Lahu ( autónimo : Ladhof [lɑ˥˧xo˩] ) es una lengua tibeto-birmana hablada por el pueblo Lahu de China , Tailandia , Myanmar , Vietnam y Laos . Es ampliamente utilizado en China, tanto por la gente de Lahu como por otras minorías étnicas en Yunnan , que lo utilizan como lengua franca . [2] Sin embargo, el idioma no se usa ni se enseña ampliamente en ninguna escuela en Tailandia , donde muchos lahu son de hecho refugiados e inmigrantes ilegales, que han cruzado a Tailandia desde Myanmar . [3]
Lahu | |
---|---|
Ladhof | |
Nativo de | Yunnan , China ; Tailandia ; Laos ; Myanmar |
Etnicidad | Lahu |
Hablantes nativos | 600.000 (2007-2012) [1] |
Familia de idiomas | Sino-tibetano
|
Sistema de escritura | Escritura latina |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Condado autónomo de Lancang Lahu , Yunnan |
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | Varias: lhu - Lahu lhi - Lahu Shi lkc - Kucong |
Glottolog | laho1234 |
Clasificación
La lengua lahu, junto con la lengua Kucong , estrechamente relacionada , se clasifica como una rama separada de loloish por Ziwo Lama (2012), [4] pero como una lengua loloish central por David Bradley (2007). [5] Lahu se clasifica como una rama hermana de la rama del sur de Loloish en el análisis filogenético computacional de Satterthwaite-Phillips (2011) de las lenguas lolo-birmanas. [6]
Dialectos
Matisoff (2006)
Se señalan algunos dialectos, cada uno de los cuales se conoce por una variedad de nombres: [7]
- Lahu Na (Black Lahu, Musser Dam, Northern Lahu, Loheirn)
- Lahu Shi (Lahu amarilla, Kutsung); el dialecto divergente la53 xu31 sɯ33 se habla en Nanduan 南 段 村 (Lahu: na31 tɔ35 ), pueblo, municipio de Nuofu 糯 福 乡, condado de Lancang , China [8] [9]
- Lahu Nyi (Lahu roja, Lahu meridional, Musseh Daeng, Luhishi, Luhushi), Shehleh
- Lahu Shehleh
Pham (2013)
Phạm Huy (2013: 13) enumera las siguientes 3 ramas.
- La Hủ Phu (Lahu blanca): solo se encuentra en el condado de Lüchun , Yunnan, China
- La Hủ Năk (Lahu negro)
- La Hủ Nê Thu
Yunnan (1998)
Yunnan (1998: 280) [10] enumera 5 dialectos lahu.
- Lancang ( estándar ) dialecto 澜沧 标准音 区 片 (en la mayoría de los condados de Lancang, Ximeng, Menglian, Cangyuan y Shuangjiang)
- Dialecto de Nanmei南美 土 语 群 片 (en el municipio de Nanmei 南美 乡, condado de Lincang; condado de Gengma y otras áreas cercanas)
- Mojiang dialecto墨江土语群片(en Pu'er, Simao, Mojiang, condados Xinping, etc .; Lahu Shi)
- Dialecto de Menghai勐海 土 语 群 片 (en los condados de Menghai, Jinghong, Mengla, Lancang (en los municipios de Jiujing 酒井, Yakou 雅 口, Qianliu 谦 六, etc.); Lahu Shi)
- Dialecto Jinping-Lüchun金 绿 土 语 群 片 (en los condados de Jinping y Lüchun)
Tradicionalmente, la taxonomía popular de Lahu divide al pueblo Lahu en dos grupos de Lahu Negro y Lahu Amarillo; Red Lahu y White Lahu son nuevos grupos de dialectos que se originan en movimientos mesiánicos en los últimos siglos. [11] El Lahu negro es el dialecto estándar en China, [2] así como la lengua franca entre los diferentes grupos de Lahu en Tailandia. [3] Sin embargo, es inteligible para los hablantes de Yellow Lahu solo con cierta dificultad. [2]
Bradley (1979)
Con base en el número de elementos léxicos compartidos, Bradley (1979) clasifica los dialectos Lahu de la siguiente manera: [12]
- Lahu común
- Lahu negro
- Shehleh
- (Centro)
- Lahu negra propiamente dicha
- Lahu rojo
- Lahu amarillo
- Bakeo
- Banlan
Lama (2012)
Lama (2012) da la siguiente clasificación provisional para lo que él llama Lahoid .
- Lahoid
- Lahu-Xi (Lahu amarillo)
- (Cúmulo de Lahu negro)
- Lahu-Na (Lahu negro)
- Lahu-Ni (Lahu roja)
- Lahu-Pu (Lahu blanca)
- Lahu-Shehleh
Jin (2007)
Jin Youjing (2007) [13] clasifica los dialectos Lahu de la siguiente manera.
- Lahu Na 拉 祜 纳(Black Lahu 黑 拉 祜): alrededor del 80% de todos los Lahu
- Dialecto Xia'nanxian 下 南 现(municipio de Nanling 南 岭乡)
- Dialecto Dongkahe 东 卡 河(municipio de Laba 拉巴 乡)
- Lahu Xi 拉 祜 西(Lahu amarilla 黄 拉 祜): aproximadamente el 20% de todos los Lahu
- Dialecto del norte : Municipios de Donghe 东河, Xincheng 新城, Qianliu 谦 六, Wendong 文 东, Fudong 富 东 y Dashan 大 山
- Dialecto central : Municipios de Yakou 雅 口, Qianmai 谦 迈 y Yingpan 营盘
- Dialecto del sur : Municipios de Nuofu del sur 糯 福 (南), Nuofu del norte 糯 福 (北) y Huimin 惠民
- Lahu Alai 拉 祜 阿莱: ubicado en Alai Dazhai 阿莱 大寨, municipio de Fubang 富邦 乡, condado de Lancang y algunos otros pueblos cercanos
- Kucong 苦 聪: ubicado en Jinping, Lüchun, Zhenyuan y otros condados
Jin Youjing (1992) [14] cubre en detalle la geografía lingüística y la dialectología de Lahu.
Je (2008)
Heh (2008) [15] enumera los dialectos de Lahu Shi (Lahu amarilla) como:
- Mikeng
- Nakeo
- Lahu Aga (también llamado Aphubele; hablado en Laos)
- Bakeo
- Balan
Lahu Aga fue clasificado como Lahu Shi por Bradley (1979), pero Heh (2008) encontró que en realidad es lingüísticamente más cercano a Lahu Na (Black Lahu). En Laos, hay alrededor de 9.000 Lahu Aga ubicados en la provincia de Bokeo (distrito de Tonpheung, distrito de Muang Muang, distrito de Houj Xai y la región especial de Nam Yut) y la provincia de Luang Namtha (distrito de Vieng Phoukha, distrito de Boten y distrito de Muang Long). (Je 2008: 161). En Laos, los Lahu Aga son más numerosos en el distrito de Tonpheung (en las aldeas de Baan Dong Keap, Baan Sam Sip, Baan Khi Lek, Baan Beu Neong, Baan Hoe Ong y Baan Nan Fa) y en el distrito de Vieng Phoukha (en Baan Na Kat Tai , Baan Na Kat Neua, Baan Pamak, Baan NaNoi, Baan NaVa, Baan NaPhe y Baan Na Shin aldeas) (Heh 2008: 161-162). Los Lahu Amarillos también se llaman Lahu Kui Lung en Laos (Schliesinger (2003: 110), con Kui que significa 'gente'. Hay alrededor de 21 aldeas Lahu Aga en las provincias de Bokeo y Luang Namtha, incluidas Ban Don Keao, Bokeo y Ban Na Kat Neua, que originalmente había emigrado de Yunnan, China. (Heh 2008: 8). También hay 11 familias Lahu Aga que viven en Baan Son Pu Nong, distrito de Chiang Saen , provincia de Chiang Rai , Tailandia. Heh (2008) proporciona datos comparativos Datos dialectales de Lahu Aga para:
- Aldea de Na Kat Neua, distrito de Vieng Phoukha, provincia de Luang Namtha
- Pueblo de Don Keao, distrito de Tonpheung, provincia de Bokeo
- Aldea de Na Kha, municipio de Muang Muang, provincia de Bokeo
Fonología
Consonantes
Labial | Dental / Alveolar | Palatal | Velar | Uvular / Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Explosiva | sin voz | pag | t | C | k | q |
aspirado | pag | tʰ | C | kʰ | qʰ | |
expresado | B | D | ɟ | ɡ | ||
Fricativa | sin voz | F | ʃ | ( x ) | h | |
expresado | v | ɣ | ||||
Nasal | metro | norte | norte | |||
Aproximada | l | j |
- Los sonidos de consonantes palatales cuando ocurren antes de una vocal central cercana / cɨ, cʰɨ, ɟɨ, ʃɨ, jɨ / se escuchan como sonidos africados dentales [tsɹ̩, tsʰɹ̩, dzɹ̩, sɹ̩, zɹ̩] . Los sonidos de parada también se pueden escuchar como sonidos palato-alveolares [tʃ, tʃʰ, dʒ] en otros lugares, en variación libre. [dieciséis]
- / h / también se puede escuchar como una fricativa velar [x] , en variación libre.
- / n / antes de / i / , se puede articular como una nasal palatina [ɲ] .
- Los sonidos labiales antes de una vocal posterior cerrada / pu, pʰu, bu, mu / tienen variantes africadas, oídas como [pfɯ, pfʰɯ, bvɯ, mvɯ] .
Vocales
Parte delantera | Central | atrás | |
---|---|---|---|
Cerca | I | ɨ | tu |
Medio | mi | ə | o |
Abierto | ɛ | a | ɔ |
- Al seguir consonantes palatinas o labiales, / ɨ, u / tienen alófonos especiales [ɹ̩, ɯ] . [17]
Tonos
Nombre | Terreno de juego | Símbolo |
---|---|---|
Medio | 33 | ˧ |
De gran altura | 35 | ˦˥ |
Alto cayendo | 53 | ˥˧ |
Baja caída | 21 | ˨˩ |
Muy bajo | 11 | ˩ |
Comprobado alto | 54ʔ | ˥˧ʔ |
Comprobado bajo | 21ʔ | ˨˩ʔ |
Cambios de sonido
Lama (2012) enumera los siguientes cambios de sonido de Proto-Loloish como innovaciones de Lahu.
- * sl-> x-
- * z-> ʣ-
- * ŋ-> x-
Ver también
- Idioma Kucong
Notas
- ^ Lahu en Ethnologue (18a ed., 2015)
Lahu Shi en Ethnologue (18a ed., 2015)
Kucong en Ethnologue (18a ed., 2015) - ↑ a b c Gordon 2005 , Lahu
- ^ a b Reh 2005
- ^ Lama, Ziwo Qiu-Fuyuan. 2012. Subgrupo de lenguas nisoicas (Yi) . Doctor. tesis, Universidad de Texas en Arlington.
- ^ Bradley, David. 2007. Asia oriental y sudoriental. En Moseley, Christopher (ed.), Enciclopedia de las lenguas en peligro de extinción del mundo , 349-424. Londres y Nueva York: Routledge.
- ^ Satterthwaite-Phillips, Damian. 2011. Inferencia filogenética de las lenguas tibeto-birmanas o Sobre la utilidad de la lexicoestadística (y la comparación "Megalo") para el subgrupo de tibeto-birmano . Doctor. disertación, Universidad de Stanford.
- ^ Matisoff , 2006 , p. xiii
- ↑ Lahuyu Jianzhi拉 祜 语 简 志 (1986)
- ^ http://www.ynszxc.gov.cn/villagePage/vIndex.aspx?departmentid=111373
- ^ Comisión de índice geográfico de Yunnan [云南省 地 方志 编纂 委员会] (ed). 1998. Diccionario geográfico provincial de Yunnan, vol. 59: Nomenclátor de ortografías de lenguas minoritarias [云南省 志. 卷五 十九, 少数民族 语言 文 字志]. Kunming: Prensa Popular de Yunnan [云南 人民出版社].
- ^ Bradley , 1979 , p. 41
- ^ Bradley , 1979 , p. 159
- ^ Jin Youjing [金有景]. 2007. "Guanyu Lahuyu de fangyan" [关于 拉 祜 语 的 方言]. Minzu Yuwen民族 语文 2007: 3.
- ^ Jin Youjing 金有景, et al. 1992. 中国 拉 祜 语 方言 地图集 = Cokawr Ladhof khawd fayer diqthurcir = el atlas lingüístico de Lahu en China. Tianjin: Tianjin ella hui ke xue yuan chu ban ella 天津 社会 科学 出版社.
- ^ Je, Sa Mollay Kya. 2008. ;; Una comparación sociolingüística de Lahu Aga con Lahu Na . Tesis de maestría.
- ^ Bradley, 1979 .
- ^ Matisoff, James A. (2003). Lahu . Graham Thurgood y Randy J. LaPolla (eds.), The Sino-Tibetan Languages: Londres y Nueva York: Routledge. págs. 208-221.
Fuentes
- Bradley, David (1979). Dialectos lahu . Serie de monografías orientales # 23. Canberra: Facultad de Estudios Asiáticos, Universidad Nacional de Australia. OCLC 6303582 .
- Matisoff, James A. (2006). Léxico inglés-lahu . Berkeley, California: Prensa de la Universidad de California. ISBN 0-520-09855-2.
- Phạm Huy (1997). Một phần chân estiércol: dân tộc La Hủ (nhật ký điền dã) . Lai Châu: Sở văn hóa thông tin Lai Châu.
- Reh, Louis (agosto de 2005). "Minorías silenciadas" . El Irrawaddy. Archivado desde el original el 27 de enero de 2006 . Consultado el 29 de diciembre de 2006 .
Otras lecturas
- Lee, Hyun-bok (2000). "라 후어 의 언어 학적 연구 (Un estudio lingüístico de Lahu)" . La Revista de Humanidades . Universidad Nacional de Seúl. 44 . Archivado desde el original el 7 de octubre de 2007 . Consultado el 28 de diciembre de 2006 .
- Shi, Feng; Liu, Jing-rong (2006). "拉 祜 语 的 元音 格局 (El patrón de vocales de la lengua lahu)" . Revista de la Universidad de Nacionalidades de Yunnan (2). Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 27 de diciembre de 2006 .
- Wang, Zhenghua (2004). "拉 祜 语 共 时 音 变 研究 (Sobre el cambio fonético sincrónico de la lengua lahu)" . Revista de la Universidad de Nacionalidades de Yunnan (1). Archivado desde el original el 30 de septiembre de 2007 . Consultado el 27 de diciembre de 2006 .
enlaces externos
- Biblia Lahu en la Wayback Machine (archivada el 21 de marzo de 2008)
- Radio Telenovela en idioma Lahu