La Constitución de Mauricio no menciona ningún idioma oficial. Solo contiene una declaración en el artículo 49 de que "El idioma oficial de la Asamblea será el inglés, pero cualquier miembro puede dirigirse a la presidencia en francés" [2] [3], lo que implica que el inglés y el francés son idiomas oficiales de la Asamblea Nacional (parlamento ) . Sin embargo, el idioma mayoritario y la lengua franca del país es el criollo de Mauricio de origen francés , hablado en casa por el 86,5% de la población. El bhojpuri es el segundo idioma más hablado en Mauricio, utilizado por un 5,3%. El uso de este idioma está disminuyendo día a día. El inglés se utiliza como medio principal de instrucción en las escuelas públicas, mientras queEl francés también es un idioma común en la educación y el idioma dominante de los medios de comunicación. [4] Según la Organization internationale de la Francophonie , el 72,7% de los mauricianos eran francófonos en 2005. [5] Mauricio comparte esta distinción de ser francófono e inglés con Burundi , Canadá , Camerún , Ruanda , Seychelles y Vanuatu .
Siendo una nación de habla tanto inglesa como francesa, Mauricio es miembro tanto de la Commonwealth of Nations como de La Francophonie .
El criollo de Mauricio , que se estima en el 90% de la población, se considera el idioma nativo del país y se usa con mayor frecuencia en entornos informales. [6] Fue desarrollado en el siglo XVIII por esclavos que usaban un lenguaje pidgin para comunicarse entre sí, así como con sus amos franceses, que no entendían las diversas lenguas africanas. El pidgin evolucionó con las generaciones posteriores para convertirse en un lenguaje casual. [7] El criollo de Mauricio es un criollo de origen francés debido a sus estrechos vínculos con la pronunciación y el vocabulario francés. [8]
El lenguaje de señas de Mauricio es el idioma de la comunidad de sordos.
Solo en el Parlamento el idioma oficial es el inglés, pero cualquier miembro de la Asamblea Nacional puede dirigirse al presidente en francés. [9] [10] El inglés y el francés se aceptan generalmente como idiomas oficiales de Mauricio y como idiomas de la administración gubernamental y de los tribunales. La lengua franca es criolla. [11]
Otros idiomas que se hablan en Mauricio incluyen principalmente el bhojpuri , el tamil y otros idiomas índicos como el hindi , el marathi , el telugu , el urdu y el chino . [11] La mayoría de los mauricianos son al menos bilingües, si no trilingües o cuatrilingües. [11] [7] [12] [13] Los primeros constructores traídos por los franceses eran de origen indio, que se emplearon para construir Port Louis, la capital. El árabe se enseña en mezquitas alrededor de Mauricio.
Ver también
- Demografía de Mauricio
- Inglés africano
- Francés africano
- Variedad lingüística en Mauricio
Referencias
- ^ "África :: MAURICIO" . CIA The World Factbook.
- ^ Artículo 49 de la Constitución de Mauricio . ilo.org
- ^ "República de Mauricio, Portal del Gobierno (Mauricio)" . Archivado desde el original el 10 de mayo de 2011 . Consultado el 15 de mayo de 2011 .
- ^ "Coexistencia internacional en la Universidad de Brandeis" (PDF) . Consultado el 4 de julio de 2010 .
- ↑ (en francés) La Francophonie dans le monde 2006–2007 publicado por la Organization internationale de la Francophonie . Nathan Archivado el 14 de enero de 2018 en la Wayback Machine , París , 2007.
- ^ Uso del inglés en Mauricio . Chass.utoronto.ca. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ^ a b Hechos y cifras . M2002.thecgf.com (12 de marzo de 1968). Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ^ Holm, J. (1989). Pidgins y criollos . Nueva York: Cambridge University Press . pag. 476. ISBN 9780521359405., p. 353.
- ^ "Artículo 49 de la Constitución" . Asamblea Nacional de Mauricio. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2009 . Consultado el 8 de febrero de 2009 .
- ↑ Mauricio desafía el pasado anglófono para abrazar el idioma francés . Afp.google.com (18 de octubre de 2008). Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ^ a b c Coexistencia internacional en la Universidad de Brandeis . Brandeis.edu. Consultado el 11 de noviembre de 2012.
- ^ El acuerdo de migración circular permitirá a los mauricianos trabajar en Francia. Archivado el 14 de noviembre de 2010 en la Wayback Machine.
- ^ INFORME SOBRE LA LEY DE ARBITRAJE INTERNACIONAL DE MAURICIO . gov.mu (8 de diciembre de 2008)
enlaces externos
- Situación lingüística en Mauricio