De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Mom Rajawongse Kukrit Pramoj ( tailandés : คึก ฤทธิ์ ปราโมช , RTGSKhuek-rit Pramot , pronunciado [kʰɯ́k.rít prāː.môːt] ; 20 de abril de 1911 - 9 de octubre de 1995) fue una política , académica y profesora tailandesa . Fue presidente de la Cámara de Representantes de Tailandia de 1973 a 1974. Fue el decimotercer primer ministro de Tailandia , y ocupó el cargo de 1975 a 1976 entre los mandatos de Seni Pramoj , su hermano. Siendo el bisnieto del rey Rama II, era miembro de la familia real tailandesa. También interpretó al primer ministro del país ficticio de "Sarkhan" en la película de 1963 The Ugly American con Marlon Brando .

Biografía [ editar ]

Nació el 20 de abril de 1911 en la provincia de Sing Buri en una rama cadete de la dinastía Chakri con ascendencia china. [5] Hijo del general de brigada Prince Khamrob y su esposa Daeng ( Bunnag ), su hermano mayor era MR Seni Pramoj [6] mientras que su bisabuela, Ampha, era de ascendencia china y consorte de Rama II . [7] Se desempeñó como cabo durante la guerra franco-tailandesa en 1940. Como muchos tailandeses de clase alta de su generación, sus padres lo enviaron a él ya sus hermanos a internados en Inglaterra, incluido el Trent College . Terminó su licenciatura enFilosofía, Política y Economía (PPE) de Queen's College, Universidad de Oxford .

Al regresar a Tailandia, su primer trabajo fue en el campo de la banca; pero su verdadera vocación fue su dominio de muchas formas de artes, incluida la política y el periodismo. Desanime representación de rey venerado del siglo XIX, de Hollywood Mongkut , en el 1946 la película Ana y el rey de Siam , en base a la semi- ficticia novela biográfica del mismo nombre , Kukrit y su hermano, Seni Pramoj , escribió El Rey de Siam habla en 1948. Enviaron su manuscrito al político y diplomático estadounidense Abbot Low Moffat [8], quien se basó en él para su biografía titulada Mongkut the King of Siam (ISBN  974-8298-12-4 ) y, en 1961, donó el manuscrito de Pramoj a la Colección del Sudeste Asiático, División de Asia, Biblioteca del Congreso . [9] Escribió para Siam Rath , el periódico que fundó.

Kukrit Pramoj (c. 1959)

Para mostrar cómo la sociedad tailandesa se adaptó a la vida en la sociedad moderna, en 1953 Kukrit comenzó una serie de historias sobre la vida y la época de la ficción Mae Ploy ( tailandés : แม่ พลอย ). quien de joven entra al servicio de una princesa de la Casa Real de Rama V , y muere el mismo día que Rama VIII . [10] Esta historia iba a ser una de las muchas que se publicaron en Siam Rat de Kukrit. Su sentido satírico y su sentido del humor único ofrecieron una visión incisiva de los tiempos que Kukrit relató. Como erudito, también escribió muchas obras de no ficción que van desde la historia y la religión hasta la astrología. Los más notables son sus epopeyas y muchos cuentos que retratan varios aspectos de la vida y documentan la historia contemporánea. SuMany Lives ( หลาย ชีวิต , Lai Chiwit ) también se tradujo al inglés. Era una autoridad líder en la cultura tradicional tailandesa y tenía una gama polimática de intereses desde la danza clásica de Tailandia hasta la literatura. Más famoso por sus obras literarias, fue nombrado Artista Nacional de Tailandia por la literatura en 1985, el año inaugural del honor. Y recibió el Premio Conmemorativo Especial de los Premios de Cultura Asiática de Fukuoka en 1990, año inaugural de los premios nuevamente. Sus obras abarcan muchos temas, desde el humor hasta el drama. También era conocido como un lealista acérrimo y sirvió a la monarquía durante toda su vida. Es considerado uno de los grandes estadistas de Tailandia.. Su antigua casa es ahora un museo patrimonial que se conserva; rindiendo homenaje a su vida y a las tradiciones tailandesas.

Estaba casado con MR Pakpring Thongyai con quien tuvo dos hijos, un hijo y una hija. Murió el 9 de octubre de 1995.

Logros [ editar ]

El presidente filipino Ferdinand Marcos (derecha) organiza una cena de estado en el Palacio Malacañang para Kukrit Pramoj (izquierda), julio de 1975.
  • Estableció el conservador Partido de Acción Social.
  • MR Kukrit fundó el Partido del Progreso en 1946 y fue elegido miembro del primer Parlamento posterior a la Segunda Guerra Mundial [11]
  • Apareció en la pantalla con Marlon Brando en la película The Ugly American (1963), en la que interpretó al primer ministro Kwen Sai y hablaba tailandés e inglés.
  • Como primer ministro, estableció relaciones diplomáticas con China en 1975 y supervisó la retirada de las fuerzas estadounidenses de Tailandia después de la guerra de Vietnam.
  • Artista Nacional Nombrado en Literatura 1985.
  • Recibió el Premio de Cultura Asiática de Fukuoka en 1990.
  • Fundó la Compañía Khon Thammasat en la Universidad de Thammasat , siendo Khon la forma más alta de danza dramática en las artes dramáticas clásicas tailandesas.

Carrera actoral [ editar ]

Cuando George Englund decidió utilizar Tailandia como ubicación del país ficticio retratado en su película The Ugly American, Kukrit fue nombrado asesor cultural para asegurarse de que la película retratara con precisión la monarquía en un país budista. Englund tuvo dificultades para interpretar el papel del primer ministro ficticio, pero estaba tan impresionado por el refinamiento cultural y el dominio del inglés de Kukrit que le ofreció el papel, diciendo: "No puedo pensar en nadie que pudiera interpretarlo mejor". Kukrit aceptó y dijo, según Englund, "Todos somos actores de todos modos, y creo que tienes razón en que podría interpretarlo mejor que nadie". Probablemente debido a esto, después de convertirse en Primer Ministro de Tailandia en la vida real en 1975, la palabra "Sarkhan" ha entrado en el idioma tailandés como un apodo de la propia Tailandia, a menudo con un ligero tono de autocrítica o burla.

MR Kukrit Heritage Home [ editar ]

La casa que MR Kukrit construyó para sí mismo en Bangkok ha sido registrada por el Departamento de Bellas Artes como "Hogar de una persona importante". Está abierto al público los sábados, domingos y festivos oficiales de Tailandia. Situada en 2 acres (8.100 m 2 ) de terreno, rodeada de jardines paisajísticos, la casa es un concepto similar a la Casa de Jim Thompson en Bangkok. Cinco pequeñas casas tradicionales tailandesas fueron desmanteladas y reensambladas en el sitio actual para hacer una sola casa. La casa está llena de artefactos y libros recolectados por el propietario. Las adiciones a la casa original incluyen aire acondicionado, un baño moderno y se instaló un ascensor cuando el propietario se volvió demasiado frágil para subir y bajar escaleras. MR Kukrit Heritage Home está situado en 19 Soi Phra Pinit, South Sathorn Road, Distrito de Sathon , Bangkok 10120.

Obras literarias [ editar ]

Carrera literaria [ editar ]

Kukrit Pramoj es quizás más conocido en Tailandia por su producción literaria, en particular su novela Four Reigns , que se publicó como una serie en su periódico Siam Rat en 1950. Four Reigns cuenta la historia de "Mae Ploi", una niña que creció en la corte del rey Chulalongkorn (Rama V) donde ella era asistente de una de las princesas. Kukrit extiende su historia después de su matrimonio durante el reinado de Rama VI , y en el proceso cuenta la historia de la Tailandia de mediados del siglo XX a través de los ojos de Mae Ploi. La historia incluye los reinados de cuatro reyes de la dinastía Chakri (de ahí el título "Cuatro reinados") y la Revolución de 1932 contra la monarquía absoluta. [12] Four Reigns fue traducido al inglés por Tulachandra. La versión tailandesa de Four Reigns sigue siendo bien conocida por los tailandeses en el siglo XXI porque se ha utilizado en las escuelas tailandesas y se ha producido como una película muy conocida.

Solo otras dos de las muchas novelas de Kukrit, Many Lives y Red Bamboo están traducidas al inglés. Además, hay una recopilación de escritos y entrevistas en inglés de Kukrit, MR Kukrit Pramoj, His Wit and Wisdom , compilado por Vilas Manivat y editado por Steve Van Beek. Sin embargo, los escritos de Kukrit en tailandés son voluminosos e incluyen tanto ficción como no ficción. Gran parte de los escritos de Kukrit se publicaron por primera vez como columnas o publicaciones seriadas en Siam Rat . Varios de los libros se publicaron en serie y luego se convirtieron en libros, incluido Four Reigns . [13] En estos libros se abordaron una amplia gama de temas, incluida la política contemporánea, el amor de Kukrit por los perros, la historia de Tailandia, la historia del sudeste asiático, los elefantes, la historia de los judíos y muchos otros temas. [14]

Novelas [ editar ]

  • Sam Kok Chabap Nai Thun (สาม ก๊ก ฉบับ นายทุน; 1951) ISBN 974-9906-16-0 
  • Phai Daeng (ไผ่ แดง; 1954) ISBN 974-9906-18-7 
    • Basado en la novela de 1950 de Giovanni Guareschi El pequeño mundo de Don Camillo . Traducido al inglés como Red Bamboo en 1961
  • Su Si Thai Hao (ซู สี ไท เฮา; 1957) ISBN 974-9906-15-2 
  • Judío (ยิว; 1967) ISBN 974-9906-22-5 
  • Cuatro reinados (สี่ แผ่นดิน) ISBN 974-9906-20-9 
    • Traducido al inglés como Four Reigns en 1981 por Tulachandra; ISBN 974-7100-66-5 
  • Kawao Thi Bang Phleng (กาเหว่า ที่ บาง เพลง; 1989) ISBN 974-9906-19-5 
    • Basado en la novela de ciencia ficción de John Wyndham de 1957 The Midwich Cuckoos . Adaptado a una película del mismo nombre en 1994.
  • Lai Chiwit (หลาย ชีวิต) ISBN 974-690-119-2 
    • Traducido al inglés como Many Lives en 1996; ISBN 974-7100-67-3 
  • Khun Chang Khun Phaen (ขุน ช้าง ขุนแผน; 1989) ISBN 974-690-166-4 
  • Farang Sakdina (ฝรั่ง ศักดินา) ISBN 974-9906-23-3 

Reproduce [ editar ]

  • Rashomon (รา โช มอน) ISBN 974-9906-33-0 
    • Basado en la película de misterio y crimen de 1950 de Akira Kurosawa del mismo nombre .

Cuentos y ensayos recopilados [ editar ]

  • Phuean Non (เพื่อน นอน; cuentos, 1952) ISBN 974-9906-31-4 
    • " Mom " (มอม, publicado individualmente en 2011) ISBN 9789746908023 
  • Sapphehera Khadi (สัพเพเหระ คดี) ISBN 974-92321-6-X 

No ficción [ editar ]

  • Phama Sia Mueang (พม่า เสีย เมือง; 1967) ISBN 974-9906-27-6 , ISBN 974-690-030-7  
  • Huang Mahannop (ห้วง มหรรณพ; 1959) ISBN 974-690-060-9 
  • Chak Yipun (ฉากญี่ปุ่น; 1962) ISBN 974-9906-28-4 
  • Mueang Maya (เมือง มา ยา; 1965) ISBN 974-690-352-7 
  • Khon Rak Ma (คน รัก หมา; 1967) ISBN 974-690-102-8 
  • Wai Run (วัยรุ่น; 1980) ISBN 974-9906-32-2 
  • Thammakhadi ( ธรรมคดี; 1983) ISBN 974-9906-30-6 
  • Khrong Kraduk Nai Tu (โครง กระดูก ใน ตู้) ISBN 974-690-131-1 
  • Chao Lok (เจ้า โลก) ISBN 974-9906-26-8 
  • Kritsadaphinihan An Bot Bang Mi Dai (กฤษฎาภินิหาร อัน บดบัง มิได้) ISBN 974-690-189-3 , ISBN 974-9906-35-7  
  • Chang Nai Chiwit Khong Phom (ช้าง ใน ชีวิต ของ ผม) ISBN 974-690-514-7 
  • Phra Phutthasatsana Kap Khuekrit (พระพุทธ ศาสนา กับ คึก ฤทธิ์) ISBN 974-93364-1-0 
  • Kho Khit Rueang Koet Kae Chep Tai (ข้อคิด เรื่อง เกิด แก่ เจ็บ ตาย) ISBN 974-690-382-9 
  • Songkhram Phio (สงคราม ผิว) ISBN 974-9906-25-X 
  • Thok Khamen (ถกเขมร) ISBN 974-690-105-2 
  • Banthoeng Roeng Rom (บันเทิง เริง รมย์) ISBN 974-9906-29-2 
  • Rueang Kham Khan (เรื่อง ขำ ขัน) ISBN 974-690-507-4 
  • Kep Lek Phasom Noi (เก็บเล็กผสมน้อย) ISBN 974-690-489-2 
  • Klai Rok (ไกล โรค) ISBN 974-690-479-5 
  • Khon Khong Lok (คน ของ โลก) ISBN 974-9906-24-1 
  • Chom Suan (ชม สวน) ISBN 974-9906-34-9 
  • Talat Nat (ตลาดนัด) ISBN 974-690-482-5 
  • Tham Haeng Ariya (ธรรม แห่ง อริยะ) ISBN 974-690-473-6 
  • Nam Phrik (น้ำพริก) ISBN 974-690-483-3 
  • Beng Hek Phu Thuk Kluen Thang Pen (เบ้ ง เฮ็ ก ผู้ ถูก กลืน ทั้ง เป็น; 2001 [revisado]) ISBN 974-9906-17-9 
  • Arokhaya (อ โรค ยา) ISBN 974-690-335-7 
  • Sappha Sat (สรรพ สัตว์) ISBN 974-690-444-2 
  • Khon Khong Lok (คน ของ โลก; 1967) ISBN 974-9906-24-1 
  • MR Kukrit Pramoj, His Wit and Wisdom (Escritos, discursos, entrevistas) 1983. Compilado por Vilas Manivat, Editado por Steve Van Beek. Ediciones Duang Kamol. OCLC 10485390 
  • El rey de Siam habla , por Seni Pramoj y Kukrit Pramoj ISBN 974-8298-12-4 
La mayoría tailandesa se sorprendieron por la representación de su rey del siglo XIX venerado, Mongkut , en el musical El rey y yo . Las versiones para el escenario y la pantalla se basaron en el libro de Margaret Landon de 1944 titulado Anna and the King of Siam . Para corregir el registro, conocidos intelectuales tailandeses Seni y Kukrit Pramoj escribieron este relato en 1948. Los hermanos Pramoj enviaron su manuscrito al político y diplomático estadounidense Abbot Low Moffat (1901-1996) , quien se basó en él para su biografía titulada Mongkut el Rey de Siam (1961) ISBN 974-8298-12-4 . Moffat donó el manuscrito de Pramoj a la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos en 1961. (Colección de Asia Sudoriental, División de Asia, Biblioteca del Congreso)

Traducciones [ editar ]

  • Jonathan Livingston Seagull de Richard Bach , traducido como Jonathan Livingston Nang Nuan (จอ นะ ธั น ลิ วิง สตัน นางนวล; 1973)

Honores [ editar ]

Honores nacionales [ editar ]

  •  Tailandia :
    • Caballero de la Gran Cruz (Primera Clase) de la Orden Más Ilustre de Chula Chom Klao
    • Caballero Gran Cordón (Clase Especial) de la Orden Más Exaltada del Elefante Blanco
    • Caballero Gran Cordón (Clase Especial) de la Orden Más Noble de la Corona de Tailandia
    • Caballero Gran Comendador (Segunda Clase, Grado Superior) de la Orden Más Ilustre de Chula Chom Klao
    • Medalla de cifrado real del rey Rama IX , primera clase
    • Medalla Dushdi Mala - Civil

Honores extranjeros [ editar ]

  •  Malasia :
    • Gran Comendador Honorario de la Orden del Defensor del Reino (1975) [15]
  •  México :
    • Gran Cruz de la Orden del Águila Azteca
  •  Filipinas :
    • Gran Collar de la Orden de Sikatuna
  •  Japón :
    • Gran Cordón de la Orden del Sol Naciente
  •  Alemania :
    • Gran Cruz de 1a Clase de la Orden del Mérito de la República Federal de Alemania
  •  Camboya :
    • Gran Cruz de la Real Orden de Sahametrei
  •  Portugal :
    • Gran Cruz de la Orden del Príncipe Enrique

Rango académico [ editar ]

  • Profesor de la Universidad de Thammasat [16]

Otros premios [ editar ]

  •  Japón : Ganador del Premio Fukuoka , 1990

Ver también [ editar ]

  • Seni Pramoj
  • Cuatro reinados

Referencias [ editar ]

  1. ^ https://www.nytimes.com/1995/10/10/world/kukrit-pramoj-thai-ex-prime-minister-dies-at-84.html
  2. ^ https://articles.latimes.com/1995-10-10/news/mn-55318_1_kukrit-pramoj
  3. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2531/D/175/2.PDF
  4. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2519/D/056/845.PDF
  5. ^ http://www.tour-bangkok-legacies.com/home-of-mr-kukrit.html
  6. ^ Un día impresionante en la casa de MR Kukrit. Archivado el 27 de septiembre de 2007 en la Wayback Machine . Bibliografía de Tailandia
  7. ^ Elliott Kulick, Dick Wilson. Turno de Tailandia: Perfil de un nuevo dragón (Turno de Tailandia) (Tapa blanda) . Palgrave Macmillan. pag. 84. ISBN 0-312-12188-1.
  8. ^ Personal de referencia (30 de julio de 2010). "Papeles de Abbot Low Moffat" . Bosquejo biográfico . ME Grenander Departamento de Archivos y Colecciones Especiales . Consultado el 20 de febrero de 2011 .
  9. ^ "Colecciones asiáticas" . SUDESTE DE ASIA Y LAS ISLAS DEL PACÍFICO . La Biblioteca del Congreso, Sala de Lectura Asiática. 15 de noviembre de 2010. Archivado desde el original el 23 de octubre de 2012 . Consultado el 8 de febrero de 2011 . Seni y Kukrit Pramoj, el rey de Siam habla.
  10. ^ " " Cuatro reinados " " .
  11. ^ págs. 18-19 "Kukrit the Man a Brief Account" de Steve Van Beek en MR Kukirt Pramoj: His Wit and Wideom, compilado por Vilas Manivat, editado por Steve Van Beek. ediciones Duang Kamol 1983.
  12. ^ ver "La transformación de valores como se ve a través de" Si Phaen Din "por el Dr. Mattani Mojdara Rutnin, republicado en Kukrit Pramoj, His Wit and Wisdom (1983).
  13. ^ Van Beek (1983), págs. 20-21.
  14. ^ Van Beek, Steve (1983). "Kukrit the man: A Brief Account", págs. 11-26, en Kukrit Pramoj: Su ingenio y sabiduría de Kukrit Pramoj. Bangkok: Ediciones Duang Kamol.
  15. ^ "Semakan Penerima Darjah Kebesaran, Bintang dan Pingat Persekutuan" .
  16. ^ http://www.ratchakitcha.soc.go.th/DATA/PDF/2514/D/141/2.PDF

Enlaces externos [ editar ]

  • Tinta china en el sudeste asiático, datos interesantes sobre el chino en el mar [ enlace muerto permanente ]
  • El hogar de MR Kukrit Pramoj: un legado del famoso hijo de Tailandia
  • Atracciones y actividades