Esta es una lista de leyes, casos judiciales e informes sobre los derechos LGBT en Irlanda .
Un acto para el castigo del vicio de la sodomía 1634
Esta fue una ley del Parlamento irlandés que copió la Ley de Buggery de 1534 aprobada por el parlamento inglés. Este acto convirtió la pena de muerte en el castigo tras la condena. El acto no definió lo que significaba sodomía, pero se entendió ampliamente que significaba actos sexuales con penetración de hombre a hombre, así como actos sexuales con animales. [1]
Ley de delitos contra la persona (Irlanda) de 1829
Este acto reafirmó que la sodomía debía ser castigada con la pena de muerte. [2]
Ley de Delitos contra la Persona de 1861
Esta ley actualizó y simplificó el derecho penal de Gran Bretaña e Irlanda. Prohibió muchas formas de prácticas, incluida la 'sodomía' o el sexo con penetración de hombre a hombre . El castigo era cadena perpetua o una pena de cárcel de no menos de 10 años. Abolió la pena de muerte para tales actos, que hasta ahora era ley. [1]
Ley de reforma del derecho penal de 1885
Comúnmente conocida como la Enmienda Labouchere . Este acto prohibió lo que se denominó "actos de indecencia grave" entre hombres tanto en público como en privado. La definición era vaga e incluía actos íntimos que no llegaban al sexo con penetración entre dos hombres. El sexo de hombre a hombre era ilegal según la ley anterior, pero los tribunales lo interpretaban de manera muy estricta. Por lo general, los tribunales exigían que se hubiera producido la penetración para que se produjera la 'sodomía'. Este nuevo acto hizo que fuera mucho más fácil castigar los actos íntimos de los hombres juntos. La pena era de un máximo de dos años de prisión. La persona más famosa en ser condenada por este acto fue Oscar Wilde . [1]
Ley de Vagancia de 1898
Esto prohíbe solicitar o importunar con fines inmorales. Originalmente, se pensó como una medida contra la prostitución entre hombres y mujeres , sin embargo, en la práctica, estas medidas se aplicaron casi exclusivamente a los actos sexuales entre hombres. [1]
Ley de derecho penal (enmienda) de 1912
Esto permitió que la flagelación se utilizara como castigo por delitos existentes relacionados con delitos sexuales. [1]
Proyecto de ley de derecho penal de 1921
Se propuso ampliar la disposición que penaliza la indecencia grave entre hombres a la indecencia grave entre mujeres. Este proyecto de ley fue abandonado debido a quienes sintieron que incluso criminalizar los actos sexuales de mujer a mujer llamaría la atención sobre estos actos y los publicitaría. Como resultado, los actos sexuales de mujer a mujer eran legales, a diferencia de los actos sexuales de hombre a hombre. [3]
Norris contra el Fiscal General (1980) (Tribunal Superior)
David Norris , que más tarde se convertiría en senador del Trinity College de Dublín y candidato presidencial, llevó al Fiscal General al Tribunal Superior por la criminalización del sexo de hombre a hombre. Argumentó que la ley infringía su derecho a la privacidad para tener relaciones sexuales consensuales con un hombre y que, desde la introducción de la Constitución de Irlanda, la ley aprobada bajo el dominio británico se volvió repugnante a la constitución. El Tribunal Superior falló en contra de Norris. Apeló su caso ante la Corte Suprema. [1]
Norris contra el Fiscal General (1983) (Tribunal Supremo)
Habiendo perdido su caso ante el Tribunal Supremo, Norris apeló su caso ante el Tribunal Supremo . La Corte Suprema confirmó la constitucionalidad de la ley con un veredicto de tres a dos. [1]
Ley de salud (planificación familiar) (enmienda) de 1985
Esta ley legalizó la fabricación, venta e importación de condones en Irlanda. Antes de esto, los condones estaban prohibidos por ley. La ley se modificó para permitir los condones a fin de ayudar a proteger la salud y la vida de los hombres homosexuales durante la crisis del SIDA. [4]
Norris contra Irlanda (1988) (Tribunal Europeo de Derechos Humanos)
Habiendo perdido el caso del Tribunal Supremo, Norris llevó su caso al Tribunal Europeo de Derechos Humanos . El Tribunal Europeo derogó la ley que penaliza el sexo de hombre a hombre por motivos de privacidad. Se sostuvo que esto infringía el derecho de los adultos a participar en actos de su propia elección. La ley irlandesa se consideró demasiado estricta y extrema. [5]
Regulaciones sobre la orientación sexual en la administración pública irlandesa (1988)
Estas regulaciones afectaron los términos y condiciones de empleo de los funcionarios públicos. Estas regulaciones prohibían la discriminación por motivos de orientación sexual o si una persona era VIH positiva . [6]
Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989
Prohibido incitar al odio por diversos motivos, incluida la orientación sexual de una persona . Esta fue la primera pieza de legislación que realmente brinda protección a gays y lesbianas. [7]
Ley de grabaciones de vídeo de 1989
Esta ley regula la venta y suministro de grabaciones de video. Permite al Censor suprimir videos que puedan generar odio contra una persona o grupo de personas debido a su orientación sexual, así como por otros motivos. [8]
Ley de cuidado infantil de 1991
Esta ley regula el servicio de acogida. Esta ley permite que las parejas del mismo sexo presenten una solicitud conjunta para la crianza. Es posible que en ese momento esto no tuviera la intención de permitir que las parejas del mismo sexo tuvieran hijos adoptivos, sin embargo, desde entonces se ha convertido en una práctica permitir que las parejas del mismo sexo adopten hijos. [9] [10]
Ley de adopción de 1991
Hasta el momento de esta ley, la adopción sólo podía concederse a un matrimonio que conviva, los padres biológicos del niño, un familiar del niño o una viuda o viudo. Esta ley permitía que una persona no relacionada con el niño adoptara siempre que la Junta de Adopciones estuviera convencida de que esto era en el mejor interés del niño. Esto significaba que una sola persona, independientemente de su orientación sexual, podía adoptar un niño. Presumiblemente, esto iba a tener lugar en circunstancias excepcionales. A las parejas del mismo sexo y del sexo opuesto no se les permitió solicitar la adopción. Desde entonces, esto ha sido cambiado por la Ley de Relaciones Familiares e Hijos de 2015 . [11] [12]
Ley de derecho penal (delitos sexuales) de 1993
Actos despenalizados de sexo de hombre a hombre. Esta ley derogó las secciones de la Ley de delitos contra la persona, de 1861, sobre la prostitución mayor de 17 años, estableciendo así una edad igual de consentimiento para las relaciones sexuales entre personas del mismo sexo o del sexo opuesto. También derogó en su conjunto la Ley de Enmienda de la Ley Penal de 1885 , aboliendo así los "actos de grave indecencia entre varones" en la ley. [13]
Ley de despidos injustos (enmienda) de 1993
Prohibido despedir a un empleado por varios motivos, incluida la orientación sexual. [14]
Ley de Bienestar Social (Consolidación) de 1993
Esta ley proporcionó la base legal para los pagos de bienestar social y consolidó todos los actos anteriores relacionados con el bienestar social en un solo acto. Esta ley permitió que se dieran algunos pagos de asistencia social a las parejas del sexo opuesto que cohabitaban. Las parejas del mismo sexo no fueron reconocidas y, por lo tanto, no pudieron solicitar ningún pago de asistencia social como pareja. [15]
Ley de seguro médico de 1994
Esta ley prohibía a las compañías de seguros médicos variar sus primas basándose en la orientación sexual de una persona. [dieciséis]
Ley de violencia doméstica de 1996
Permite que una pareja en una relación de convivencia del mismo sexo solicite una orden de seguridad o una orden de protección provisional, pero no permite una orden de exclusión permanente que en ese momento estaba disponible para parejas casadas y parejas del sexo opuesto. Esto ha cambiado desde entonces. Consulte la Ley de derecho civil (disposiciones varias) de 2011 a continuación. Véase también el proyecto de ley sobre violencia doméstica de 2017 [17] [18].
Ley de poderes notariales de 1996
Amplió el derecho de una persona a otorgar poderes más allá de su familia o parientes más cercanos. Una persona podría otorgar un poder a otra persona, es decir, a su pareja, cuando esa persona no pueda tomar decisiones por sí misma debido a una discapacidad mental. Desde entonces, esta ley ha sido enmendada por la Ley de Toma de Decisiones Asistida (Capacidad) de 2015 . [17] [19]
Ley de refugiados de 1996
Permite que se confiera la condición de refugiado a un individuo sobre la base del temor a la persecución derivada de su orientación sexual. [20]
Ley de Libertad de Información de 1997
Esta ley permite que el público en general tenga acceso a la información y los registros que mantienen el servicio civil, las agencias estatales y las empresas privadas. La ley permite que la información sobre la orientación sexual de una persona se mantenga registrada y se comparta. [21]
Tratado de Amsterdam 1997
La orientación sexual se incluyó entre los motivos para prohibir la discriminación en el trabajo. Ver Tratado de Amsterdam . Para ratificar el Tratado de Amsterdam, tuvo que celebrarse un referéndum para enmendar la constitución irlandesa. La 18ª Enmienda de la Ley de la Constitución de 1998 modificó la constitución para permitir que el estado ratificara el Tratado de Amsterdam.
Acuerdo Británico-Irlandés de 1998
El Acuerdo Británico-Irlandés proporcionó la base legal para el Acuerdo del Viernes Santo. En el Acuerdo del Viernes Santo, el gobierno británico se comprometió a establecer una Comisión de Derechos Humanos para Irlanda del Norte. También comprometió a todos los organismos públicos a desempeñar sus funciones teniendo debidamente en cuenta la necesidad de promover la igualdad de oportunidades por nueve motivos, incluida la orientación sexual. El gobierno irlandés asumió un compromiso similar. La 19ª Enmienda de la Ley de la Constitución de 1998 permitió al estado irlandés ratificar el Acuerdo Británico-Irlandés. [22]
Ley de igualdad en el empleo de 1998
Prohibida la discriminación en el trabajo por diversos motivos, incluida la orientación sexual. La ley cubrió aspectos tales como términos y condiciones en los contratos de trabajo; promoción y degradación; acoso en el trabajo; discriminación indirecta; condiciones salariales y laborales; afiliación a sindicatos y organismos profesionales; y participar en cursos de formación. Se establecieron mecanismos para garantizar la aplicación de esta ley. Una persona puede buscar una mediación o adjudicación ante la Autoridad de Igualdad o acudir al Tribunal de Igualdad para obtener una sentencia vinculante que solo puede apelarse ante los tribunales por una cuestión de derecho. Bajo la Sección 37 (1) de la ley original de 1998, una institución religiosa que brinda servicios religiosos, educativos o médicos disfrutaba de una amplia exención de esta ley. La Sección 37 (1) no enmendada permitía a las escuelas y hospitales dirigidos por religiosos tomar medidas contra un empleado o posible empleado para mantener su ética. Dado que el 98% de las escuelas primarias y el 52% de las escuelas secundarias son religiosas, esto significaba que hasta 2015 una escuela podía discriminar legalmente a un empleado gay o lesbiana. Se enmendó la sección 37.1 para limitar los motivos de discriminación legal. Véase la Ley de Igualdad (Disposiciones Diversas) de 2015 . [23] [24]
Ley de igualdad de condición de 2000
Prohibida la discriminación por muchos motivos, incluida la orientación sexual, en la prestación de servicios y bienes por parte de empresas comerciales, así como de instituciones estatales como la administración pública y agencias estatales. Abarcaba una amplia área de servicios tales como productos financieros: hipotecas, ahorros, préstamos; acceso a edificios, clubes y sociedades; no se les permitirá que se les diga que se vayan de un club nocturno por motivos de orientación sexual, etc .; el Estado a través de su servicio civil y sus diversas agencias no podía discriminar en materias tales como: otorgar préstamos o becas a la universidad, otorgar un subsidio individual a otro asistente social; en términos de alquilar una propiedad, un propietario no podía negarse a ofrecer alojamiento a un hombre o pareja homosexual o desalojarlos sobre esa base. La ley también faculta a la Autoridad para la Igualdad para supervisar y hacer cumplir la ley sobre la igualdad tanto en la provisión de bienes y servicios como en el empleo. Una persona puede llevar un caso al Tribunal de Igualdad en caso de discriminación. [25]
Ley de Finanzas de 2000
Permitió a las parejas que cohabitan, ya sea del mismo sexo o del sexo opuesto, solicitar la exención del impuesto sobre adquisiciones de capital en su propiedad en circunstancias limitadas. [17] [26]
Ley de seguro médico (enmienda) de 2001
Esto reafirmó la prohibición de discriminación en la provisión de seguro médico por motivos de orientación sexual en virtud de la Ley de seguro médico de 1994. Esto se aplica a las personas y no a las parejas del mismo sexo. [27]
Implementando la igualdad para lesbianas, gays y bisexuales 2002
En un amplio informe sobre la situación de gays y lesbianas en Irlanda, la Autoridad de Igualdad hizo muchas recomendaciones de cambio en muchas áreas. La mayoría de sus recomendaciones no eran legales. Pidió que todas las políticas de los departamentos gubernamentales sean a prueba de igualdad por motivos de orientación sexual. Pidió muchos cambios necesarios para ayudar a beneficiar a gays y lesbianas, por ejemplo, visitas al hospital de parejas de parejas del mismo sexo, prestación de servicios donde el proveedor ignora o desconoce las necesidades de gays y lesbianas. También pidió que se amplíe el matrimonio civil para que también las parejas del mismo sexo se casen. También pidió que se introduzcan leyes de unión civil si no se permite el matrimonio entre personas del mismo sexo. [28]
Ley europea de órdenes de detención de 2003
Esta ley dio efecto legal a la Decisión marco de la UE sobre la emisión de órdenes de detención europeas. Una orden de arresto europea se aplica a toda la UE. Sin embargo, el Ministro de Justicia puede negarse a entregar a una persona si se cree que la orden de detención europea se emitió para castigar a esa persona por su orientación sexual, así como por otros motivos discriminatorios. [29]
Ley de registro civil de 2004
Impuso un obstáculo a la capacidad de dos hombres o dos mujeres de contraer matrimonio. Esto reforzó el entendimiento del derecho consuetudinario, en ese momento, de que el matrimonio es entre un hombre y una mujer. Esta ley permitió que los matrimonios (entre un hombre y una mujer) tuvieran lugar en otros lugares que no fueran una iglesia y una oficina de registro. Desde entonces, esta barra ha sido eliminada por la Ley de matrimonio de 2015 . [30]
Ley de Bienestar Social (Disposiciones Diversas) de 2004
Esta ley prohíbe la discriminación injusta en la provisión de pensiones ocupacionales por motivos de orientación sexual. Esto solo se refiere a individuos. Esto no exige que los planes de pensiones paguen una subvención por fallecimiento al cónyuge sobreviviente de una relación del mismo sexo. Esto se ha modificado parcialmente con la promulgación de la unión civil y la promulgación del matrimonio para parejas del mismo sexo. En general, las parejas casadas del mismo sexo y las parejas civiles tienen derecho por ley a una subvención por fallecimiento de un plan de pensiones ocupacionales en el que ese plan hace lo mismo para las parejas casadas del sexo opuesto. Una pareja del mismo sexo que convive no disfruta de esta protección. [31]
Ley de igualdad de 2004
Permite que se tomen medidas positivas en la fuerza laboral para promover una mayor igualdad en los nueve motivos, como se describe en la ley, incluida la orientación sexual. También cierra un vacío legal en lo que respecta al acoso por el cual una persona no tiene que tener las características que se le imputan en una situación de acoso. Por ejemplo, si una persona está sujeta a bromas homofóbicas pero esa persona no es gay o lesbiana, puede emprender acciones legales para reparar el acoso. Otra nueva disposición cubre a las personas que sufren discriminación por asociación. Estas personas pueden presentar un caso incluso si no pertenecen a uno de los nueve grupos específicos que están cubiertos por la legislación. Por ejemplo, alguien que defiende a un compañero de trabajo que es gay del acoso podría, a su vez, sufrir acoso, esa persona puede llevar un caso al Tribunal de Igualdad. Otro avance se refiere a la discriminación indirecta en la que una medida en particular, aunque parece neutral a primera vista, tiene un impacto desproporcionado en un grupo o individuo en particular en el lugar de trabajo. Las empresas deben monitorear el impacto de sus políticas en sus empleadores y ajustar sus políticas para satisfacer las diferentes necesidades de sus empleados. [32]
Ley de consolidación de la protección social de 2005
Esta ley reafirmó el límite contenido en la Ley de consolidación de la asistencia social de 1993 que prohíbe el otorgamiento de prestaciones de asistencia social a las parejas del mismo sexo. Se otorgaron algunos pagos de asistencia social a las parejas que cohabitaban del sexo opuesto, mientras que se otorgaron más a las parejas casadas, así como a las viudas y viudas. Desde entonces, esto ha sido modificado por la Ley de Bienestar Social y Pensiones de 2010 . (ver más abajo) [33]
Ley de derecho penal (delitos sexuales) de 2006
Esto abolió el concepto legal de sodomía a los menores de 17 años y lo reemplazó con un nuevo delito de "profanación de un niño". La prostitución mayor de 17 años ha sido abolida por la Ley de derecho penal (delitos sexuales) de 1993 . El término "profanación de un niño" era neutro en cuanto al género y abarcaba las relaciones sexuales con cualquier persona menor de 17 años. Las relaciones sexuales con una persona menor de 15 años conllevan una pena de cadena perpetua, mientras que las relaciones sexuales con una persona entre los las edades de 15 a 17 años conllevan una pena de 5 años o 10 si la persona ocupa un puesto de autoridad. [34]
Zappone vs Comisarios de Ingresos (2006) (Tribunal Superior)
Comúnmente conocido como el caso KAL . Katherine Zappone y Ann Louise Gilligan, que se casaron en Canadá y viven en Irlanda, llevaron a los Comisionados de Ingresos a los tribunales porque se negaron a reconocer su matrimonio canadiense y por negarse a concederles una evaluación fiscal conjunta. Las parejas casadas en Irlanda tienen derecho a que sus ingresos se evalúen conjuntamente, ya que esto reduce la cantidad total de impuestos pagados. La pareja argumentó que el matrimonio no está definido en la constitución para especificar el mismo sexo o el sexo opuesto. También argumentaron que sus derechos estaban siendo violados por la falta de reconocimiento de su matrimonio. El Tribunal Superior rechazó los argumentos de la pareja. La jueza Dunne aceptó que la Constitución irlandesa no define el matrimonio como entre parejas del sexo opuesto, sin embargo, argumentó que tradicionalmente se entendía que el matrimonio era entre un hombre y una mujer y que esta comprensión del matrimonio se aplicaba a todos los casos judiciales y legislación sobre los derechos y deberes de las parejas casadas. Katherine Zappone y Ann Louise Gilligan inicialmente decidieron apelar su caso ante la Corte Suprema. Sin embargo, decidieron cambiar los motivos de su impugnación y esto les obligó a presentar una nueva impugnación legal en el Tribunal Superior. En su caso original, no impugnaron la constitucionalidad de la Ley de Registro Civil de 2004 que convirtió en ley un impedimento para que dos parejas del mismo sexo se casaran. Desde la apertura del matrimonio a parejas del mismo sexo en virtud de la 34ª Enmienda de la Constitución (Ley de Igualdad en el Matrimonio) de 2015, se podría decir que esto hará que su desafío legal sea mudo. [35] [36]
Documento de opciones (2006) (Departamento de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa)
Este fue redactado por un grupo de trabajo de ex políticos, funcionarios y miembros de ONG relevantes. Este grupo de trabajo fue creado por el entonces Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa. Fue presidido por Anne Colley. Este documento examinó las diversas opciones abiertas al gobierno con respecto al reconocimiento legal de las parejas que cohabitan, tanto del mismo sexo como del sexo opuesto. Reconoció que solo la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo otorgaría plena igualdad a las parejas del mismo sexo. Sin embargo, la introducción del matrimonio entre personas del mismo sexo sería constitucionalmente vulnerable. Recomendó que se introdujera la unión civil para las parejas del mismo sexo. [37]
Informe sobre parejas que cohabitan por la Comisión de Reforma Legislativa 2006
En este informe, la Comisión de Reforma Legislativa sugirió un esquema por el cual las parejas del mismo sexo y del sexo opuesto que vivieron juntas durante 3 años (2 años si tienen un hijo) podrían hacer arreglos o firmar un contrato legalmente vinculante con respecto a impuestos, pensiones. , herencia, custodia y demás asuntos entre ellos. Las parejas casadas tienen automáticamente una amplia gama de derechos, protecciones y deberes según la ley. Las parejas del mismo sexo, que en ese momento no podían casarse, y las parejas del sexo opuesto que viven juntas pero que deciden no casarse no se benefician de muchos de estos derechos a menos que la ley así lo disponga específicamente. En ese momento, existían muy pocos derechos conferidos por ley a esas parejas. El informe no proponía un esquema como la unión civil, ya que prescribiría un conjunto fijo de derechos y deberes y requeriría que las parejas que cohabitaran optaran por participar. En cambio, cada pareja sería libre de firmar un contrato de convivencia que tendría fuerza de ley. En caso de muerte o ruptura de una relación, una o ambas partes podrían solicitar al tribunal obtener varias órdenes judiciales de pago o propiedad si son económicamente dependientes. El informe recomendó que las parejas que cohabitan deberían tener el derecho a optar por no participar en este acuerdo, pero los tribunales podrían dejar de lado esta opción de exclusión si se juzga que esta exclusión podría causar una injusticia a un ex cohabitante. En este informe, la Comisión de Reforma Legislativa repite las recomendaciones que dio en su documento de consulta anterior emitido en 2004, pero la Comisión fortaleció las recomendaciones para permitir una gama más amplia de protecciones, especialmente aquellas que afectan las pensiones y la legislación laboral. Contenía un proyecto de ley para permitir el reconocimiento legal de las parejas que cohabitan. Casi la totalidad de este proyecto de ley se incluyó como parte 15 de la Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010. [38]
Ley de licencia parental (enmienda) de 2006
Le da derecho a una persona a tomar una licencia de fuerza mayor, que es tiempo libre remunerado del trabajo para cuidar a su pareja del mismo sexo y hacer arreglos para que lo atiendan en caso de una enfermedad repentina o en una emergencia. Esto no cubría la licencia parental, que solo estaba disponible para parejas casadas y parejas que cohabitaban del sexo opuesto hasta 2016. Consulte la Ley de licencia y prestaciones por paternidad de 2016 . [39]
Reglamento de las Comunidades Europeas (libre circulación de personas) de 2006
Este instrumento legal convirtió en ley la directiva de la UE 2004/38 / EC. Permite a las parejas del mismo sexo en las que una persona es nacional del EEE y la otra, que no es nacional del EEE, vivir en Irlanda sin el requisito de obtener un permiso de trabajo. La pareja del mismo sexo tenía que estar en una relación durante 2 años y la relación tenía que ser certificada, es decir, hay pruebas de que la relación era genuina. Esto no cubría a los ciudadanos irlandeses que tenían una relación con un ciudadano no perteneciente al EEE. En 2008 se cerró esta laguna y no es necesario que un ciudadano de fuera del EEE que cohabita con un ciudadano irlandés obtenga un permiso de trabajo. [40]
Tratado de Lisboa 2007
El Tratado de Lisboa se firmó en 2007 y entró en vigor el 1 de diciembre de 2009. Para que el estado irlandés ratificara el tratado, la constitución tuvo que ser enmendada y esto requirió la celebración de un referéndum. La 28ª Enmienda de la Constitución (Tratado de Lisboa), 2009, modificó la constitución para permitir la ratificación. El Tratado de Lisboa da efecto jurídico a la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea . Esta Carta prohíbe cualquier discriminación en el lugar de trabajo por motivos de orientación sexual. La Carta se limita en su aplicación a áreas del derecho dentro de las competencias de la UE. No está claro qué consecuencias tendrá esto en relación con el artículo 37 (1) de la Ley de igualdad en el empleo de 1998, que otorga una exención a las instituciones administradas por una religión para discriminar legalmente a fin de mantener el espíritu de su institución. [41]
Foy contra An t-Ard Chlaraitheoir y otros (2007) (Tribunal Superior)
Lydia Foy nació hombre y se sometió a una operación de reasignación de género en 1992. Ella había buscado que el Registrador General reconociera su cambio de género y emitiera un nuevo certificado de nacimiento en su género correcto. El Secretario General se negó a hacer esto. Lydia Foy llevó al estado al Tribunal Superior en busca de una orden para obligar al Secretario General a emitir un nuevo certificado de nacimiento. El caso inicial se conoció en 2000 y en 2002 se dictó sentencia. El Tribunal Superior se negó a ordenar al Secretario General que expida un nuevo certificado de nacimiento. Lydia Foy apeló el caso ante la Corte Suprema. Mientras tanto, se produjeron varios otros desarrollos legales. En 2002, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea escuchó un caso similar sobre una mujer transgénero en el caso Christine Goodwin v. Reino Unido y el Tribunal de Justicia de la Unión Europea ordenó al gobierno del Reino Unido reconocer el nuevo género de Christine Goodwin y emitir un certificado de nacimiento. Además, Irlanda ratificó el Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) en 2003 e incorporó sus disposiciones a la legislación nacional. Lydia Foy presentó un nuevo caso ante el Tribunal Superior con el argumento de que se estaban violando sus derechos en virtud de la convención. En 2007, el Tribunal Superior falló a favor de Lydia Foy y declaró que la ley de Irlanda era incompatible con el TEDH y ordenó que se emitiera un nuevo certificado de nacimiento a Lydia Foy. El estado intentó apelar el caso, pero en 2010 retiró la apelación y aceptó el resultado. [42]
Ley de pasaportes de 2008
Esto permitió a la Oficina de Pasaportes cambiar el género en un pasaporte si una persona tenía una operación de reasignación de género. Esta fue la primera vez en la ley que se reconoció a las personas transgénero. [43]
Ley de justicia penal (asistencia mutua) de 2008
Con esta ley, Irlanda ratificó una serie de convenios internacionales sobre la cooperación de los sistemas judiciales en relación con el arresto y la extradición de delincuentes dentro de la UE, con los Estados Unidos y bajo los convenios de la ONU. El estado irlandés puede negarse a brindar cooperación si el Ministro de Justicia cree que hacerlo resultará en una persona castigada por su orientación sexual. [44]
McD contra L (Tribunal Superior) (2008)
En este caso, una pareja de lesbianas PL y BM tuvo un hijo usando esperma donado por J.McD. un amigo gay suyo. Habían concertado un contrato con J.McD. El papel de J.McD. era actuar como un "tío" para el niño, pero no participar en la vida diaria del niño. J.McD. acudió a los tribunales para establecer la tutela del niño, como su padre natural. El Tribunal Superior rechazó la solicitud de J.McD. El Tribunal Superior confirmó el contrato acordado por PL y BM y les otorgó la tutela y custodia exclusivas del niño en el centro del caso. Significativamente, el Tribunal Superior reconoció a la pareja de lesbianas y su hijo como una familia de facto que disfrutaba de los derechos otorgados a las familias en virtud del artículo 8 del Convenio Europeo de Derechos Humanos. El juez también pidió al Oireachtas que legisle para las parejas del mismo sexo que crían hijos y los reconozcan como familias. [45]
Reglamento de las Comunidades Europeas (libre circulación de personas) (enmienda) de 2008
Esto enmendó las regulaciones de 2006. Eliminó el requisito de que una pareja del mismo sexo en la que uno de los miembros de la pareja no sea ciudadano del EEE debe haber residido en otro estado miembro para poder trasladarse a Irlanda. Esto significaba que un ciudadano irlandés y su pareja del mismo sexo podían mudarse a Irlanda. Este cambio de ley se produjo como resultado del caso Metock que se decidió en el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas. [46]
Ley de seguro médico (disposiciones varias) de 2009
Esto reafirmó la prohibición de variar las primas del seguro médico por motivos de orientación sexual y por otros motivos. Es una disposición similar a la Ley de seguro médico de 1994 y la Ley de seguro médico (enmienda) de 2001. [47]
McD contra L (Tribunal Supremo) (2009)
El Tribunal Supremo revocó la decisión del Tribunal Superior. A McD no se le concedió la tutela del niño como padre natural. La Corte Suprema sostuvo que la familia basada en el matrimonio era el único tipo de familia que tiene reconocimiento constitucional y, por lo tanto, se negó a reconocer a la pareja de lesbianas en este caso como familia. [48]
Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Convivientes de 2010
La Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Cohabitantes de 2010 permite que las parejas del mismo sexo establezcan una unión civil en los mismos términos que las parejas casadas. La ley trata de una serie de áreas tales como sucesión de bienes, derechos de pensión, violencia doméstica y manutención en caso de ruptura de una relación. Las prestaciones de bienestar social y los derechos fiscales de los socios civiles se abordaron en otras leyes (véanse la Ley de Bienestar Social y Pensiones de 2010 y la Ley de Finanzas (núm. 3) de 2011). La ley prevé el reconocimiento en Irlanda de los matrimonios del mismo sexo y las uniones civiles realizadas en el extranjero, sin embargo, estas uniones solo serán reconocidas como parejas civiles. La ley no se ocupa de la residencia de parejas del mismo sexo que deseen convertirse en pareja civil en Irlanda. Los socios civiles deben esperar 2 años para que se disuelva su sociedad. No se permite la separación judicial. En ese momento, a las parejas civiles no se les permitió adoptar conjuntamente a través de una sola pareja civil. Se permitió adoptar a un niño como persona soltera. También en ese momento, los socios civiles no podían tener la tutela conjunta de ningún niño que criaran juntos. Desde entonces, esto se ha modificado en virtud de la Ley de relaciones familiares e infantiles de 2015 . Las primeras uniones civiles públicas tuvieron lugar en abril de 2011. Con la aprobación del referéndum de matrimonio igualitario, la ley ha cambiado y las parejas del mismo sexo ya no pueden entrar en una unión civil. Consulte la Ley de matrimonio de 2015 .
La ley también prevé el reconocimiento legal de las parejas que cohabitan, tanto del sexo opuesto como del mismo sexo, cuando han estado juntas durante 5 años o 2 años si tienen un hijo en común. Las parejas que cohabitan pueden celebrar un contrato escrito legalmente exigible en el que pueden arreglar sus asuntos financieros y de propiedad. Antes de esta ley, los tribunales se negaron a considerar legalmente exigible cualquier contrato entre parejas que cohabitan. Cuando una relación de convivencia termina al romperse o al fallecer, uno o ambos convivientes pueden solicitar al tribunal una orden de manutención, una orden de ajuste de propiedad, una orden de ajuste de pensión y otras órdenes similares que las parejas casadas pueden obtener cuando se separan o divorcian, siempre que que la persona que presenta el caso es o dependía económicamente del otro conviviente. [49]
Ley de Bienestar Social y Pensiones de 2010
En virtud de esta ley, las parejas civiles reciben el mismo trato que las parejas casadas y tienen derecho a todos los beneficios que pueden obtener las parejas casadas. Las parejas del mismo sexo que cohabitan tienen derecho a reclamar beneficios como 'adulto calificado' sobre la misma base que las parejas que cohabitan del sexo opuesto. Desde la entrada en vigor de esta Ley, las parejas del mismo sexo que cohabitan tendrán sus ingresos evaluados conjuntamente cuando reclamen la asistencia social. Desde 2010, las parejas civiles y las parejas casadas han recibido el mismo trato en las posteriores leyes de bienestar social. [50]
Ley de Finanzas (No. 3) de 2011
Esta ley otorga a los socios civiles los mismos derechos fiscales que los casados en el impuesto sobre la renta, el impuesto de timbre (que cubre la compra y venta de viviendas), el impuesto a las adquisiciones de capital (que cubre la herencia de la propiedad), el impuesto a las ganancias de capital, el impuesto al valor agregado ( IVA) y otros impuestos y tasas. Esta ley solo cubre a los socios civiles. Las parejas del mismo sexo que cohabitan no tienen derecho a la misma gama de derechos fiscales y deben contraer matrimonio civil o haber establecido una unión civil para hacer uso de esto. Algunos de los derechos fiscales de los socios civiles se han hecho retroactivos al 1 de enero de 2011, como el impuesto sobre adquisiciones de capital y el derecho de timbre. La exención del impuesto sobre la renta comienza a partir de la fecha de entrada en una sociedad civil. Las parejas casadas son tratadas de la misma manera que obtienen una desgravación del impuesto sobre la renta a partir de la fecha del matrimonio. [51] [52]
Ley de derecho civil (disposiciones varias) de 2011
Este es un acto general que cubre muchas áreas. Enmienda la Ley de violencia doméstica de 1996. Una persona que viva o haya vivido en una relación íntima y comprometida entre personas del mismo sexo o del sexo opuesto podrá solicitar una orden de restricción o una orden de seguridad. Esto amplía los motivos de alivio que puede obtener una persona. Anteriormente, las parejas del mismo sexo solo podían obtener alivio temporal, como órdenes de suspensión y órdenes de protección provisionales. Además, esta ley también permitirá que una persona solicite una orden de seguridad contra una persona con la que tuvo un hijo en común pero que nunca ha vivido juntos. [53]
Ley de Finanzas de 2012
Esta ley modificó el código tributario para corregir algunas anomalías entre la unión civil y el matrimonio. Por ejemplo, es posible que los socios civiles hayan tenido que pagar impuestos sobre los pagos de manutención cuando haya un hijo u otro dependiente involucrado debido a la separación o el divorcio. Las parejas casadas no tienen que pagar impuestos en esta circunstancia. [54]
Ley de protección de los empleados (agencia temporal) de 2012
Esta ley otorga las mismas protecciones a las personas empleadas por una agencia que a las que están empleadas directamente de manera temporal. Las protecciones contra la discriminación injusta por motivos de orientación sexual y otros motivos son las mismas para los trabajadores de agencias que para otros empleados. [55]
Ley de seguro médico (enmienda) de 2012
Esta ley prohíbe la variación de los términos de las pólizas de seguro médico o las primas por motivos de orientación sexual. Esto es similar a la Ley de seguro médico de 1994, la Ley de seguro médico (enmienda) de 2001 y la Ley de seguro médico (enmienda) de 2009. [56]
Ley de Bienestar Social y Pensiones (Disposiciones Diversas) de 2013
Esta ley corrigió anomalías muy leves entre el trato de las parejas casadas y las parejas civiles. [57]
Ley de tribunales y derecho civil (disposiciones varias) de 2013
Esta ley permitió a la prensa atender casos de derecho de familia siempre que se respete el anonimato de las personas involucradas. Hasta entonces, todos los casos de derecho de familia se llevaban a cabo en privado. Si se va a compartir información personal confidencial, el tribunal puede rechazar la entrada de prensa o restringir la publicación de cualquier información compartida en el tribunal. La información relacionada con la orientación sexual de una persona se considera información personal confidencial. [58]
Ley de la Comisión Irlandesa de Derechos Humanos e Igualdad de 2014
Esta ley fusionó la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda y la Autoridad de Igualdad en un solo organismo conocido como Comisión de Igualdad y Derechos Humanos de Irlanda. Esta ley requirió que, en la medida de lo posible, los miembros de la comisión provengan de varios grupos minoritarios, incluidos miembros de la comunidad gay y lesbiana. [59]
Ley de Libertad de Información de 2014
Esta ley permite que el público en general tenga acceso a la información y los registros que mantienen el servicio civil, las agencias estatales y las empresas privadas. La ley permite que la información sobre la orientación sexual de una persona o su estado civil (es decir, si está casada o en una sociedad civil) se mantenga registrada y se comparta. La Ley de Libertad de Información original de 1997 fue enmendada en 2003 para restringir la información compartida y aumentar los cargos a los miembros de la prensa y al público por acceder a la información registrada. La ley de 2014 revirtió muchas de las restricciones introducidas en 2003. [60]
Ley de registro civil (enmienda) de 2014
Esto incluyó nuevas disposiciones para prevenir las asociaciones civiles de conveniencia y permite que las ceremonias de las asociaciones civiles se lleven a cabo en las embajadas de Irlanda. [61]
Ley de toma de decisiones asistida (capacidad) de 2015
Esta ley cubre a las parejas casadas, parejas civiles, parejas en convivencia y personas en otro tipo de relaciones (tanto íntimas como no íntimas) y personas solteras. [62]
Ley de relaciones con los niños y la familia de 2015
Esta ley es de amplio alcance en su reforma de la ley de menores. Previó la regulación legal y el reconocimiento de la reproducción humana asistida por donantes. Cambió la ley sobre la tutela de los niños. Antes del acto, el padre casado tenía automáticamente derechos de tutela sobre sus hijos y la madre biológica tenía derechos de tutela automática. El padre biológico no tenía derechos de tutela automática aunque podía acudir a los tribunales para establecer esos derechos o la madre biológica podía extenderle esos derechos mediante declaración legal. Esta ley otorga automáticamente derechos de tutela a los padres biológicos siempre que hayan convivido con la madre biológica durante al menos 3 meses después del nacimiento de un hijo en común. También permite a las parejas del mismo sexo, ya sea en sociedad civil o en cohabitación, solicitar derechos de tutela sobre cualquier niño que estén criando juntos. También permite que otros familiares de un niño, como abuelos, tías, tíos, también soliciten derechos de tutela sobre un niño que están criando. La ley cambió la ley sobre adopción y las parejas civiles y las parejas que cohabitan (ya sea del sexo opuesto o del mismo sexo) pueden solicitar la adopción después de haber vivido juntos durante 3 años. La ley extiende la licencia por adopción a las parejas civiles y a las parejas que conviven. Esta ley ha sido modificada por la Ley de Adopción (Enmienda) de 2017 . [63] [64]
Ley de reconocimiento de género de 2015
Esta ley prevé el reconocimiento legal del nuevo género de una persona cuando haya pasado por una operación de reasignación de género o esté a punto de pasar por una operación de reasignación de género. Una persona que haya cambiado de género puede obtener un certificado de reconocimiento de género. Este certificado le da derecho a una persona a cambiar documentación importante para reflejar su nuevo género, como certificados de nacimiento. En general, una persona debe ser mayor de 18 años para obtener un certificado; sin embargo, los tribunales pueden otorgar una exención a esta a una persona menor de 18 años. Una persona que desee cambiar su género no tiene que pasar por una evaluación médica o fisiológica exhaustiva, más bien necesitan que su médico de cabecera declare que han pasado por una operación de cambio de sexo o que están a punto de someterse a la operación. [sesenta y cinco]
34a Enmienda de la Constitución (Igualdad en el matrimonio) de 2015
Esta ley enmienda la Constitución de Irlanda para permitir que el Oireachtas (Parlamento irlandés) apruebe leyes para permitir que dos personas, independientemente de su sexo, se casen. La constitución fue enmendada mediante la inserción de la Sección 4 del Artículo 41, que establece que "el matrimonio puede ser contraído de conformidad con la ley por dos personas sin distinción de sexo". La propuesta se presentó al pueblo en referéndum y se aprobó con el 60% del electorado votando, el 62% votando Sí y el 38% votando No. [66]
Ley de matrimonio de 2015
La 34ª Enmienda de la Constitución requiere que el Oireachtas apruebe una ley que permita a las parejas del mismo sexo el derecho a casarse. La Ley de matrimonio de 2015 cumple con este requisito y entró en vigor el 16 de noviembre de 2015. Las parejas del mismo sexo que deseen casarse deberán avisar con 3 meses de antelación, al igual que las parejas del sexo opuesto. Las parejas del mismo sexo que entraron en una sociedad civil permanecerán en esa sociedad civil. Las parejas del mismo sexo que ya forman parte de una sociedad civil pueden casarse con un aviso de 5 días. Si alguna pareja en una sociedad civil se casa, entonces su sociedad civil se disuelve. A las parejas del mismo sexo que se casaron en el extranjero se les reconoció su matrimonio a partir del 16 de noviembre de 2015. Desde la entrada en vigor legal de la Ley de Matrimonio de 2015, las parejas del mismo sexo no pueden formar una pareja civil en Irlanda. La primera pareja del mismo sexo que se casó tuvo lugar el 17 de noviembre de 2015. La situación de las parejas del mismo sexo que forman una pareja civil en el extranjero desde el 16 de noviembre de 2015 no está clara en cuanto a si su relación será reconocida como matrimonio o como civil. camaradería. [67] [68] [69] [70] [71]
Ley de Igualdad (Disposiciones Diversas) de 2015
Esta ley es una pieza legislativa general y enmienda varias leyes no relacionadas. Esta ley enmienda la Sección 37.1. La Sección 37.1, tal como estaba redactada anteriormente, permitía a una institución religiosa que brinda servicios religiosos, educativos o médicos el derecho a discriminar legalmente a sus empleados para mantener su ética. Dado que algunos hospitales y muchos hogares de ancianos, así como el 98% de las escuelas primarias y el 52% de las escuelas secundarias, son dirigidos por motivos religiosos, un profesor, médico o enfermero gay o lesbiana podría haber sido discriminado debido a que su orientación sexual podría haber sido se ha visto que socava el espíritu de la escuela o el hospital. Esta ley reduce el alcance de la Sección 37.1. Requiere que cualquier empleador que desee utilizar la Sección 37.1 debe cumplir con tres pruebas. Estas pruebas son que (1) la religión es un requisito profesional genuino del puesto, (2) la acción está objetivamente justificada y (3) los medios para lograr el objetivo son apropiados y necesarios. Cualquier acción que se lleve a cabo bajo la Sección 37.1 debe estar relacionada con la conducta del empleado y no con su orientación sexual. Además, los empleados que trabajan en instituciones dirigidas por religiones disfrutan del derecho a la privacidad. [72]
Reglamento de las Comunidades Europeas (libre circulación de personas) de 2015
Este reglamento transpone a la legislación irlandesa la Directiva de la UE 2004/38 / CE. Esto proporciona una regulación actualizada sobre el derecho de residencia. El Reglamento prevé la facilitación de la entrada y la residencia de los ciudadanos de la UE y sus familiares. El Reglamento también prevé una definición más amplia de "miembro de la familia", para incluir a un socio con el que el ciudadano de la UE tiene una relación duradera, debidamente acreditada, y los padres dependientes, los hijos menores de 21 años y otros hijos dependientes de ese socio. Esto no implica el reconocimiento de dichas asociaciones para otros fines. [73]
Ley de protección internacional de 2015
Una persona puede solicitar asilo por temor a ser procesada por su orientación sexual. [74]
Estrategia para jóvenes LGBT
Como parte de su programa de gobierno, el gobierno minoritario recién elegido ha prometido diseñar una estrategia para jóvenes LGBT. La estrategia consiste en centrarse en la igualdad de oportunidades, la educación, la atención médica preventiva y los servicios de apoyo. El Programa para el Gobierno declara 'Desarrollaremos una estrategia para jóvenes LGBT que abarcará educación, servicios para jóvenes, salud mental y otros temas. Como parte de esta estrategia, revisaremos la implementación del Plan de Acción Nacional contra el Bullying en nuestras escuelas '. La ministra de la Infancia, Katherine Zappone, declaró en mayo de 2016 que esperaba que la Estrategia para la juventud LGBT se publicara dentro de un año. [75]
Ley de Beneficios y Licencia por Paternidad de 2016
Esto extiende la licencia de paternidad de 3 días a 2 semanas. Permite combinar la licencia de paternidad con la licencia de maternidad y la licencia por adopción en determinadas circunstancias trágicas. Las parejas del mismo sexo reciben el mismo trato que las parejas del sexo opuesto. [76] [77]
Proyecto de ley de justicia penal (agravación por prejuicio) de 2016
La República de Irlanda es algo inusual en el sentido de que no tiene una ley sobre delitos motivados por prejuicios. Irlanda cuenta con la Ley de Prohibición de la Incitación al Odio de 1989 , que prohíbe la incitación al odio, pero esa ley es difícil de hacer cumplir. No está claro si ha habido condenas exitosas en virtud de la Ley de 1989. En virtud del proyecto de ley de justicia penal (agravación por prejuicio) de 2016, si una persona es condenada por un delito, los tribunales pueden determinar que ese delito fue causado por el odio hacia una persona y pueden imponer una pena mayor si los tribunales lo consideran apropiado. Deberán presentarse pruebas suficientes en el tribunal para que un delito se considere un delito agravado. El proyecto de ley no establece sanciones mínimas. El proyecto de ley menciona la discapacidad, la orientación sexual y la identidad transgénero como motivos para un delito agravado. Como se trata de un proyecto de ley de miembros privados, queda por ver si pasará por el Oireachtas. [78] [79]
Modificación de la prohibición de sangre 2016
Irlanda introdujo una prohibición a todos los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres de donar sangre. Fue una prohibición de por vida. Esta prohibición se introdujo en 1985 en el apogeo de la crisis del sida. El Ministro de Salud anunció que la prohibición se suavizará a la luz de las pruebas que han surgido en las últimas décadas. Los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres podrán donar sangre siempre que se hayan abstenido de tener relaciones sexuales durante al menos un año. Los hombres que tienen antecedentes de enfermedades de transmisión sexual tendrán que esperar cinco años para donar. Esta medida ha sido acogida como un paso progresivo por GLEN (Red de Igualdad de Gays y Lesbianas), sin embargo, señalan que la nueva medida todavía discrimina a los hombres que están en una relación comprometida y sexualmente activa. Otros han criticado la prohibición por no estar basada en la ciencia y que el período de aplazamiento es demasiado largo y aún refuerza el estigma sobre los hombres homosexuales y los HSH. [80] [81]
Proyecto de ley de condenas por ciertos delitos sexuales (disculpa y exoneración) de 2016
Este proyecto de ley propone que todos los hombres condenados por sodomía o indecencia grave en virtud de la legislación penal anterior sean exonerados de su condena y que se les dé una disculpa. La base de la exoneración y disculpa es que estuvo mal que el Estado procesara a hombres que habían tenido relaciones sexuales consensuales con otros hombres. El proyecto de ley continúa afirmando que la disculpa y la exoneración no dan motivo para demandar al Estado ni le imponen una responsabilidad. Esta ley no se aplica a las condenas por actos sexuales con menores. Si este proyecto de ley se convierte en ley, los antecedentes penales de los hombres que fueron condenados no serán eliminados, ya que no hay posibilidad de que esto suceda. Estos hombres seguirán teniendo antecedentes penales a pesar de la exoneración y las disculpas. Se ha expresado cierta preocupación por los actos sexuales no consentidos entre hombres adultos en el pasado. Se debe presentar una moción ante el Oireachtas en el 25º aniversario de la despenalización. El Taoiseach Leo Varadkar ha declarado que existen complicaciones con respecto a la aprobación de este proyecto de ley principalmente sobre cómo distinguir los casos que involucran a adultos que consienten y los casos que involucran a menores. [82] [83]
Ley de adopción (enmienda) de 2017
Esta ley legisla para la 31ª Enmienda de la Ley de la Constitución (Niños) de 2012. La ley permite a las parejas civiles y las parejas casadas del mismo sexo el derecho a solicitar la adopción. Los niños en hogares de acogida a largo plazo pueden ser adoptados y los padrastros pueden solicitar la adopción del hijo de su cónyuge. A las parejas civiles se les otorgó el derecho a solicitar la adopción en virtud de la Ley de relaciones entre niños y familias de 2015 . [84] [85]
Proyecto de ley de reconocimiento de género (enmienda) de 2017
Este proyecto de ley propone enmendar la Ley de Reconocimiento de Género de 2015 . En la actualidad, una persona de 16 a 18 años debe recibir una orden judicial, el consentimiento de los padres y la intervención de profesionales médicos antes de que se le pueda emitir un certificado de reconocimiento de género después de una cirugía de reasignación de género. Según este proyecto de ley, una persona de 16 a 18 años recibirá el mismo trato que una persona de 18 años o más. También propone modificar el procedimiento para las personas menores de 16 años que normalmente tendrán que obtener el permiso de los padres para someterse a una cirugía de cambio de sexo. Un tribunal puede prescindir del consentimiento de los padres si el tribunal decide que la denegación del consentimiento de los padres no redundaría en el interés superior del niño. Este proyecto de ley también facultará al Ministro de Justicia para revisar la Ley de Reconocimiento de Género a fin de otorgar certificados de reconocimiento de género a personas que no se identifiquen como exclusivamente hombres o mujeres después de una cirugía de reasignación de género. [86]
Provisión del proyecto de ley de educación sexual objetiva de 2018
El propósito de este proyecto de ley es exigir que todas las escuelas primarias y secundarias brinden educación sexual objetiva y basada en hechos, independientemente de la ética religiosa de la escuela. En la actualidad, la educación sexual en las escuelas primarias y secundarias es impartida por el Programa de Educación en Relaciones y Sexualidad (RSE). RSE se introdujo en 1999. Las escuelas pueden modificar el programa RSE de acuerdo con sus valores. El programa RSE existente ha sido criticado por ser de naturaleza demasiado heterosexista ya que se ignora la sexualidad LGBT. Además, se ha demostrado que la implementación del programa RSE es muy inconsistente. Este proyecto de ley requerirá que las escuelas enseñen un programa de sexualidad objetivo y basado en hechos que incluya la sexualidad LGBT y las cuestiones de género, y las escuelas no podrán utilizar su ética para evitar que se lleve a cabo dicha educación sexual. [87]
Ley de violencia doméstica de 2018
Esta Ley tiene por objeto reformar y consolidar la ley en materia de violencia intrafamiliar. Esta Ley consolida las disposiciones contenidas en la Ley de Violencia Doméstica de 1996, la Ley de Violencia Doméstica (Enmienda) de 2002 y las disposiciones pertinentes de la Ley de Asociación Civil y Ciertos Derechos y Obligaciones de los Cohabitantes de 2010, la Ley de Derecho Civil (Disposiciones Diversas) de 2011, los Tribunales y la Ley de derecho civil (disposiciones diversas) de 2013 y la Ley de relaciones familiares e hijos de 2015. Esta ley también incluye nuevas disposiciones que deben promulgarse para que Irlanda pueda ratificar el Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra la mujer y violencia doméstica, más comúnmente conocida como el Convenio de Estambul. Irlanda firmó el Convenio de Estambul en noviembre de 2015. Estas nuevas disposiciones incluyen permitir que una persona solicite una orden de exclusión de emergencia cuando esa persona haya vivido en una relación íntima y comprometida con el demandado sin ser su cónyuge o pareja civil o cuando esa persona sea el padre de un encuestado adulto, y la inclusión de una disposición para tipificar como delito el matrimonio forzado. Esta Ley también elimina la exención del matrimonio de menores para ayudar a proteger a los menores contra el matrimonio forzado, ya que exigir que ambos cónyuges futuros tengan al menos 18 años debería ayudar a garantizar que los posibles cónyuges tengan la madurez para resistir la presión de los padres o de otro tipo para casarse con una persona en particular. . [88]
Proyecto de ley de prohibición de terapias de conversión 2018
Este proyecto de ley prohibirá a cualquier consejero, asistente social, maestro, médico, psicólogo y otros profesionales médicos y de la salud mental tratar de cambiar la orientación sexual de una persona, especialmente para 'curar la homosexualidad'. La sanción es una multa de 1.000 a 5.000 euros o una pena de prisión de seis meses. [89]
Disculpa para personas condenadas por actos consensuados entre personas del mismo sexo: moción
Esta moción fue aprobada por el Oireachtas el 19 de junio de 2018. La moción fue presentada por el Taoiseach Leo Varakadar. La moción pedía disculpas a todos los hombres condenados bajo la ley que criminalizaba los actos entre personas del mismo sexo. El Estado reconoce que fue un error criminalizar y enjuiciar a los hombres. La moción también reconoció el efecto escalofriante que estas leyes tuvieron en la comunidad LGBT en general al crear y fomentar el estigma social. [90] [91]
Ley de Educación (Admisión a las Escuelas) 2018
Esta ley trata de la política de admisión a las escuelas primarias, postprimarias e instituciones educativas de tercer nivel. Prohíbe a las instituciones educativas denegar la entrada de un alumno por varios motivos, incluida la orientación sexual. Prohíbe que las escuelas dirigidas por católicos den preferencia a los católicos bautizados sobre los niños no bautizados. Sin embargo, las escuelas dirigidas por religiosos que pertenecen a una religión minoritaria pueden seguir negándole la admisión a un alumno si no es de la misma religión de la escuela. Estas religiones minoritarias son la Iglesia de Irlanda (anglicana), musulmana, judía, etc. En este momento, el 89% de las escuelas primarias financiadas por el estado son administradas por católicos y el 52% de las escuelas postprimarias financiadas por el estado son dirigidas por religiosos. Esto significa que, en el terreno de la religión, muchos estudiantes podrían ser discriminados. Esto ha resultado ser controvertido para los estudiantes y padres que no tienen religión y para la Iglesia Católica. La ley se ha iniciado y, a partir del 1 de septiembre de 2019, las escuelas católicas no pueden rechazar la admisión por motivos de bautismo. [92] [93]
Ley de Relación entre Niños y Familia (Enmienda) de 2018
Esta ley modifica las Partes 2 y 3 de la Ley de Relaciones Familiares e Hijos de 2015, que aún no se han iniciado. Las partes 2 y 3 del acto principal tratan de la gestación subrogada. Este proyecto de ley de enmienda introduce cambios técnicos menores que permitirían a algunas familias que han concebido a sus hijos por gestación subrogada obtener reconocimiento legal sobre sus hijos en circunstancias limitadas. [94] [95]
Ley de Bienestar Social, Pensiones y Registro Civil de 2018
Esta Ley pone en vigor muchos de los cambios de bienestar social anunciados en el Presupuesto 2018. Además, en una medida anticipada por el Ministro antes del presupuesto, se ha insertado una disposición en la Ley que aclara los derechos de pensión de sobrevivientes de las parejas del mismo sexo.
Algunos planes de pensiones solo otorgan una pensión de supervivencia al cónyuge de un empleado cuando el empleado se ha casado con su cónyuge antes de jubilarse o antes de alcanzar una edad determinada (por ejemplo, 60 años). Los empleados LGBT que se habían jubilado antes de la introducción de la Igualdad Matrimonial en 2015 y que no podían casarse con sus parejas en ese momento perdieron el beneficio.
Todas las partes apoyaron un cambio en la ley para beneficiar a las personas mayores LGBT.
La disposición de mejora en la Ley establece que si el empleado jubilado estaba en una relación comprometida con una pareja del mismo sexo en el momento en que se jubiló o alcanzó una edad en particular y luego se casó con esa pareja dentro de los 3 años de la promulgación de la Ley de Matrimonio de 2015, se consideran elegibles para una pensión de supervivencia mediante el pago de las contribuciones correspondientes. La disposición no es retroactiva, ya que la relación de compromiso a que se refiere la ley no está reconocida como matrimonio por el Estado. (La ley resuelve, entre otras cosas, la cuestión del caso David Parris. La ley tiene disposiciones similares para los socios civiles [96].
Ley de Registro Civil 2019
Esta ley tiene una serie de disposiciones no relacionadas. Una de las disposiciones es realizar cambios técnicos en la ley para permitir que algunas parejas femeninas tengan sus datos registrados en el registro de nacimientos, donde tienen un hijo en común. Este proyecto de ley se aplica solo a las parejas femeninas que conciben en una clínica de fertilidad irlandesa utilizando un donante identificable. Las parejas masculinas están excluidas de este proyecto de ley, al igual que las parejas en las que una persona en la relación está pasando por una transición de género. No se reconoce a las parejas del mismo sexo que utilizan un donante del extranjero o utilizan la gestación subrogada. [97] [98]
Ley de beneficios y licencias parentales de 2019
Debido a una anomalía en la ley, las parejas masculinas del mismo sexo no pudieron recibir la licencia por adopción ni los beneficios, aunque se les permitió solicitar la adopción de niños. Esta ley corrige esa anomalía. Esta ley otorgó permiso parental a todas las parejas (del sexo opuesto, del mismo sexo, casadas, en pareja, en convivencia) que tengan un hijo por vía natural o que tengan un hijo concebido por donante. La licencia por adopción es una licencia de 24 semanas del trabajo pagada a través de la asistencia social para permitir un posible vínculo paterno con su hijo recién adoptado. [99]
Ver también
- Derechos LGBT en la República de Irlanda
- Lista de derechos LGBT por región
- Reconocimiento de las uniones del mismo sexo en Irlanda
- Leyes de homosexualidad del mundo
- Lista de actos del Oireachtas
Referencias
- ^ a b c d e f g Lacey, Brian (2008) Terrible Queer Creatures: Homosexuality in Irish History. Dublín
- ^ fuente recuperada de los libros de Google en virtud de la Ley de delitos contra la persona (Irlanda), 1829
- ^ Vanessa Munro y Carl F. Stychin (eds.) Sexualidad y la ley: Compromisos feministas (nd) (np)
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ NORRIS contra IRLANDA - 10581/83 (Tribunal Europeo de Derechos Humanos)
- ^ Circular 12/88: Política de la administración pública sobre el SIDA (PC 160)
- ^ "Nº 19/1989: Ley de prohibición de la incitación al odio, 1989" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Dr. John Mee y Kaye Ronayne (2000) Derechos de asociación de parejas del mismo sexo (Autoridad de igualdad) Dublín
- ^ http://www.citizensinformation.ie/en/birth_family_relationships/cohabiting_couples/fostering_and_unmarried_couples.html
Este contenido está disponible bajo la licencia de atribución Creative Commons 4.0 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ "Parejas de adopción y convivencia" . www.citizensinformation.ie .
- ^ "Nº 20/1993: Ley de derecho penal (delitos sexuales) de 1993" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 22/1993: Ley de despidos injustos (enmienda) de 1993" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ a b c Derechos de asociación de Mee y Ronayne (2000)
- ^ "No. 1/1996: Ley de violencia doméstica de 1996" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 12/1996: Ley de poderes de 1996" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 17/1996: Ley de refugiados de 1996" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ "Gob.ie" . www.gov.ie .
- ^ "Nº 21/1998: Ley de igualdad en el empleo, 1998" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 22 de julio de 2015 . Consultado el 19 de julio de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ "Nº 8/2000: Ley de igualdad de condición de 2000" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 3/2000: Ley de finanzas de 2000" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 17/2001: Ley de seguro médico (enmienda) de 2001" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Equality Authority (2002) Implementación de la igualdad para lesbianas, gays y bisexuales
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ "Nº 3/2004: Ley de registro civil de 2004" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 9/2004: Ley de bienestar social (disposiciones diversas) de 2004" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ "Nº 24/2004: Ley de igualdad de 2004" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Tribunal Superior Zappone y Anor. vs. los Comisionados de Ingresos y Ors. IECH 404 (2006)
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de abril de 2016 . Consultado el 21 de julio de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Documento de opciones presentado por el Grupo de trabajo sobre sociedades domésticas, 2006
- ^ Informe de la Comisión de Reforma de la Ley (2006) sobre los derechos y deberes de los convivientes (LRC 82-2006) Dublín
- ^ "Nº 13/2006: Ley (enmienda) de licencia parental de 2006" . Oficina del Fiscal General de Irlanda . Consultado el 23 de noviembre de 2008 .
- ^ Directiva 2004/58 / EC e Instrumento Estatutario (SI) No. 656 de 2006 Regulaciones de las Comunidades Europeas (Libre Circulación de Personas) (No. 2) 2006
- ^ "Carta de los Derechos Fundamentales" . Europarl.europa.eu . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 27 de abril de 2015 . Consultado el 26 de julio de 2015 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Tribunal Superior J.McD. vs. PL y BM (2008)
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 21 de julio de 2011 . Consultado el 12 de marzo de 2011 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ "Juicio" . supremecourt.ie . Consultado el 11 de noviembre de 2019 .
- ^ "Proyecto de ley de asociación civil promulgado" . The Irish Times . 17 de julio de 2010 . Consultado el 17 de julio de 2010 .
- ^ "Ã" CuÃv - áreas clave de reforma en el nuevo proyecto de ley de bienestar social " . Welfare.ie. 2010. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2012. Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ "Asociación Civil" . Glen.ie. 1 de enero de 2011. Archivado desde el original el 16 de marzo de 2012 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ "Karl $$$ Xml" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 10 de mayo de 2018 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ "Proyecto de ley de derecho civil (disposiciones diversas) 2011 [Seanad] tal como se inició - Diezmo an Oireachtais" (PDF) . Oireachtas.ie. 13 de noviembre de 2009. Archivado desde el original (PDF) el 13 de mayo de 2018 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ "Proyecto de Ley de Hacienda de 2012 amplía la igualdad de trato de los socios civiles en los códigos fiscales" . Glen.ie. 8 de febrero de 2012. Archivado desde el original el 28 de mayo de 2017 . Consultado el 2 de octubre de 2012 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (15 de julio de 2013). "Ley (Capacidad) de Toma de Decisiones Asistida de 2015 - No. 64 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (17 de febrero de 2015). "Ley de Relaciones Familiares e Hijos de 2015 - No. 9 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (17 de diciembre de 2014). "Ley de Reconocimiento de Género 2015 - No. 25 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (21 de enero de 2015). "Trigésima cuarta Enmienda de la Constitución (Ley de Igualdad Matrimonial) 2015 - No. C34 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas de la (15 de septiembre de 2015). "Ley de Matrimonio 2015 - No. 35 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Primeros matrimonios homosexuales irlandeses debidos este año como desafío derrotado" . 16 de septiembre de 2015 - a través de www.reuters.com.
- ^ "El proyecto de ley de matrimonio se convierte en ley" . RTE . 29 de octubre de 2015 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
- ^ McGarry, Patsy. "El matrimonio entre personas del mismo sexo será posible a partir de noviembre" . The Irish Times .
- ^ "Se producen los primeros matrimonios entre personas del mismo sexo" . RTE . 17 de noviembre de 2015 . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
- ^ Libro (eISB), estatuto irlandés electrónico. "Libro electrónico de estatutos irlandeses (eISB)" . www.irishstatutebook.ie .
- ^ "Derechos de las parejas del mismo sexo" . www.citizensinformation.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (17 de noviembre de 2015). "Ley de Protección Internacional 2015 - No. 66 de 2015 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2017 . Consultado el 2 de junio de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Oireachtas, Casas del (16 de junio de 2016). "Ley de Licencias y Prestaciones de Paternidad 2016 - No. 11 de 2016 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 4 de mayo de 2018 . Consultado el 14 de agosto de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Oireachtas, Casas del (21 de julio de 2016). "Proyecto de Ley de Justicia Penal (Agravación por Prejuicio) 2016 - No. 75 de 2016 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Love Not Hate Campaign for Hate Crime Legislation" . 7 de enero de 2016.
- ^ McNamee, Michael Sheils. "El levantamiento de la prohibición de la sangre es bienvenido, pero el sistema seguirá discriminando a los hombres homosexuales en las relaciones" . TheJournal.ie .
- ^ Byrne, Derek. "El miedo a la" plaga gay "persiste cuando se trata de la donación de sangre" . The Irish Times .
- ^ Oireachtas, Casas del (6 de diciembre de 2016). "Proyecto de Ley de Condenas por Ciertos Delitos Sexuales (Disculpa y Exoneración) 2016 - No. 106 de 2016 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ O'Halloran, Marie. " ' Complicaciones' en el perdón de algunos condenados por delitos de homosexualidad" . The Irish Times .
- ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 28 de agosto de 2017 . Consultado el 7 de mayo de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Oireachtas, Casas del (3 de mayo de 2016). "Ley de Adopción (Enmienda) 2017 - No. 19 de 2017 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (30 de marzo de 2017). "Proyecto de Ley de Reconocimiento de Género (Enmienda) 2017 - No. 43 de 2017 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (29 de marzo de 2018). “Provisión del Proyecto de Ley de Educación Sexual Objetiva 2018 - No. 34 de 2018 - Casas del Oireachtas” . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (1 de febrero de 2017). "Ley de Violencia Doméstica 2018 - No. 6 de 2018 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (25 de abril de 2018). “Proyecto de Ley de Prohibición de Terapias de Conversión 2018 - No. 39 de 2018 - Casas del Oireachtas” . www.oireachtas.ie .
- ^ "El gobierno ofrecerá una disculpa formal a la comunidad LGBT + que soportó la criminalización homosexual" . GCN . 19 de junio de 2018.
- ^ Oireachtas, Casas del (19 de junio de 2018). "Disculpa para personas condenadas por actos sexuales consensuales entre personas del mismo sexo: Moción - Dáil Éireann (32nd Dáil) - Martes 19 de junio de 2018 - Casas de los Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "El Proyecto de Ley de Admisiones Escolares institucionalizará la discriminación religiosa" . Irlanda atea . 7 de abril de 2015.
- ^ Oireachtas, Casas del (6 de julio de 2016). "Ley de Educación (Admisión a las Escuelas) 2018 - No. 14 de 2018 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ Oireachtas, Casas del (5 de julio de 2018). "Ley de Relaciones Familiares e Hijos (Enmienda) 2018 - No. 20 de 2018 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Las enmiendas a las partes 2 y 3 de la Ley de niños y familias son bienvenidas, pero aún queda trabajo por hacer" . GCN . 6 de julio de 2018.
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 29 de noviembre de 2018 . Consultado el 29 de noviembre de 2018 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Oireachtas, Casas del (13 de febrero de 2019). "Ley de Registro Civil 2019 - No. 13 de 2019 - Casas del Oireachtas" . www.oireachtas.ie .
- ^ "Proyecto de Ley de Registro Civil pasa etapas finales en el Dáil" . GCN . 16 de mayo de 2019.
- ^ Editor, Adjunto Político de Fiach Kelly. "Beneficio adoptivo que se pagará a las parejas homosexuales bajo la nueva ley" . The Irish Times .CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )