Esta es una sublista de la Lista de nombres en inglés deletreada irregularmente .
Las pronunciaciones de los siguientes sufijos comunes son pronunciaciones regulares, a pesar de ser contradictorias a primera vista:
- -b (o) rugoso y -burbujeante - / b ə r ə / , / b r ə /
- -bury - / b r i /
- -cester - / s t ər / [n 1]
- -combe, -coombe, -comb y -cambe - / k ə m / (a menudo). Como palabras independientes siempre / k uː m / (incluso en nombres de lugares como Castle Combe y Coombe Bissett )
- -ford - / f ər d /
- -gh - silencioso (generalmente, como 'f' en una minoría considerable de topónimos del norte de Inglaterra y en Woughton, Milton Keynes)
- -ham - / ə m /
- -holm (e) - / h oʊ m / , / ə m /
- -boca - / m ə θ /
- -on como primera sílaba suele ser como en Londres , Coningsby o Tonbridge (ver escritura a mano en inglés medio que previene 'un' y 'um' ); excluye algunos como el intuitivo Lonsdale
- -shire - / ʃ ər / , / ʃ ɪər / (r rótica o semirótica en 'er' como sílaba final inexistente en algunos dialectos ingleses como Kentish y Cockney), / ʃ aɪər / (especialmente en Yorkshire y Escocia)
- -wich - / ɪ tʃ / , / ɪ dʒ / [n 2]
- -wick - / ɪ k / [n 3] [n 4]
La pronunciación del siguiente prefijo común es variable según el dialecto:
- Al- / ɒ l , ɔː l /
Lista
Subdivisión | Lugar | Pronunciación | Notas | |
---|---|---|---|---|
Replanteo | IPA | |||
Inglaterra | Acomb, Yorkshire del Norte | YAK -əm | / J æ k ə m / [1] | |
Inglaterra | Acomb, Northumberland | YEK -əm | / J ɛ k ə m / [1] | |
Irlanda del Norte | Ahoghill | a- HOKH -il | / æˈhɒxɪl / | |
Inglaterra | Aigburth | EG -bərth | / Ɛ ɡ b ər θ / (escucha ) | |
Inglaterra | Aike | YAK | / J æ k / (escuchar )[1] | |
Inglaterra | Aldeburgh | AWL -bə-rə | / Ɔː l b ər ə / | |
Inglaterra | Allerton , West Yorkshire | OL -ər-tən | / Ɒ l ər t ən / | pero intuitiva en Allerton , Liverpool - / æ l ər t ən / |
Inglaterra | Almeley | A (L) M -lee | / Æ ( l ) m l i / | |
Inglaterra | Alnmouth | AL (Ə) N-siega | / Æ l ( ə ) n m aʊ θ / | |
Inglaterra | Alnwick | AN -ik | / Æ n ɪ k / (escucha ) | |
Inglaterra | Althorp | AWL -trəp | / Ɔː l t r ə p / [2] | |
Inglaterra | Altrincham | AWL -tring-əm | / Ɒ l t r ɪ ŋ ə m / (escuchar )[2] | |
Inglaterra | Alresford, Essex | OLS -fərd | / Ɒ l s f ər d / (escucha ) | |
Inglaterra | AYLS -fərd | / Eɪ l s f ər d / | ||
Inglaterra | Alresford, Hampshire | OLZ -fərd | / Ɒ l z f ər d / | |
Inglaterra | Alsager | OL -sayj-ər | / Ɒ l s eɪ dʒ ər / | |
Inglaterra | Alverdiscott | OL -skot | / Ɒ l s k ɒ t / | |
Escocia | Anstruther | AYN -stər | / Eɪ n s t ər / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Apethorpe | APP -thorp | / Æ p theta ɔ p / | |
Inglaterra | Ardingly | AR -ding-lejía | / Ɑr d ɪ ŋ l aɪ / | |
Inglaterra | Ashtead | ASH -sted | / Æ ʃ s t ɛ d / | |
Inglaterra | Ashby-de-la-Zouch | CENIZA -bee-də-lə- ZOOSH | / D ə l ə z U ʃ / | |
Inglaterra | Aslackby | AY -zəl-abeja | / Eɪ z əl b i / | |
Escocia | Athelstaneford | AYL -sən-fərd | / Eɪ l s ən f ər d / | También pronunciado regularmente |
Escocia | Auchinleck | como Affleck | / Æ f l ɛ k / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Aughton, Lancaster | AF -tən | / Æ f t ən / | |
Inglaterra | Averham | AYR -əm | / Ɛər ə m / | |
Inglaterra | Aveton Gifford | AW -tən- JIF -ərd | / Ɔː t ən dʒ ɪ f ər d / (escucha ) | |
Escocia | Avoch | AWKH | / Ɔː x / | |
Inglaterra | Salón Ayscoughfee | PREGUNTE -ə-tarifa- HAWL | / Æ s k ə f i / (escucha ) | |
Inglaterra | Balliol College | BAYL -ee-əl- KOL -ij | / ˈBeɪliəl [2] | |
Inglaterra | Barham | BARR -əm | / B ær ə m / [2] | |
Inglaterra | Barholm | BARR -əm | / B ær ə m / | |
Inglaterra | Barnoldswick | BAR -lik | / B ɑr l ɪ k / | |
Inglaterra | Barugh, Yorkshire del Norte | BARF | / b ɑːr f / [2] | |
Inglaterra | Barugh, Yorkshire del Sur | LADRAR | / B ɑr k / | |
Inglaterra | Basford | BAHÍAS -fərd | / B eɪ s f ər d / | |
Inglaterra | Beaconsfield | BEK -ənz-feeld | / B ɛ k ən z f i l d / (escucha ) | |
Inglaterra | Beaminster | BEM -in-stər | / B ɛ m ɪ n s t ər / | |
Inglaterra | Beauchamp Roding | HAYA -əm Roding | / B i tʃ ə m / | |
Inglaterra | Beauchief | ABEJA -chif | / B i tʃ ɪ f / | |
Inglaterra | Beaudesert | como Belzer | / B ɛ l z ər / [3] [4] | |
Inglaterra | Beaulieu | BYOO -lee | / B j U l i / [2] | |
Inglaterra | Bellingham, Northumberland | BEL -in-jəm | / B ɛ l ɪ n dʒ ə m / [2] | |
Inglaterra | Castillo de Belvoir | como castor | / B i v ər / | |
Inglaterra | Berkeley | como Barkley | / B ɑr k l i / [2] | Todas las ciudades de Inglaterra. |
Inglaterra | Berwick upon Tweed | BERR -ik -upon-Tweed | / B ɛr ɪ k / [2] | |
Inglaterra | Bicester | BIS -tər | / B ɪ s t ər / [2] | |
Inglaterra | Bideford | BID -i-fərd | / B ɪ d ɪ f ər d / | |
Inglaterra | Billericay | bil-ə- RIK -ee | / ˌ b ɪ l ə r ɪ k i / [2] | |
Inglaterra | Blackley | como Blakely | / B l eɪ k l i / (escuchar )[2] | |
Inglaterra | Blidworth | BLID -ərth | / B l ɪ d ər θ / | |
Inglaterra | Bosham | BOZ -əm | / B ɒ z əm / (escucha ) | |
Inglaterra | Bozeat | BOH -zhət | / B oʊ ʒ ə t / | |
Inglaterra | Bradley | BRAYD -lee | / B r eɪ d l i / [2] | |
Inglaterra | Brant Broughton | BRANT - BROO -tən | / B r æ n t b r U t ən / | |
Inglaterra | Breaston | BREE -stən | / B r i s t ən / | |
Inglaterra | Brewood | como cría | / b r uː d / (escucha ) | |
Inglaterra | Bridestowe | NOVIA -i-stoh | / B r ɪ d ɪ s t oʊ / | |
Inglaterra | Brough | BRUF | / B r ʌ f / | |
Inglaterra | Berlina | como una escoba | / b r uː m / | |
Inglaterra | Salón Browsholme | BROOZ -əm- HAWL | / B r U z əm / | |
Inglaterra | Bungay | BUNG -ee | / B ʌ ŋ ɡ i / | |
Inglaterra | Burgh le Marsh | BƏ-rə le Marsh | / B ʌr ə / | |
Inglaterra | Burgh por Sands | BRUF por Sands | / b r ʌ f / [2] | |
Inglaterra | Bylaugh | ABEJA -lə | / B i l ə / | |
Inglaterra | Caius College | Colegio KEEZ | / ˈKiːz / [2] | |
Inglaterra | Caldmore | KAHM -ər | / K ɑː m ər / | |
Inglaterra | Cambois | KAM -es | / K æ m ə s / | |
Inglaterra | Cambridge | KAYM -brij | / K eɪ m b r ɪ dʒ / [2] | Cambridge, Gloucestershire a veces es / k æ m b r ɪ dʒ / |
Inglaterra | Caterham | KAY -tər-əm | / K eɪ t ər ə m / | |
Inglaterra | Cheshunt | CHEZ -ənt | / Tʃ ɛ z ən t / | |
Inglaterra | Colinas de Cheviot | Chiv -i-ət Hills | / Tʃ i V ɪ ə t / | |
Inglaterra | Cheylesmore | CHAHLZ -mor | / Tʃ ɑː l z m ɔr / | |
Inglaterra | Chideock | CHID -ək | / Tʃ ɪ d ə k / [5] | |
Inglaterra | Chiswick | CHIZ -ik | / Tʃ ɪ z ɪ k / (escuchar )[6] | |
Inglaterra | Cholmondeley | CHUM -lee | / Tʃ ʌ m l i / [2] | |
Inglaterra | Cholmondeston | CHUM -stən | / Tʃ ʌ m s t ən / | |
Inglaterra | Chop Gate | CHOP - YAT | / Tʃ ɒ p j æ t / [7] | |
Inglaterra | Cirencester | SIS -i-tər | / S ɪ s ɪ t ər / [2] | |
Inglaterra | Claughton, Lancaster | KLAF -tən | / K l æ f t ən / [2] | |
Inglaterra | Claughton, Merseyside | KLAW -tən | / K l ɔː t ən / | |
Inglaterra | Claughton-on-Brock | KLY -tən -on-Brock | / K l aɪ t ən / | |
Inglaterra | Cleobury Mortimer | KLIB -ər-ee Mortimer | / K l ɪ b ər i / [2] | |
Inglaterra | Cley-al-lado-del-mar | KLY -al lado del mar | / K l aɪ / | |
Inglaterra | Cogenhoe | KUUK -noh | / K ʊ k n oʊ / | |
Inglaterra | Colerne | KUL -ərn | / K ʌ l ər n / | |
Inglaterra | Coleshill | KOHZ -il | / K oʊ z ɪ l / | |
Inglaterra | Colney Hatch | KOHN -ee Hatch | / K oʊ n i / | |
Irlanda del Norte | Combo | KUM -bər | / ˈKʌmbər / | |
Inglaterra | Congresbury | KONGZ -bə-ree | / K ɒ ŋ z b ər i / | |
Inglaterra | Cononley | KUUN -lə | / K ʊ n l ə / | |
Inglaterra | Costessey | KOSS -ee | / K ɒ s i / [2] | |
Inglaterra | Cowbit | KUB -it | / K ʌ b ɪ t / [8] | |
Inglaterra | Cowden | kow- DEN | / K aʊ d ɛ n / | |
Inglaterra | Cowpen | KOO -pen | / K U p ɛ n / | |
Inglaterra | Cradley | KRAYD -lee | / K r eɪ d l i / | |
Inglaterra | Croxton Kerrial | KROH -sən KERR -il | / K r oʊ s ən k ɛr ɪ l / | |
Inglaterra | Cruwys Morchard | KROOZ Morchard | / K r U z / | |
Inglaterra | Cuckfield | KUUK -sentir | / K ʊ k f i l d / [2] | |
Inglaterra | Cudworth | KUD -ərth | / K ʊ d ər θ / | |
Irlanda del Norte | Combo | KUM -bər | / ˈKʌmbər / | |
Escocia | Culross | KOO -cruzar | / K ʊər ɒ s / [2] | |
Irlanda del Norte | Cultra | kul- TRAW | / kʌlˈtrɔː / | |
Escocia | Castillo de Culzean | kə- Castillo LAYN | / K ə l eɪ n / [2] | |
Inglaterra | Darwen | como darwin | / D ɑr w ɪ n / [9] | |
Inglaterra | Daventry | DAYN -árbol | / D eɪ n t r i / | Pronunciación rara |
Inglaterra | Ciudad de Beauvoir | də- BEE -vər Town | / D ə b i v ər / | Regular también se escucha, especialmente en residentes relativamente nuevos. |
Gales | Denbigh | DEN- abeja | / dɛnbi / | |
Inglaterra | derby | como Darby | / D ɑr b i / (escucha ) | |
Inglaterra | Devon | DEV -ən | / D ɛ v ən / | |
Inglaterra | Didcot | DID -kət | / D ɪ d k ə t / (escuchar )[9] | |
Inglaterra | Dodworth | DOD -ərth | / D ɒ d ər θ / | |
Escocia | Dounreay | doon- RAY | / D U n r eɪ / [10] | |
Inglaterra | Dunchideock | DUN -chid-ək | / ˈDʌntʃɪdək / | |
Inglaterra | Durham | DURR -əm | / D ʌr ə m / (escucha ) | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Edensor | ES -zər | / Ɛ n z ər / | |
Inglaterra | Edenham | ED -nəm | / Ɛ d n ə m / | |
Inglaterra | Elham | EEL -əm | / I l ə m / | |
Inglaterra | Elsecar | el-si-kər | / Ɛ l s ɪ k ɑr / | |
Inglaterra | el-si-KƏR | / Ɛ l s ɪ k ər / | ||
Inglaterra | Ely | EEL -ee | / I l i / | |
Inglaterra | Elmsall | EMS -əl | / ˈƐmsəl / | |
Inglaterra | Esher | EESH -ər | / I ʃ ər / [9] | |
Inglaterra | Eton College | EE -tən College | / I t ə n / (escucha ) | |
Inglaterra | Euxton | EX -tən | / Ɛ k s t ən / [2] | |
Inglaterra | Eyam | EEM | / iː m / [2] | |
Inglaterra | Eynsham | ES -shəm | / Ɛ n ʃ ə m / | |
Inglaterra | Farcet | FAS -ət | / F æ s ə t / | |
Escocia | Findochty | fin- UKH -tee | / F ɪ n ə x t i / | |
Inglaterra | Flitwick | FLIT -ik | / F l ɪ t ɪ k / (escucha ) | |
Inglaterra | Foleshill | FOHZ -il | / F oʊ z ɪ l / | |
Inglaterra | Folkingham | FOK -ing-əm | / F ɒ k ɪ ŋ ə m / | |
Inglaterra | Fowey | como Foy | / F ɔɪ / [2] [9] | |
Escocia | Friockheim | FREEK -əm | / F r i k ə m / | |
Inglaterra | Frithsden | FRIZ -dən | / F r ɪ z d ən / | |
Inglaterra | Frome | SALA | / F r U m / [2] | |
Escocia | Garioch | GHEE- libre | / Ɡ ɪər i / [9] | |
Inglaterra | Gateacre | GAT -ə-kər | / Ɡ æ t ə k ər / [2] | |
Inglaterra | Gillingham, Kent | JIL -ing-əm | / Dʒ ɪ l ɪ ŋ ə m / (escuchar )[11] | |
Inglaterra | Gillingham, Dorset ; Gillingham, Norfolk | GHIL -ing-əm | / Ɡ ɪ l ɪ ŋ ə m / | |
Escocia | Glamis | GLAHMZ | / Ɡ l ɑː m z / [2] | |
Escocia | Glenzier | GLING -ər | / Ɡ l ɪ ŋ ər / | |
Inglaterra | Gloucester | BRILLO -tər | / Ɡ l ɒ s t ər / | |
Inglaterra | Godmanchester | GUM -stər | / Ɡ ʌ m s t ər / [12] | Generalmente se pronuncia con regularidad |
Gales | Goodwick | BUENO -ik | / ˈꞬʊdɪk / | |
Inglaterra | Gotham | GOHT -əm | / Ɡ oʊ t ə m / [2] | |
Escocia | Grandtully | GRANT -lee | / Ɡ r æ n t l i / | |
Inglaterra | Greenwich | GREN -ich | / Ɡ r ɛ n ɪ tʃ / ; [2] | |
Inglaterra | Greysouthen | GRIS -pronto | / Ɡ r eɪ s U n / | |
Inglaterra | Groby | GROO -bee | / Ɡ r U b i / | |
Inglaterra | Guildford | GHIL -fərd | / Ɡ ɪ l f ər d / (escuchar )[2] | |
Escocia | Gullane | GIL -ən | / Ɡ ɪ l ə n / | |
Inglaterra | Guisborough | GHIZ -bə-rə | / Ɡ ɪ z b ər ə / | |
Inglaterra | Happisburgh | HAYZ -bə-rə | / H eɪ z b ər ə / [2] | |
Inglaterra | Casa Harewood | HAR -wuud House | / H ɑr w ʊ d / | El pueblo cercano, Harewood , se pronuncia con regularidad. |
Inglaterra | Hatch Beauchamp | Escotilla HAYA -əm | / B i tʃ ə m / [13] | |
Inglaterra | Haverholme | HAV -rəm | / H æ v r ə m / | |
Inglaterra | Haverhill | Taladro HAV | / H æ v r ɪ l / | |
Gales | Hawarden | como endurecer | / ˈHɑːrdən / | |
Escocia | Hawick | HOYK | / H ɔɪ k / [2] | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | brezo | HEEDH -ər | / H i ð ər / [2] | |
Inglaterra | Herstmonceux | hurs-mən- ZOO , hurs-mən- SOO | / ˌ h ɜr s m ə n z U / , / - s U / [14] | |
Inglaterra | Hessle | HEZ -əl | / H ɛ z əl / [2] | |
Inglaterra | Holborn | HOH -bərn | / H oʊ b ə r n / (escuchar )[2] | |
Inglaterra | Finca Holnicote | HUN -ee-kot Estate | / H ʌ n ɪ k ɒ t / | |
Gales | Holyhead | HOL -ee-hed | / ˈHɒlihɛd / | |
Inglaterra | Holywell | HOL -ee-wel | / H ɒ l i w ɛ l / | |
Inglaterra | Hough-on-the-Hill | HOF -en-la-colina | / h ɒ f / | |
Inglaterra | Hougham | HOF -əm | / H ɒ f əm / | |
Inglaterra | Houghton-le-Spring | CÓMO -tən -le-Spring | / H oʊ t ən l ə s p r ɪ ŋ / | |
Inglaterra | Hunstanton | HUN -stən | / H ʌ n s t ən / [2] | |
Inglaterra | Ide | EED | / iː d / | |
Escocia | Isla de Gigha | Isla de GHEE -ə | / Ɡ i ə / [2] | |
Inglaterra | Isleworth | IZE -əl-wərth | / Aɪ z əl w ɜr θ / (escucha ) | |
Inglaterra | Yo resbalo | IZE -lip | / Aɪ z l ɪ p / | |
Inglaterra | Iwerne Minster | YOO -urn Minster | / JU ɜr n / | |
Escocia | Jarlshof | YARLS -hof | / J ɑr l s h ɒ f / | |
Inglaterra | Abadía de Jervaulx | Abadía de ZHUR -voh | / Ʒ ɜr v oʊ / | |
Inglaterra | Keadby | KID -bee | / K ɪ d b i / | |
Inglaterra | Keighley | KEETH -lee | / K i θ l i / [2] | |
Inglaterra | Keynsham | KAYN -shəm | / K eɪ n ʃ ə m / [9] | |
Escocia | Castillo de Kilchurn | Castillo KIL -ərn | / K ɪ l ər n / | |
Escocia | Kilconquhar | pariente- YUKH -ər | / K ɪ n j ʌ x ər / | |
Escocia | Kilncadzow | kil- KAY -gay | / K ɪ l k eɪ ɡ eɪ / | |
Inglaterra | Kingston Bagpuize | BOLSA Kingston -pyooz | / B æ ɡ p j U z / [15] | |
Inglaterra | Kirkby | como Kirby | / K ɜr b i / [2] | Pronunciado intuitivamente en Kirkby-in-Ashfield . |
Escocia | Kirkcaldy | kər- KAW -dee | / K ər k ɔː d i / | |
Escocia | Kirkcudbright | kər- KOO -bree | / K ər k U b r i / [2] | |
Gales | Laugharne | LARN | / ˈLɑːrn / | |
Inglaterra | Laughton | LAO -tən | / L aʊ t ən / | |
Inglaterra | Launceston , Cornualles | CÉSPED -stən | / L ɔː n s t ən / [2] | |
Inglaterra | Leamington Spa | LEM -ing-tən Spa | / L ɛ m ɪ ŋ t ən / (escucha ) | |
Inglaterra | Leasingham | LEZ -ing-əm | / L ɛ z ɪ ŋ ə m / | |
Inglaterra | Leicester | como Lester | / L ɛ s t ər / [2] | |
Inglaterra | Leigh, Dorset | como lejía | / l aɪ / [2] | Todos los "Leigh" del Reino Unido, excepto Leigh, Manchester y Leigh-on-Sea |
Inglaterra | Leominster | LEM -stər | / L ɛ m s t ər / (escuchar )[2] | |
Inglaterra | Lilleshall | LIL -ə-shel | / L ɪ l ə ʃ ɛ l / | |
Inglaterra | Lincoln | ENLACE -ən | / ˈLɪŋkən / | |
Inglaterra | Liskeard , Cornualles | liss- KARD | / L ɪ s k ɑr d / [2] | |
Inglaterra | Pequeño Hautbois | Poco PLACA -iss | / H ɒ b ɪ s / | |
Escocia | Loch Muick | Loch MIK | / M ɪ k / [10] | |
Inglaterra | Suelto | LOOZ | / l uː z / | |
Inglaterra | Lostwithiel | los- CON -ee-əl | / L ɒ s w ɪ theta i ə l / [2] | |
Inglaterra | Loughborough | LUF -brə | / L ʌ f b r ə / (escucha ) | |
Inglaterra | Amante | LOHV -ər | / L oʊ v ər / | |
Inglaterra | Ludgershall | LUG -ər-mantón | / L ʌ ɡ ər ʃ ɔ l / | |
Inglaterra | Ludgvan , Cornualles | LUJ -ən | / L ʌ dʒ ən / | |
Inglaterra | Luxulyan , Cornualles | luk- SIL -yən | / L ʌ k s ɪ l j ə n / | |
Inglaterra | Lympne | LIM | / L ɪ m / [2] | |
Inglaterra | Magdalen (e) College | MAWD -lin College | / ˈMɔːdlɪn / | Se aplica a Magdalen College, Oxford y Magdalene College, Cambridge |
Inglaterra | Magdalen Hall | Salón MAWN | / mɔːn / | |
Inglaterra | Manea | MAYN -ee | / ˈMeɪni / | |
Inglaterra | Marholm | MAR -əm | / ˈMærəm / | |
Inglaterra | Peso del mercado en | Market WEE -tən | / ˈWiːtən / | |
Inglaterra | Marlborough | MAWRL -bə-rə | / ˈMɔːrlbərə / | |
Inglaterra | Marske-by-the-Sea | MÁSCARA -by-the-Sea | / ˈMæsk / | |
Inglaterra | Marylebone | MAR -lee-bən | / ˈMɑːrlɪbən / | |
Inglaterra | Masham | MASA -əm | / ˈMæsəm / | |
Inglaterra | Meaux | MYOOSS | / mjuːs / | |
Inglaterra | Meols | MELZ | / mɛlz / | |
Inglaterra | Meols Cop | Policía MEELZ | / miːlz / | |
Inglaterra | Meopham | MEP -əm | / M ɛ p ə m / (escucha ) | |
Inglaterra | Mildenhall | MULD -ən-hawl | / ˈMʌldənhɔːl / | |
Escocia | Milnagavie | məl- GHY | / M əl ɡ aɪ / | |
Escocia | Moray | como Murry | / M ʌr i / [n 5] | |
Inglaterra | Mossley | MOZ -lee | / ˈMɒzli / | |
Inglaterra | Agujero de raton | MAOZ -əl | / ˈMaʊzəl / | |
Inglaterra | Cortar Cop | Policía MAO | / ˈMaʊkɒp / | |
Inglaterra | Muswell Hill | MUZ -əl Hill | / ˈMʌzəl / | |
Inglaterra | Mytholmroyd | MYDHE -əm-royd | / ˌMaɪðəmˈrɔɪd / | |
Inglaterra | Norwich | NOR -ij | / ˈNɒrɪdʒ / | |
Inglaterra | Olney | AWN -ee | / ˈƆːni / | |
Inglaterra | OHL -nee | / ˈOʊlni / | ||
Inglaterra | Osbournby | OZ -ən-bree | / ˈⱰzənbi / | |
Inglaterra | Oswaldtwistle | OZ -əl-twiz-əl | / ˈⱰzəltwɪzəl / | |
Inglaterra | Oving | OOV -ing | / ˈUːvɪŋ / | |
Inglaterra | Ovingham | OV -in-jəm | / ˈⱰvɪndʒəm / | |
Inglaterra | Pall Mall | PAL - MAL | / P æ l m æ l / (escucha ) | |
Inglaterra | Peascod Street, Windsor | PES -kəd Street | / ˈPɛskəd / | |
Escocia | Penicuik | pen-i-cook | / P ɛ n ɪ k ʊ k / [10] | |
Escocia | Peterculter | peet-ər- KOOT -ər | / ˌ p i t ər k U t ər / (escucha ) | |
Inglaterra | Plaistow | PLAH -stoh | / P l ɑː s t oʊ / (escucha ) | |
Inglaterra | Plymouth | PLIM -əth | / ˈPlɪməθ / | |
Inglaterra | Pontefract | PUM -frit | / ˈPʌmfrɪt / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Ponteland | PON -tee-lənd | / pɒnˈtiːlənd / | |
Inglaterra | Portesham | como zarigüeya | / ˈPɒsəm / | |
Inglaterra | Postwick con Witton | PAW -zik con Witton | / ˈPɔːzɪk / | |
Inglaterra | Poxwell | POHKS -wel | / ˈPoʊkswɛl / | |
Inglaterra | Prideaux | PRID -əx | / ˈPrɪdəks / | |
Inglaterra | Abadía de Prinknash | PRIN -əsh Abbey | / ˈPrɪnəʃ / | |
Inglaterra | Prudhoe | PRUD -ə | / ˈPrʌdə / | |
Inglaterra | Puntualizar | PUN -əl | / ˈPʌnəl / | |
Inglaterra | Quadring | KWAY -dring | / ˈKweɪdrɪŋ / | |
Inglaterra | Quernmore | KWAWR -mər | / ˈKwɔːrmər / | |
Inglaterra | Rainworth | REN -ərth | / ˈRɛnərθ / | |
Inglaterra | Rampisham | como rescate | / ˈRænsəm / | |
Inglaterra | Ratlinghope | RACH -up | / ˈRætʃʌp / | |
Inglaterra | Leer | Rojo -ing | / ˈRɛdɪŋ / | |
Inglaterra | Rievaulx | ree- VOH | / riːvoʊ / | |
Escocia | Ravenstruther | REN -stree | / R ɛ n s t r i / | |
RAYN -stree | / r eɪ n s t r i / | |||
Escocia | Río avon | Río AHN | / Ɑː n / | |
Inglaterra | Río Cherwell | Río CHAR -wel | / ˈTʃɑːrwɛl / | |
Inglaterra | Río devon | Río DEE -vən | / D i v ən / [16] | |
Inglaterra | River Dove, centro de Inglaterra [17] | Río DOHV | / D oʊ v / | Como el pájaro , no el tiempo pasado de "bucear" |
Inglaterra | Río nene | Río NEN | / nɛn / | También se pronuncia con regularidad, según la ubicación. |
Escocia | Río Teviot | Río TEE -vee-ət | / T i v i ə t / | |
Inglaterra | Río thame | Río TAYM | / ˈTeɪm / | |
Inglaterra | Río Támesis | Río TEMZ | / T ɛ m z / (escucha ) | |
Inglaterra | Rocester | como tostador | / ˈRoʊstər / | |
Inglaterra | Roughton | ROO -tən | / ˈRuːtən / | |
Inglaterra | Ruislip | RY- deslizamiento | / ˈRaɪslɪp / | |
Escocia | Ruthven | como riven | / R ɪ v ən / | |
Inglaterra | St. Albans | SƏNT AWL -bənz | / sənt ˈɔːlbənz / | |
Inglaterra | St. Briavels | SƏNT BREV -əlz | / sənt ˈbrɛvəlz / | |
Inglaterra | St. Ives, Cornualles | SƏNT EEV | / sənt ˈiːv / | |
Inglaterra | St. Teath, Cornualles | SƏNT TETH | / sənt tɛθ / | |
Inglaterra | Salisbury | SOLZ -bər-ee | / ˈSɒlzbəri, ˈsɔːlz- / | |
Inglaterra | Salle | SAWL | / ˈSɔːl / | |
Inglaterra | Emparedado | ARENA -wij | / sændwɪdʒ / | También pronunciado regularmente |
islas Bermudas | Parroquia de Sandys | como Sands | / ˈSænds / | |
Escocia | Sanquhar | SANK -ər | / S æ ŋ k ər / | |
Escocia | Calle Sauchiehall, Glasgow | SUKH -ee-hawl | / S ʌ x i h ɔː l / | |
Escocia | Bollo | SKOON | / S k U n / | |
Inglaterra | Seighford | SY -fərd | / ˈSaɪfərd / | |
Inglaterra | Shrewsbury | SHROHZ -bər-ee | / ˈƩroʊzbəri / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Shaftesbury | EJES -bər-ee | / ˈƩɑːftsbəri, ˈʃæfts- / | |
Inglaterra | Slaithwaite | SLATH -wit | / ˈSlæ (θ) wɪt / | |
Inglaterra | Slaugham | SLAF -əm | / ˈSlæfəm / | |
Inglaterra | Snowshill | SNOZ -əl | / ˈSnɒzəl / | |
Inglaterra | SNOHZ -əl | / ˈSnoʊzəl / | ||
Inglaterra | Southwark | SUDH -ərk | / S ʌ ð ə r k / (escucha ) | |
Inglaterra | Southwell | SUDH -el | / ˈSʌðəl / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Sowerby , Yorkshire del Oeste | SAWR- abeja | / ˈSɔːrbi / | También incluye Sowerby Bridge , West Yorkshire. |
Inglaterra | Sproxton | SPROH -sən | / ˈSproʊsən / | |
Inglaterra | Staithes | como novillos | / stɪərz / | |
Inglaterra | Stawell | STOL | / stɒl / | |
Inglaterra | Steyning | STEN -ing | / ˈStɛnɪŋ / | |
Inglaterra | Stiffkey | STYOO -kee | / ˈStjuːkiː / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Stivichall | STY -chəl | / ˈStaɪtʃəl / | |
Inglaterra | Stockingford | STOK -ing-ford | / ˌStɒkɪŋˈfɔːrd / | |
Escocia | Strathaven | STRAY -vən | / S t r eɪ v ən / [9] | |
Inglaterra | Streatham | CALLE -əm | / ˈStrɛtəm / | |
Inglaterra | Stroxton | PAJA -sən | / ˈStrɔːsən / | |
Gales | Swansea | SWON -zee | / ˈSwɒnzi / | |
Inglaterra | Sydenham | SID -ən-əm | / ˈSɪdənəm / | |
Inglaterra | Tacolneston | TAK -əl-stən | / ˈTækəlstən / | |
Inglaterra | Teignmouth | TIN -məth | / ˈTɪnməθ / | |
Inglaterra | Teston | TEE -sən | / ˈTiːsən / | |
Inglaterra | Thame | como domesticado | / ˈTeɪm / | |
Inglaterra | El Cheviot | El CHIV -i-ət | / Tʃ i V ɪ ə t / | |
Inglaterra | Camino de Theobald | TIB -əldz Road | / ˈTɪbəldz / | Generalmente se pronuncia con regularidad |
Inglaterra | Threekingham | THREK -ing-əm | / ˈΘrɛkɪŋɡəm / | |
Inglaterra | Thriplow | VIAJE -bajo | / T r ɪ p l oʊ / [1] | |
Inglaterra | Tideswell | TID -səl | / ˈTɪdsəl / | |
Escocia | Tillicoultry | ti-li- KOO -árbol | / ˌTɪlɪˈkuːtri / | |
Inglaterra | Tintwistle | como oropel | / ˈTɪnsəl / | |
Inglaterra | Todmorden | TOD -mər-dən | / ˈTɒdmərdən / | |
Inglaterra | Torpenhow | trə- PEN -ə | / trəˈpɛnə / | También pronunciado regularmente |
Inglaterra | Towcester | como tostadora | / ˈToʊstər / | |
Inglaterra | Ley de remolque | Ley TAO | / taʊˈlɔː / | |
Inglaterra | Trewoon , Cornualles | TROO -ən | / ˈTruːən / | |
Inglaterra | Trottiscliffe | TROZ -lee | / ˈTrɒzli / | |
Escocia | Udny Green | WID -nee | / ˈWɪdni / [ dudoso ] | |
Escocia | Estación Udny | WID -nee | / ˈWɪdni / [ dudoso ] | |
Inglaterra | Ulgham | UF -əm | / ˈɅfəm / | |
Inglaterra | Uttoxeter | yoo- TOKS -it-ər | / juːˈtɒksɪtər / | |
Inglaterra | UCH -it-ər | / ˈɅtʃɪtər / | ||
Inglaterra | Vauxhall | VOCES -hawl | /ˈVɒks.ɔːl/ | |
Inglaterra | Warwick | WAWR -ik | / ˈWɒrɪk / | |
Inglaterra | Wavertree | WAW -árbol | / ˈWɔːrtri / | Mayormente obsoleto |
Inglaterra | Wednesbury | WENZ -bə-ree | / ˈWɛnzbəri / | |
Escocia | Bahía de Wemyss | WEEMZ | / ˈWiːmz / [9] | |
Inglaterra | Welwyn | BIEN- en | / W ɛ l ɪ n / (escucha ) | |
Inglaterra | Wesham | WES -əm | / ˈWɛsəm / | |
Inglaterra | Whittingham | BLANCO -in-jəm | / ˈWɪtɪndʒəm / | |
Inglaterra | Widecombe en el páramo | WID -i-kəm en el páramo | / ˈWɪdɪkəm / | |
Inglaterra | Wisbech | WIZ -haya | / ˈWɪzbiːtʃ / | |
Inglaterra | Witham | WIT -əm | / ˈWɪtəm / | |
Inglaterra | Wombwell | WUUM -wel | / ˈWʊmwɛl / | |
Inglaterra | Woodhay | como woody | / ˈWʊdi / | |
Inglaterra | Woolfardisworthy | WUUL -zee | / ˈWʊlzi / | |
Inglaterra | WUUL -zə-ree | / ˈWʊlzəri / | ||
Inglaterra | Worcester | WUUS -tər | / ˈWʊstər / | |
Inglaterra | Worstead | WUUS -ted | / ˈWʊstəd / | |
Inglaterra | Woughton | WUUF -tən | / ˈWʊftən / | |
Inglaterra | Wressle | REZ -əl | / ˈRɛzəl / | |
Inglaterra | Wrotham | RAÍZ -əm | / ˈRuːtəm / | |
Inglaterra | Wroughton | RAW -tən | / ˈRɔːtən / | |
Inglaterra | Wybunbury | WIM -bree | / ˈWɪmbri / | |
Inglaterra | WIN -bə-ree | / ˈWɪnbəri / | ||
Inglaterra | Wycombe | WIK -əm | / ˈWɪkəm / | |
Inglaterra | Wymondham | VIENTO -əm | / ˈWɪndəm / | |
Inglaterra | Yeaton | TODAVÍA -ən | / ˈJɛtən / | |
Inglaterra | Yeavering | Anillo YEV -ə | / ˈJɛvərɪŋ / | |
Inglaterra | Zouch | ZOCH | / zɒtʃ / |
Notas
- ^ p. ej., ciudad de Leicester, que sigue p. ej. Towcester, Rocester y Alcester - / ˈɒlstər / o / ˈɔːlstər /
- ^ Ejemplos grandes y bien conocidos son Woolwich y West Bromwich cf. Spa de Nantwich y Droitwich
- ^ por ejemplo, Smethwick , Chiswick y Flitwick
- ^ En consecuencia: Southwick , Hampshire - / s ʌ ð ɪ k / Anomalías: Southwick , West Sussex es pronunciado / s aʊ θ w ɪ k / , como Painswick , Gloucestershire , Prestwick y Hardwick , así como Pickwick un antiguo pueblo de Wiltshire a través de la cual la novela The Pickwick Papers obtuvo su título, pero estos por población representan una minoría muy pequeña.
- ^ Murray es también un apellido común generalmente pronunciado de esta manera ortodoxa.
Referencias
- ↑ a b c d P. H. Reaney (1969). El origen de los topónimos en inglés . Routledge y Kegan Paul. págs. 44–5. ISBN 0-7100-2010-4.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en au av aw hacha Wells, John C. (2000). Diccionario de pronunciación Longman . 2ª ed. Longman . ISBN 0-582-36468-X.
- ^ Reflejando "Beldesert" original "Sitio web de Beaudesert y Henley-in-Arden | Warwickshire | Nuestra ciudad | Historia |" . Henley-in-Arden . Consultado el 9 de octubre de 2012 .
- ^ Bill Bryson (1 de septiembre de 1991). La lengua materna . HarperCollins. pag. 197. ISBN 978-0-380-71543-5.
- ^ Wells, John (6 de mayo de 2010). "Chideock" . Blog de foética de John Wells . Consultado el 6 de mayo de 2010 .
- ^ "¿Cómo se pronuncia Theydon Bois?" . Londonista . Consultado el 17 de agosto de 2017 .
- ^ "Chop Gate" . yorkshiremoors.co.uk . Consultado el 11 de marzo de 2014 .
- ^ "Historia de Cowbit - Cowbit Village" . cowbitvillage.co.uk . 2 de abril de 2014. Archivado desde el original el 3 de abril de 2014 . Consultado el 2 de abril de 2014 .
- ^ a b c d e f g h Pronunciación de lugares británicos en el sitio de entrada h2g2 de la guía editada de la BBC
- ^ a b c "Moray - Pronunciación" . Rootsweb en ancestry.com . Consultado el 4 de enero de 2015 .
- ^ Pointon, GE (1983). Diccionario de pronunciación de la BBC de nombres británicos . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-212976-7.
- ^ "La casa de Oliver Cromwell; campos en medio de los cuales pasó su niñez. Pueblos en el vecindario -donde nacieron otros grandes hombres- el niño que Oliver salvó" . Los Tiempos de la Ciudad Nueva York. 1888-12-30 . Consultado el 10 de marzo de 2013 .
- ^ http://archiver.rootsweb.ancestry.com/th/read/Bristol_and_Somerset/2000-01/0949053929
- ^ Roach & Hartman, eds (1997) Diccionario de pronunciación en inglés , 15ª edición. (Prensa de la Universidad de Cambridge). pag. 234
- ^ "Un fragmento de la historia del pueblo" . www.kingston-bagpuize.com . Consultado el 22 de diciembre de 2020 .
- ^ Lycett Green, Candida. Inglaterra intacta . Oldie. pag. 30.
- ^ Staffordshire . Charles Masefield. 1918. p. 122 . Consultado el 23 de mayo de 2020 .
Otras lecturas
- GM Miller (editor) (1971). Diccionario de pronunciación de la BBC de nombres británicos . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 0-19-431125-2.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )