Esta es una lista de todas las estaciones del sistema Mass Rapid Transit (MRT) en Singapur . [1]
Las abreviaturas de las estaciones MRT se enumeran como historiales de transacciones que se ven a través de las máquinas de emisión de boletos generales que muestran los detalles del viaje utilizando nombres de estaciones abreviados.
Las ubicaciones de las estaciones se basan en áreas de planificación establecidas por la Autoridad de Reurbanización Urbana con fines de planificación urbana; si una estación está situada a lo largo del límite de dos o más áreas de planificación (por ejemplo, la estación Farrer Park ), se mostrará más de una ubicación. Esto tiene en cuenta toda el área de la estación, tanto las secciones subterráneas como las aéreas, y no simplemente sus características aéreas como salidas (por ejemplo, el segmento subterráneo de la estación Mountbatten se extiende a lo largo de las áreas de planificación de Geylang y Kallang , por lo que será indicada como tal en la lista a continuación, incluso cuando ambas salidas sobre el suelo se encuentran completamente dentro del área de planificación de Geylang).
Todos los nombres enumerados bajo la columna "nombre de la estación" son nombres confirmados oficialmente.
Nombre de la estación
En un movimiento sin precedentes, la LTA llevó a cabo varios ejercicios de consulta pública a través de Internet y formularios de encuestas.
Línea | Retroalimentación pública | Seleccionado para votación pública | Fecha de finalización |
---|---|---|---|
Circle Line Stage 1-3 [2] [3] | 12 de abril de 2004 - 14 de junio de 2004 | 20 de agosto de 2004 - 14 de octubre de 2004 | 9 de junio de 2005 |
Circle Line Etapa 4 y 5 [4] [5] [6] | 20 de agosto de 2005 - 14 de septiembre de 2005 | 20 de noviembre de 2005 - 15 de enero de 2006 | 12 de septiembre de 2006 |
Estaciones de Downtown Line Stage 1 y 2, Caldecott y Haw Par Villa [7] | 30 de julio de 2008 - 26 de agosto de 2008 | Noviembre de 2008 - marzo de 2009 | 17 de junio de 2009 |
Etapa 3 de Downtown Line [8] [9] | 13 de diciembre de 2010 - 12 de enero de 2011 | 1 de junio de 2011 - 15 de julio de 2011 | 23 de enero de 2012 |
Thomson-East Coast Line Etapa 1-3 [10] [11] | 8 de enero de 2013 - 17 de febrero de 2013 | 23 de mayo de 2013 - 17 de junio de 2013 | 27 de junio de 2014 |
Thomson-East Coast Line Etapa 4 - 5 (excluyendo el aeropuerto de Changi T5 y el monumento a los fundadores) [12] | 30 de abril de 2015 - 31 de mayo de 2015 | 1 de octubre de 2015 - 31 de diciembre de 2015 | 21 de julio de 2016 |
Circle Line Stage 6 [13] | 15 de mayo de 2017-18 de junio de 2017 | 10 de noviembre de 2017 - 10 de diciembre de 2017 | 28 de septiembre de 2018 |
Estaciones MRT
Código (s) alfanumérico | Nombre de estación | Apertura | Nombre (s) durante las etapas de planificación | Abreviatura | Ubicación (es) | Conexión (es) a otro transporte | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
En la operación | Inglés • malayo | chino | Tamil | |||||
Línea Norte Sur (NSL) | ||||||||
NS1 EW24 | Jurong East | 裕廊 东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 10 de marzo de 1990 | Jurong East | JUR | Jurong East | Intercambio temporal de autobuses de Jurong East |
NS2 | Bukit Batok | 武 吉巴 督 | புக்கிட் பாத்தோக் | Bukit Batok Sur | BBT | Bukit Batok | Intercambio de autobuses Bukit Batok | |
NS3 | Bukit Gombak | 武吉 甘 柏 | புக்கிட் கோம்பாக் | Bukit Batok Norte | BGB | Bukit Batok | ||
N / A | Brickland | 红砖 | பிரிக்லேன்ட் | Mediados de la década de 2030 | Brickland | TBA | Aún no se conoce la ubicación exacta | |
NS4 BP1 | Choa Chu Kang | 蔡 厝 港 | சுவா சூ காங் | 10 de marzo de 1990 | Choa Chu Kang | CCK | Choa Chu Kang | Intercambio de autobuses Choa Chu Kang |
NS5 | Tejo | 油 池 | இயூ டீ | 10 de febrero de 1996 | Choa Chu Kang Norte | YWT | Choa Chu Kang | |
N / A | Sungei Kadut | 双溪 加 株 | சுங்கை காடுத் | Mediados de la década de 2030 | Kadut, [14] Sungei Kadut | TBA | Sungei Kadut | |
NS7 | Kranji | 克兰 芝 | கிராஞ்சி | 10 de febrero de 1996 | Kranji | KRJ | Sungei Kadut | |
NS8 | Marsiling | 马西 岭 | மார்சிலிங் | Woodlands West | MSL | Bosques | ||
NS9 TE2 | Bosques | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | Woodlands Central | WDL | Bosques | Intercambio temporal de autobuses de Woodlands | |
NS10 | Almirantazgo | 海军 部 | அட்மிரல்ட்டி | Woodlands East | ADM | Bosques | ||
NS11 | Sembawang | 三 巴 旺 | செம்பாவாங் | Sembawang | SBW | Sembawang | Intercambio de autobuses de Sembawang | |
NS12 | Canberra | 坎贝拉 | கான்பரா | 2 de noviembre de 2019 | Canberra | CBR | Sembawang | |
NS13 | Yishun | 义 顺 | யீஷூன் | 20 de diciembre de 1988 | Nee Soon North | YIS | Yishun | Intercambio de autobuses Yishun |
NS14 | Khatib | 卡迪 | காதிப் | Nee Soon South | KTB | Yishun | ||
NS15 | Yio Chu Kang | 杨 厝 港 | இயோ சூ காங் | 7 de noviembre de 1987 | Yio Chu Kang | YCK | Ang Mo Kio | Intercambio de autobuses Yio Chu Kang |
NS16 | Ang Mo Kio | 宏茂 桥 | அங் மோ கியோ | Ang Mo Kio | AMK | Ang Mo Kio | Intercambio de autobuses Ang Mo Kio | |
NS17 CC15 | Bishan | 碧山 | பீஷான் | Kampong San Teng, San Teng | BSH | Bishan | Intercambio de autobuses Bishan | |
NS18 | Braddell | 布莱德 | பிரேடல் | Braddell | BDL | Toa Payoh | ||
NS19 | Toa Payoh | 大巴窑 | தோ பாயோ | Toa Payoh | GRIFO | Toa Payoh | Intercambio de autobuses Toa Payoh | |
NS20 | Novena | 诺维娜 | நொவீனா | 12 de diciembre de 1987 | Thomson | NOV | Novena | |
NS21 DT11 | Newton | 纽顿 | நியூட்டன் | Circo de Newton | NUEVO | Newton | ||
NS22 | Huerta | 乌 节 | ஆர்ச்சர்ட் | Scotts, Orchard Boulevard | ORC | Área de planificación de Orchard , Área de planificación de River Valley | ||
NS23 | Voltereta | 索 美 塞 | சாமர்செட் | Killiney | SOM | Área de planificación de huertos | ||
NS24 NE6 CC1 | Dhoby Ghaut | 多 美 歌 | டோபி காட் | Dhoby Ghaut | DBG | Área de planificación del museo | ||
NS25 EW13 | Municipalidad | 政府 大厦 | நகர மண்டபம் | San Andrés | CTH | Centro de la ciudad | ||
NS26 EW14 | Lugar de rifas | 莱佛士 坊 | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | Central | RFP | Centro de la ciudad | ||
NS27 CE2 | Bahía marina | 滨海 湾 | மரீனா பே | 4 de noviembre de 1989 | Cuenca Telok Ayer, Marina Sur | MRB | Área de planificación de Downtown Core , Straits View | |
NS28 | Muelle Sur de Marina | 滨海 南 码头 | மரினா சவுத் படகுத்துறை | 23 de noviembre de 2014 | Marina View, Marina Pier | MSP | Área de planificación de la vista del estrecho | Muelle Sur de Marina |
Línea Este Oeste (EWL) | ||||||||
EW1 | Pasir Ris | 巴西 立 | பாசிர் ரிஸ் | 16 de diciembre de 1989 | Pasir Ris | PSR | Pasir Ris | Intercambiador de autobuses Pasir Ris |
EW2 DT32 | Tampines | 淡 滨 尼 | தெம்பினிஸ் | Tampines Norte | TAM | Tampines | Intercambio de autobuses de Tampines , Intercambio de autobuses de la explanada de Tampines | |
EW3 | Simei | 四美 | ஸீமெய் | Tampines Sur | SIM | Tampines | ||
EW4 CG | Tanah Merah | 丹 那 美 拉 | தானா மேரா | 4 de noviembre de 1989 | Bedok, Changi | TNM | Bedok | |
EW5 | Bedok | 勿 洛 | பிடோக் | Chai Chee | BDK | Bedok | Intercambio de autobuses de Bedok | |
EW6 | Kembangan | 景 万 岸 | கெம்பாங்கான் | Frankel | KEM | Bedok | ||
EW7 | Eunos | 友 诺士 | யூனுஸ் | Eunos | EUN | Geylang | Intercambio de autobuses de Eunos | |
EW8 CC9 | Paya Lebar | 巴耶利 峇 | பாய லேபார் | Paya Lebar | PYL | Geylang | ||
EW9 | Aljunied | 阿 裕 尼 | அல்ஜூனிட் | Aljunied | ALJ | Geylang | ||
EW10 | Kallang | 加 冷 | காலாங் | Geylang | KAL | Kallang | Terminal de autobuses Lorong 1 Geylang | |
EW11 | Lavanda | 劳明达 | லவண்டர் | Crawford | LVR | Kallang | ||
EW12 DT14 | Bugis | 武吉士 | பூகிஸ் | Rochore, Victoria | BGS | Centro de la ciudad , Rochor | ||
EW13 NS25 | Municipalidad | 政府 大厦 | நகர மண்டபம் | 12 de diciembre de 1987 | San Andrés | CTH | Centro de la ciudad | |
EW14 NS26 | Lugar de rifas | 莱佛士 坊 | ராஃபிள்ஸ் பிளேஸ் | Central | RFP | Centro de la ciudad | ||
EW15 | Tanjong Pagar | 丹戎巴葛 | தஞ்சோங் பகார் | Maxwell | TPG | Centro de la ciudad | Terminal de autobuses de Shenton Way | |
EW16 NE3 | Parque Outram | 欧南 园 | ஊட்ரம் பார்க் | Parque Outram | OTP | Bukit Merah , Outram | Terminal de autobuses de Kampong Bahru | |
EW17 | Tiong Bahru | 中 峇 鲁 | தியோங் பாரு | 12 de marzo de 1988 | Tiong Bahru | TIB | Bukit Merah | |
EW18 | Colina roja | 红山 | ரெட்ஹில் | Alexandra | RDH | Bukit Merah | ||
EW19 | Queenstown | 女皇 镇 | குவீன்ஸ்டவுன் | Princesa, Commonwealth | WHAT | Queenstown | ||
EW20 | Mancomunidad | 联邦 | காமன்வெல்த் | Queenstown | COM | Queenstown | ||
EW21 CC22 | Buona Vista | 波 那 维斯达 | புவன விஸ்தா | North Buona Vista | BNV | Queenstown | Terminal de autobuses Buona Vista Terminal de autobuses de Ghim Moh | |
EW22 | Dover | 杜弗 | டோவெர் | 18 de octubre de 2001 | Politécnico | DVR | Queenstown | |
EW23 | Clementi | 金文泰 | கிளிமெண்டி | 12 de marzo de 1988 | Clementi | CLE | Clementi | Intercambio de autobuses Clementi |
EW24 NS1 | Jurong East | 裕廊 东 | ஜூரோங் கிழக்கு | 5 de noviembre de 1988 | Jurong, ciudad de Jurong | JUR | Jurong East | Intercambio de autobuses Jurong East |
EW25 | jardin chino | 裕华 园 | சீனத் தோட்டம் | Lago Jurong | GNC | Jurong East | ||
EW26 | Lakeside | 湖畔 | ஏரிக்கரை | Corporación | LKS | Jurong West | ||
EW27 | Boon Lay | 文 礼 | பூன் லே | 6 de julio de 1990 | Jurong West | BNL | Jurong West | Intercambio de autobuses de Boon Lay |
EW28 | Pionero | 先驱 | பயனியர் | 28 de febrero de 2009 | Pionero | PNR | Jurong West | |
EW29 | Joo Koon | 裕 群 | ஜூ கூன் | Joo Koon | JKN | Área de planificación pionera | Intercambio de autobuses Joo Koon | |
EW30 | Círculo de Gul | 卡尔 圈 | கல் சர்க்கல் | 18 de junio de 2017 | Tuas | GCL | Área de planificación pionera , Tuas | |
EW31 | Creciente de Tuas | 大 士 弯 | துவாஸ் கிரசண்ட் | Creciente de Tuas | TCR | Tuas | ||
EW32 | Tuas West Road | 大 士西 路 | துவாஸ் வெஸ்ட் ரோடு | Tuas West | TWR | Tuas | ||
EW33 | Enlace Tuas | 大 士 连 路 | துவாஸ் லிங்க் | Enlace Tuas | TLK | Tuas | Terminal de autobuses de Tuas | |
Ramal del aeropuerto de Changi (CGL) | ||||||||
CG1 DT35 | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | 10 de enero de 2001 | Somapah | XPO | Tampines | |
CG2 | Aeropuerto de Changi | 樟宜 机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | 8 de febrero de 2002 | Aeropuerto de Changi | CGA | Changi | Aeropuerto de Singapur Changi , Terminal de autobuses PTB2 del aeropuerto de Changi |
Línea Noreste (NEL) | ||||||||
NE1 CC29 | PuertoFrente | 港湾 | துறைமுகம் | 20 de junio de 2003 | World Trade Center | HBF | Bukit Merah | Intercambio de autobuses HarbourFront Sentosa Express |
N / A | El código de estación "NE2" está reservado para una posible estación futura. | |||||||
NE3 EW16 | Parque Outram | 欧南 园 | ஊட்ரம் பார்க் | 20 de junio de 2003 | Parque Outram | OTP | Bukit Merah , Outram | Terminal de autobuses de Kampong Bahru |
NE4 DT19 | barrio chino | 牛车水 | சைனாடவுன் | Parque del Pueblo | CNT | Outram | ||
NE5 | Clarke Quay | 克拉 码头 | கிளார்க் கீ | Clarke Quay | CQY | Área de planificación del río Singapur | ||
NE6 NS24 CC1 | Dhoby Ghaut | 多 美 歌 | டோபி காட் | Dhoby Ghaut | DBG | Área de planificación del museo | ||
NE7 DT12 | Pequeña india | 小 印度 | லிட்டில் இந்தியா | Kandang Kerbau | LTI | Kallang , Rochor | ||
NE8 | Parque Farrer | 花 拉 公园 | ஃபேரர் பார்க் | Parque Farrer | FRP | Kallang , Rochor | ||
NE9 | Boon Keng | 文 庆 | பூன் கெங் | Boon Keng | BNK | Kallang | ||
NE10 | Potong Pasir | 波 东 巴西 | போத்தோங் பாசிர் | Sennett | PTP | Toa Payoh | ||
NE11 | Woodleigh | 兀 里 | உட்லீ | 20 de junio de 2011 | Woodleigh | WLH | Toa Payoh | Intercambio de autobuses Bidadari [15] |
NE12 CC13 | Serangoon | 实 龙岗 | சிராங்கூன் | 20 de junio de 2003 | Serangoon | SER | Serangoon | Intercambio de autobuses de Serangoon |
NE13 | Kovan | 高 文 | கோவன் | Kovan | KVN | Hougang | ||
NE14 | Hougang | 后 港 | ஹவ்காங் | Hougang | HGN | Hougang | Intercambio de autobuses central de Hougang | |
NE15 | Buangkok | 万 国 | புவாங்கோக் | 15 de enero de 2006 | Buangkok | BGK | Sengkang | Intercambio de autobuses de Buangkok [15] |
NE16 STC | Sengkang | 盛 港 | செங்காங் | 20 de junio de 2003 | Sengkang | SKG | Sengkang | Intercambio de autobuses de Compassvale Intercambio de autobuses Sengkang |
NE17 PTC | Punggol | 榜 鹅 | பொங்கோல் | Punggol | PGL | Punggol | Intercambio temporal de autobuses de Punggol | |
Extensión de la línea noreste (NELe) | ||||||||
N / A | Costa de Punggol | 榜 鹅 海岸 | பொங்கோல் கோஸ்ட் | 2024 | Costa de Punggol | PGC | Punggol | Intercambio de autobuses de Punggol North [15] |
Línea circular (CCL) | ||||||||
CC1 NS24 NE6 | Dhoby Ghaut | 多 美 歌 | டோபி காட் | 17 de abril de 2010 | Dhoby Ghaut | DBG | Área de planificación del museo | |
CC2 | Bras Basah | 百胜 | பிராஸ் பாசா | Museo / Bras Basah | BBS | Área de planificación del museo | ||
CC3 | Esplanada | 滨海 中心 | எஸ்பிளனேட் | Centro de convenciones, Esplanade / Suntec | EPN | Centro de la ciudad | ||
CC4 DT15 | Paseo | 宝 门廊 | புரொமனாட் | Millenia, Promenade / Marina Center / Sheares | PMN | Centro de la ciudad | Terminal de autobuses Marina Center | |
CC5 | Carretera Nicoll | 尼 诰 大道 | நிக்கல் நெடுஞ்சாலை | Carretera Nicoll / Kampong Glam | NCH | Centro de la ciudad [a] | ||
CC6 | Estadio | 体育场 | ஸ்டேடியம் | Boulevard, Estadio / Tanjong Rhu | SDM | Kallang | ||
CC7 | Mountbatten | 蒙巴登 | மவுண்ட்பேட்டன் | Old Airport Road / Mountbatten | MBT | Geylang , Kallang | ||
CC8 | Dakota | 达科达 | டகோட்டா | Tanjong Katong, Dakota / Dunman | DKT | Geylang | ||
CC9 EW8 | Paya Lebar | 巴耶利 峇 | பாய லேபார் | Paya Lebar | PYL | Geylang | ||
CC10 DT26 | MacPherson | 麦波 申 | மெக்பர்சன் | MacPherson / Ubi | MPS | Geylang | ||
CC11 | Tai Seng | 大成 | தை செங் | Alto Paya Lebar / Tai Seng / Kim Chuan | TSG | Hougang , Toa Payoh | ||
CC12 | Bartley | 巴特 礼 | பார்ட்லி | 28 de mayo de 2009 | Bartley / How Sun | BLY | Serangoon , Toa Payoh | |
CC13 NE12 | Serangoon | 实 龙岗 | சிராங்கூன் | Serangoon | SER | Serangoon | Intercambio de autobuses de Serangoon | |
CC14 | Lorong Chuan | 罗 弄 泉 | லோரோங் சுவான் | Lorong Chuan / Mei Hwan | LRC | Serangoon | ||
CC15 NS17 | Bishan | 碧山 | பீஷான் | Bishan | BSH | Bishan | Intercambio de autobuses Bishan | |
CC16 | Marymount | 玛丽蒙 | மேரிமவுண்ட் | Marymount / Shunfu | MRM | Bishan | ||
CC17 | Caldecott | 加利 谷 | கால்டிகாட் | 8 de octubre de 2011 | Thomson / Caldecott | CDT | Toa Payoh | |
N / A | Bukit Brown [b] | 武 吉布朗 | புக்கிட் பிரவுன் | TBA | Bukit Marrón | TBA | Novena | |
CC19 DT9 | Jardines botánicos • Kebun Bunga | 植物园 | பூ மலை | 8 de octubre de 2011 | Adam, Jardín Botánico / Cluny Road | BTN | Tanglin | |
CC20 | Farrer Road | 花 拉 路 | ஃபேரர் சாலை | Farrer, Farrer Road / Woollerton | FRR | Bukit Timah , Tanglin | ||
CC21 | Holland Village | 荷兰 村 | ஹாலந்து வில்லேஜ் | Holanda, Holland Village / Chip Bee | HLV | Bukit Timah , Queenstown | ||
CC22 EW21 | Buona Vista | 波 那 维斯达 | புவன விஸ்தா | Buona Vista | BNV | Queenstown | Terminal de autobuses Buona Vista Terminal de autobuses de Ghim Moh | |
CC23 | uno-norte | 纬 壹 | ஒன்-நார்த் | one-north / Portsdown / Ayer Rajah | ONH | Queenstown | ||
CC24 | Kent Ridge | 肯特 岗 | கெண்ட் ரிஜ் | Hospital de la Universidad Nacional / Kent Ridge | KRG | Queenstown | ||
CC25 | Villa Haw Par | 虎豹 别墅 | ஹா பர் வில்லா | Costa oeste / Haw Par Villa | VPH | Queenstown | ||
CC26 | Pasir Panjang | 巴西 班 让 | பாசிர் பாஞ்சாங் | Pasir Panjang / Bukit Chandu | PPJ | Queenstown | ||
CC27 | Parque Labrador | 拉柏 多 公园 | லாப்ரடார் பூங்கா | Alexandra / Tanjong Berlayar | LBD | Bukit Merah | ||
CC28 | Telok Blangah | 直落 布兰雅 | தெலுக் பிளாங்கா | Telok Blangah / Keppel | TLB | Bukit Merah | ||
CC29 NE1 | PuertoFrente | 港湾 | துறைமுகம் | PuertoFrente | HBF | Bukit Merah | Intercambio de autobuses HarbourFront , Sentosa Express | |
Circle Line Etapa 6 | ||||||||
N / A | Keppel | 吉 宝 | கெப்பல் | 2026 | Keppel / Puerto de Keppel / Puerto de Keppel | KPL | Bukit Merah | |
N / A | Acantonamiento | 广东 民 | கெண்டொன்மன் | Acantonamiento / Tanjong Pagar West / Spottiswoode | CTM | Bukit Merah | ||
N / A | Prince Edward Road | 爱德华 太子 路 | பிரின்ஸ் எட்வர்ட் ரோடு | Prince Edward, Prince Edward Road / Palmer / Marina Coastal | POR | Centro de la ciudad | ||
Extensión de línea circular (CCLe) | ||||||||
CE1 DT16 | Bayfront | 海湾 舫 | பேஃபிரண்ட் | 14 de enero de 2012 | Bayfront / Marina Bay Sands | BFT | Centro de la ciudad | |
CE2 NS27 | Bahía marina | 滨海 湾 | மரீனா பே | Bahía marina | MRB | Área de planificación de Downtown Core , Straits View | ||
Línea del centro (DTL) | ||||||||
N / A | Sungei Kadut | 双溪 加 株 | சுங்கை காடுத் | Mediados de la década de 2030 | Sungei Kadut | TBA | Sungei Kadut | |
DT1 BP6 | Bukit Panjang | 武吉 班 让 | புக்கிட் பாஞ்சாங் | 27 de diciembre de 2015 | Petir | BKP | Bukit Batok , Bukit Panjang , Choa Chu Kang | Intercambiador de autobuses Bukit Panjang |
DT2 | Anacardo | 凯 秀 | கேஷ்யூ | Anacardo / Castaño / Hazel Park | CSW | Bukit Batok , Bukit Panjang | ||
DT3 | Hillview | 山景 | ஹில்வியூ | Hillview / Granja lechera / Upper Bukit Timah | HVW | Bukit Batok , Bukit Panjang | ||
N / A | Hume | 谦 道 | ஹியூம் | 2025 | Hume | TBA | Bukit Batok , Bukit Panjang | |
DT5 | Mundo de la belleza | 美 世界 | பியூட்டி வோர்ல்ட் | 27 de diciembre de 2015 | Beauty World / Anak Bukit / Seventh Mile | por cierto | Bukit Timah | Intercambio de autobuses Beauty World [15] |
DT6 | Parque Rey Alberto | 阿尔柏 王 园 | கிங் ஆல்பர்ட் பார்க் | Blackmore / Dunearn / King Albert Park | KAP | Bukit Timah | ||
DT7 | Sexta avenida | 第六 道 | சிக்ஸ்த் அவென்யூ | Sexta Avenida / Bukit Timah / Eng Neo | SAV | Bukit Timah | ||
DT8 | Tan Kah Kee | 陈嘉庚 | டான் கா கீ | Duquesa / Hillcrest / Watten / Kah Kee | TKK | Bukit Timah | ||
DT9 CC19 | Jardines botánicos • Kebun Bunga | 植物园 | பூ மலை | Jardines Botanicos | BTN | Tanglin | ||
DT10 | Stevens | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | Stevens / Whitley / Wayang Satu | STV | Novena , Tanglin | ||
DT11 NS21 | Newton | 纽顿 | நியூட்டன் | Newton | NUEVO | Newton | ||
DT12 NE7 | Pequeña india | 小 印度 | லிட்டில் இந்தியா | Pequeña india | LTI | Kallang , Rochor | ||
DT13 | Rochor | 梧 槽 | ரோச்சோர் | Rochor / Tekka / Ophir | RCR | Rochor | ||
DT14 EW12 | Bugis | 武吉士 | பூகிஸ் | 22 de diciembre de 2013 | Bugis | BGS | Centro de la ciudad , Rochor | |
DT15 CC4 | Paseo | 宝 门廊 | புரொமனாட் | Paseo | PMN | Centro de la ciudad | Terminal de autobuses Marina Center | |
DT16 CE1 | Bayfront | 海湾 舫 | பேஃபிரண்ட் | Bayfront | BFT | Centro de la ciudad | ||
DT17 | Centro | 市中心 | டௌன்டவுன் | Punto de referencia / bulevar central | DTN | Centro de la ciudad | ||
DT18 | Telok Ayer | 直落 亚 逸 | தெலுக் ஆயர் | Cross Street / Telok Ayer | TLA | Centro de la ciudad , Outram | ||
DT19 NE4 | barrio chino | 牛车水 | சைனாடவுன் | Hong Lim / Barrio chino | CNT | Outram | ||
DT20 | Fort Canning | 福康宁 | ஃபோர்ட் கெனிங் | 21 de octubre de 2017 | River Valley / Fort Canning | FCN | Área de planificación del museo , área de planificación del río Singapur | |
DT21 | Bencoolen | 明 古 连 | பென்கூலன் | Bencoolen / Waterloo | BCL | Área de planificación del museo , Rochor | ||
DT22 | Jalan Besar | 惹 兰 勿 刹 | ஜாலான் புசார் | Sungei Road / Jalan Besar | JLB | Rochor | ||
DT23 | Bendemeer | 明 地 迷 亚 | பெண்டிமியர் | Jalan Besar, Bendemeer / Kallang Avenue | BDM | Kallang | ||
DT24 | Geylang Bahru | 芽 笼 峇 鲁 | கேலாங் பாரு | Kallang Bahru, Geylang Bahru / Kolam Ayer | GLB | Kallang | ||
DT25 | Mattar | 玛达 | மாத்தார் | Mattar / Merpati | MTR | Geylang | ||
DT26 CC10 | MacPherson | 麦波 申 | மெக்பர்சன் | MacPherson | MPS | Geylang | ||
DT27 | Ubi | 乌 美 | உபி | Ubi / Kampong Ubi | RBU | Geylang | ||
DT28 | Kaki Bukit | 加基 武吉 | காக்கி புக்கிட் | Kaki Bukit | KKB | Bedok | ||
DT29 | Bedok Norte | 勿 洛 北 | பிடோக் நார்த் | Parque municipal de Bedok / Bedok North | BDN | Bedok | ||
DT30 | Embalse de Bedok | 勿 洛 蓄水池 | பிடோக் ரெசவோர் | Embalse de Bedok | BDR | Bedok | ||
DT31 | Tampines Oeste | 淡 滨 尼西 | தெம்பினிஸ் வெஸ்ட் | Tampines Oeste | TPW | Tampines | ||
DT32 EW2 | Tampines | 淡 滨 尼 | தெம்பினிஸ் | Tampines | TAM | Tampines | Intercambio de autobuses de Tampines Intercambio de autobuses de la explanada de Tampines | |
DT33 | Tampines East | 淡 滨 尼 东 | தெம்பினிஸ் ஈஸ்ட் | Tampines East | TPE | Tampines | ||
DT34 | Changi superior | 樟宜 上 段 | அப்பர் சாங்கி | Alto Changi / Somapah | UPC | Tampines | ||
DT35 CG1 | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | Expo | XPO | Tampines | ||
Extensión de la Etapa 3 de la Línea Downtown | ||||||||
N / A | Xilin | 锡林 | சீலின் | 2025 | Xilin | XLN | Tampines | |
N / A | Sungei Bedok | 双溪 勿 洛[17] | சங்கை பிடோக் | Sungei Bedok | SGB | Bedok | ||
Thomson – East Coast Line (TEL) | ||||||||
TE1 RTS | Woodlands North | 兀兰 北 | உட்லண்ட்ஸ் நார்த் | 31 de enero de 2020 [18] | Woodlands North / Republic Polytechnic [c] / Admiralty Park | WDN | Bosques | |
TE2 NS9 | Bosques | 兀兰 | ஊட்லண்ட்ஸ் | Bosques | WDL | Bosques | Intercambio temporal de autobuses de Woodlands | |
TE3 | Woodlands South | 兀 兰南 | உட்லண்ட்ஸ் சவுத் | Woodlands South / Ulu Sembawang / Woodgrove | WDS | Bosques | ||
Etapa 2 | ||||||||
N / A | Springleaf | 春 叶 | ஸ்பிரிங்லீஃவ் | 2021 | Springleaf / Nee Soon / Tanga pronto | SPL | Yishun | |
N / A | Lentor | 伦 多 | லென்ட்டோர் | Lentor / Ulu Seletar / Magisterio | LTR | Ang Mo Kio | ||
N / A | muguete | 美 华 | மேஃபிளவர் | Mayflower / Kebun Baru / Ang Mo Kio West | MFL | Ang Mo Kio | ||
N / A | Bright Hill | 光明 山 | பிரைட் ஹில் | Sin Ming / Bishan Park / Bright Hill | BRH | Bishan | ||
N / A | Upper Thomson | 汤 申 路上 段[19] | அப்பர் தாம்சன் | Upper Thomson / Thomson Plaza / Thomson Park | UTS | Bishan | ||
CC17 | Caldecott | 加利 谷 | கால்டிகாட் | Caldecott | CDT | Toa Payoh | ||
Etapa 3 | ||||||||
N / A | Mount Pleasant | 快乐 山 | மவுண்ட் பிளசண்ட் | 2022 | Mount Pleasant / Whitley / Onraet | MPL | Novena | |
DT10 | Stevens | 史蒂芬 | ஸ்டீவன்ஸ் | Stevens | STV | Novena , Tanglin | ||
N / A | Napier | 纳比雅 | நேப்பியர் | Napier / Jardines Botánicos Sur / Taman Serasi | NPR | Tanglin | ||
N / A | Orchard Boulevard | 乌 节 林荫道 | ஆர்ச்சர்ட் பொலிவார்ட் | Orchard Boulevard / Grange Road / Tanglin | OBV | Área de planificación de Orchard , Área de planificación de River Valley | ||
NS22 | Huerta | 乌 节 | ஆர்ச்சர்ட் | Huerta | ORC | Área de planificación de Orchard , Área de planificación de River Valley | ||
N / A | Gran mundo | 大世界 | கிரேட் வோர்ல்ட் | Gran mundo / Kim Seng / River Valley | GRW | Área de Planificación río Valle , Área de Planificación río Singapur | ||
N / A | Havelock | 合 乐 | ஹவ்லாக் | Havelock / Bukit Ho Swee / Zion Road | HVL | Bukit Merah | ||
EW16 NE3 | Parque Outram | 欧南 园 | ஊட்ரம் பார்க் | Parque Outram | OTP | Bukit Merah , Outram | Terminal de autobuses de Kampong Bahru | |
N / A | Maxwell | 麦士威 | மெச்ஸ்வெல் | Maxwell / Ann Siang Hill / Neil Road | MAX | Centro de la ciudad , Outram | ||
N / A | Shenton Way | 珊 顿 道 | ஷென்ட்டன் வே | Shenton Way / Asia Square / McCallum | SHW | Centro de la ciudad | ||
NS27 CE2 | Bahía marina | 滨海 湾 | மரீனா பே | Bahía marina | MRB | Área de planificación de Downtown Core , Straits View | ||
N / A | Marina Sur | 滨海 南 | மரீனா சவுத் | Marina Sur / Vista Estrecho / Marina Boulevard | SEÑORA | Marina sur , área de planificación de la vista del estrecho | ||
N / A | Jardines junto a la bahía • Taman di Pesisiran | 滨海 湾 花园 | கரையோரப் பூந்தோட்டங்கள் | Jardines junto a la bahía / Marina Barrage / Marina Gardens | GRB | Marina Sur | ||
Estación de llenado | ||||||||
N / A | Monumento a los Fundadores • Peringatan Pengasas | 建国 先贤 纪念园 | தேச நிறுவனர்கள் நினைவிட நிலையம் | 2027 | Gardens Bay East, Marina East | FDM | Marina East | |
Etapa 4 | ||||||||
N / A | Tanjong Rhu | 丹戎 禺 | தஞ்சோங் ரூ | 2024 | Tanjong Rhu / Sandy Point | TRH | Kallang | |
N / A | Parque Katong | 加 东 公园 | காத்தோங் பார்க் | Parque Katong / Fort Road | KTP | Kallang , Marine Parade | ||
N / A | Tanjong Katong | 丹戎加 东 | தஞ்சோங் காத்தோங் | Ámbar / Tanjong Katong | TKT | Desfile marino | ||
N / A | Desfile marino | 马林 百 列 | மரீன் பரேட் | Marine Parade / Parkway South | MPR | Desfile marino | ||
N / A | Terraza Marina | 马林 台 | மரீன் டெரஸ் | Terraza Marina / Telok Kurau | MTC | Bedok , Marine Parade | ||
N / A | Siglap | 实 乞 纳 | சிக்லாப் | Siglap / Siglap Sur | SGL | Bedok | ||
N / A | Bayshore | 碧 湾 | பேஷோர் | Embarcadero de Bayshore / Bedok | BSR | Bedok | ||
Etapa 5 | ||||||||
N / A | Bedok Sur | 勿 洛南 | பிடோக் சவுத் | 2025 | Bedok Costa Sur / Alta Este | BDS | Bedok | Intercambio de autobuses de Bedok South [15] |
N / A | Sungei Bedok | 双溪 勿 洛[17] | சுங்கை பிடோக் | Sungei Bedok / Eastwood | SGB | Bedok | ||
Extensión de la línea Thomson – East Coast (TELe) | ||||||||
N / A | Terminal 5 del aeropuerto de Changi [d] | TBA | TBA | 2040 | Aeropuerto de Changi | TBA | Changi | Aeropuerto de Singapur Changi |
CG2 | Aeropuerto de Changi | 樟宜 机场 | சாங்கி விமானநிலையம் | Aeropuerto de Changi | CGA | Changi | Aeropuerto de Singapur Changi , Terminal de autobuses PTB2 del aeropuerto de Changi | |
CG1 DT35 | Expo | 博览 | எக்ஸ்போ | Somapah | XPO | Tampines | ||
EW4 CG | Tanah Merah | 丹 那 美 拉 | தானா மேரா | Bedok, Changi | TNM | Bedok | ||
Línea de la región de Jurong (JRL) | ||||||||
Nivel 1 | ||||||||
NS4 BP1 | Choa Chu Kang | 蔡 厝 港 | சுவா சூ காங் | 2027 | Choa Chu Kang | CCK | Choa Chu Kang | Intercambio de autobuses Choa Chu Kang |
N / A | Choa Chu Kang West | 蔡 厝 港 西 | சுவா சூ காங் வெஸ்ட் | Choa Chu Kang West | TBA | Choa Chu Kang | ||
N / A | Tengah | 登加 | Tengah | TBA | Tengah | Intercambio de autobuses Tengah [15] | ||
N / A | Hong Kah | 丰 加 | Hong Kah | TBA | Tengah | |||
N / A | Corporación | 企业 | Corporación | TBA | Jurong West | |||
N / A | Jurong West | 裕廊 西 | ஜூரோங் வெஸ்ட் | Jurong West | TBA | Jurong West | ||
N / A | Cruce de Bahar | 峇 哈 路口 | Cruce de Bahar | TBA | Jurong West | |||
EW27 | Boon Lay | 文 礼 | பூன் லே | Boon Lay | BNL | Jurong West | Intercambio de autobuses de Boon Lay | |
N / A | Gek Poh | 玉宝 | Gek Poh | TBA | Jurong West | |||
N / A | Tawas | 大 华 士 | Tawas | TBA | Captación de agua occidental | |||
Etapa 2 | ||||||||
N / A | Plantación Tengah | 登加 种植 | 2028 | Plantación Tengah | TBA | Tengah | ||
N / A | Tengah Park | 登加 公园 | Tengah Park | TBA | Bukit Batok , Tengah | |||
N / A | Bukit Batok West | 武 吉巴 督 西 | புக்கிட் பாத்தோக் வெஸ்ட் | Bukit Batok West | TBA | Bukit Batok , Jurong East | ||
N / A | Toh Guan | 卓 源 | Toh Guan | TBA | Jurong East | |||
NS1 EW24 | Jurong East | 裕廊 东 | ஜூரோங் கிழக்கு | Jurong East | JUR | Jurong East | Intercambio de autobuses Jurong East | |
N / A | Ayuntamiento de Jurong | 裕廊 镇 大会堂 | Ayuntamiento de Jurong | TBA | Jurong East | |||
N / A | Embalse de Pandan | 班 丹 蓄水池 | Embalse de Pandan | TBA | Jurong East | |||
Etapa 3 | ||||||||
N / A | Empresa | 事业 | 2029 | Empresa | TBA | Jurong West | ||
N / A | Tukang | 都 康 | Tukang | TBA | Boon Lay | |||
N / A | Jurong Hill | 裕廊 山 | Jurong Hill | TBA | Boon Lay | |||
N / A | Muelle de Jurong | 裕廊 渡头 | Muelle de Jurong | TBA | Boon Lay , Jurong East | |||
N / A | Puerta de Nanyang | 南洋 门 | Puerta de Nanyang | TBA | Captación de agua occidental | |||
N / A | Creciente de Nanyang | 南洋 弯 | Creciente de Nanyang | TBA | Captación de agua occidental | |||
N / A | Peng Kang Hill | 秉 光山 | Peng Kang Hill | TBA | Captación de agua occidental | |||
Cross Island Line (CRL) | ||||||||
Nivel 1 | ||||||||
N / A | Terminal 5 del aeropuerto de Changi | TBA | [D] | TBA | Changi | |||
N / A | Parque de aviación | 航空 园 | ஏவியேஷ பார்க் | 2030 | Parque de aviación | TBA | Changi | |
N / A | Loyang | 罗 央 | லோயாங் | Loyang | TBA | Pasir Ris | ||
N / A | Pasir Ris East | 巴西 立 东 | பாசிர் ரிஸ் ஈஸ்ட் | Pasir Ris East | TBA | Pasir Ris | ||
EW1 | Pasir Ris | 巴西 立 | பாசிர் ரிஸ் | Pasir Ris | PSR | Pasir Ris | Intercambiador de autobuses Pasir Ris | |
N / A | Tampines Norte | 淡 滨 尼 北 | தெம்பினிஸ் நார்த் | Tampines Norte | TBA | Tampines | Intercambio de autobuses de Tampines North [15] | |
N / A | Defu | 德福 | டெஃபு | Defu | TBA | Hougang | ||
NE14 | Hougang | 后 港 | ஹவ்காங் | Hougang | HGN | Hougang | Intercambio de autobuses central de Hougang | |
N / A | Serangoon Norte | 实 龙岗 北 | சிராங்கூன் நார்த் | Serangoon Norte | TBA | Hougang , Serangoon | ||
N / A | Tavistock | 达维士 笃 | தெவிஸ்தொக் | Tavistock | TBA | Serangoon | ||
NS16 | Ang Mo Kio | 宏茂 桥 | அங் மோ கியோ | Ang Mo Kio | AMK | Ang Mo Kio | Intercambio de autobuses Ang Mo Kio | |
N / A | Teck Ghee | 德 义 | டெக் கீ | Teck Ghee | TBA | Ang Mo Kio , Bishan | ||
N / A | Bright Hill | 光明 山 | பிரைட் ஹில் | Bright Hill | BRH | Bishan | ||
Extensión de Punggol (CRLe) | ||||||||
N / A | Elías | 伊莱雅 | இலியாஸ் | 2032 | Elías | TBA | Pasir Ris | |
PE4 | Riviera | 里维拉 | ரிவியாரா | Riviera | TBA | Punggol | ||
NE17 PTC | Punggol | 榜 鹅 | பொங்கோல் | Punggol | PGL | Punggol | Intercambio temporal de autobuses de Punggol |
Ver también
- Lista de estaciones MRT de Singapur por área de planificación
- Lista de estaciones de LRT de Singapur
Notas
- ^ Antes del 27 de marzo de 2019, la estación MRT de Nicoll Highway estaba ubicada completamente dentro del área de planificación de Kallang. El Borrador del Plan Maestro de la URA 2019 ha realineado el límite entre el centro de la ciudad y Kallang; La estación de MRT Nicoll Highway ahora se encuentra completamente dentro del área de planificación de Downtown Core. [dieciséis]
- ^ Estación de Shell que será reacondicionada para abrirse cuando el área se llene.
- ^ Se otorgó la aprobación de la politécnica antes de usar el nombre de la estación MRT.
- ^ a b No se anuncia el nombre de la emisora. [15]
Referencias
- ^ "Mapa del sistema de trenes - trenes MRT y LRT - transporte público - autoridad de transporte terrestre" . www.lta.gov.sg .
- ^ "Anexo A NOMBRES FINALIZADOS PARA CIRCLE LINE (CCL) ETAPAS 1-3 ESTACIONES" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2006.
- ^ "Nombres de las estaciones de Circle Line LTA anuncia los nombres finalizados para las estaciones de las etapas 1-3 de Circle Line y busca vistas en los nombres de las estaciones de las etapas 4 y 5 de Circle Line" . www.mot.gov.sg . Archivado desde el original el 29 de enero de 2019 . Consultado el 28 de abril de 2020 .
- ^ "NOMBRES FINALIZADOS PARA CIRCLE LINE (CCL) ETAPAS 4 Y 5 ESTACIONES" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 18 de diciembre de 2006.
- ^ "Nombres de las estaciones para las etapas 4 y 5 de Circle Line" . www.lta.gov.sg . 7 de noviembre de 2005. Archivado desde el original el 23 de abril de 2010.
- ^ "MOT Singapur - Obtenga nuevas perspectivas sobre el transporte terrestre, marítimo y aéreo" . www.mot.gov.sg . Consultado el 28 de abril de 2020 .
- ^ "Anexo 1: Nombres de las estaciones finales" (PDF) . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original (PDF) el 22 de marzo de 2013.
- ^ "Nombres de estaciones de la línea 3 del centro de la ciudad preseleccionados para votación pública" . www.lta.gov.sg . 1 de junio de 2011. Archivado desde el original el 25 de abril de 2016.
- ^ "Nombres de las estaciones de la Línea 3 del Centro Finalizados" . www.lta.gov.sg . 19 de agosto de 2011. Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2013.
- ^ "LTA | Sala de noticias | Comunicados de prensa | Encuesta pública para los nombres de las estaciones de la línea Thomson" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 25 de abril de 2020 . Consultado el 25 de abril de 2020 .
- ^ "LTA | Sala de noticias | Comunicados de prensa | Nombres de estaciones de la línea Thomson finalizados" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 6 de enero de 2020 . Consultado el 25 de abril de 2020 .
- ^ "LTA | Sala de noticias | Comunicados de prensa | Nombres de estaciones finalizados para la línea Thomson-East Coast (tramo de la costa este) y la extensión de la línea 3 del centro" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 22 de abril de 2020 . Consultado el 22 de abril de 2020 .
- ^ "LTA | Sala de noticias | Comunicados de prensa | Vote por los nombres de las estaciones de Circle Line 6" . www.lta.gov.sg . Archivado desde el original el 15 de julio de 2020 . Consultado el 15 de julio de 2020 .
- ^ "Línea Woodlands MRT" . eresources.nlb.gov.sg/ .
- ^ a b c d e f g h Error de cita: la referencia nombrada
LTMP2040
se invocó pero nunca se definió (consulte la página de ayuda ). - ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 31 de marzo de 2019 . Consultado el 20 de abril de 2019 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ a b "汤 申 - 东 海岸线 东部 地铁 站 位置 出炉" [Se publican las ubicaciones de las estaciones en la región este de la línea Thomson-East Coast MRT]. Lianhe Zaobao (en chino). 15 de agosto de 2014.
- ^ "Las primeras 3 estaciones de la Thomson-East Coast Line abrirán a finales de enero" . CNA . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
- ^ "Comunicado de prensa de nombres de emisoras" (PDF) . www.lta.gov.sg .
enlaces externos
- Mapa del sistema de trenes
- Guía de viaje de MRT de Singapur