Esta es una lista de canciones que se originaron en la juglaría de blackface o que están estrechamente asociadas con esa tradición. Los compositores y las fechas de publicación se dan cuando se conocen.
A
- " Alabama Joe " (también conocido como "Shall Trelawney Die") (antes de 1855)
- " El viajero de Arkansas " [1]
B
- "Babylon Is Fallen", obra de Henry Clay (1863)
- "Parte trasera de Albany" [2]
- "¡La banda de negros! De 'Ole Virginny State'" (1844) [3]
- "The Bee-Gum", G. Willig (1833) [4]
- "Billy Patterson", Dan Emmett (1860) [5]
- "La Brigada Negra", Dan Emmett (1863) [6]
- " Blue Tail Fly " (también conocido como "Jimmy Crack Corn") c. 1846 [7]
- " The Boatman's Dance ", atribuido a Dan Emmett (1843) [8] (Emmett, Boston, 1840 o 1842) (Nathan 131-2, 186, 191, 193, 320-3)
- "Bonja Song" (c. 1820) [9]
- " Bowery Gals " (también conocido como "As I Was Lumbering") [10]
- " Bress Dat Lubly Yaller Gal " [10]
- "Desglose de Briggs", Z. Bacchus [11]
C
- " Carreras de Camptown ", Stephen Foster , (1850) [12]
- " Carry Me Back to Old Virginny " * James A. Bland
- " Charleston Gals " (1844) [13]
- " Ching a Ring Mascar " [14]
- " Claire de Kitchen ", interpretada ya en 1832 por TD Rice y George Washington Dixon [15]
- " Clar de Track ", década de 1840. [dieciséis]
- "Clem Titus 'Jig", publicado por Dan Emmett [17]
- " Rosa negra del carbón " (c. 1829) [18] [19]
- " Vuelve Stephen " / "Vuelve Steben" [16]
- "Cornfield Green" [20]
- " Cynthia Sue " [16]
D
- " Dandy Broadway Swell ", (1849) [21]
- " Dandy Jim de Caroline " (y variantes), Dan Emmett (c. 1844) [22]
- "¡Dar, él va! ¡Se lo lleva!", Dan Emmett (1844) [23]
- "¿Dere Be Any Malted Licker aquí?" [24]
- "Darkey Money Musk" (también conocido como "Money Must", "Holyrood o Moneymusk", "Sir Archibald Grant de Monymusk's Reel"), Daniel Dow (1780)
- "Pasatiempo de Darkies" [25]
- " Querida mayo " [16]
- "Dick Myers 'Jig", publicado por Dan Emmett [26]
- " El día de la boda de Dinah " [10]
- "Division Street Jig", Z. Bacchus [27]
- " Dixie " (también conocido como "La tierra de Dixie", "Ojalá estuviera en Dixie"), Dan Emmett impugnó , 1859 [28]
- "Do Fare You Well Ladies" (década de 1840) [29]
- "¿No hago nada?" (1825) [30]
- "Dr. Hekok Jig", Z. Bacchus , publicado por Dan Emmett [8] (Nathan 200, 203, 208, 486-7)
mi
- "Eelam Moore Jig", Dan Emmett (antes de 1854) [31]
- "Efectos del Brogue", (también conocido como "Tatter Jack") Dan Emmett (en 1861)
F
- " Far [Fare] You Well Ladies " [10]
- "Adiós, mi querida Lilly", Stephen Foster (1851) [32]
- "El buen caballero de los viejos colores", Dan Emmett (1843) [8]
- "De Floating Scow Quickstep" (también conocido como "Oh, llévame de vuelta a Old Virginny" *), E. Ferrett (1847)
- "Cuarenta Hosses in de Stable", J. Kierman (década de 1840) [33]
- "The Free Nigger", cantado por RW Pelham (1841) [34]
GRAMO
- "Gantz's Jig", publicado por Dan Emmett [35]
- "Genuine Negro Jig", publicado por Dan Emmett [36]
- "Get Along Home, Cindy": posiblemente desarrollado a partir de una melodía de juglar "Cindy Lou", consulte https://books.google.com/books?id=jpFwCgAAQBAJ&pg=PT169&lpg=PT169&dq=cindy+minstrel+song&source=bl&ots=S3mg0lk0vCY3d3d&ots=S3mg0lk0vC&source=bl&ots=S3mg0lk0vC&sig3DswfHH = es & sa = X & ved = 2ahUKEwimo570ouLlAhWrd98KHRf5B8EQ6AEwDnoECAgQAQ # v = onepage & q = cindy% 20minstrel% 20song & f = false )
- " Levántate por la mañana " [16]
- "Azul jengibre" (1841) [37]
- "Torcedura de vid de uva" [38]
- "Voy a comerme pollo hasta que esté frito" [39]
- " Grey Goose y Gander " [10]
- " Guinea Maid " [10]
- " Gumbo Chaff " (también conocido como "Gombo Chaff"), principios de la década de 1830 [40]
- "Gwine to de Mill", Jay R. Jenkins (1846) [41]
H
- " Happy Are We Darkies So Gay " [16]
- "Tiempos difíciles", Tom Briggs (1855) [42]
- "Infierno en el Wabash Jig" [43]
- "High Daddy", Dan Emmett (1863) [44]
- "Hop Light, Loo", Dan Emmett (antes de 1854) [45]
- "Maíz caliente" [10]
I
- " No tengo tiempo para esperar " (también conocido como "La tierra de la libertad"), Dan Emmett (1858) [46]
- " Me voy a casa con Dixie ", Dan Emmett (1861) [47]
- " Soy Gwine ober de Mountain ", Dan Emmett (1843) [48]
- "Vi el rayo en el ojo de mi hermana" [49]
- "Irlanda y Virginia" [50]
J
- "Jack en el verde", Dan Emmett [51]
- "James Crow", Sam Carusi (1832) [52]
- " Jenny Get Your Hoe Cake Done ", popularizado por Joel Sweeney (1840) [53]
- " Jim Along Josey ", atribuido a "un profesor eminente" e interpretado por John N. Smith (1840) [54]
- "Jim Brown" (1835) [13]
- " Johnny Boker o De Broken Yoke en Coaling Ground" (1840) [55]
- " Johnny Roach ", Dan Emmett (1859) [56]
- " Jolly Raftsman " [16]
- " Jordan es un camino difícil para viajar ", Dan Emmett (1853) [57]
- "The Jolly Raftsman" [20]
- "Juba" [58]
- "Juber" (década de 1840) [59]
- " Jumbo Jum " (1840) [60]
- " Jump Jim Crow ", (c. 1823, popularizado por TD Rice en 1828)
K
- " Kingdom Coming " (también conocido como "Año de Jubilo"), Henry Clay Work (1862)
L
- "Land of Canaan", interpretado por J. Simmons (antes de 1860)
- " Una vida junto al fuego de la cocina " [16]
- "De Long Island Nigger", Emma Snow (?) (C. 1848) [3]
- "Hace mucho tiempo", John Cole (1833) [61]
- "Loozyanna Low Grounds", Dan Emmett (1859) [62]
- “Lucy Long” (ver http://utc.iath.virginia.edu/minstrel/lucylongfr.html )
- " Lucy Neal " / "Lucy Neale" JP Carter (1844) [42]
- " Ciudad de Lynchburg " [16]
METRO
- "Marty Inglehart Jig", Dan Emmett (1845) [63]
- " Mary Blane " (también conocida como "Mary Blain"), Billy Whitlock (1846) [8]
- "Massa es un hombre tacaño" (1841) [64]
- " Merry Sleigh Bells " [10]
- " Miss Lucy Long " (también conocida como "Lucy Long", "Miss Lucy Song"), Dan Emmett y Frank Brower (1844), o Billy Whitlock (1842) [42] o posiblemente Billy Whitlock (1838) [65]
- "Moze Haymar Jig", Dan Emmett (1845) [66]
- " Mi vieja casa de Kentucky ", Stephen Foster (1853) [32]
- "Mi primera plantilla", Dan Emmett (c. 1840) [67]
- "My Long Tail Blue" (década de 1830) [34]
- " Mi vieja tía Sally " (1843) [68]
- " Mi viejo papá " / "Viejo papá" (1844) [69]
norte
- "Negro Jig", Dan Emmett (1845) [35]
- " Nelly era una dama ", Stephen Foster (1849) [32]
- "Chicas de Nueva York", ¿ Emma Snow ? [70]
- "La plantilla de Newton", James Buckley (1860) [71]
- " Nigga General " [10]
- "Nigger on de Wood Pile", Dan Emmett (1845) [35]
O
- "(O Lud Gals) Gib Me [Us] Chaw Terbakur", palabras de Dan Emmett (1843) [72]
- "Oh, vamos John", también conocido como "Camina junto a John" (1843) [73]
- "¡Oh, todas las damas!", Dan Emmett (publicado en 1858, probablemente escrito en la década de 1840) [74]
- " Oh Lemuel ", Stephen Foster (1850)
- " ¡Oh! Susanna ", Stephen Foster (1847) [10] [75]
- "Viejo Bob Ridley", Charles White (1855) [76]
- " Old Dan Tucker ", palabras de Dan Emmett (1843)
- " Ancianos en casa ", Stephen Foster (1851) [32]
- " Old Joe ", FM Brower (1844) [77]
- "Viejo Joe Golden" [78]
- "Viejo Johnny Boker" [2]
- " Viejo Rey Cuervo " [10]
- "Viejo KY Ky.", Dan Emmett (1860) [79]
- " Viejo río Tar " / Ole Tare River "(1840) [80]
- " Viejo tío Ned ", Stephen Foster (1848) [32]
- " Ole Bull y Old Dan Tucker " (1844) [81]
- "El ganso gris" (1844) [82]
- " De Ole Jawbone " (y variantes), quizás Joel Sweeney (1840) [42]
- " Ole Pee Dee ", JP Carter (1844) [83]
- "Ole Virginny Break Down" (1841) [84]
- "El trineo abierto de un solo caballo", (también conocido como " Jingle Bells ") James Lord Pierpont (1857) [85]
- "Joe Sweeney's Jig", publicado por Dan Emmett [86]
- " Paso rápido de Owl Creek ", Dan Emmett [87]
PAG
- "Pea Patch Jig", Dan Emmett [42]
- "Peel's Jig" [88]
- "Peter Story Jig", Dan Emmett [89]
- " Chicas de Filadelfia " [10]
- " Philisee Charcoal " [10]
- " Mayordomo de Picayune (¡Ahoo! ¡Ahoo!) " [16]
- "Picayune Butler's Come to Town" (antes de 1847) [90]
- " Polly Wolly Doodle
- "Possum up the Gum-Tree" [91]
Q
- "Quaker's Jig", R. Myers [35]
R
Horace Weston
- "Ring, Ring De Banjo", Stephen Foster (1851) [92]
- "Rise Old Napper" [88]
- "Camino a Richmond", Dan Emmett (1864) [93]
- "Rob Ridley", Charles White (1855)
- "Rock Susana", Horace Weston (1887) [94]
- " Root, Hog or Die ", Dan Emmett (c. Finales de la década de 1840 o principios de la de 1850) [95]
- " Rosa Lee " [10]
S
- "Es triste dejar nuestra tierra de Tater" (principios de la década de 1850) [50]
- "Sandy Boy", posiblemente Phil Rice (antes de 1858)
- "Sandy Gibson", Dan Emmett (1859) [96]
- " Seely Simpkins Jig ", Dan Emmett [87]
- "Settin 'on a Rail" (1836) [97]
- " Shoo Fly, no me molestes " (1869) [98]
- " Sich a Gettin 'Up Stairs " (c. 1834) [97]
- " Cantando Darkey of the Ohio " [10]
- "Los cabrones muerden " [10]
- "Sliding Jenny Jig", R. Myers [99]
- " Alguien en la casa con Dinah ", posiblemente Phil Rice (antes de 1858)
- " Stop Dat Knocking ", AF Winnemore (1847) [8]
- " Verde caña de azúcar " [10]
- "Azúcar en una calabaza" [13]
- " Suke de Tennessee " [10]
- " Susey Brown " / "Suzy Brown" [16]
- " Sweep Oh! " [10]
T
- "Dime Josey Whar You Bin" (1840) [100]
- " A los campos de maíz " [10]
- "Tom Brigg's Jig", publicado por Dan Emmett [26]
- "' Twill Nebber Do to Gib It Up So ", Dan Emmett (1843) [101]
U
- " Tío Gabriel " (1848) [102]
V
- "Van Bramer's Jig", publicado por Dan Emmett [103]
- " Virginia's Lubly Ground " [10]
W
- " Walk Along John " (1843) [104]
- " Walk Jaw Bone " (c. 1840)
- " Westchester Nigga Song " [10]
- " ¿De dónde vienes? " (Subtitulado "Knock a Nigger Down"), interpretada por Joel Sweeney (1840) [53]
- " ¿Dónde nacimos de Spot? " [16]
- "What O 'Dat", Dan Emmett (1859) [105]
- "Whoop Jamboree Jig" [106]
- " ¿Quién llama a la puerta? " [10]
- "Who's Dat Nigga Dar a Peepin" (1844) [107]
- "Wide Awake" también conocido como "Dar's a Darkey in de Tent", Dan Emmett (principios de 1859) [46]
- " [In de / In the] Wild Raccoon Track " [10]
- " De Wild Goose-Nation ", Dan Emmett (1844) [108]
Y
- "Maíz amarillo" [20]
Z
- " Zip Coon " (también conocido como "Old Zip Coon"), interpretada por George Washington Dixon (¿1829? ¿1835?) [109]
Notas
- ^ Nathan 209.
- ^ a b Winans 5. Winans no da más información que el título.
- ^ a b Nathan 84.
- ↑ Nathan 161.
- ^ Nathan 254-5.
- ^ Nathan 255.
- ^ Lott 200.
- ^ a b c d e Winans 4.
- ^ Nathan 159-60.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Mahar 368.
- ^ Nathan 483-4
- ^ De la poesía representativa en línea Archivado el 16 de octubre de 2009 en la Wayback Machine ; el sitio no destaca específicamente esto como una melodía de juglar, pero es de Foster, y el dialecto es inmediatamente evidente.
- ^ a b c Nathan 207.
- ↑ Cockrell 148. Cockrell no da compositor ni fecha de publicación.
- ^ Cockrell 47-9.
- ^ a b c d e f g h i j k l Mahar 367.
- ^ Nathan 194.
- ↑ Lott 133: interpretado en 1833 por TD Rice en Oh, Hush! o Los Cupidos Virginny .
- ^ Cockrell, pág. xi.
- ^ a b c Nathan 215.
- ^ Nathan 59.
- ^ Nathan 324-7.
- ^ Nathan 183-4.
- ^ Nathan 187
- ^ Nathan 190.
- ^ a b Nathan 200-1.
- ^ Nathan 485.
- ^ El escritor de "Dixie" es impugnado. Muchas fuentes, incluido Nathan, dan crédito a Dan Emmett como el escritor de la canción. Sacks and Sacks, por otro lado, nombran a los miembros de la Snowden Family Band como los escritores. Abel 47-8 expone el reclamo de la canción hecha por William Shakespeare Hays .
- ^ Nathan 86.
- ^ Nathan 159.
- ^ Nathan 345-6.
- ^ a b c d e Lott 187.
- ^ Nathan 75.
- ^ a b Nathan 57.
- ↑ a b c d Nathan 195.
- ^ Nathan 202-4.
- ^ Nathan 79.
- ^ Nathan 191-2.
- ↑ Nathan 244-5
- ↑ Nathan 173.
- ^ Nathan 432-4.
- ^ a b c d e Winans 5.
- ↑ Nathan 194-5
- ^ Nathan 395-400.
- ^ Nathan 334.
- ^ a b Nathan 243.
- ^ Abel 41.
- ^ Nathan 316.
- ^ Nathan 208.
- ↑ a b Lott 95: se trataba esencialmente de canciones nacionalistas irlandesas en negro.
- ^ Nathan 277.
- ^ Nathan 55-6.
- ^ a b Cockrell 10.
- ^ Cockrell 5.
- ^ Nathan 439-42.
- ^ Nathan 244.
- ^ Nathan 335-9
- ^ Nathan 443-6.
- ^ Nathan 73.
- ^ Nathan 72.
- ↑ Nathan 161-2.
- ^ Nathan 379-80
- ^ Nathan 204-5.
- ^ Nathan 64-6.
- ^ Nathan 130-1.
- ^ Nathan 340.
- ^ Nathan 348.
- ^ Nathan 175-6.
- ^ Nathan 447-9.
- ^ Nathan 88.
- ^ Nathan 488.
- ^ Nathan 475-8.
- ^ Nathan 450-3.
- ^ Nathan 332-3.
- ^ Lott 203-206.
- ^ Nathan 81.
- ^ Nathan 457-60.
- ^ Nathan 467-8.
- ^ Nathan 385-9.
- ^ Nathan 471-4.
- ^ Mahar 22.
- ^ Nathan 461-3.
- ^ Nathan 469-70.
- ^ Nathan 90.
- ^ Marrón, Joel. "La historia de " Jingle Bells "da un giro sorprendente" . BU hoy . Consultado el 3 de febrero de 2019 .
- ^ Nathan 199.
- ^ a b Sacos y sacos 170.
- ^ a b Nathan 489.
- ^ Nathan 341-2.
- ↑ Nathan 154
- ^ Nathan 186.
- ^ Lott 194.
- ^ Nathan 370-3.
- ^ Nathan 490.
- ^ Nathan 347.
- ^ Nathan 366-9.
- ^ a b Cockrell 47.
- ^ Nathan 89.
- ↑ Nathan 490-1.
- ^ Nathan 65.
- ^ Nathan 403-9.
- ^ Nathan 87.
- ^ Nathan 491.
- ^ Mahar 196.
- ^ Nathan 381-4.
- ^ Nathan 191.
- ^ Nathan 479-82.
- ^ Nathan 257.
- ^ página en el sitio de UC Berkeley , página en www.stephen-foster-songs.de Archivado el 24 de noviembre de 2005 en Wayback Machine , consultado el 11 de septiembre de 2005. La melodía es más conocida hoy como " Turquía en la paja ", aunque esos son letras posteriores.
Referencias
- Abel, E. Lawrence (2000). Cantando la nueva nación: cómo la música dio forma a la Confederación, 1861-1865 . Mechanicsburg, Pensilvania: Stackpole Books.
- Cockrell, Dale (1997). Demonios del desorden: los primeros juglares cara negra y su mundo . Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Lott, Eric (1993). Amor y robo: Blackface Minstrelsy y la clase trabajadora estadounidense . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-509641-X .
- Mahar, William J. (1999). Detrás de la máscara de corcho quemado: Juglaría de cara negra temprana y cultura popular estadounidense anterior a la guerra . Chicago: Prensa de la Universidad de Illinois.
- Nathan, Hans (1962). Dan Emmett y el surgimiento de los primeros juglares negros . Norman: Prensa de la Universidad de Oklahoma.
- Sacks, Howard L. y Sacks, Judith Rose (1993). Hacia el norte en Dixie: el reclamo de una familia negra del himno confederado . Washington: Prensa de la Institución Smithsonian.
- Winans, Robert B. (1985). Notas del trazador de líneas de The Early Minstrel Show . Nueva York: Antología grabada de la música americana, Inc.
Ver también
- Tontería poco escondida
- Canción de Coon
- Espectáculo de juglar