Code Geass: Lelouch of the Rebellion (en japonés :コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ, Hepburn : Kōdo Giasu: Hangyaku no Rurūshu ) es unaserie de anime de 25 episodiosproducida por Sunrise , Mainichi Broadcasting System y Project Geass. [1] La serie fue dirigida por Gorō Taniguchi, quien cooperó con Ichirō Ōkouchi en el guión. Los personajes fueron concebidos por Clamp y diseñados por Takahiro Kimura . [1] La trama sigue a Lelouch vi Britannia, quien lidera un grupo de rebelión llamadoBlack Knights para oponerse a la superpotencia , Britannia.
Lista de episodios de Code Geass: Lelouch of the Rebellion | |
---|---|
País de origen | Japón |
No. de episodios | 25 |
Lanzamiento | |
Red original | MBS TV |
Lanzamiento original | 6 de octubre de, de 2006 - 29 de de julio de, de 2007 |
Cronología de la temporada | |
La producción de Code Geass: Lelouch of the Rebellion fue revelada por un tráiler de Internet en 2006. [2] Se estrenó en MBS TV el 6 de octubre de 2006 y fue transmitida por un total de diez estaciones. [3] Los dos últimos episodios se emitieron el 29 de julio de 2007 y recibieron una proyección temprana en los cines de Tokio y Osaka una semana antes. [4] [5] Bandai Visual encapsuló los episodios en nueve volúmenes en formatos DVD, Blu-ray y Universal Media Disc . [6] [7] [8] Cada volumen contenía un episodio dramático como un bono. Los nueve volúmenes fueron relanzados en dos volúmenes de DVD, luego relanzados como una adaptación única llamada Special Edition Black Rebellion, y luego relanzados en una colección de caja; [9] los dos últimos fueron lanzados en formato DVD y Blu-ray. [10] [11]
Durante el 2007 Otakon , Bandai Entertainment anunció la adquisición de Code Geass: Lelouch of the Rebellion para un lanzamiento en Norteamérica. [12] El doblaje fue producido por ZRO Limit Productions con Taniguchi asesorando sobre las características que debería representar la voz del personaje. [13] Bandai Entertainment lanzó la serie como volúmenes y partes individuales. Se lanzaron cuatro volúmenes que contenían los primeros diecisiete episodios y tres partes contenían la serie completa. [14] Se lanzó una colección de cajas el 22 de marzo de 2011. [15] El doblaje en inglés se emitió en Adult Swim entre el 27 de abril de 2008 y el 26 de octubre de 2008. [16] [17] Bandai Entertainment agregó los episodios a su canal de YouTube. a partir del 1 de febrero de 2009. [18] Los episodios estuvieron disponibles en Crunchyroll entre el 25 de abril de 2009 y el 31 de diciembre de 2012. [19] Durante el Otakon 2013, Funimation anunció la adquisición de la serie. [20]
En el Reino Unido , Beez Entertainment y Kazé lanzaron cada uno una colección de cajas de la serie. [21] [22] Madman Entertainment anunció su licencia de la serie en julio de 2008 para Australasia . [23] Comenzó a transmitirse la serie en ABC2 y ABC iview desde el 19 de enero hasta el 29 de junio de 2009. [24] [25] [26] Madman transmitió los dos primeros episodios en su sitio web en abril de 2009. [27] La serie fue luego se lanzó como una colección de DVD y Blu-ray. [28] [29]
Los episodios utilizan cinco temas musicales : tres temas iniciales y dos finales. [30] Para los primeros 12 episodios, el tema de apertura es "Colors" interpretado por Flow mientras que el tema final es "Yūkyō Seishunka" (勇 侠 青春 謳, literalmente "Chivalrous Youth Song") interpretado por Ali Project . Durante el resto de la temporada, el tema de apertura es "Kaidokufunō" (解 読 不能, literalmente "Indescifrable") interpretado por Jinn y el tema final es "Mosaic Kakera" (モ ザ イ ク カ ケ ラ, literalmente "Fragmentos de mosaico") interpretado por SunSet Swish . Los episodios 24 y 25 tuvieron el tema de apertura "Hitomi no Tsubasa" (瞳 ノ 翼, literalmente "Eye's Wing") interpretado por Access . [30]
Lista de episodios
No. | Título oficial en inglés Título original en japonés | Director | Escritor | Fecha de emisión original [4] | Fecha de emisión en inglés | Refs. | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | "El día que nació un nuevo demonio" Transcripción: " Majin ga Umareta Hi " ( japonés :魔神 が 生 ま れ た 日) | Noriaki Akitaya | Ichirō Ōkouchi | 6 de octubre de 2006 | 27 de abril de 2008 [16] | [31] [32] | |
La historia sigue a Lelouch vi Britannia, príncipe exiliado de Britannia, que vive bajo la identidad de Lelouch Lamperouge. Su antigua identidad fue declarada muerta hace siete años cuando Britannia conquistó Japón, ahora rebautizada como Área 11. En el presente, Lelouch está atrapado dentro de un camión rebelde antigubernamental mientras huye del ejército británico después de robar un contenedor de gas venenoso. Durante la persecución, Lelouch se reúne con su amigo japonés, Suzaku Kururugi , que forma parte del ejército. El contenedor se abre y revela a una chica con cabello verde, lo que hace que el superior de Suzaku emita una orden de ejecución a todos los testigos. Suzaku se niega y recibe un disparo mientras Lelouch huye con la chica. Acorralada por los militares, la niña le da a Lelouch un poder llamado Geass antes de morir. Con él, Lelouch ordena a sus atacantes que se suiciden. | |||||||
2 | "El despertar del caballero blanco" Transcripción: " Kakusei no Shiroki Kishi " ( japonés :覚 醒 の 白 き 騎士) | Masato Miyoshi | Ichirō Ōkouchi | 13 de octubre de 2006 | 4 de mayo de 2008 [33] | [34] [35] | |
Villetta Nu interroga a Lelouch sobre los soldados muertos. Usando a Geass, le ordena que le dé su Knightmare Frame , un robot mecánico gigante. Luego, Lelouch lidera al grupo terrorista para combatir al ejército del virrey Clovis la Britannia , obligándolos a utilizar el Knightmare Frame Lancelot experimental pilotado por Suzaku. El Lancelot derrota el grupo rebelde, mientras Lelouch tiene Clovis a punta de pistola y le ordena a retirar su ejército. | |||||||
3 | Transcripción de "The False Classmate" : " Itsuwari no Kurasumeito " ( japonés :偽 り の ク ラ ス メ イ ト) | Kazuya Murata | Ichirō Ōkouchi | 20 de octubre de 2006 | 11 de mayo de 2008 [36] | [37] [38] | |
Teniendo motivos para sospechar que la muerte de Marianne vi Britannia , su madre, fue planeada por uno de sus parientes, Lelouch le pregunta a Clovis sobre su asesinato antes de matarlo. Regresa a la Academia Ashford y se da cuenta de que su compañero de clase, Kallen Stadtfeld , es parte del grupo de resistencia. Usando a Geass, aprende sobre sus motivaciones para unirse al grupo terrorista y descubre que Geass solo funciona una vez por persona. Kallen sospecha de la participación de Lelouch en la batalla anterior, pero se engaña cuando Lelouch prepara una llamada telefónica pregrabada. Poco después, las noticias anuncian que Suzaku ha sido arrestado por el asesinato de Clovis y será juzgado. | |||||||
4 | Transcripción de "His Name is Zero" : " Sono Na wa Zero " ( japonés :そ の 名 は ゼ ロ) | Kazuo Miyake | Ichirō Ōkouchi | 27 de octubre de 2006 | 18 de mayo de 2008 [39] | [40] [41] | |
Jeremiah Gottwald y la facción de sangre pura dentro del ejército británico desean convertir a Suzaku en un chivo expiatorio por la muerte de Clovis como excusa para librar al ejército de británicos honorarios, ciudadanos que se convierten en británicos después de que su país haya sido conquistado. Lelouch usa el seudónimo Zero y con la ayuda de Kallen y Kaname Ohgi , usa Geass en Jeremiah permitiéndoles escapar con Suzaku. Como Zero, Lelouch le pide a Suzaku que se una a él para rebelarse contra Britannia; Suzaku se niega, creyendo que Britannia debería cambiarse por medios legales y se marcha para su juicio. | |||||||
5 | Transcripción de "La princesa y la bruja" : " Kōjo to Majo " ( japonés :皇 女 と 魔女) | Akira Toba | Ichirō Ōkouchi | 3 de noviembre de 2006 | 25 de mayo de 2008 [42] | [43] [44] | |
Lelouch se reencuentra con la chica de cabello verde que se presenta como CC y ahora vive en su residencia. Mientras tanto, desde que Zero reveló que era el asesino de Clovis, Suzaku ha sido absuelto de todos los cargos y conoce a la princesa Euphemia li Britannia . Euphemia hace que Suzaku la guíe por Japón, incluida la ciudad devastada por la guerra de Shinjuku ; allí, los dos intervienen en el intento de asesinato de Jeremiah por la facción de sangre pura por su traición. Más tarde, Cornelia li Britannia llega al país con la intención de capturar a Zero. | |||||||
6 | Transcripción de "La máscara robada" : " Ubawareta Kamen " ( japonés :奪 わ れ た 仮 面) | Hiroaki Kudō | Ichirō Ōkouchi | 10 de noviembre de 2006 | 1 de junio de 2008 [45] | [46] [47] | |
Suzaku se transfiere a la clase de Lelouch y se enfrenta a los prejuicios de los estudiantes británicos. Arthur, un gato callejero, entra en la habitación de Lelouch y roba su máscara Zero. Milly Ashford , creyendo que Arthur tiene algo que avergüenza a Lelouch, hace que toda la escuela persiga al gato con una recompensa. Cuando Suzaku alcanza al gato en el techo, Lelouch se resbala intencionalmente, distrayendo a Suzaku y obligándolo a salvarlo. Lelouch recupera en secreto la máscara y la heroica salvación de Suzaku permite que algunos de los estudiantes lo acepten. Los estudiantes asisten a una asamblea en la que Charles zi Britannia , el emperador y padre de Lelouch, pronuncia un discurso durante el funeral del príncipe Clovis. | |||||||
7 | Transcripción de "Attack Cornelia" : " Kōneria o Ute " ( japonés :コ ー ネ リ ア を 撃 て) | Noriaki Akitaya | Ichirō Ōkouchi | 17 de noviembre de 2006 | 8 de junio de 2008 [48] | [49] [50] | |
Lelouch recuerda su último encuentro con su padre; poco después de la muerte de su madre, Lelouch interroga a Charles al respecto y se exilia a Japón junto con su hermana Nunnally vi Britannia . Cornelia lanza un desafío a Zero en Saitama Ghetto. Lelouch acepta y se infiltra en la Knightmare de un soldado mientras da órdenes a los rebeldes Saitama; los rebeldes desobedecen las órdenes de Lelouch y son derrotados. Cornelia, habiendo anticipado que Zero se disfrazaría como uno de sus soldados, prepara una inspección. Lelouch se salva cuando CC, disfrazado de Zero, distrae al ejército británico, lo que le permite escapar. Lelouch culpa de su derrota a los rebeldes indisciplinados y decide construir su propio ejército. | |||||||
8 | Transcripción de "The Black Knights" : " Kuro no Kishidan " ( japonés :黒 の 騎士 団) | Makoto Baba | Ichirō Ōkouchi | 24 de noviembre de 2006 | 15 de junio de 2008 [42] | [51] [52] | |
Una facción rebelde de la Fuerza de Liberación de Japón, un grupo de resistencia formado por restos del ejército japonés, toma como rehenes un hotel y sus ocupantes, incluidos los amigos de Lelouch y una Euphemia disfrazada. Como tal, Cornelia no puede hacer un movimiento contra los secuestradores, lo que Lelouch se da cuenta y aprovecha. Monta una operación de rescate con la célula de resistencia de Ohgi, y mientras habla con los secuestradores, Suzaku hunde el hotel flotante usando el Lancelot . Sin embargo, Lelouch descarrila cualquier esfuerzo de rescate por parte del ejército para que pueda atribuirse el mérito del rescate. Transmitiendo públicamente a la nación, anuncia la creación de los Caballeros Negros , aliados de la justicia que protegerán a los débiles de los que tienen el poder. | |||||||
8.5 | "La pista de la máscara" [Traducción] Transcripción: " Kamen no Kizeki " ( japonés :仮 面 の 軌跡) | Ninguno | Ninguno | 1 de diciembre de 2006 | Ninguno | [53] | |
Lelouch hace un monólogo de los últimos ocho episodios. | |||||||
9 | Transcripción "Refrain" : " Rifurein " ( japonés :リ フ レ イ ン) | Kazuya Murata | Ichirō Ōkouchi | 8 de diciembre de 2006 | 22 de junio de 2008 [54] | [55] [56] | |
Los Caballeros Negros han estado destruyendo los cárteles de la droga que han estado fabricando estribillo, una droga que le permite a una persona revivir sus recuerdos más felices con severos efectos secundarios; la droga es popular entre los japoneses deprimidos, razón por la cual los Caballeros Negros la están atacando. Se exploran los antecedentes de Kallen, revelando que su madre japonesa trabaja como sirvienta para su padre británico y el desdén de Kallen por el abuso que recibe su madre. Durante la redada antidrogas del Caballero Negro, se revela que la madre de Kallen es una usuaria de estribillos y es arrestada. Mientras la madre de Kallen se recupera de las drogas, Kallen promete que cambiará el mundo por ella. | |||||||
10 | Transcripción de "Guren Dances" : " Guren Mau " ( japonés :紅蓮 舞 う) | Kazuo Miyake | Ichirō Ōkouchi | 15 de diciembre de 2006 | 29 de junio de 2008 [57] | [58] [59] | |
Cornelia y el ejército británico se dirigen a Narita con la esperanza de destruir los restos del Frente de Liberación de Japón. Lelouch hace que sus Caballeros la sigan con la esperanza de capturarla viva para poder interrogarla sobre la muerte de su madre. A medida que las fuerzas de Britannian se acercan al cuartel general del Frente, Kallen utiliza su nuevo Knightmare Frame, el Guren Mk-II , para causar un deslizamiento de tierra masivo que acaba con gran parte de las fuerzas de Britannian. | |||||||
11 | Transcripción de "Battle for Narita" : " Narita Kōbōsen " ( japonés :ナ リ タ 攻防 戦) | Akira Toba | Ichirō Ōkouchi | 22 de diciembre de 2006 | 6 de julio de 2008 [42] | [60] [61] | |
El asalto de los Caballeros Negros al Ejército Británico en Narita resulta exitoso y Cornelia es acorralada por Kallen y Lelouch. A petición de Euphemia, Suzaku se apresura al campo de batalla en el Lancelot para rescatar a Cornelia. La salva y logra acorralar a Lelouch. CC viene a su rescate usando sus poderes para traumatizar mentalmente a Suzaku. Los Caballeros Negros se retiran del conflicto, dejando que el Frente de Liberación de Japón y el Ejército Británico luchen entre ellos. | |||||||
12 | Transcripción de "The Messenger from Kyoto" : " Kyōto kara no Shisha " ( japonés :キ ョ ウ ト か ら の 使者) | Hiroaki Kudō | Hiroyuki Yoshino | 5 de enero de 2007 | 13 de julio de 2008 [62] | [63] [64] | |
Zero y los miembros principales de los Caballeros Negros se encuentran con Taizō Kirihara , una de las personas más poderosas de la clandestinidad japonesa y un conocido de Lelouch desde su juventud en el Santuario Kururugi. Lelouch muestra hábilmente su destreza táctica y su ingenio ante Taizō, revelando su verdadera identidad al hombre para ganarse su confianza y apoyo. Cuando Lelouch regresa a Tokio, Shirley Fenette le informa de la muerte de su padre, causada indirectamente por Zero durante la Batalla de Narita. | |||||||
13 | Transcripción de "Shirley a punta de pistola" : " Shārī to Jūkō " ( japonés :シ ャ ー リ ー と 銃 口) | Noriaki Akitaya | Hiroyuki Yoshino | 12 de enero de 2007 | 20 de julio de 2008 [65] | [66] [67] | |
Kallen y Lelouch reflexionan por separado sobre la muerte de inocentes en la campaña de Narita, y ambos prometen seguir adelante. Villetta cuestiona a Shirley sobre la participación de Lelouch con los Caballeros Negros y la persuade para que siga en secreto a Lelouch. Allí, es testigo de la batalla entre el Frente de Liberación de Japón y el Ejército Británico. Lelouch detona el carguero del Frente de Liberación de Japón cuando los Caballeros Británicos comienzan a abordarlo, matando a todo el personal a bordo y dando a los Caballeros Negros el elemento sorpresa. Suzaku ataca a Lelouch, lo que lo obliga a expulsar y aterriza cerca de Shirley. Ella se prepara para matarlo para vengar a su padre, pero duda cuando su máscara se cae y le revela su identidad. | |||||||
14 | Transcripción de "Geass vs. Geass" : " Giasu tai Giasu " ( japonés :ギ ア ス 対 ギ ア ス) | Makoto Baba | Ichirō Ōkouchi | 19 de enero de 2007 | 27 de julio de 2008 [42] | [68] [69] | |
Lelouch cree que Shirley pudo haber descubierto su identidad como Zero, por lo que él y CC la persiguen hasta Narita. Ohgi explora el campo de batalla de la noche anterior, descubriendo a una Villetta herida que fue abandonada por muerta. Lelouch se encuentra con Mao , un joven que usa sus habilidades de lectura mental de Geass para jugar con las inseguridades de Shirley, manipulándola para que le dispare a Lelouch. Shirly vacila en el último momento y CC envía a Mao temporalmente. Con Shirley destrozada por el dolor y la culpa, Lelouch usa su Geass para borrar sus recuerdos de él. | |||||||
15 | Transcripción de "Cheering Mao" : " Kassai no Mao " ( japonés :喝采 の マ オ) | Tōru Yamada | Ichirō Ōkouchi | 26 de enero de 2007 | 3 de agosto de 2008 [70] | [71] [72] | |
CC explica su historia con Mao y cómo su incapacidad para apagar su Geass lo volvió loco. Una Villetta herida se despierta en el apartamento de Ohgi y descubre que tiene amnesia selectiva . CC deja a Lelouch para que se encargue de Mao ella misma, pero Mao gana la partida cuando la incapacita. Lelouch utiliza su intelecto para engañar a Mao y rescatar a CC usando la Policía Británica para rodear y disparar a Mao. A salvo en una azotea lejos de la escena, Lelouch reafirma su contrato con ella, prometiendo no ser víctima de su poder como lo hizo Mao. | |||||||
dieciséis | Transcripción de "Rehén retenido por Nunnally" : " Toraware no Nanarī " ( japonés :囚 わ れ の ナ ナ リ ー) | Kazuo Miyake | Ichirō Ōkouchi | 2 de febrero de 2007 | 10 de agosto de 2008 [73] | [74] [75] | |
CC se marcha como mensajero a la Federación China y Milly tiene una entrevista de matrimonio con Lloyd Asplund , creador de Lancelot . Mao regresa para secuestrar a Nunnally y la retiene como rehén en las alcantarillas de la Academia Ashford. Lelouch y Suzaku trabajan juntos para rescatarla, con la destreza física de Suzaku y el uso inteligente de Geass de Lelouch demostrando estar más allá de los planes de Mao. Antes de que pueda ser arrestado, Mao revela que Suzaku mató a su propio padre ; a cambio, Lelouch silencia a Mao con su Geass y CC regresa y mata a Mao. | |||||||
17 | Transcripción "Knight" : " Kishi " ( japonés :騎士) | Kazuya Murata | Yūichi Nomura | 9 de febrero de 2007 | 24 de agosto de 2008 [76] | [77] [78] | |
Se lleva a cabo una ceremonia de inauguración del museo de arte conmemorativo de Clovis, y Euphemia juzga las obras de arte. Lelouch acepta ayudar a los camaradas de Kyoshiro Tohdoh a rescatar a su líder. Durante la misión de rescate, Lelouch convence a Tohdoh de unirse a los Caballeros Negros. El Lancelot aparece e intenta detenerlos, pero Lelouch es capaz de predecir sus movimientos y planificar un contraataque. La cabina del Lancelot está dañada, revelando a Suzaku dentro. Lelouch se sorprende y ordena una retirada inmediata cuando llegan los refuerzos. En el museo, Suzaku es despreciado por los británicos debido a su nacionalidad; a cambio, Euphemia anuncia que Suzaku se instale como su caballero. | |||||||
17,5 | "La verdad de la máscara" [Traducción] Transcripción: " Kamen no Shinjitsu " ( japonés :仮 面 の 真 実) | Ninguno | Ninguno | 16 de febrero de 2007 | Ninguno | [79] | |
Lelouch recapitula su amistad con Suzaku y reafirma sus objetivos actuales. | |||||||
18 | "Te ordeno , Suzaku Kururugi" Transcripción: " Kururugi Suzaku ni Meijiru " ( japonés :枢 木 ス ザ ク に 命 じ る) | Akira Toba | Ichirō Ōkouchi | 23 de febrero de 2007 | 31 de agosto de 2008 [80] | [81] [82] | |
Mientras Euphemia cabalga sobre Suzaku, Lelouch establece la jerarquía de los Caballeros Negros. Diethard Reid sugiere asesinar a Suzaku, pero Lelouch tiene otros planes para él. Lanza una operación para capturar a Suzaku y Lancelot en una base militar de Britannia en la isla Shikine . Casi lo consigue, pero Schneizel el Britannia aparece y ordena a su acorazado flotante, el Avalon , que bombardee la isla, con la intención de sacrificar a Suzaku para matar a Zero. | |||||||
19 | Transcripción de la "Isla de los Dioses" : " Kami no Shima " ( japonés :神 の 島) | Shin'ichi Masaki | Hiroyuki Yoshino | 2 de marzo de 2007 | 7 de septiembre de 2008 [83] | [84] [85] | |
Las secuelas de la Avalon ' de la llegada s inexplicablemente deja Lelouch, Eufemia, Kallen y Suzaku en la misteriosa isla Kamine. Suzaku se encuentra con Kallen y descubre que ella es un Caballero Negro y la piloto del Guren , mientras que Zero encuentra a Euphemia, lo que confirma sus sospechas de que él es Lelouch. Mientras tanto, Schneizel, Lloyd y Cécile Croomy examinan las antiguas ruinas de la isla. Cuando Lelouch, Kallen, Suzaku y Euphemia caen repentinamente a las ruinas, Lelouch y Kallen roban el Knightmare Frame Gawain para escapar. Como Suzaku es detenido por insubordinación, se revela que Lelouch usó a Geass en Suzaku, dándole la orden de vivir, a través del cual dio prioridad a su propia supervivencia sobre la captura de Zero. En otra parte, el gobierno japonés exiliado de hace siete años lanza un asalto a gran escala contra Kyūshū con la ayuda de la Federación China. | |||||||
20 | Transcripción de "Battle at Kyushu" : " Kyūshū Sen'eki " ( japonés :キ ュ ウ シ ュ ウ 戦 役) | Hiroaki Kudō | Yūichi Nomura | 9 de marzo de 2007 | 14 de septiembre de 2008 [86] | [87] [88] | |
El ejército de Britannian contraataca a los invasores de Kyūshū con los Lancelot . Mientras tanto, Nina conoce a la princesa Euphemia y sin darse cuenta le da tranquilidad a Euphemia sobre sus sentimientos por Suzaku. Cuando Suzaku se ve acorralado cuando se agota el poder de su Lancelot , Zero y CC vuelan al campo de batalla en el Gawain para recargar el Lancelot ; los dos Knightmares terminan juntos la campaña de Kyūshū. | |||||||
21 | Transcripción de la "Declaración del Festival Escolar" : "¡ Gakuen-sai Sengen! " ( Japonés :学園 祭 宣言! ) | Noriaki Akitaya | Ichirō Ōkouchi | 16 de marzo de 2007 | 21 de septiembre de 2008 [89] | [90] [91] | |
La Academia Ashford tiene su festival escolar anual. Ohgi, Villetta, Euphemia y Kallen se dirigen por separado al evento y una serie de encuentros cercanos corre el riesgo de revelar sus identidades ocultas. Cuando se revela la presencia de Euphemia, sobreviene el pánico masivo. En la televisión en vivo, ella anuncia su plan para convertir el área alrededor del Monte Fuji para convertirla en una Zona Especialmente Administrada de Japón (SAZOJ), donde se puede hacer referencia a Once como japonés nuevamente. Ella cree que esto traerá de vuelta los días felices con Lelouch y Nunnally, pero Lelouch piensa lo contrario, sabiendo que está siendo ingenua. | |||||||
22 | Transcripción "Bloodstained Euphie" : " Chizome no Yufi " ( japonés :血染 め の ユ フ ィ) | Makoto Baba | Ichirō Ōkouchi | 23 de marzo de 2007 | 5 de octubre de 2008 [92] | [93] [94] | |
Durante la ceremonia de conmemoración del SAZOJ, Lelouch y Euphemia discuten en privado el futuro de Japón. Ella lo convence y Lelouch detiene su rebelión hasta que de repente pierde el control de su Geass mientras le dice en broma que mate a todos los japoneses. Euphemia, influenciada por Geass, ordena una masacre de las personas que asisten a la ceremonia. Culpándose a sí mismo, un decidido Lelouch decide salvar la situación declarando que el SAZOJ de Euphemia es una trampa para atraer a los Caballeros Negros y ordena a sus tropas que derroten a las fuerzas británicas, protejan a los japoneses y maten a Euphemia. | |||||||
23 | Transcripción de "Al menos con dolor" : " Semete Kanashimi to Tomo ni " ( japonés :せ め て 哀 し み と と も に) | Shin'ichi Masaki | Ichirō Ōkouchi y Yūichi Nomura | 30 de marzo de 2007 | 12 de octubre de 2008 [95] | [96] [97] | |
Después de localizar a Euphemia, Lelouch dispara y la hiere de muerte. Suzaku es testigo del tiroteo y lleva a Euphemia al Avalon para recibir tratamiento de emergencia. Euphemia lucha contra Geass y tiene una última charla con Suzaku antes de morir; mientras Suzaku llora su muerte, VV se presenta y explica por qué Euphemia causó la masacre. Mientras tanto, Zero anuncia su plan para derrocar a Britannia y crear un nuevo país llamado Estados Unidos de Japón. Pronto, la totalidad del Área 11 se rebela contra el Imperio Británico y los Caballeros Negros avanzan hacia el Asentamiento de Tokio. | |||||||
24 | Transcripción de "The Collapsing Stage" : " Hōraku no Sutēji " ( japonés :崩落 の ス テ ー ジ) | Kazuo Miyake | Ichirō Ōkouchi | 29 de julio de 2007 | 19 de octubre de 2008 [98] | [99] [100] | |
Los Caballeros Negros pueden hacer retroceder al Ejército Británico y usar la Academia Ashford como su cuartel general. Lelouch y CC luchan contra Suzaku y pueden atraerlo a una trampa que agota el poder de su Lancelot . Villetta recupera sus recuerdos y dispara a Ohgi. Lelouch se enfrenta a Cornelia y hace que Andreas Darlton, influenciado por Geass, incapacite al Knightmare de Cornelia. Mientras tanto, Nunnally recibe la visita de VV, quien tiene la intención de llevársela. | |||||||
25 | Transcripción "Zero" : " Zero " ( japonés :ゼ ロ) | Akira Toba | Ichirō Ōkouchi | 29 de julio de 2007 | 26 de octubre de 2008 [17] | [99] [101] | |
Lelouch usa a Geass en Cornelia y descubre que no sabe quién mató a su madre. CC siente que Nunnally ha sido llevada a la isla Kamine y Lelouch abandona a los Caballeros Negros para rescatarla. Allí, CC se queda atrás para detener a Jeremiah mientras Lelouch se enfrenta a Suzaku. Mientras Kallen observa, Suzaku dispara la máscara de Lelouch revelando su identidad a los dos. Lelouch le suplica a Suzaku que lo ayude a salvar a Nunnally, pero es rechazado; fuera de la pantalla, los dos disparan sus armas el uno al otro. |
Comunicado de prensa
Lanzamiento japonés
Bandai Visual lanzó los episodios en nueve volúmenes en formato de medios DVD, Blu-ray y Universal Media Disc . [6] [7] [8] Los nueve volúmenes se comprimieron en dos volúmenes y se lanzaron como revistas en DVD. [9] The Black Rebellion es una edición especial que concentra la serie en un solo disco. [10] [102] Finalmente, los nueve volúmenes se lanzaron como una colección de caja en formato DVD y Blu-ray. [11] [103]
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento del DVD | Fecha de lanzamiento de Blu-ray | Fecha de lanzamiento de UMD | |
---|---|---|---|---|---|
Volúmen 1 | 1 | 26 de enero de 2007 [104] | 22 de agosto de 2008 [105] | 23 de febrero de 2010 [106] | |
Volumen 2 | 2-4 | 23 de febrero de 2007 [107] | 26 de septiembre de 2008 [108] | 23 de febrero de 2010 [109] | |
Volumen 3 | 5-7 | 23 de marzo de 2007 [110] | 24 de octubre de 2008 [111] | 23 de febrero de 2010 [112] | |
Volumen 4 | 8-10 | 25 de abril de 2007 [113] | 21 de noviembre de 2008 [114] | 23 de febrero de 2010 [115] | |
Volumen 5 | 11-13 | 25 de mayo de 2007 [116] | 19 de diciembre de 2008 [117] | 23 de febrero de 2010 [118] | |
Volumen 6 | 14-16 | 22 de junio de 2007 [119] | 23 de enero de 2009 [120] | 23 de febrero de 2010 [121] | |
Volumen 7 | 17-19 | 27 de julio de 2007 [122] | 20 de febrero de 2009 [123] | 23 de febrero de 2010 [124] | |
Volumen 8 | 20-22 | 24 de agosto de 2007 [125] | 27 de marzo de 2009 [126] | 23 de febrero de 2010 [127] | |
Volumen 9 | 23-25 | 25 de septiembre de 2007 [6] | 24 de abril de 2009 [7] | 23 de febrero de 2010 [8] | |
Revista en DVD | 1-13 | 21 de diciembre de 2007 [128] | Ninguno | Ninguno | |
Revista DVD 2 | 14-25 | 25 de enero de 2008 [9] | Ninguno | Ninguno | |
Rebelión negra | Condensación de 1-25 | 22 de febrero de 2008 [10] | 24 de julio de 2009 [102] | Ninguno | |
Colección de cajas | 1–25 | 27 de enero de 2012 [11] | 25 de septiembre de 2013 [103] | Ninguno |
Lanzamiento en inglés
En Norteamérica, Bandai Entertainment lanzó los cuatro volúmenes que contienen los primeros diecisiete episodios. [14] Bandai luego lanzó la serie en tres volúmenes etiquetados como partes. [14] Una colección de cajas de la serie fue lanzada el 22 de marzo de 2011. [15]
Volumen | Episodios | Fecha de lanzamiento | Árbitro. | |
---|---|---|---|---|
Volúmen 1 | 1–5 | 5 de agosto de 2008 | [14] | |
Volumen 2 | 6-10 | 5 de agosto de 2008 | ||
Volumen 3 | 11-13 | 2 de diciembre de 2008 | ||
Volumen 4 | 14-17 | 2 de diciembre de 2008 | ||
Parte 1 | 1-9 | 5 de agosto de 2008 | ||
Parte 2 | 10-17 | 2 de diciembre de 2008 | ||
Parte 3 | 18-25 | 24 de febrero de 2009 | ||
Colección de cajas | 1–25 | 22 de marzo de 2011 | [15] |
En el Reino Unido , Beez Entertainment y Kazé lanzaron la serie como una colección de caja. La colección de cajas de DVD de Beez fue lanzada el 21 de marzo de 2011. [21] Kazé anunció su adquisición de la serie durante la London MCM Expo en octubre de 2012. [129] Kazé lanzó una colección de cajas de DVD y Blu-ray el 21 de enero de 2013 y hizo que Manga Entertainment distribuyera la serie. [22] En Australasia , Madman Entertainment lanzó una colección de DVD el 18 de noviembre de 2009 y una colección de Blu-ray el 17 de abril de 2013. [28] [29]
Drama de imágenes
Los episodios de drama de imágenes (ピ ク チ ャ ー ド ラ マ, Pikuchā Dorama ) son imágenes fijas y voces de personajes que se utilizan para contar una historia. En Japón, se agregó un drama de imágenes a cada volumen individual. [104] En 2013, se lanzó una colección de cajas de Blu-ray que contenía un nuevo episodio de drama con imágenes. [130] En América del Norte, se agregaron tres dramas de imágenes a cada parte. [131]
Lista de episodios de drama con imágenes
Título | Japón | América del norte | |
---|---|---|---|
"Etapa 0.25" | Volúmen 1 | Parte 1 | |
Lelouch y Nunnally llegan a Japón, donde la familia Kururugi les da un cuarto de almacenamiento en ruinas para vivir. Lelouch exagera con Nunnally sobre las cualidades positivas de su nuevo hogar. Suzaku escucha y cree que Lelouch está insultando sarcásticamente a su familia. Cuando se da cuenta de que Lelouch le estaba mintiendo a Nunnally para consolarla, se disculpa y se marcha avergonzado. | |||
"Etapa 0.97" | Colección de cajas de Blu-ray | Ninguno | |
Lelouch hace un monólogo sobre su insatisfacción con el gobierno de Britannia y la necesidad de ocultar su conexión y la de Nunnally con el trono de Britannia. | |||
"Etapa 3.25" | Volumen 2 | Parte 1 | |
Después del funeral de Clovis, Milly, Kallen, Nina y Shirley se bañan juntas y chismean sobre el pasado de Lelouch, Milly y Nina. | |||
"Etapa 4.33" | Volumen 3 | Parte 2 | |
Jeremiah y Villetta discuten su plan sobre el uso de Suzaku para impulsar la reforma purista. Jeremiah revela que lo que más lamenta en la vida fue su fracaso en prevenir la muerte de Marianne y, más tarde, las supuestas muertes de Lelouch y Nunnally. Luego, los dos se preparan para escoltar a Suzaku para su juicio. | |||
"Etapa 6.75" | Volumen 4 | Parte 1 | |
Suzaku comparte su pasado con Rivalz Cardemonde , revelando que trabajó en una tienda de automóviles antes de unirse al ejército y que vive solo. Más tarde, Suzaku regresa a la base militar donde Cecile lo convence de que trate su entorno de trabajo como un hogar. | |||
"Etapa 8.75" | Volumen 5 | Parte 2 | |
Lelouch y sus amigos están en un resort de playa donde Cornelia está dando un discurso. Durante su discurso, Lelouch hace un monólogo sobre cómo entrenar a Nunnally para convertirse en emperador. | |||
"Etapa 9.33" | Volumen 6 | Parte 3 | |
Milly organiza un festival de travestismo para la escuela y Lelouch y sus amigos participan. Las chicas pelean por Lelouch y concluyen con Milly exigiéndole que elija una novia. | |||
"Etapa 9,75" | Volumen 7 | Parte 2 | |
Nunnally le pregunta a Lelouch sobre su relación con CC y lo somete a una profunda reflexión en un intento de disuadir sus sospechas. Sayoko interrumpe su conversación para enseñarle a Nunnally cómo realizar maldiciones japonesas. | |||
"Etapa 22.25" | Volumen 8 | Parte 3 | |
Nunnally está viendo la inducción de la Zona Administrativa Especial de Japón en la televisión y recuerda la fiesta de pijamas que tuvo con Euphemia. Mientras tanto, Euphemia regresa después de su reunión con Zero y los medios cortan todas las transmisiones. | |||
"Etapa 23,95" | Volumen 9 | Parte 3 | |
Suzaku recuerda un recuerdo de la infancia sobre la promesa de Lelouch de destruir a Britannia. Suzaku monologa su arrepentimiento por no haber disuadido a Lelouch de la venganza y se marcha para enfrentarse a él. |
notas y referencias
- Notas
a b El episodio nunca se tradujo al inglés. Su título actual es una traducción literal deIGN. [42]
- Referencias
- ^ a b " Code Geass: Lista de personal de Lelouch of the Rebellion " . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 26 de enero de 2012 . Consultado el 26 de enero de 2012 .
- ^ "Nuevos trailers de anime en línea" . Anime News Network . 2 de octubre de 2006 . Consultado el 3 de octubre de 2010 .
- ^ " Code Geass: Información de transmisión de Lelouch of the Rebellion " (en japonés). Geass.jp. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2006 . Consultado el 26 de enero de 2012 .
- ^ a b " Información de la serie Code Geass: Lelouch of the Rebellion " (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales (Japón) . Consultado el 5 de julio de 2015 .
- ^ "Detección temprana Code Geass 24 y 25" (en japonés). Geass.jp. Archivado desde el original el 12 de mayo de 2007 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 9 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 9 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 9 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ DVD マ ガ ジ ン II" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ DVD de edición especial Black Rebellion" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c "コ ー ド ギ ア ス Colección コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ "Bandai Entertainment agrega Code Geass, tres animes más" . Anime News Network . 21 de julio de 2007 . Consultado el 26 de enero de 2012 .
- ^ "El director de Geass, Taniguchi-san, discute English VA" (en japonés). Bandai Entertainment . 7 de mayo de 2008. Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ a b c d "Productos Code Geass" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 23 de abril de 2012 . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ a b c "Code Geass: Lelouch of the Rebellion completa la primera temporada" . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ a b Brian Hudson (26 de abril de 2008). "The Click del 26 de abril al 2 de mayo" . Anime News Network . Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ a b Brian Hudson (25 de octubre de 2008). "The Click del 25 al 31 de octubre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Noticias de Code Geass" . Bandai Entertainment . 3 de febrero de 2009. Archivado desde el original el 20 de abril de 2013 . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ "Code Geass Lelouch del episodio 1 de la rebelión" . Crunchyroll . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2012 . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ Michelle (10 de agosto de 2013). "Múltiples anuncios de Funimation en Otakon" . Funimation . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
- ^ a b "Temporada completa de Code Geass" . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ a b " Code Geass completa la temporada 1 Blu-ray" . Entretenimiento Manga . Archivado desde el original el 19 de junio de 2016 . Consultado el 2 de enero de 2014 .
- ^ "Boletín de julio de 2008 de Madman Entertainment" . Madman Entertainment . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "ABC2 se suma a la rebelión en enero de 2009" . Madman Entertainment . Archivado desde el original el 2 de junio de 2009 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ " Code Geass Etapa 1" . ABC2 . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2009 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ " Code Geass Stage 25" . ABC2 . Archivado desde el original el 21 de enero de 2010 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Los episodios 1 y 2 de Code Geass ahora se pueden ver en Madman Screening Room +" . Madman Entertainment . 28 de abril de 2009 . Consultado el 2 de enero de 2014 .
- ^ a b "Code Geass Lelouch de la colección Rebellion" . Madman Entertainment . Archivado desde el original el 12 de abril de 2016 . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ a b "Code Geass Lelouch de la colección de Blu-ray Rebellion" . Madman Entertainment . Archivado desde el original el 6 de abril de 2014 . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ a b " Apertura y finales de Code Geass " (en japonés). Geass.jp . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 1" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 1" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (3 de mayo de 2008). "The Click del 3 al 9 de mayo" . Anime News Network . Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ "Stage 2" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 2" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (10 de mayo de 2008). "The Click del 10 al 16 de mayo" . Anime News Network . Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ "Stage 3" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 9 de marzo de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 3" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (17 de mayo de 2008). "The Click del 17 al 23 de mayo" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 4" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 4" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b c d e "Guía de episodios de Code Geass" . IGN . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 5" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 5" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (31 de mayo de 2008). "The Click del 31 de mayo al 6 de junio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 6" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 6" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (7 de junio de 2008). "The Click del 7 al 13 de junio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 7" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 7" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 8" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 8" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 8.5" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ Brian Hudson (21 de junio de 2008). "The Click del 21 al 27 de junio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 9" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 9" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (28 de junio de 2008). "The Click del 28 de junio al 4 de julio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 10" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 10" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 11" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 11" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (12 de julio de 2008). "The Click del 12 al 18 de julio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 12" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 12" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (19 de julio de 2008). "The Click del 19 al 25 de julio" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 13" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 13" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 14" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 14" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (2 de agosto de 2008). "The Click 2 al 8 de agosto" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 15" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 15" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (9 de agosto de 2008). "The Click del 9 al 15 de agosto" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 16" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 16" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (23 de agosto de 2008). "The Click del 23 al 29 de agosto" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 17" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 17" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Stage 17.5" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ Brian Hudson (30 de agosto de 2008). "The Click 30 de agosto - 5 de septiembre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 18" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 18" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (6 de septiembre de 2008). "The Click del 6 al 12 de septiembre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 19" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 19" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (13 de septiembre de 2008). "The Click 13-19 de septiembre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 20" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 20" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (20 de septiembre de 2008). "The Click del 20 al 26 de septiembre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 21" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 21" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (4 de octubre de 2008). "The Click del 4 al 10 de octubre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 22" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 22" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (11 de octubre de 2008). "The Click del 11 al 17 de octubre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ "Stage 23" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 23" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ Brian Hudson (18 de octubre de 2008). "The Click 18-24 de octubre" . Anime News Network . Archivado desde el original el 11 de marzo de 2012 . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ a b "Stage 24 and 25" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 27 de diciembre de 2012 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 24" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ " Resumen de Code Geass Stage 25" . Bandai Entertainment . Archivado desde el original el 19 de diciembre de 2008 . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ a b "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ Edición especial Black Rebellion Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 29 de diciembre de 2012 .
- ^ a b "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ Caja de colección de Blu-ray de 5.1 canales" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 14 de diciembre de 2013 .
- ^ a b "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 1 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 1 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 1 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 2 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 2 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 2 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 3 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 3 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 3 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 4 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 4 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 4 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 5 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 5 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 5 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 6 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 6 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 6 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 7 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 7 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 7 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 8 DVD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 8 Blu-ray" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ 8 UMD" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 21 de abril de 2013 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ DVD マ ガ ジ ン I" (en japonés). Bandai Visual . Consultado el 20 de abril de 2013 .
- ^ "Anuncios de anime en London MCM Expo" . Anime News Network . 28 de octubre de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2014 .
- ^ "コ ー ド ギ ア ス 反逆 の ル ル ー シ ュ Caja de colección de Blu-ray de 5.1 canales" (en japonés). Geass.jp . Consultado el 15 de diciembre de 2013 .
- ^ Contraportada del DVD de Code Geass: Lelouch of the Rebellion Part 1-3 por Bandai Entertainment
enlaces externos
- " Code Geass Lelouch of the Rebellion sitio web oficial" (en japonés). Geass.jp.
- Code Geass Lelouch of the Rebellion (anime) enla enciclopedia de Anime News Network