Lista de abreviaturas en yiddish


Las entradas están ordenadas según el alfabeto hebreo. Los prefijos que indican preposiciones y artículos (como ב, ד, ה, ש, כ) generalmente se han eliminado, con las siguientes excepciones:

Para facilitar la búsqueda y la clasificación, las letras dobles (ײ y װ) se han tratado como si fueran dos letras separadas.

Algunas abreviaturas incluidas aquí son en realidad gematria ( numerónimos hebreos ), pero el número está tan estrechamente asociado con algún sustantivo que se usa gramaticalmente como sustantivo y es sinónimo de él, por ejemplo ל"ו, lamed vov .

Otras abreviaturas contienen un componente de gematría variable junto con otras palabras, como las referencias del capítulo פי"א perek yud-alef (capítulo 11) o פ"ט perek tet (capítulo 9). En lugar de enumerar entradas separadas para cada posible gematria, o usar solo un número de ejemplo, el componente de gematria se reemplaza con [x] para producir (por ejemplo) [x] "פ.

Es posible que algunas abreviaturas hebreas y arameas no se incluyan aquí; se pueden encontrar más en la Lista de abreviaturas hebreas y la Lista de abreviaturas arameas , respectivamente.

Muchas de las abreviaturas aquí pueden ser similares o idénticas a las de las otras listas de acrónimos. De hecho, una obra escrita en yiddish puede tener abreviaturas en hebreo y arameo entremezcladas, al igual que una obra en arameo puede tomar prestadas del hebreo (por ejemplo , Talmud , Midrash , Zohar ) y del hebreo del arameo (por ejemplo, Shulchan Aruch , Mishneh Torah ). Aunque algo menos común que las abreviaturas hebreas, parte del material yiddish también contiene abreviaturas arameas (por ejemplo, responsa jasídica, comentarios y otro material).