que sea una tela mate con poca textura.

Irotomesode [ editar ]

El kimono irotomesode (色 留 袖) (literalmente, "color de manga corta") es un kimono formal ligeramente inferior con aproximadamente la misma ubicación del patrón que el kurotomesode , pero sobre un fondo de color. Irotomesode , aunque se usa para eventos formales, puede elegirse cuando un kurotomesode haría que el usuario pareciera demasiado vestido para la situación. La ubicación del patrón para irotomesode es aproximadamente idéntica a kurotomesode , aunque los patrones que se ven a lo largo del fuki y el okumi pueden desplazarse ligeramente hacia el dobladillo trasero. Irotomesode con cinco kamon tienen la misma formalidad que cualquierkurotomesode . Irotomesode puede estar hecho de seda estampada como rinzū .

Tsukesage [ editar ]

Tsukesage (付 け 下 げ) son prendas formales de menor rango, un paso por debajo del hōmongi , donde los motivos generalmente no cruzan las costuras de cada panel de kimono, pero tienen la misma ubicación que un hōmongi . Las similitudes entre los dos a menudo conducen a confusión, con algunos tsukesage casi indistinguibles del hōmongi . Tsukesage puede tener entre uno y tres kamon , y se puede usar en fiestas, pero no en ceremonias o eventos muy formales.

Uchikake [ editar ]

Un Uchikake ( sobrekimono formal) con grullas , de la colección de kimonos Khalili.

Uchikake (打 ち 掛 け) son kimonos muy formales que se usan solo en trajes de novia o en el escenario. El nombre uchikake proviene del verbo "uchikake-ru" , "cubrirse", que se originó aproximadamente en el siglo XVI debido a una moda de las clases dominantes de la época de usar kimono (entonces llamado kosode , literalmente "manga pequeña") sin cinturón sobre los hombros de las otras prendas; [1] : 34 el uchikake progresó hasta convertirse en un sobre-kimono usado por mujeres samuráis antes de ser adoptado en algún momento del siglo XX como ropa de novia.

Los uchikake se usan de la misma manera en la actualidad, aunque a diferencia de sus contrapartes del siglo XVI, no pueden funcionar como un kimono normal debido a su naturaleza típicamente muy decorada, muy formal y, a menudo, muy acolchada. Los Uchikake están diseñados para arrastrarse por el suelo como una especie de abrigo. Los uchikake nupciales son típicamente rojos o blancos y, a menudo, están muy decorados con motivos auspiciosos. Debido a que no están diseñados para usarse con un obi , los diseños cubren la totalidad de la espalda.

Shiromuku [ editar ]

Un kimono de boda tradicional con tsunokakushi (tocado de boda)

Shiromuku (白 無垢) (lit., "pura inocencia blanca") es el kimono de boda blanco puro que usan las novias para una ceremonia de boda sintoísta tradicional japonesa . Comparable a un uchikake y a veces descrito como un uchikake blanco , se usa un shiromuku durante la ceremonia de la boda, que simboliza la pureza de la novia que entra al matrimonio. La novia puede cambiarse más tarde a un uchikake rojo después de la ceremonia para simbolizar la buena suerte.

Un shiromuku formará parte de un conjunto nupcial con accesorios que combinen o combinen , como un katsura nupcial , un conjunto de kanzashi a juego (generalmente simulacro de carey) y un abanico sensu metido en el kimono. Debido a la naturaleza cara de la ropa nupcial tradicional, es probable que pocos compren shiromuku nuevos ; No es inusual alquilar kimonos para ocasiones especiales, y se sabe que los santuarios sintoístas conservan y alquilan shiromuku para bodas tradicionales. Aquellos que ya poseen shiromuku probablemente lo hayan heredado de familiares cercanos.

Susohiki / Hikizuri [ editar ]

Los kimonos de Susohiki (literalmente, "falda de arrastre") (también conocido como hikizuri ) son kimonos extremadamente largos usados ​​por geishas, maiko , actores en kabuki y personas que realizan danzas tradicionales japonesas . Un susohiki puede medir hasta 230 cm de largo y generalmente no mide menos de 200 cm desde el hombro hasta el dobladillo; esto es para permitir que el kimono se arrastre por el suelo.

Los susohiki , además de su longitud extrema, también se cosen de manera diferente al kimono normal debido a la forma en que se usan. [34] El cuello de un susohiki se cose más y más profundamente hacia atrás en la nuca, de modo que se pueda tirar hacia abajo mucho más sin hacer que la parte delantera del kimono se suba. Las mangas están colocadas de manera desigual sobre el cuerpo, más cortas en la parte posterior que en la parte delantera, de modo que la axila no se ve cuando se baja el cuello.

Los susohiki también se atan de manera diferente cuando se ponen, mientras que los kimonos normales se atan con un ohashori visible , y las costuras laterales se mantienen rectas, los susohiki se levantan un poco en diagonal, para enfatizar las caderas y asegurar que el kimono se arrastre bien en el piso. Se ata un pequeño ohashori , más grande en la parte de atrás que en el frente, pero se envuelve contra el cuerpo con una envoltura de momi (literalmente, "seda roja"), que luego se cubre con el obi , haciéndolo invisible. [nota 1]

Jūnihitoe [ editar ]

Una mujer modelando un jūnihitoe

Jūnihitoe (十二 単) (lit., "doce capas") describe las prendas en capas que usaban las damas de la corte durante el período Heian. El jūnihitoe consistía en hasta doce prendas en capas, siendo la prenda más interna el kosode , el prototipo de kimono de mangas pequeñas que eventualmente se convertiría en la prenda más externa que se usa.

El peso total del jūnihitoe podría ser de hasta 20 kg. Las prendas estaban decoradas con motivos relativamente grandes, siendo un aspecto más importante las numerosas combinaciones de colores registradas que podía tener un atuendo.

Un accesorio importante de este atuendo era un elaborado abanico de mano , que se podía atar con borlas atadas a los extremos del abanico. Estos abanicos estaban hechos completamente de madera de ciprés, con el diseño pintado en los huesos anchos y planos, y eran conocidos como hiōugi .

No sobrevive ninguna prenda del período Heian, y hoy el jūnihitoe solo puede verse como una reproducción en museos, películas, festivales y demostraciones. La Casa Imperial todavía los usa oficialmente en algunas funciones importantes, como la coronación de la nueva Emperatriz.

Kimono de hombre [ editar ]

Pareja casada con vestimenta tradicional
Jinbaori es una chaqueta sin mangas que se usa sobre una armadura japonesa .

En contraste con el kimono de mujer, los conjuntos de kimono de hombre son mucho más simples, por lo general constan de cinco piezas, excluyendo el calzado.

Las mangas del kimono de los hombres están unidas al cuerpo del kimono con no más de unas pocas pulgadas sueltas en la parte inferior, a diferencia del estilo de las mujeres de mangas muy profundas, en su mayoría sueltas del cuerpo del kimono. Las mangas de los hombres son menos profundas que las mangas del kimono de las mujeres para acomodar el obi alrededor de la cintura debajo de ellas, mientras que en un kimono de mujer, la parte inferior larga y suelta de la manga puede colgar sobre el obi sin estorbar.

En la era moderna, las principales distinciones entre los kimonos masculinos están en la tela. El kimono masculino típico es de un color oscuro y tenue; El negro, los azules oscuros, los verdes y los marrones son comunes. Las telas suelen ser mate. Algunos tienen un patrón sutil y las telas texturizadas son comunes en los kimonos más casuales. Se puede hacer un kimono más informal en colores ligeramente más brillantes, como púrpuras, verdes y azules más claros. Se sabe que los luchadores de sumo ocasionalmente usan colores bastante brillantes como el fucsia.

Prendas relacionadas [ editar ]

Aunque el kimono es el vestido nacional de Japón, nunca ha sido la única prenda de vestir que se usa en todo Japón; incluso antes de la introducción de la vestimenta occidental en Japón, se usaban muchos estilos diferentes de vestimenta, como el attus del pueblo Ainu y el ryusou del pueblo Ryukyuan. Aunque son similares al kimono, estas prendas se distinguen por su herencia cultural separada y no se consideran simplemente "variaciones" del kimono, como se considera la ropa que usa la clase trabajadora.

Algunas prendas relacionadas que todavía se usan hoy en día eran la ropa contemporánea de períodos de tiempo anteriores, y han sobrevivido en una capacidad oficial y / o ceremonial, usada solo en ciertas ocasiones por ciertas personas.

Prendas religiosas [ editar ]

Algunas prendas relacionadas son específicas para ciertos roles religiosos. El chihaya (ち は や / 襅) es usado solo por kannushi y miko en algunas ceremonias del santuario sintoísta , y el samue (作 務 衣) es la ropa diaria para un monje laico budista Zen masculino , y la prenda favorita de los monjes komusō que tocan el shakuhachi .

Prendas ceremoniales y profesionales [ editar ]

Jittoku (十 徳) es un estilo de haori usado solo por algunos practicantes masculinos de alto rango de la ceremonia del té. Los jittoku están hechos de gasa de seda sin forro, caen hasta la cadera y tienencorbatas himo cosidasen la parte delantera hechas de la misma tela que la prenda principal. El jittoku tiene una abertura para la muñeca que está completamente abierta a lo largo de la longitud vertical de la manga. La prenda se originó en el Período Kamakura (1185-1333 EC) y se usa sin hakama .

Para las ceremonias formales, los miembros de la nobleza japonesa usarán ciertos tipos de kimonos anticuados como el suikan (水 干) y el jūnihitoe (十二 単) . Fuera de la nobleza, los jūnihitoe solo se encuentran en estudios de disfraces ( henshin ) o en museos como recreación; no existen ejemplos de ropa del período Heian, y solo sobreviven muestras pequeñas y frágiles de las telas utilizadas en esa época.

Trajes de novia [ editar ]

Las novias en Japón que opten por una ceremonia tradicional usarán accesorios y tipos de kimono específicos, que pueden cambiarse y cambiarse para ciertas partes de la ceremonia; por ejemplo, la capucha de wata bōshi se quita durante la ceremonia y los uchikake se usan sobre la parte superior del kimono nupcial shiromuku una vez que se ha completado la ceremonia, generalmente en la recepción. Muchas tradiciones de vestidos de novia, como la adición de una pequeña daga (falsa), son amalgamas y facsímiles de vestidos samuráis de épocas anteriores.

Novia japonesa en su tsunokakushi
Tsunokakushi (角 隠 し, literalmente "ocultando cuernos" )
Tsunokakashi es un estilo de tocado que usan las novias en las ceremonias tradicionales de bodas sintoístas. Tsunokashi puede estar hecho de seda blanca y usarse con el kimono de boda shiromuku blanco de la novia, o pueden estar hechos de materiales de colores para combinar o coordinar cuando la novia opta por un estilo que no sea shiromuku . Tsunokakashi , a diferencia de wata bōshi , no cubre el moño alto formado por la peluca estilo takashimada de la novia .
Según la etimología popular, el tocado se usa para ocultar los cuernos de los celos y el egoísmo de la novia; sin embargo, este tocado era originalmente una gorra más simple que se usaba para mantener la suciedad y el polvo fuera del peinado de una mujer cuando viajaba. [36] La costumbre se extendió de las mujeres casadas en familias samuráis en los períodos Muromachi y Momoyama a mujeres más jóvenes de clases bajas durante el período Edo.
Wata bōshi (綿 帽子, encendido "sombrero de algodón" )
Wata bōshi es un estilo de capucha de cobertura total que también usa la novia en las bodas sintoístas tradicionales. El wata bōshi siempre es blanco y se usa con shiromuku . Wata bōshi cubre por completo el peinado de la novia. [37]
Takashimada (高 島 田)
takashimada katsura son el estilo de la peluca shimada que usan las novias. Esta peluca se parece al estilo que usa una geisha, con algunas diferencias clave; es decir, que la peluca parece ser más corta y más completa, con el mago (moño) en la parte posterior colocado mucho más alto en la cabeza. El takashimada se usa con un conjunto a juego de accesorios para el cabello kanzashi de carey o imitación de carey
Kanzashi ()
Los adornos para el cabello Kanzashi , hechos de concha de tortuga o de imitación de concha, se usan con la peluca takashimada . Estos accesorios para el cabello vendrán en un juego a juego, que incluye un peine kushi altamente decorado y una varilla para el cabello kogai , y varios kanzashi estilo bira-bira , a menudo decorados con flores en caparazón de tortuga o metal y coral o sustituto de coral.
Sensu (扇子)
Los abanicos de mano plegables Sensu , ya sea completamente en pan de oro o plata, se llevan metidos en el obi .
Futokorogatana (懐 刀)
Futokorogatana , encendido. "espada de pecho", son pequeñas dagas metidas en el cuello, a menudo dentro de un pequeño bolso decorativo hecho de tela de brocado. Similar a un Kaiken .
Hakoseko (箱 迫)
Los hakoseko son carteras pequeñas y muy decorativas que se llevan con un kimono de boda. Estos también están hechos de tela de brocado decorativo, a menudo con borlas en los extremos del bolso, y generalmente contienen una combinación de un pequeño espejo y un peine.

Accesorios [ editar ]

Hay varios accesorios que se pueden usar con el kimono, y varían según la ocasión y el uso. Algunos son ceremoniales o se usan solo para ocasiones especiales, mientras que otros son parte de vestirse con kimono y se usan en un sentido más práctico.

Tanto las geishas como las maiko usan variaciones de accesorios comunes que no se encuentran en la vestimenta diaria. Como una extensión de esto, muchos practicantes de la danza tradicional japonesa usan kimonos y accesorios similares a los de las geishas y maiko .

Para ciertas fiestas y ocasiones tradicionales, se usan algunos tipos específicos de accesorios de kimono. Por ejemplo, los okobo , también conocidos como pokkuri , son usados ​​por las niñas para shichi-go-san , junto con furisode de colores brillantes . Las mujeres jóvenes también usan Okobo en seijin no hi (Día de la mayoría de edad).

Datejime (伊達 締 め) o datemaki (伊達 巻 き)
Un dátil tradicional de seda con un medio más rígido y puntas más suaves.
Un bajo ancho que se usa para aplanar y mantener en su lugar el kimono y / o el nagajuban cuando se ata. Datejime puede estar hecho de una variedad de telas, que incluyen seda, lino y elásticos. [38]
En Meiji jingu el "Día de la mayoría de edad", con un kimono formal, completo con Fā
(フ ァ ー)
Un cuello de piel , una boa , una estola e incluso un manguito , que usan las mujeres sobre un kimono; Las estolas de piel blanca generalmente las usan las mujeres jóvenes en el Día de la mayoría de edad , mientras que las mujeres mayores probablemente usen otros colores para mantenerse calientes.
Geta (下 駄)
Sandalias de madera que usan hombres y mujeres con yukata y otros kimonos casuales. Por lo general, están hechos de una madera liviana, como la paulownia, y vienen en una variedad de estilos, como ama geta ("rain geta", cubierta sobre los pies) y tengu geta (con solo una punta en la suela en lugar de dos). .
Hachimaki (鉢 巻)
Tradicional japonesa estilizada diadema , usado para mantener el sudor de la cara de la propia. En los medios japoneses, se usa como un tropo para mostrar el coraje del usuario, simbolizando el esfuerzo puesto en su lucha, y en el kabuki, puede simbolizar un personaje enfermo de amor.
Hadagi (肌 着)
Un tipo de atuendo japonés, similar a un kosode o una camisa , empleado por la clase samurái principalmente durante el período Sengoku (siglo XVI) de Japón. El Hadagi es generalmente lo mismo que un juban (camisa) normal , que mide alrededor de dos a cuatro soles de largo. Los hadagi están hechos de lino, crepé de seda o tela de algodón. Debido a que los Hadagi solo se usan en climas fríos, se prefieren los Hadagi forrados sobre una prenda de una sola capa. Las mangas de este tipo de camisa son bastante estrechas y, en ocasiones, se omiten por completo.
Hakama ()
Mujeres en una ceremonia de graduación, con hakama con flores bordadas y demostrando la cintura.
A dividido ( umanori-bakama ) o falda indivisa ( Andon-bakama ) que se asemeja a una amplia par de pantalones. Históricamente, los hakama fueron usados ​​tanto por hombres como por mujeres, y en la actualidad se puede usar en una variedad de eventos formales o informales. Un hakama generalmente se pliega en la cintura y se sujeta con lazos en la cintura sobre el obi . Para las mujeres, se puede usar un kimono más corto debajo del hakama para facilitar el movimiento.
Los hakama se usan en varias artes budō como aikido , kendo , iaidō y naginata . También los usa Miko en los santuarios Shintō.
Botas Hakama (袴 ブ ー ツ)
Un par de botas (de cuero o de imitación de cuero), con tacones bajos a medios, que se usan con un par de hakama (un par de pantalones tradicionales japoneses); las botas son un estilo de calzado que llegó desde Occidente durante la Era Meiji; usado por mujeres mientras usan un hakama , calzado opcional usado por mujeres jóvenes, estudiantes y maestros en ceremonias de graduación de la escuela secundaria y universitaria, y por mujeres jóvenes que celebran su mayoría de edad en santuarios, etc., a menudo con una combinación de hakama con furisode .
Hakoseko (筥 迫, literalmente "cosa estrecha y cuadrada" )
Un pequeño accesorio de billetera en forma de caja ; a veces cubierto de materiales para coordinar con el kimono u obi del usuario . Se abrocha con un cordón y se lleva metido dentro del futokoro de una persona , el espacio dentro de la parte delantera del cuello del kimono y por encima del obi . Se usa para ocasiones formales que requieren vestimenta tradicional, como una boda sintoísta tradicional o una ceremonia Shichi-Go-San de un niño . Originalmente utilizado para usos prácticos, como llevar consigo el beni ita ( lápiz labial ) de una mujer , omamori (un amuleto / talismán), kagami (espejo), tenugui. (pañuelo), monedas y similares, ahora tiene un papel más decorativo.
Hanten (袢 纏, literalmente "media vuelta" )
La versión del trabajador del haori más formal . Como ropa de invierno, a menudo está acolchado para abrigarse, lo que le confiere propiedades aislantes, a diferencia del happi algo más ligero . Los trabajadores de campo que trabajan en el campo, las personas en casa pueden usarlo en invierno como una bata de casa o una chaqueta de punto, e incluso pueden dormir sobre la ropa de cama.
Haori (羽 織)
Haori
Un abrigo similar a un kimono hasta la cadera o hasta los muslos con solapas rectas, en lugar de superpuestas. Los hombres originalmente usaban haori hasta que las geishas en el período Meiji los popularizaron como ropa de mujer. El jinbaori (陣 羽 織) fue hecho específicamente para que lo usaran los samuráis con armadura.
Haori himo (羽 織 紐)
Un cierre de hilo tejido con borlas para haori . El color más formal es el blanco (ver también fusa arriba).
Happi (法 被)
Un tipo de haori usado tradicionalmente por los comerciantes, a veces uniforme entre los ayudantes de una tienda (no muy diferente a un kimono de propaganda , pero para negocios publicitarios), y ahora se asocia principalmente con festivales.
Haramaki (腹 巻, literalmente "envoltura abdominal" )
Son prendas de vestir japonesas que cubren el estómago. Se usan por motivos de salud, moda y supersticiones.
Hifu (被 布)
Originalmente una especie de acolchado sobre-kimono para el calor, este se ha convertido en un kimono de mangas sobre-acolchado exterior como un chaleco o el delantal (también similar a un suéter chaleco o chaleco ), usado principalmente por las niñas en las salidas formales tales como la Shichi- Ceremonia Go-San para niños de siete, cinco y tres años.
Hirabitai ()
Una decoración, parte de un Kamiagegu , y similar a un Kanzashi , que se usa en la parte delantera del cabello, por encima de la frente, sujeta en el cabello por horquillas que usan las mujeres aristocráticas de la era Edo en la corte, como una Tiara , con sus túnicas Jūnihitoe .
Jika-tabi (地下 足 袋)
Una modificación del diseño habitual de calcetín tabi con puntera dividida para usar como zapato, completo con suela de goma. Inventado a principios del siglo XX.
Jinbei (甚 平)
Ropa tradicional japonesa de tejido suelto de dos piezas, que consiste en una blusa tipo bata y pantalones cortos debajo de la cintura. Usado por hombres, mujeres, niños, niñas e incluso bebés, durante la temporada de verano caluroso y húmedo, en lugar de kimono.
Hadajuban (肌 襦 袢)
Una prenda delgada similar a un nagajuban ; se considera "ropa interior kimono", se usa en contacto directo con la piel y tiene mangas en forma de tubo. Se usa con una envoltura similar a un deslizamiento atada alrededor de la cintura, con el nagajuban en la parte superior. [39] [40]
Inro con los Personajes de la longevidad y la buena fortuna y los "Siete tesoros de la suerte" en el suelo de tablero de ajedrez, período Edo , siglo XVIII. El cierre de la introducción es ojime y la palanca en la punta de la cuerda es netsuke .
Inro (印 籠)
Estuche tradicional japonés para sujetar objetos pequeños, suspendido del obi que se lleva alrededor de la cintura cuando se usa kimono. A menudo están muy decorados, en una variedad de materiales y técnicas, a menudo utilizando laca . (Ver también netsuke y ojime )
Ka (架, literalmente "estante" )
Un estante o soporte que se usa para sostener y exhibir kimonos.
Kappōgi (割 烹, literalmente "ropa de cocina" )
Un tipo de delantal similar a una bata; Diseñado por primera vez para proteger el kimono de las manchas de comida, tiene mangas holgadas, es tan largo como las rodillas del usuario y se abrocha con tiras de tela atadas en la parte posterior del cuello y la cintura. es usado por amas de casa japonesas , almuerzos , limpiadores, etc.
Kasa ()
Una sombrilla / sombrilla japonesa tradicional de papel de aceite , estas sombrillas son típicamente elaboradas a partir de una longitud de bambú dividida finamente en radios. Ver también paraguas Gifu .
Kinchaku (巾 着)
Una bolsa o bolsa tradicional japonesa con cordón, que se usa como una cartera o bolso de mano (vagamente similar a la retícula inglesa ), para llevar posesiones personales (dinero, etc.). Una especie de salvia .
Kimono slip (着 物 ス リ ッ プ, kimono surippu )
Una prenda interior de una pieza que combina el hadajuban y el susoyoke . [41] [42]
Koshihimo (腰 紐, literalmente, "cordón de la cadera" )
Una tira estrecha de tela que se usa para atar el kimono, el nagajuban y el ohashori en su lugar mientras se viste con el kimono. A menudo están hechos de seda o lana.
Michiyuki (道行 き)
Un abrigo tradicional japonés (que no debe confundirse con un haori o un hifu ), caracterizado por un característico escote cuadrado formado por la superposición frontal de la prenda. Se abrocha en la parte delantera con broches o botones, y a menudo se usa sobre el kimono para abrigarse, protegerse del clima o como una bata de casa informal. Algunos michiyuki incluirán un bolsillo oculto debajo del panel frontal, y suelen llegar hasta los muslos o incluso hasta las rodillas.
Nagajuban (長 襦 袢, literalmente, "ropa interior larga" )
Un kimono largo que usan tanto hombres como mujeres debajo de la prenda exterior principal. [43] Dado que los kimonos de seda son delicados y difíciles de limpiar, el nagajuban ayuda a mantener limpio el kimono exterior evitando el contacto con la piel del usuario. Solo el borde del cuello del nagajuban se ve debajo del kimono exterior. [44] Muchos nagajuban tienen cuellos removibles para poder cambiarlos para que combinen con la prenda exterior y poder lavarlos fácilmente sin lavar toda la prenda. A menudo están tan bellamente ornamentados y estampados como el kimono exterior. Dado que los kimonos masculinos suelen ser bastante moderados en cuanto a diseño y color, el nagajuban permite llevar discretamente diseños y colores muy llamativos.[45]
Nemaki (寝 間 着)
Ropa de dormir japonesa . [ aclaración necesaria ]
Netsuke (根 付) o Netsuke (根 付 け)
Un adorno que se usa suspendido del obi masculino , que sirve como un candado o un contrapeso. (Ver también inro y ojime ).
Obi-edad (帯 揚 げ)
Detrás de una mujer vestida con un kimono con la faja obi atada al estilo tateya musubi
Una faja con forma de bufanda que se lleva atada por encima del obi , anudada o metida en el cuello de la prenda. El obi-age tiene el doble propósito de ocultar el obi-makura y proporcionar un contraste de color contra el obi . Los obi-age son a menudo de seda y se usan típicamente con variedades más formales de kimono. Obi-age puede ser seda teñida de forma simple, pero a menudo está decorada con teñido shibori ; para maiko , los obi-age solo son rojos con un diseño de lámina dorada o plateada.
Obidome (帯 留 め)
Una pieza de accesorio de fijación decorativa, ensartada en el obijime . Para las maiko , el obi-dome suele ser la parte más cara del atuendo, ya que suelen estar hechos a mano con piedras preciosas y metales como el oro o la plata. Algunos obijime se tejen especialmente para permitir que el obidome se pueda sujetar .
Obi-ita (帯 板)
Una tabla delgada y rígida, comúnmente insertada detrás del obi en la parte delantera, ayuda a dar una apariencia suave y uniforme.
Obijime (帯 締 め)
Un cordón decorativo tejido o acolchado que se usa para ayudar a atar lazos más complejos con el obi , que también se usa como decoración simple en el obi mismo. Se puede atar en la parte delantera y los extremos metidos en la propia banda, o atar en la parte posterior, en el caso de llevarlo con un obi-domo .
Se puede usar un ojime (ver más abajo) para sujetar el obijime en su lugar (similar a un netsuke ), y también sirve como decoración.
Obi-makura (帯 枕)
Acolchado utilizado para poner volumen debajo del nudo obi ( musubi ); para sostener los lazos o corbatas en la parte posterior del obi y mantenerlos levantados. Una parte esencial del taiko musubi común ("nudo de tambor").
Ojime (緒 締 め)
Un tipo de cuenta que se utiliza para sujetar un obijime en su lugar, como un candado. También se usan entre el inrō y el netsuke y generalmente miden menos de una pulgada de largo. Cada uno está tallado en una forma e imagen particular, similar al cordón de netsuke , aunque más pequeño.
Sarashi (晒 し)
Sarashi en japonés significa "tela blanqueada", generalmente algodón, o menos comúnmente lino. Dicha tela se puede envolver alrededor del cuerpo (debajo de un kimono), generalmente alrededor del pecho (similar a una faja ). A veces se envuelve debajo del abdomen durante el embarazo o alrededor de la cintura después del nacimiento de un niño. Es utilizado por hombres y mujeres. La blancura y pureza de la tela tiene un significado ritual, por lo que también puede usarse en rituales.
Sensu (扇子)
Un abanico de mano (ya sea un ōgi () o un uchiwa (団 扇) ), generalmente hecho de papel washi recubierto de pintura, laca o pan de oro , con espinas de bambú. Además de usarse para refrescarse, los ventiladores sensu se usan como accesorios de baile y, a menudo, se usan metidos en el obi .
Setta (雪 駄)
Sandalia plana de suela gruesa fabricada en bambú y paja con suela de cuero y con puntas de metal que sobresalen del talón de la suela para evitar resbalones en el hielo.
Susoyoke (裾 除 け)
Una delgada pieza de ropa interior que parece medio resbalón , como una enagua , que usan las mujeres debajo de su nagajuban . [39] [46]
Suzu ()
Una campana o campanilla sintoísta japonesa redonda y hueca. Tienen una forma algo así como un cascabel, aunque los materiales producen un sonido ronco y ondulante. Los suzu vienen en muchos tamaños, desde pequeños con amuletos de buena suerte (llamados omamori (お 守 り)) hasta grandes en las entradas de los santuarios. Como accesorio para el uso de kimono, los suzu a menudo forman parte del kanzashi .
Tabi (足 袋)
Calcetines hasta los tobillos y con puntera dividida que generalmente se usan con zōri o geta . También existen jikatabi más resistentes, con forma de bota , que se utilizan, por ejemplo, para el trabajo de campo.
Tasuki ()
Un par de fajas que se colocan sobre cada hombro y en la espalda, que se usan para sostener las mangas del kimono cuando se trabaja.
Tenugui (手 拭 い, literalmente "limpiador de manos" )
Una pieza rectangular de tela, generalmente de algodón o lino, que se usa para una variedad de propósitos, como un pañuelo, una toalla de mano y un pañuelo en la cabeza. Los tenugui vienen en varios colores y diseños, y también se utilizan como accesorios en la danza tradicional japonesa y en el kabuki.
Waraji (草鞋)
Sandalias tradicionales tejidas con cuerda, diseñadas para envolver de forma segura el pie y el tobillo; usado principalmente por los monjes, y calzado previamente común para las clases trabajadoras.
Yumoji (湯 文字)
Una prenda interior de kimono tradicional; una simple falda envolvente, que se usa con un susoyoke .
Zōri (草 履)
Zōri de paja para mujer
Sandalias tradicionales que usan tanto hombres como mujeres, de diseño similar a las chanclas . Su formalidad va desde estrictamente informal hasta completamente formal. Están hechos de muchos materiales, incluyendo tela, cuero, vinilo y bambú tejido, y pueden ser muy decorados o muy simples.

Capas [ editar ]

Antes de la Segunda Guerra Mundial, los kimonos se usaban comúnmente en capas, siendo tres el número estándar de capas que se usaban sobre la parte superior de la ropa interior. El kimono en capas debajo se conocía como dōnuki , y a menudo era un mosaico de kimonos viejos o que no se podían usar desarmados para su tela.

En el Japón actual, los kimonos en capas solo se ven en el escenario, ya sea para bailes clásicos o en kabuki. Se puede colocar una segunda capa falsa llamada hiyoku ( "segunda ala" ,比翼) en lugar de un kimono completamente separado para lograr este aspecto; es un tipo de forro flotante, cosido al kimono solo a lo largo del centro de la espalda y debajo del cuello.

Este efecto permite que se vea en el cuello y el dobladillo, y en algunas actuaciones de kabuki como Fuji Musume , el kimono se usa con el okumi volteado ligeramente hacia atrás debajo del obi para exponer el diseño en el hiyoku . El hiyoku también se puede ver en un kimono nupcial.

Cuidado [ editar ]

Cómo doblar un kimono

En el pasado, un kimono solía desarmarse por completo para lavarlo y luego volver a coserlo para usarlo. [21] Este método de lavado tradicional se llama arai hari . Debido a que las puntadas se deben quitar para lavar, el kimono tradicional debe coserse a mano. Arai hari es muy caro y difícil y es una de las causas de la disminución de la popularidad del kimono. Se han desarrollado tejidos y métodos de limpieza modernos que eliminan esta necesidad, aunque todavía se practica el lavado tradicional del kimono, especialmente para prendas de alta gama.

Los kimonos nuevos hechos a medida generalmente se entregan al cliente con puntadas de hilvanado largas y sueltas colocadas alrededor de los bordes exteriores. Estos puntos se llaman shitsuke ito . A veces se reemplazan para su almacenamiento. Ayudan a evitar que se amontonen, doblen y arruguen, y mantienen alineadas las capas del kimono.

Como muchas otras prendas japonesas tradicionales, existen formas específicas de doblar el kimono. Estos métodos ayudan a preservar la prenda y evitar que se arrugue cuando se almacena. Los kimonos a menudo se almacenan envueltos en papel llamado tatōshi .

Los kimonos deben airearse al menos estacionalmente y antes y después de cada uso. Mucha gente prefiere que su kimono se lave en seco . Aunque esto puede ser extremadamente costoso, generalmente es menos costoso que el arai hari, pero puede ser imposible para ciertas telas o tintes.

Notas [ editar ]

  1. ^ Video de referencia que muestra a Atami geisha Kyouma vestida con hikizuri : el segundo video muestra la diferencia entre lalongitud del ohashori en la parte delantera y trasera, mostrando cómo está atado al obi para que no sea visible. [35]

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d e f g h i j k l m Dalby, Liza (1993). Kimono: Cultura de moda (1ª ed.). Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 9780099428992.
  2. ^ Spacey, John. "5 errores vergonzosos de kimono" . japan-talk.com . Japan Talk . Consultado el 27 de enero de 2020 .
  3. ^ "Aproximadamente del tamaño de tanmono (un rollo de tela de kimono)" . hirotatsumugi.jp . Hirota Tsumugi. Archivado desde el original el 4 de julio de 2020 . Consultado el 27 de enero de 2020 .
  4. ^ Sharnoff, Lora (1993). Grand Sumo: el deporte vivo y la tradición . Weatherhill. ISBN 0-8348-0283-X.
  5. ^ Liddell, Jill (1989). La historia del kimono . EP Dutton. pag. 28. ISBN 978-0525245742.
  6. ^ Fassbender, Bardo; Peters, Anne; Peter, Simone; Högger, Daniel (2012). El Manual de Oxford de Historia del Derecho Internacional . Oxford: Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 477. ISBN 978-0198725220.
  7. ^ Elizabeth LaCouture, Revista de historia del diseño, vol. 30, número 3, 1 de septiembre de 2017, páginas 300–314.
  8. ^ a b Wada, Yoshiko Iwamoto; Rice, Mary Kellogg; Barton, Jane (2011). Shibori: El arte inventivo del teñido de resistencia con forma japonesa (3ª ed.). Nueva York: Kodansha USA, Inc. págs. 11–13. ISBN 978-1-56836-396-7.
  9. ^ 平安 時代 の 貴族 の 服装 NHK para la escuela
  10. ^ 町 人 の き も の 1 寛 文 ~ 江 戸 中期 ま で の 着 物Mami Baba. Sen'i gakkaishi vol.64
  11. ^ 更新 日 : 2010 年 11 月 25 日. "戦 時 衣 生活 簡 素 化 実 施 要 綱" . Ndl.go.jp. Archivado desde el original el 16 de junio de 2008 . Consultado el 22 de julio de 2012 .
  12. ↑ a b Dees, enero de 2009. Taisho Kimono: Hablando de Pasado y Presente (1ª ed.). Milán, Italia: Skira Editore SpA ISBN 978-88-572-0011-8.
  13. ^ Ruddick, Graham (12 de agosto de 2014). "La rebelión del kimono, la moda japonesa arrasando en Gran Bretaña" . El telégrafo . Consultado el 12 de agosto de 2014 .
  14. ^ Mayordomo, Sarah; Moldes, Josephine; Cochrane, Lauren (12 de agosto de 2014). "Los kimonos en racha cuando la calle principal ve un gran atractivo de la ropa japonesa" . Consultado el 12 de agosto de 2014 .
  15. ^ Ho, Vivian (1 de julio de 2019). "#KimOhNo: Kim Kardashian West cambia el nombre de la marca Kimono en medio de protestas" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 2 de julio de 2019 . 
  16. ↑ a b c Valk, Julie (2018). "¿Supervivencia o éxito? La industria minorista de kimonos en el Japón contemporáneo" (tesis de D. Phil) . Universidad de Oxford . Consultado el 24 de enero de 2020 .
  17. ^ Diccionario Daijisen . Shogakukan. "呉 服Gofuku, Kure-hatori " 1. Un término general para los textiles de kimono, un rollo de tela 2. El nombre de las telas de seda en contraposición a Futomono 3. Una sarga tejida con el método del país de Go en la antigua China, Kurehatori (literalmente se traduce como un tejido de Kure)
  18. ^ Tanaka, Atsuko (2012).き も の 自 分流 入門(en japonés). Tokio: Shogakukan. pag. 82. ISBN 9784093108041.
  19. ↑ a b Cliffe, Sheila (23 de marzo de 2017). La vida social del kimono (1ª ed.). Nueva York: Bloomsbury Academic. ISBN 978-1-4725-8553-0.
  20. ^ Wada, Ichiro; Wada, Yuka. " " Sakiori en Nishinomiya "Detalle de la técnica" . tourjartisan.com . Tour J Artesano; Ichiroya. Archivado desde el original el 18 de junio de 2020 . Consultado el 2 de julio de 2020 .
  21. ↑ a b Dalby, Liza (2000). Geisha (3ª ed.). Londres: Vintage Random House. ISBN 978-0099286387.
  22. ^ Marshall, Linda. "Teñido japonés resistente a la pasta · Katazome" . washarts.com . Washi Arts: papeles japoneses excepcionales. Archivado desde el original el 2 de julio de 2020 . Consultado el 2 de julio de 2020 .
  23. ^ Miyoshi, Yurika. "季節 の 着 物" . kimono5.jp (en japonés). ス リ ー ネ ク ス ト (株). Archivado desde el original el 12 de agosto de 2013 . Consultado el 2 de julio de 2020 .
  24. ^ "Motivos, colores y flores de temporada de kimono: ¡Terminado!" . thekimonolady.blogspot.com . Archivado desde el original el 2 de julio de 2020 . Consultado el 2 de julio de 2020 .
  25. ^ "男 の き も の 大全" . Kimono-taizen.com. 22 de febrero de 1999 . Consultado el 13 de agosto de 2012 .
  26. ^ "Colores, flores y motivos de temporada de kimono: mayo" . thekimonolady.blogspot.com . 13 de abril de 2013. Archivado desde el original el 3 de julio de 2020 . Consultado el 3 de julio de 2020 .
  27. ^ "Historia de vestuario en Japón - el período de Kamakura" . iz2.or.jp . El Museo del Traje . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  28. ^ Watson, William, ed. (1981). La Gran Exposición de Japón: Arte del Período Edo 1600-1868 . Londres: Real Academia de las Artes. págs. 222-229. [Varios ejemplos visuales del kosode del período Edo , con una variedad de longitudes y proporciones de mangas que muestran la variación en el estilo y la forma a lo largo de la época].
  29. ^ Coline, Youandi. "Kimono de mujer vs hombre" . chayatsujikimono.wordpress.com . Kimono Chayatsuji . Consultado el 13 de junio de 2020 .
  30. ^ Hindell, Juliet (22 de mayo de 1999). "Salvando el kimono" . BBC News . BBC News World . Consultado el 8 de enero de 2020 .
  31. ^ Tsuruoka, Hiroyuki. "El mercado virgen encontrado por los oficinistas perdidos" . Japan Business Press (en japonés) . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
  32. ^ "Mon y Kamon" . wafuku.co.uk . Wafuku.co.uk . Consultado el 20 de octubre de 2019 .
  33. ^ Coline, Youandi. "Serie de formalidad: Tsukesage" . chayatsujikimono.wordpress.com . Kimono Chayatsuji . Consultado el 20 de octubre de 2019 .
  34. ^ Coline, Youandi. "¿El kimono y el hikizuri son lo mismo?" . Kimono Chayatsuji . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
  35. ^ "[Video de Atami Geigi Kenban en Instagram]" (en japonés). 11 de diciembre de 2018 . Consultado el 14 de mayo de 2019 .
  36. ^ Kimino, Rinko; Somegoro, Ichikawa (2016). Caleidoscopio fotográfico Kabuki (1ª ed.). Tokio: Shogakukan. pag. 34. ISBN 978-4-09-310843-0.
  37. ^ Yoshie, Fuami (26 de marzo de 2008). "Estilo de boda tradicional japonesa: Shiromuku para novias" . Mente japonesa - 日本 の 心 - . fyoshie060861.blogspot.com . Consultado el 4 de enero de 2020 .
  38. ^ Coline, Youandi (5 de diciembre de 2018). "Datejime" . Kimono Chayatsuji . chayatsujikimono.wordpress.com . Consultado el 24 de enero de 2020 .
  39. ↑ a b Yamanaka, Norio (1982). El libro del kimono . Tokio; Nueva York: Kodansha International, pág. 60. ISBN 0-87011-500-6 (EE. UU.), ISBN 4-7700-0986-0 (Japón).  
  40. ^ Ropa interior (Hadagi): Hada-Juban . KIDORAKU Japón. Consultado el 22 de octubre de 2009.
  41. ^ Yamanaka, Norio (1982). El libro del kimono . Tokio; Nueva York: Kodansha International, pág. 76. ISBN 0-87011-500-6 (EE. UU.), ISBN 4-7700-0986-0 (Japón).  
  42. ^ Ropa interior (Hadagi): Kimono Slip . KIDORAKU Japón. Consultado el 22 de octubre de 2009.
  43. ^ Yamanaka, Norio (1982). El libro del kimono . Tokio; Nueva York: Kodansha International, pág. 61. ISBN 0-87011-500-6 (EE. UU.), ISBN 4-7700-0986-0 (Japón).  
  44. ^ Nagajuban Archivado el 30 de agosto de 2008 en laprenda interior Wayback Machine para kimono japonés
  45. ^ Imperatore, Cheryl y MacLardy, Paul (2001). Tradición que desaparece del kimono: Textiles japoneses del siglo XX. Atglen, Pensilvania: Schiffer Publishing. Cap. 3 "Nagajuban — Undergarments", págs. 32–46. ISBN 0-7643-1228-6 . OCLC 44868854 .  
  46. ^ Ropa interior (Hadagi): Susoyoke . KIDORAKU Japón. Consultado el 22 de octubre de 2009.

Enlaces externos [ editar ]

Escuche este artículo ( 27 minutos )
Icono de Wikipedia hablado
Este archivo de audio se creó a partir de una revisión de este artículo con fecha 19 de febrero de 2009 y no refleja ediciones posteriores. ( 2009-02-19 )
  • El Museo Canadiense de Civilizaciones - Archivo de la exposición "Los kimonos de paisaje de Itchiku Kubota"
  • El Museo del Traje de Kioto
  • Enlace archivado a los foros de Immortal Geisha; recurso integral sobre el conocimiento y la cultura del kimono
  • Artículos sobre kimono de la colección V&A