poetas de la lengua


Los poetas de la lengua (o poetas L=A=N=G=U=A=G=E , por la revista del mismo nombre) son un grupo o tendencia vanguardista en la poesía estadounidense que surgió a finales de la década de 1960 y principios de la de 1970 . . Los poetas incluyeron: Bernadette Mayer , Leslie Scalapino , Stephen Rodefer , Bruce Andrews , Charles Bernstein , Ron Silliman , Barrett Watten , Lyn Hejinian , Tom Mandel , Bob Perelman , Rae Armantrout , Alan Davies ,Carla Harryman , Clark Coolidge , Hannah Weiner , Susan Howe , James Sherry y Tina Darragh . [1]

La poesía del lenguaje enfatiza el papel del lector en dar significado a una obra. Minimiza la expresión, viendo el poema como una construcción en y del lenguaje mismo. En términos más teóricos, desafía la presencia " natural " de un hablante detrás del texto; y enfatiza la disyunción y la materialidad del significante . [2] Estos poetas favorecen la poesía en prosa , especialmente en formas más largas y no narrativas . [2]

Al desarrollar su poética , los miembros de la escuela de idiomas tomaron como punto de partida el énfasis en el método evidente en la tradición modernista , particularmente representada por Gertrude Stein , William Carlos Williams y Louis Zukofsky . La poesía del lenguaje es un ejemplo de posmodernismo poético . Sus precursores posmodernos inmediatos fueron los nuevos poetas estadounidenses , un término que incluye la Escuela de Nueva York , los poetas objetivistas , la Escuela Black Mountain , los poetas Beat y el Renacimiento de San Francisco .

La poesía lingüística ha sido un tema controvertido en las letras estadounidenses desde la década de 1970 hasta la actualidad. Incluso el nombre ha sido controvertido: mientras que varios poetas y críticos han usado el nombre de la revista para referirse al grupo, muchos otros han optado por usar el término, cuando lo usaron, sin el signo igual . Los términos "escritura del lenguaje" y "escritura centrada en el lenguaje" también se usan comúnmente y son quizás los términos más genéricos. Ninguno de los poetas asociados con la tendencia ha utilizado el signo igual al referirse a la escritura colectivamente. Su uso en algunos artículos críticos puede tomarse como un indicador de la condición de outsider del autor. [3]También existe un debate sobre si un escritor puede o no ser llamado poeta del lenguaje sin ser parte de esa camarilla específica; ¿Es un estilo o es un grupo de personas?

Se pueden encontrar muestras de escritura en línea de muchos poetas lingüísticos en sitios de Internet, incluidos blogs y sitios mantenidos por autores y a través de portales como Electronic Poetry Center , PennSound y UbuWeb .

El movimiento ha sido altamente descentralizado. En la Costa Oeste, una de las primeras semillas de la poesía lingüística fue el lanzamiento de This magazine, editada por Robert Grenier y Barrett Watten , en 1971. L=A=N=G=U=A=G=E , editada por Bruce Andrews y Charles Bernstein , se desarrolló entre 1978 y 1982 y se publicó en Nueva York. Presentó poética, foros sobre escritores en el movimiento y temas como "La política de la poesía" y "Leer Stein". El boletín de poesía de Ron Silliman , Tottel's (1970–81), [4] las selecciones de Bruce Andrews en un número especial de Toothpick (1973), así comoLa edición de Lyn Hejinian de Tuumba Press y la edición de James Sherry de la revista ROOF también contribuyeron al desarrollo de ideas en la poesía lingüística. La primera colección importante de poética centrada en el lenguaje fue el artículo "La política del referente", editado por Steve McCaffery para la publicación con sede en Toronto Open Letter (1977).