El Liber Eliensis [a] es una crónica e historia inglesa del siglo XII, escrita en latín . Compuesto en tres libros, fue escrito en Ely Abbey en la isla de Ely en las tierras pantanosas del este de Cambridgeshire . La abadía de Ely se convirtió en la catedral de un obispado recién formado en 1109. Tradicionalmente, el autor de la obra anónima se ha dado como Richard o Thomas, dos monjes en Ely, uno de los cuales, Richard, ha sido identificado con un funcionario del monasterio, pero algunos historiadores sostienen que ni Richard ni Thomas fueron el autor.
Liber Eliensis | |
---|---|
También conocido como | Libro de Ely Historia Eliensis |
Autor (es) | Desconocido |
Adscrito a | Thomas o Richard, monjes de Ely |
Idioma | Latín medieval |
Fecha | Desde principios hasta el segundo cuarto del siglo XII |
Procedencia | Abadía de Ely |
Manuscrito (s) | Trinity College, Cambridge MS O.2.1 (E) Capítulo de la Catedral de Ely (F) Biblioteca Británica MS Cotton Titus Ai (G) Biblioteca Británica Cotton Domitian MS A.xv (B) Biblioteca Británica MS Cotton Vespasian A.xix (A) |
Género | Crónica |
Sujeto | Relato de la historia de la abadía de Ely y el obispado de Ely |
Fuentes | Æthelwold de Winchester , Libellus Bede, Historia eclesiástica del pueblo inglés, Florencia de Worcester , Chronicon ex Chronicon, entre otros. |
El Liber cubre el período desde la fundación de la abadía en 673 hasta mediados del siglo XII, basándose en obras históricas anteriores. Incorpora documentos e historias de la vida de los santos . La obra tipifica un tipo de historia local producida durante la última parte del siglo XII. Se escribieron libros similares en otros monasterios ingleses. La más larga de las historias locales contemporáneas, el Liber narra la devastación que causó la Anarquía durante el reinado del rey Esteban . También documenta la carrera de Nigel , obispo de Ely de 1133 a 1169, y sus disputas con el rey Esteban. Otros temas incluyen los milagros realizados por el santo patrón del monasterio, Æthelthryth , y las donaciones de tierras a Ely.
Sobreviven dos manuscritos completos, complementados con manuscritos parciales. El texto en latín se publicó en 1962, y en 2005 siguió una traducción al inglés. Los extractos ya habían aparecido impresos anteriormente.
El Liber Eliensis proporciona una historia importante de la región y el período que cubre, y en particular de la abadía y el obispado de Ely.
Antecedentes y autoría
El Liber Eliensis fue escrito en la Abadía de Ely, que se convirtió en la Catedral de Ely tras su conversión en obispado en 1109. [2] [3] La historiadora Elisabeth van Houts cree que fue escrito en dos etapas: primero bajo el obispo Hervey le Breton , en el cargo. de 1109 a 1133; y continuó bajo el obispo Geoffrey Ridel , quien sirvió desde 1173 hasta 1189. Para van Houts, la primera etapa fue la traducción de una obra en inglés antiguo al latín, comisionada por el obispo Hervey. El resto de la obra, sostiene van Houts, se compuso en la década de 1170. [4] Sin embargo, EO Blake, quien editó la primera impresión latina de la obra, concluye que el Liber probablemente se compuso en tres partes, basándose en su contenido; el primer libro del Liber se inició después de 1131, cuando se completó una de las fuentes utilizadas en el Liber . El segundo tiene un prefacio en el que se disculpa por el retraso en su finalización, y no pudo haberse iniciado antes de 1154, ya que registra los hechos de ese año. El tercer y último libro se completó entre 1169, cuando murió el obispo Nigel y cuya muerte se menciona en el libro, y 1174, cuando se nombró un nuevo obispo. Como no se menciona el reemplazo de Nigel, Blake afirma que esto sugiere que el libro tres se terminó antes de que el nuevo obispo asumiera el cargo. [5]
Tradicionalmente, el trabajo se atribuía a Thomas o Richard, dos monjes de Ely mencionados en el texto. [6] La historiadora Antonia Gransden se inclina a creer que el trabajo es de Richard, quien generalmente se identifica con el Richard que fue registrado como subprior y prior de Ely, ocupando este último cargo desde 1177 hasta algún tiempo entre 1189 y 1194. . [7] Blake cree que Richard era el autor, pero se considera que las pruebas son concluyentes. [5] Janet Fairweather, una clasicista y traductora reciente del Liber , sugiere que puede haber sido escrito por alguien que no sea los candidatos tradicionales. [6] Cualquiera que sea el autor, el Liber declara específicamente que fue escrito a pedido de algunos miembros de la comunidad monástica de Ely. [8]
El Liber es una de varias historias monásticas escritas durante la mitad y finales del siglo XII, cuando varios monasterios del norte y sur de Inglaterra produjeron obras dedicadas a registrar las historias de sus casas religiosas y áreas locales. En el sur, estos incluían la Historia Ecclesie Abbendonensis de Abingdon Abbey , el Chronicon Abbatiae Rameseiensis de Ramsey Abbey , el Chronicon Angliae Petriburgense de Peterborough Abbey , una historia de la sede de Bath y Wells , y el Chronicon Monasterii de Bello de Battle Abbey . Las historias del norte registran las historias de la fundación de las diversas casas cistercienses en el norte, junto con otra información relacionada con esas casas. Los del sur, incluido el Liber Eliensis , se preocupan principalmente por las diversas controversias que involucran a sus respectivas casas religiosas. Las historias del norte están menos preocupadas por la controversia y, en general, son más propensas a la hagiografía . [9]
Fuentes
En gran medida, el trabajo es compuesto; es decir, es una compilación que toma prestada o al menos utiliza fuentes anteriores. Estos incluyen el escritor medieval temprano Bede 's Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés , una crónica que se asocia con el de Beda ratione temporum De , el Chronicon ex chronicis , y Guillermo de Poitiers ' Gesta Guillelmi II ducis Normannorum . Fuentes menos utilizadas incluyen la Crónica anglosajona , Orderico Vital ' Historia Eclesiástica , Esteban de de Ripon Vita Sancti Wilfrithi , Guillermo de Malmesbury ' s Gesta Pontificum Anglorum , una lista de los reyes de Wessex , el Antiguo Inglés poema La batalla de Maldon , y la vida de varios santos, incluidos algunos escritos por Eadmer , Felix, Abbo de Fleury , Goscelin y Osbern de Canterbury . [10] La obra sobre Maldon se incluyó porque el héroe de la obra era Byrhtnoth , un mecenas del monasterio. [11]
También se utilizaron obras más directamente relacionadas con Ely. La principal de estas obras era obispo Æthelwold de Winchester 's Libellus , gran parte de los cuales fueron copiados en el Liber Eliensis . [12] También se incorporó al Liber una Vita anterior , o vida de los santos, en Æthelthryth, la fundadora y primera abadesa de Ely. [13] También se utilizó una obra sobre los benefactores de la abadía, [14] y el material de tres cartularios supervivientes . [15] Estos documentos fueron traducidos de su inglés antiguo original al latín por el compilador. [11] Otra fuente, como se relata en el Liber mismo, fue un trabajo sobre Hereward the Wake escrito por un hermano monje conocido como Richard. Los historiadores modernos lo han identificado con la Gesta Herwardi conocida por un manuscrito del siglo XIII. Sin embargo, no está claro si el compilador del Liber utilizó el texto exacto de la Gesta tal como nos ha llegado, o un manuscrito anterior diferente. [dieciséis]
Algunas de estas fuentes pueden haber sido originalmente trabajos orales. Varias de las historias en las partes narrativas del Liber se asemejan a las sagas escandinavas, incluida la historia sobre el rey Cnut visitando el monasterio y cantando una canción anglosajona a los monjes reunidos. Es posible que la información sobre Hereward y Byrhtnoth provenga originalmente de cuentos transmitidos oralmente que fueron escritos. [17]
Contenido
El trabajo se divide tradicionalmente en tres libros. Junto con la historia del Libro I, la primera sección también contiene un prólogo y un prefacio. Discute la fundación de la Abadía de Ely y los antecedentes de la fundadora, Æthelthryth. El primer libro también trata de la historia de la abadía y sus abadesas hasta las invasiones danesas del siglo IX. Una descripción de la destrucción de la abadía por parte de los daneses y del gobierno del rey Edgar (que reinó entre 959 y 975) concluye el libro. [18] El segundo libro, Libro II, comienza con la restauración de la abadía durante el reinado de Edgar, bajo el obispo Æthelwold. Los relatos de los abades posteriores hasta el último, Ricardo, se incluyen en el Libro II, así como numerosos estatutos y otros documentos. [19] El libro final, el Libro III, contiene información sobre la conversión de la abadía en obispado y sobre los primeros obispos; concluye con una descripción del martirio de Thomas Becket . Intercalados con la narrativa histórica hay una serie de documentos y estatutos relacionados con los obispos. [20]
La obra también describe la devastación que causó la anarquía durante el reinado del rey Esteban . El cronista afirma que la falta de cosecha y el pillaje provocaron una hambruna . El trabajo describe el área alrededor de la abadía de 20 a 30 millas (32 a 48 kilómetros) como llena de cadáveres insepultos, y que el precio de una fanega de grano subió a 200 peniques . Las largas descripciones de las disputas de Nigel de Ely con el rey Esteban conducen a una discusión sobre la Batalla de Lincoln y otros asuntos que no están directamente relacionados con Ely. El Liber ofrece un relato detallado de la carrera de Nigel, aunque en general el autor de la crónica favorece a Esteban sobre su propio obispo. La ascensión del rey Enrique II al trono inglés se considera un acontecimiento excelente, y el Liber alaba al nuevo rey. [21]
Una parte importante del trabajo se dedicó a los milagros y la glorificación de la patrona de Ely, Santa Æthelthryth. El comienzo mismo de la obra incorpora una Vita o Vida anterior de Æthelthryth, que se asemeja a la Vitae de otros santos escrita por Goscelin en el siglo XI; Se sabe que Goscelin visitó Ely. [22] El trabajo puede haber ayudado a aumentar el número de peregrinos que visitaban Ely, además de permitir a los monjes explicar mejor la historia de las donaciones anteriores a la abadía. Se describen muchos de los obsequios a la iglesia abacial, como el mantel del altar donado por la reina Emma (fallecida en 1052), esposa del rey Æthelred II (fallecido en 1016) y del rey Cnut (fallecido en 1035), con una breve historia de las circunstancias. del regalo. [23] Las historias de milagros dicen con frecuencia que aquellos que desearan curas o milagros similares a los del Liber tendrían que ir al monasterio, donde podrían hacer una donación. [24] La historiadora Jennifer Paxton sostiene que aumentar la peregrinación al monasterio era uno de los principales objetivos de los compiladores del Liber . [25]
Otra preocupación de la crónica fue la adquisición de terrenos por parte de la abadía. El trabajo incorpora tres inventarios preexistentes de las posesiones de la abadía y registra cada donación a la abadía, dando al otorgante y ocasionalmente detalles de la vida del otorgante. Este registro detallado de los diversos derechos y posesiones de la abadía era útil si esas posesiones necesitaban ser defendidas contra conflictos internos o externos. Los monjes utilizaron el Liber para defender sus pretensiones de ser los verdaderos herederos de los derechos y la propiedad de la abadía en lugar de los obispos, después de la conversión de la abadía en obispado. La crónica también registra la división de bienes entre los monjes y el obispo recién nombrado. Según el cronista, la división se produjo durante el episcopado del primer obispo, Hervey le Breton, y se caracterizó por ser apenas adecuada a las necesidades de los monjes. Posteriormente, la crónica registra documentos de los obispos que definieron la separación entre los monjes y el episcopado. [26] La crónica también registra el conflicto entre la abadía y varios obispos de Lincoln , que continuó hasta que la abadía se convirtió en obispado en 1109. [27]
Un tercer tema del trabajo es el énfasis en la importancia y el número de entierros distinguidos que tuvieron lugar en Ely. Habrían aumentado el deseo de otros de ser enterrados allí, lo que habría beneficiado a la comunidad con las donaciones que hubieran surgido de quienes deseaban asegurar su entierro. El Liber destaca los entierros de Æthelstan , un obispo de Elmham , el de Ælfwine , otro obispo de Elmham, y Wulfstan II , un arzobispo de York . [28]
Influencia
El Liber era familiar para el cronista del siglo XIII Matthew Paris , quien lo usó junto con el Chronicon Abbatiae Rameseiensis de la Abadía de Ramsey en sus propias obras históricas. Otro escritor inglés del siglo XIII, Roger de Wendover , también conocía el Liber . [29]
Parte de la información contenida en el Liber es importante para los historiadores. Es en el Liber donde se hace la primera declaración de que Æthelwold tradujo la Regla benedictina al inglés antiguo. [30] El Liber es la más larga de las historias locales producidas en Inglaterra durante el siglo XII, [31] y contiene una descripción de la cancillería real , que podría ser la evidencia más temprana de la existencia de ese oficio en los anglosajones. Reino. El Liber describe cómo el rey Edgar (fallecido en 975) otorgó a la abadía el cargo de canciller (jefe de la cancillería), pero la autenticidad del pasaje no está clara. [32] La existencia de una oficina de cancillería formal en la Inglaterra anglosajona antes de la conquista normanda es un tema de debate entre los historiadores. [33]
La historiadora Dorothy Whitelock dice de la obra que es "única entre las historias monásticas posteriores a la conquista". [34] Fue escrito para ayudar a reforzar las pretensiones de Ely de una libertad judicial , [35] o el ejercicio de todos los derechos reales dentro de un centenar . [36] Para hacer esto, el Liber recopiló fuentes anteriores utilizadas para ayudar a la abadía a evadir el control episcopal, antes de que la abadía se convirtiera en obispado. Es posible que estos documentos hayan sido falsificados o se hayan manipulado su contenido para ayudar a la causa de la abadía. Debido a la naturaleza tendenciosa de la colección, los historiadores utilizan la obra con gran cautela. [35] A pesar de la naturaleza poco confiable del Liber y los documentos que se conservan en él, sigue siendo una fuente valiosa para la historia del período de tiempo que cubre, así como la historia interna de la abadía y el obispado. [37] La historiadora Antonia Gransden caracteriza al Liber como "valioso para la historia general", pero califica diciendo que "el conjunto carece de unidad y tiene errores y repeticiones confusas". [31]
Manuscritos
El trabajo sobrevive en dos manuscritos completos (MS), el de Trinity College, Cambridge MS O.2.1, generalmente conocido como el manuscrito E; y uno en posesión del Capítulo de la Catedral de Ely, generalmente conocido como el manuscrito F. El manuscrito E data de finales del siglo XII y muestra tres manos de escribas diferentes . [b] El manuscrito F data de principios del siglo XIII, con cuatro manos de escribas. [38] [c] El manuscrito E fue entregado al Trinity College como parte de la Colección Gale por Roger Gale en 1738. [39] El manuscrito F ha permanecido en Ely desde su creación, y es el único manuscrito en Ely que aún queda de la biblioteca monástica medieval. [40]
Además de los dos manuscritos completos, varios otros manuscritos contienen partes de la obra completa. British Library MS Cotton Titus Ai, generalmente conocido como el manuscrito G, tiene parte del Libro II y data de finales del siglo XII o principios del XIII. British Library MS Cotton Domitian A.xv, conocido como el manuscrito B, data de finales del siglo XIII o principios del XIV e incluye algún otro material junto con el Libro I y las mismas partes del Libro II que en el manuscrito G. Otro manuscrito de Cottonian, británico Biblioteca MS Cotton Vespasian A.xix, tiene partes del Libro III y data de entre 1257 y 1286. [41] Este manuscrito se conoce generalmente como el manuscrito A. [42]
La relación entre los diversos manuscritos existentes es compleja y no se puede establecer un esquema definitivo de cómo se relacionan entre sí los distintos manuscritos. [43] Blake, en su edición del Liber , sugiere que el Libro I existió una vez como una obra independiente, lo que influyó en el manuscrito B. Luego se escribió un Libro II separado, con partes del Libro III, y se combinó con el Libro I independiente, ya sea en el manuscrito E o en una versión anterior de ese manuscrito. Luego se revisó el Libro II, combinado con partes de G, Libro I y partes de E para hacer el manuscrito F. [44]
Los manuscritos relacionados incluyen Bodleian Library Oxford MS Laud 647, conocido como el manuscrito O. [42] [d] Esto se basa en el Liber , pero reorganizado en una lista de los actos de los diversos abades y obispos y data del siglo XIV. Blake, en su edición del Liber , llama a eso y trabajos relacionados Chronicon Abbatum et Episcoporum Eliensium . [45] Otro trabajo relacionado está contenido en Trinity College, Cambridge MS O.2.41, que contiene el Libellus de Æthelwold y un cartular de Ely. Otras dos obras relacionadas que contienen sólo cartularios son la British Library Cotton MS Tiberius A vi y la Biblioteca de la Universidad de Cambridge Ely Diocesan Register Liber M. [42]
Publicación
Liber Eliensis ha sido publicado por la Royal Historical Society en su Tercera Serie de Camden, editado por EO Blake. La edición contiene el texto en latín junto con algunos textos en inglés antiguo, pero no tiene traducción. [46] Janet Fairweather ha producido una reciente traducción al inglés del latín, publicada en 2005 por Boydell Press . [47]
Anteriormente, solo aparecían impresas secciones del Liber , sin traducción. Partes del Liber fueron editadas por DJ Stewart y publicadas por la Sociedad Anglia Christiana en 1848. [38] Otros extractos se publicaron en varias obras, incluidas partes del Libro I que se incluyeron en el Volumen 2 del Acta de nueve volúmenes de Jean Mabillon . Sanctorum , impreso entre 1688 y 1701. [48] [49] Otro conjunto de extractos, que consta principalmente de partes del Libro II, fue compilado por el padre de Roger Gale, Thomas Gale , como parte de su Historicae Britannicae Scriptores XV , publicada en Oxford en 1691 . [48] [50]
Ediciones
- Blake, EO, ed. (1962). Liber Eliensis . Tercera serie de Camden. Londres: Royal Historical Society. OCLC 462668616 .
- Fairweather, Janet (trad.), Ed. (2005). Liber Eliensis . Woodbridge, Reino Unido: Boydell Press. ISBN 978-1-84383-015-3.
Notas
- ↑ A veces Historia Eliensis [1] o Libro de Ely
- ↑ El manuscrito está en vitela en 256 folios en una sola columna con iniciales en tinta verde y roja. Además del Liber , el manuscrito también tiene 14 folios en el frente que no están numerados y consisten en un Calendario de santos y una lista de obispos y abades de Ely. Luego siguen los folios con el Liber mismo, numerados del 1 al 177. Las últimas partes del manuscrito contienen la Inquisitio Eliensis y una breve vitae sobre los santos Ædelberga , Ærcongota , Ærmenilda , Sexburga , Werburga y Wihtburga . [38]
- ↑ Este manuscrito también está en vitela y consta de 190 folios, numerados del 1 al 188, ya que dos números de folio se han utilizado dos veces. El texto está en dos columnas con letras iniciales principalmente en verde y rojo con algunas en azul. El primer folio no forma parte del Liber y consta de notas sobre diversos temas, incluidos los confesores enterrados en Ely y los derechos del convento en la isla de Ely . Los folios 2–188v son el Liber propiamente dicho, seguido de una carta de alrededor de 1200 y una nota del siglo XV. [38]
- ↑ Este manuscrito también está en vitela en 188 folios en texto a doble columna. Las iniciales se alternan en tinta roja y azul y están decoradas de forma elaborada. El Liber actualocupa los folios 3–177v de este manuscrito. [45]
Citas
- ^ Fairweather "Introducción" Liber Eliensis p. xiii
- ^ Unificación y conquista de Staffordp. 20
- ^ Unificación y conquista de Staffordpágs. 180-181
- ^ Van Houts Compañero de "escritura histórica" para el mundo anglo-normando p. 110
- ^ a b Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. xlvi – xlix
- ^ a b Fairweather "Introducción" Liber Eliensis p. xvii
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 271
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 272
- ^ Escritura histórica de Gransden,págs. 269-270
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. Xxviii – xxix
- ^ a b Escritura histórica de Gransden p. 274
- ^ Unificación y conquista de Staffordp. dieciséis
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. Xxx – xxxi
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xxxviii
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xxxix
- ^ van Houts "Hereward y Flanders" Inglaterra anglosajona 28 págs. 202-204
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 275
- ^ Fairweather (ed.) Liber Eliensis págs. 9-11
- ^ Fairweather (ed.) Liber Eliensis págs. 85-95
- ^ Fairweather (ed.) Liber Eliensis págs. 286-296
- ^ Escritura histórica de Gransden,págs. 280-281
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 282
- ^ Escritura histórica de Gransden,págs. 284-285
- ^ Paxton "Comunidades textuales" Estudios anglo-normandos XXVI p. 124
- ^ Paxton "Comunidades textuales" Estudios anglo-normandos XXVI p. 128
- ^ Escritura histórica de Gransden,págs. 283–284
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 286
- ^ Paxton "Comunidades textuales" Estudios anglo-normandos XXVI págs. 132-134
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 374 y nota a pie de página 147
- ^ Gneuss "Origen del inglés antiguo estándar" Inglaterra anglosajona 1 págs. 73-74 y nota al pie 3
- ^ a b Escritura histórica de Gransden p. 270
- ^ Escritura histórica de Gransdenp. 276
- ^ Rankin "Cancillería, Real" Enciclopedia de Blackwell de la Inglaterra anglosajona
- ^ Citado en Textos y calendarios de la Royal Historical Society II p. 90
- ^ a b Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. xlix – l
- ^ Warren Governance págs. 46–47
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. Liii – liv
- ^ a b c d Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. xxiii – xxiv
- ^ Catálogo de la biblioteca Trinity "Liber Eliensis" del personal
- ↑ Owen Library y Muniments of Ely Cathedral p. 4
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xxv
- ^ a b c Fairweather "Introducción" Liber Eliensis p. xxv
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xlii
- ^ Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xlvi
- ^ a b Blake "Introducción" Liber Eliensis pp. xxv – xxvi
- ^ Textos y calendarios de la Royal Historical Society II p. 90
- ^ Fairweather (ed.) Liber Eliensis
- ^ a b Blake "Introducción" Liber Eliensis p. xxvii
- ^ Bibliografía de Graves de la historia inglesa p. 149
- ^ Bibliografía de Graves de la historia inglesa p. 138
Referencias
- Blake, EO (1962). "Introducción". En Blake, EO (ed.). Liber Eliensis . Tercera serie de Camden. Londres: Royal Historical Society. págs. xxiii – lx. OCLC 462668616 .
- Fairweather, Janet (2005). "Introducción". Liber Eliensis . Traducido por Fairweather, Janet. Woodbridge, Reino Unido: Boydell Press. págs. xiii – xliv. ISBN 978-1-84383-015-3.
- Gneuss, Helmut (1972). "El origen del inglés antiguo estándar y la escuela de Æthelwold en Winchester". En Clemoes, Peter (ed.). Inglaterra anglosajona 1 . 1 . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 63–93. doi : 10.1017 / S0263675100000089 . OCLC 1716466 .
- Gransden, Antonia (1974). Escritura histórica en Inglaterra c. 550 – c. 1307 . Ithaca, Nueva York: Cornell University Press. ISBN 0-8014-0770-2.
- Graves, Edgar B. , ed. (1975). Una bibliografía de la historia inglesa hasta 1485 . Oxford, Reino Unido: Oxford University Press. ISBN 0-19-822391-9.
- Owen, Dorothy (1973). La biblioteca y munimentos de la catedral de Ely . Ely, Reino Unido: Dean y capítulo de Ely. OCLC 1086117 .
- Paxton, Jennifer. "Comunidades textuales en los Fenlands ingleses: ¿una audiencia laica para las crónicas monásticas?". En Gillingham, John (ed.). Estudios anglo-normandos XXVI: Actas de la Conferencia de batalla 2003 . Woodbridge, Reino Unido: Boydell Press. págs. 123-137. OCLC 56067226 .
- Rankin, Susan (2001). "Cancillería, Real". En Lapidge, Michael ; Blair, John; Keynes, Simon ; Scragg, Donald (eds.). La Enciclopedia Blackwell de la Inglaterra anglosajona . Malden, MA: Blackwell Publishing. págs. 94–95. ISBN 978-0-631-22492-1.
- Real Sociedad Histórica (1983). Textos y calendarios II: una guía analítica de publicaciones seriadas 1957–1982 . Guías y manuales de la Royal Historical Society No. 12. Londres: Royal Historical Society. ISBN 0-86193-100-9.
- Personal (2011). "Liber Eliensis" . Catálogo de la biblioteca Trinity . Biblioteca del Trinity College. Archivado desde el original el 3 de julio de 2013 . Consultado el 22 de mayo de 2011 .
- Stafford, Pauline (1989). Unificación y conquista: una historia política y social de Inglaterra en los siglos X y XI . Londres: Edward Arnold. ISBN 0-7131-6532-4.
- van Houts, Elisabeth (1999). "Hereward y Flandes". En Lapidge, Michael ; Godden, Malcolm; Keynes, Simon (eds.). Inglaterra anglosajona 28 . 28 . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 201–223. doi : 10.1017 / S0263675100002325 . ISBN 0-521-65203-0.
- van Houts, Elizabeth (2002). "Escritura histórica". En Harper-Bill, Christopher; van Houts, Elizabeth (eds.). Un compañero del mundo anglo-normando . Woodbridge, Reino Unido: Boydell Press. págs. 103-121. ISBN 978-1-84383-341-3.
- Warren, WL (1987). El gobierno de la Inglaterra normanda y angevina 1086–1272 . El gobierno de Inglaterra. Londres: Edward Arnold. ISBN 0-7131-6378-X.
Otras lecturas
- Blanton, Virginia (primavera de 2004). "Las hijas del rey Anna: narrativa genealógica y formación de culto en el" Liber Eliensis " ". Reflexiones históricas / Reflexiones históricas . 30 (1): 127-149. JSTOR 41299300 .
- Hill, Thomas D. (enero de 1997). "Las" Selecciones históricas "de" Liber Eliensis "y la" Batalla de Maldon "en inglés antiguo ". La Revista de Filología Inglesa y Germánica . 96 (1): 1–12. JSTOR 27711431 .
enlaces externos
- James Listado del catálogo del manuscrito de la Trinity Library, E. Incluye una copia digitalizada del manuscrito.
- Listado de eSawyer para MS Bodleian Laud Misc 647, el manuscrito O
- Listado Cotton Titus Ai - Listado del catálogo de la Biblioteca Británica para el manuscrito G
- Listado de Domiciano A.xv - Listado del catálogo de la Biblioteca Británica para el manuscrito B
- Listado Vespasiano A.xix - Listado del catálogo de la Biblioteca Británica para el manuscrito A