Lancang (también escrito como lanchang o lancha ) es un tipo de barco de vela del sudeste asiático marítimo . Se utiliza como buque de guerra, más ligero y como barco real, especialmente utilizado por la gente de la costa este de Sumatra , [1] pero también se puede encontrar en la costa de Kalimantan . [2]
Etimología
El nombre proviene de la palabra malaya lancang que significa "veloz". [3]
Diseño y construcción
La primera mención del lancang proviene de la inscripción de Julah fechada en 844 Saka (923 d.C.), que explica las órdenes del rey Sri Ugrasena sobre ciertas reglas. La inscripción menciona términos para barcos como "lancang", "talaka" y " jong ". [4] Es la forma más antigua de construcción de barcos en el archipiélago de Indonesia y se ha registrado en Gilimanuk , Bali . Los constructores de barcos se conocen como undagi lancang . [5] Según la inscripción de Ngantang , el lancang también se utilizó en áreas controladas por Majapahit. El lancang de esta época no tiene velas. [6]
Lancang tiene popas cuadradas que sobresalen por encima de una popa de línea de flotación pronunciada. [1] Los Lancang suelen tener 2 mástiles, pero también se registran embarcaciones de uno y tres mástiles. [1] Históricamente, se dirigían con timones de doble cuarto, pero en el siglo XVIII también usaban timones axiales montados en el poste de popa. [7] Los lancang más pequeños tenían 9.1 m de largo, con una manga de 1.8 m, un calado de 0.5 my un francobordo de 1.2 m. Estos barcos más pequeños podían transportar una carga de alrededor de 300 kg y estaban tripulados por 4 hombres, [1] mientras que el más grande tiene unos 26 m de largo. [3] Lancang de la época anterior se apareja con velas de tanja , pero las velas de arrastre o las velas de proa y popa se utilizan después de la llegada de los europeos. Lancang tiene proa " clipper ", con galería de proa triangular para el ancla, que también actúa como bauprés . Se pueden usar velas de proa en la proa. El casco está construido con carvel , construido con un estilo muy similar al de los barcos europeos. Por lo general, están armados con pistolas de pivote . [1]
En Bandar, Malasia , se construye un tipo de lancang llamado lancang To'Aru . [Nota 1] Es similar al lancang en el casco, pero con una plataforma rectangular que sobresale o cuelga sobre la proa, en la que se montan dos cañones giratorios. La vela usa vela de proa y popa en cangrejo y botavara en dos mástiles. Los barcos con tales aparejos en la costa este de Malaya generalmente llevan mástiles largos y botavaras para velas de clima ligero. [1]
Usos
Los Lancang se utilizaron principalmente para la guerra [8] y como buques mercantes. Los registros portugueses mencionaron su uso como barcazas o encendedores . [9] La relación con los europeos disminuyó la piratería de Singapur en la década de 1820, aunque todavía existe, utilizando barcos más pequeños que los que se usaban anteriormente, durante varias décadas. Alrededor de las aguas de Singapur, los piratas malayos usaban lanchang que transportaban de 25 a 30 hombres, con poco calado, lo que los hacía fáciles de ocultar en los manglares. Generalmente utilizaban lancang entre 15 y 18 m de largo, 3.4-4 m de manga y con un calado de 1.5-2.1 m. [10]
En el siglo XX, los estados malayos utilizaron lancang como barcos de carga. [11] A lo largo de la costa de Sumatra, los rajas (reyes) de etnia malaya los usaban como barcos estatales. [1] En Selangor , este barco real está dedicado al servicio de los espíritus, también llamado kapal hantu (barco fantasma), que se cargan con ofrendas y luego se dejan a la deriva para propiciar a los demonios del mar. [1] [8] En Sumatra y Kalimantan, el lancang juega un papel importante en las ceremonias de cosecha y, a veces, los barcos se utilizan para ofrecer ceremonias al dios. A veces, las cabezas de dragón están talladas en el arco como una representación del poder que mantiene la seguridad de los humanos. [2]
En la cultura tradicional
En Riau , Indonesia , una historia tradicional del lancang kuning (lancang amarillo) se tomó como una metáfora del poder del gobernante y el estado. Un (poema) popular explica esto: [12]
Lancang kuning berlayar malam
Haluan menuju ke laut dalam
Kalau nakhoda kurang paham
Alamat kapal akan tenggelam
Traducción:
El lancang kuning navega de noche.Se
inclina hacia alta mar.Si
su patrón es ignorante
, seguramente naufragará.
Ver también
- Lancarán
- Banting
- Bajak
- Sampan panjang
Nota
- ↑ To'Aru fue uno de los miembros del consejo de cuatro grandes jefes de Selangor, que en tiempos pasados tenían mucho poder, y a quienes se confió la elección del Sultán. To'Aru era el más poderoso de estos cuatro grandes jefes, y tomó su nombre de un distrito llamado Aru, en Sumatra, de donde vino para establecerse en Selangor. Aru es probablemente lo mismo que la palabra "Aru" (también eru o 'ru), que significa árbol de casuarina. Bandar era el nombre del lugar (en el río Langat) dondevivía To'Aru .
Referencias
- ↑ a b c d e f g h Smyth, H. Warington (16 de mayo de 1902). "Barcos y construcción de barcos en la península malaya". Revista de la Sociedad de las Artes . 50 : 570–588 - a través de JSTOR.
- ^ a b Sukendar, Haris (1998). Perahu Tradisional Nusantara (Tinjauan Melalui Bentuk dan Fungsi) . Yakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
- ^ a b Manguin, Pierre-Yves (1993). "Buques comerciales del Mar de China Meridional. Técnicas de construcción naval y su papel en la historia del desarrollo de las redes comerciales asiáticas". Revista de Historia Económica y Social de Oriente . 36 : 253–280 - a través de JSTOR.
- ^ Poesponegoro, Marwati Djoened y Notosusanto, Nugroho (2008). Sejarah Nasional Indonesia . Yakarta: Balai Pustaka.
- ^ Soejono, RP (1976). "Tinjauan tentang Pengkerangkaan Prasejarah Indonesia". Aspek-aspek Arkeologi Indonesia no. 5, Proyek Pelita Pembinaan Kepurbakalaan dan Peninggalan Nasional .
- ^ Pinardi, Slamet y Winston SDM (1992). Perdagangan pada masa Majapahit, 700 Tahun Majapahit, 1293-1993 Suatu Bunga Rampai . Surabaya: Dinas Pariwisata Daerah, Propinsi Daerah Tingkat I Jawa Timur.
- ^ Mitman, Carl W. (1923). "Catálogo de la Colección de Embarcaciones en el Museo Nacional de Estados Unidos". Boletín . 127 : 1–298.
- ^ a b Wilkinson, Richard James (1908). Diccionario abreviado malayo-inglés (romanizado) . Kuala Lumpur: Prensa del Gobierno de FMS.
- ^ Dalgado, Sebastião Rodolfo (1988). Vocables portugueses en lenguas asiáticas: del original portugués de Monseñor Sebastião Rodolfo Dalgado . Servicios educativos asiáticos. ISBN 9788120604131.
- ^ Anónimo (octubre de 1827). "Inteligencia asiática". The Asiatic Journal y Monthly Register para la India británica y extranjera, China y Australia . 24 : 507.
- ^ Smyth, H. Warrington (1906). Mástil y vela en Europa y Asia . John Murray.
- ^ Effendy, Tenas (1969). Tjatatan tentang "Lantjang Kuning" . Pekanbaru.