Lista de adaptaciones de Beowulf


De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Beowulf es un poema épico heroico inglés antiguo de autoría anónima. Su creación data entre el siglo VIII [1] y el XI, siendo el único manuscrito sobreviviente que data de alrededor de 1010. [2] Con 3182 líneas, es notable por su longitud. Se ha elevado a la categoría de épica nacional en Inglaterra . [3]

Beowulf se ha adaptado muchas veces en verso, en prosa, en el escenario y en películas. En 2003, el Centro de Arizona para Estudios Medievales y Renacentistas publicó la lista anotada de Marijane Osborn de más de 300 traducciones y adaptaciones, retiradas en 2019. [4] Para 2020, la base de datos bibliográfica Afterlives de Beowulf enumeró unas 688 traducciones y otras versiones del poema. , de la transcripción del texto de 1787 de Thorkelin, y en idiomas que incluyen afrikáans, albanés, árabe, vasco, bielorruso, catalán, chino, checo, danés, holandés, inglés, estonio, francés, ganda, alemán, griego, gujarati, húngaro, islandés , Italiano, japonés, coreano, letón, macedonio, persa, Portugués, polaco, punjabi, ruso, serbocroata, esloveno, somalí, español, sueco, tamil, turco, uigur y urdu. [5]

Las categorías de traducción del poeta John Dryden han influido en la forma en que los estudiosos discuten la variación entre las traducciones y las adaptaciones. [6] En el Prefacio a las Epístolas de Ovidio (1680), Dryden propuso tres tipos diferentes de traducción:

metafrase [...] o convertir a un autor palabra por palabra, y línea por línea, de un idioma a otro; paráfrasis o traducción con latitud, donde el autor es mantenido a la vista por el traductor para que nunca se pierda, pero sus palabras no se siguen tan estrictamente como su sentido, y eso, también, se admite ser ampliado pero no alterado; e imitación [...] donde el traductor - si no ha perdido ese nombre - asume la libertad no sólo de diferir de las palabras y el sentido, sino de abandonarlos a ambos cuando ve la ocasión; y tomando solo algunas sugerencias generales del original, para ejecutar la división en el trabajo de base, como le plazca. [6]

Las obras que se enumeran a continuación son novelas y otras obras que toman más "latitud" que las "traducciones" puras. Estos se enumeran en la Lista de traducciones de Beowulf .

Novelas basadas en Beowulf

Novelas y cuentos

  • 1958: The Ring-Givers , una novela de WH Canaway . Es una novela histórica basada estrechamente en el poema. [7]
  • 1961: como cuento para niños de Rosemary Sutcliff , titulado Dragon Slayer . [8]
  • 1966: en The Green Man , una novela de Henry Treece , Beowulf es un personaje secundario, que viaja con su propio bardo, que está haciendo la historia sobre él.
  • 1971: Grendel , La historia de Beowulf se vuelve a contar desde el punto de vista de Grendel en esta novela de John Gardner .
  • 1976: Eaters of the Dead : La historia de Beowulf , en combinación con una narrativa árabe ficticia del siglo X de Ahmad ibn Fadlan creada por el autor Michael Crichton , se utilizó como base para esta novela. Esta historia se retrata en la película The 13th Warrior .
  • 1987: La serie Heorot : novelas de ciencia ficción, de Steven Barnes , Jerry Pournelle y Larry Niven , lleva el nombre de la fortaleza del rey Hrothgar y en parte es paralela a Beowulf .
  • 1996: Whose Song is Sung , una novela de Frank Schaefer . La narración se cuenta desde el punto de vista de un enano llamado Musculus, que se convierte en consejero del emperador Heraclius en los últimos días del Imperio Romano. Finalmente, se dirige hacia el norte y se convierte en un compañero de viaje de Beowulf. [9]
  • 1998: Bay Wolf : un poema de Neil Gaiman que vuelve a contar la historia de Beowulf y aparece en Smoke and Mirrors .
  • 1999: Beowulf , una versión ilustrada de Kevin Crossley-Holland y Charles Keeping .
  • 2006: The Monarch of the Glen , una novela que Neil Gaiman publicó en su antología Fragile Things involucra " personajes de Beowulf modernizados ". [10]
  • 2007: En relación con la película de Beowulf de Robert Zemeckis, en septiembre de ese año se publicó una novelización de la película de Caitlin R. Kiernan .
  • 2013: Beowulf , una adaptación para niños de Michael Morpurgo , con ilustraciones de Michael Foreman .
  • 2015: Grendel's Mother: The Saga of the Wyrd-Wife , una novela de Susan Signe Morrison , retrata a la Madre de Grendel como un ser humano, bañada en las costas de Dinamarca, con el personaje que representa una integración entre las viejas costumbres de las tribus escandinavas / germánicas. y el cristianismo primitivo. Esta novela ha ganado varios premios. [11]
  • 2018: The Mere Wife , una novela de Maria Dahvana Headley , vuelve a contar la historia desde el punto de vista de la madre de Grendel, ambientada en la América suburbana contemporánea. [12]

Novelas gráficas y cómics

Beowulf Cartoon de MJ Weller , ( Foro de escritores / Asociaciones visuales, 2004)
  • 1975-1976: Beowulf Dragon Slayer , publicado por DC comics y editado por Dennis O'Neil, escrito por Michael Uslan e ilustrado principalmente por Ricardo Villamonte. [13] Más tarde, Beowulf aparece en Wonder Woman # 20 (2008).
  • El número 49 del cómic de Animaniacs presentaba una historia de Pinky and the Brain con Brain como Brainwulf, quien, acompañado por Pinknarf (Pinky), intenta derrotar a Grendel para que luego pueda apoderarse de Dinamarca. [14]
  • 1999-2000: The Collected Beowulf : de Gareth Hinds y Leslie Siddeley. [15]
  • Beowulf de Gareth Hinds , publicado por TheComic.com (2000) y Candlewick Press (2007). Una adaptación fiel con ilustraciones históricamente detalladas y completamente pintadas. [dieciséis]
  • 2006: Antarctic Press publicó una adaptación al manga de la leyenda de Beowulf , escrita y dibujada por David Hutchison. [17]
  • 2007 : Beowulf: The Graphic Novel [18] de Stephen L. Stern y Christopher Steininger , publicado por AAM / Markosia. [19]
  • Dibujos animados de Beowulf : Libro de Michael J. Weller con introducción de Bill Griffiths .
  • Biowulf de David Hutchinson. "Una adaptación cyberpunk del cuento clásico de Beowulf". Publicado por Antarctic Press en 2007. [20]
  • 2007, Neil Gaiman y Roger Avary, una versión de novela gráfica de su guión de la película Beowulf , publicado por IDW Publishing . [21]
  • 2008 : Kid Beowulf, de Alexis E. Fajardo . Una serie de ocho novelas gráficas que representan a los personajes de Beowulf en los años previos al poema épico. [22] Publicado por Bowler Hat Comics [23]
  • La tira semanal de Stephen Notley, Bob the Angry Flower, publicó una serie de 10 capítulos titulada Rothgar . Bob intentó tomar el lugar de Beowulf, usando tecnología moderna para ayudar a Hroðgar a derrotar a Grendel; la antigua epopeya cambió cuando Grendel se reveló como un personaje comprensivo. [24]
  • 2017 : Beowulf de Santiago García y David Rubin, publicado por Image Comics .
  • Speakeasy Comics : esta serie debutó con untítulo mensual de Beowulf en el que el personaje había sobrevivido a la era moderna y ahora trabaja junto a las fuerzas del orden en la ciudad de Nueva York para manejar seres con superpoderes. [25]

Música

  • Grendel : Una canción de Marillion es la cara B de su primer sencillo, " Market Square Heroes " (1982). La versión grabada de la canción tiene una duración de 17:40, mientras que las versiones en vivo duran regularmente más de 20 minutos. [26]
  • El Lamento por Beowulf : (1925), op. 25, del compositor estadounidense Howard Hanson (1896–1981). Obra de gran formato para coro y orquesta. Traducción de W. Morris y A. Wyatt. [27]
  • Beowulf: Scyld's Burial (2009), del compositor Ezequiel Viñao . Para SATB y cuarteto de percusión. Traducción de E. Viñao. [28]
  • Beowulf : (2010) de historyteachers Establecido en 99 Luftballoons por Nena
  • Beowulf: Una suite para instrumentos antiguos (2000) del compositor estadounidense John Craton (n. 1953). Una obra de múltiples movimientos que describe la vida y las hazañas de Beowulf, compuesta para instrumentos antiguos. El compositor también creó una versión para orquesta moderna en 2005. [29]
David Woodard aparece como Beowulf y Grendel en la producción teatral Exploding Beowulf (Berlín, 2010)

Ópera y teatro

  • 1974: Beowulf: A Musical Epic : una ópera rock de Victor Davies (música) y Betty Jane Wylie (libreto), con Chad Allen como Beowulf. [30] [31]
  • 1984: Beowulf : adaptado para interpretación en vivo por los miembros fundadores de Theatre in the Ground . [32]
  • Espectáculos individuales de Beowulf de la década de 1990 en inglés moderno de Julian Glover [33]
  • 1993. Beowulf , op. 17, ópera de cámara (o cantata dramática) en un acto para un coro de voces jóvenes, soprano ligero, tenor ligero y soli de barítono, de Richard Lambert. [34]
  • 2005: Beowulf : ópera rock compuesta por Lenny Picket, letra de Lenny Pickett y Lindsey Turner, producida de octubre a noviembre de 2005 por el Irish Repertory Theatre, dirigida por Charlotte Moore [35]
  • 2006: Grendel : ópera compuesta por Elliot Goldenthal , dirigida por Julie Taymor y comisionada por Los Ángeles Opera ; tuvo su estreno mundial en el Dorothy Chandler Pavilion el 8 de junio de 2006, con el bajo Eric Owens protagonizando el papel principal. [36] [37]
  • 2007: Beowulf : The Heart Off Guard Theatre Company produjo una adaptación musical para niños de la historia de Beowulf en el Edinburgh Fringe . Dirigida por Guy Jones con partitura de Michael Betteridge . [38]
  • 2008: Beowulf - Mil años de equipaje : una canción de Banana Bag & Bodice . Texto de Jason Craig, música de Dave Malloy [39]
  • 2010: Exploding Beowulf , un drama musical de Momus y David Woodard. Texto de Woodard y Momus, música de Momus.
  • 2016: Beowulf. Una adaptación para ópera de cámara. Libreto y música de Hannah Lash . Encargado por Guerilla Opera y estrenado en mayo de 2016.
  • 2016: Beowulf: A Metal Opera , una ópera de heavy metal escrita y grabada por el artista de Heavy Metal de Colorado Trevor Lane
  • 2016: Beowulf, ópera comisionada por Cantata Dramatica, compuesta por Louis Mander, con libreto de Nick Pitts-Tucker. [40] [41]
  • 2017: Beowulf , una adaptación musical unipersonal de Chris Thorpe, producida para el Unicorn Theatre de Londres, con todos los papeles interpretados por Debbie Korley. [42]
  • 2017: Beowulf: el señor de los hermanos . Una comedia musical de rock escrita por Matt Deitchman y Jed Feder, que vuelve a contar la historia en el contexto de un apartamento universitario. Estrenada en la Universidad Estatal de Carolina del Norte en noviembre de 2017.

Adaptaciones de cine y televisión

  • 1981: Grendel Grendel Grendel
  • 1998: epopeyas animadas: Beowulf
  • 1999: Beowulf , una película de ciencia ficción / fantasía protagonizada por Christopher Lambert .
  • 1999: The 13th Warrior , película de acción dirigida por John McTiernan que mezcla Beowulf con los viajes de Ibn Fadlan ; basado en Crichton's Eaters of the Dead (ver más abajo).
  • 2005: Beowulf & Grendel , protagonizada por Gerard Butler y dirigida por la islandesa-canadiense Sturla Gunnarsson .
  • 2007: Grendel , película para televisión del Sci Fi Channel (Estados Unidos) .
  • 2007: Beowulf , un lanzamiento en DVD de una interpretación de Beowulf por Benjamin Bagby en el inglés antiguo original
  • 2007: Beowulf , una película animada por computadora dirigida por Robert Zemeckis y creada mediante captura de movimiento . El manuscrito fue escrito por Roger Avary y Neil Gaiman . Se desvía significativamente del poema original, sobre todo al hacer que el dragón luchó en el final contra la descendencia de Beowulf y la madre de Grendel, a quien no mató. [43] [44] [45]
  • 2007: Beowulf: Príncipe de los Geats
  • 2008: Outlander , película de ciencia ficción protagonizada por James Caviezel .
  • 2016: Beowulf , una adaptación de ITV, protagonizada por Kieran Bew como Beowulf.

Juegos

Juegos de mesa

  • Beowulf: The Legend es un juego de mesa de Reiner Knizia con ilustraciones de John Howe , basado en los eventos de Beowulf . [46]

Juegos de vídeo

  • Beowulf: Viking Warrior : [47] juego de acción y aventuras basado en la historia original, de 4HEAD Studios ; cancelado después de que Ubisoft anunciara Beowulf: The Game
  • Beowulf: The Game : [48] juego de acción y aventuras basado en la película de 2007, desarrollado por Ubisoft y disponible para PC, PS3, Xbox 360 y PSP.
  • Grendel's Cave [49] : un juego de rol de fantasía de MUD basado en la historia original.
  • Beowulf (romanizado en sitios oficiales como "Beowolf") es un personaje de Fire Emblem: Seisen no Keifu , es retratado como un mercenario interesado solo en el dinero. [50]
  • Beowulf aparece como un luchador acabado en Skullgirls como un personaje DLC. Su historia de fondo comparte similitudes con el Beowulf real en el sentido de que estaba en un combate a muerte con un gigante llamado Grendel y después de derrotarlo, la madre de Grendel trató de derrotar a Beowulf también para fallar. [51]
  • Beowulf también aparece en el spin-off RTS Game Age of Mythology.
  • Beowulf aparece como un personaje jugable en el juego Fate / Grand Order.

Referencias

  1. Tolkien, JRR (1958). Beowulf: los monstruos y los críticos . Londres: Oxford University Press. pag. 127.
  2. ^ Kiernan, Kevin S. (1997). Beowulf y el manuscrito de Beowulf . Ann Arbor, Michigan: Prensa de la Universidad de Michigan. ISBN 978-0-472-08412-8.
  3. ^ La cuestión del género en bylini y Beowulf por Shannon Meyerhoff, 2006 Archivado el 17 de noviembre de 2007 en la Wayback Machine .
  4. ^ Osborn, Marijane (2003). "Lista comentada de traducciones de Beowulf" . Centro de Arizona de Estudios Medievales y Renacentistas . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
  5. ^ "Base de datos bibliográfica Afterlives de Beowulf" . Base de datos bibliográfica Afterlives de Beowulf . Consultado el 30 de noviembre de 2020 .
  6. ↑ a b Universidad de París III: Sorbonne Nouvelle (1680). "John Dryden, 'El prefacio de las epístolas de Ovidio ' " . Textos teóricos sobre traducción | Textes théoriques en traduction . Consultado el 29 de noviembre de 2020 .
  7. ^ Bjork, Robert E .; Niles, John D. (1997). Un manual de Beowulf - Google Books . ISBN 0803261500. Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  8. Alexander, Michael (27 de febrero de 2003) [1973]. Beowulf: una traducción de verso (2003 ed.). Londres: Penguin. pag. xxiv. ISBN 978-0-14-044931-0. Consultado el 18 de mayo de 2010 .
  9. ^ "Cuya canción se canta" . Home.tiac.net. 2000-10-01. Archivado desde el original el 12 de marzo de 2010 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  10. ^ "Libros: cosas frágiles" . Montreal Mirror. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  11. ^ [1] Revisión de Kirkus. 25 de septiembre de 2015
  12. ^ Kay, Jennifer (16 de julio de 2018). "Revisión: 'The Mere Wife' explora 'Beowulf' en los suburbios" . Washington Post . Consultado el 25 de julio de 2018 .[ enlace muerto ]
  13. ^ "Guía del Dr. K a la literatura británica" . Doctor-k100.blogspot.com. 2007-08-27 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  14. ^ "Toon Zone - Comics - Animaniacs - Número 49" . Comics.toonzone.net. 1999-04-14. Archivado desde el original el 30 de noviembre de 2007 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  15. ^ http://www.thecomic.com/thecomic/beowulf.htm
  16. ^ "Beowulf: una novela gráfica - en" . Garethhinds.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  17. ^ "Beowulf 01 de David Hutchison" . WOWIO. Archivado desde el original el 1 de marzo de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  18. ^ [2] Archivado el 30 de julio de 2013 en la Wayback Machine.
  19. ^ "Beowulf: la novela gráfica | Scholastic.com" . Content.scholastic.com. 2007-02-27. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2009 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  20. ^ "Ver datos" . Antarctic-press.com. 2010-03-12 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  21. ^ [3] Archivado el 4 de octubre de 2007 en la Wayback Machine.
  22. ^ "Niño Beowulf" . Kid Beowulf . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  23. ^ [4]
  24. ^ "Bob la flor enojada: Rothgar" . Stephen Notley. 2009-06-21 . Consultado el 16 de septiembre de 2010 .
  25. ^ http://www.comicbookresources.com/news/newsitem.cgi?id=5282
  26. ^ "Letras de MARILLION - Grendel" . Oldielyrics.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  27. ^ "El lamento por Beowulf, op. 25, para coro de voces mixtas y orquesta. Texto de la epopeya anglosajona, (Partitura musical, 1925) [WorldCat.org]" . Worldcatlibraries.org . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  28. ^ http://www.tloneditions.com/Ezequiel_Vinao_Beowulf_Scylds_Burial.html
  29. ^ http://www.craton.net/music/beowulf
  30. ^ Henk Aertsen , "Beowulf", en A Dictionary of Medieval Heroes: Characters in Medieval Narrative Traditions and Their Afterlife in Literature, Theatre and the Visual Arts , editado por Willem P. Gerritsen y Anthony G. Van Melle traducido del holandés por Tanis Guest, 54–59 (Woodbridge: Boydell & Brewer, 2000). ISBN 0-85115-780-7 . Pág. 59. 
  31. ^ "Beowulf" . Victor Davies. Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2007 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  32. ^ http://www.moremud.com
  33. ^ Magennis 2011 , p. 218.
  34. ^ [5] [ enlace muerto ]
  35. ^ "BEOWULF: The Rock Opera en el Irish Repertory Theatre del 7 de octubre al 27 de noviembre de 2005/09/06" . Broadwayworld.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  36. ^ Gardner, John. "Grendel" . Artículo de NPR . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  37. ^ Mangan, Timothy (9 de junio de 2006). "Opera: 'Grendel' es un monstruo de espectáculo" . Registro del Condado de Orange . Archivado desde el original el 6 de septiembre de 2008.
  38. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 7 de enero de 2009 . Consultado el 30 de diciembre de 2008 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
  39. ^ "beowulf" . Davemalloy.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  40. ^ "2015 Beowulf" . Cantata Dramatica . Consultado el 2 de abril de 2020 .
  41. ^ "Opera primero para artistas de Chilmark" . Diario de Salisbury . Consultado el 2 de abril de 2020 .
  42. ^ Marcus, Rafaella (12 de octubre de 2017). "Reseña de Beowulf en el Unicorn Theatre, Londres" . El escenario .
  43. ^ Walter Quinn (21 de noviembre de 2007). "La película de Beowulf toma una licencia poética - y algo más - del texto original" . Pittsburgh Tribune-Review . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2007 .
  44. ^ Duane Dudek (16 de noviembre de 2007). "El verdadero Beowulf" . Centinela del diario de Milwaukee . Archivado desde el original el 21 de noviembre de 2007 . Consultado el 27 de noviembre de 2007 .
  45. ^ John V. Fleming (29 de noviembre de 2007). "Buen dolor, Grendel" . La Nueva República . Consultado el 29 de noviembre de 2007 .
  46. ^ Beowulf: The Legend Archivado el 15 de diciembre de 2010 en Wayback Machine , página oficial de Fantasy Flight Games .
  47. Geddes, Ryan (15 de noviembre de 2007). "Juego de Beowulf cancelado - Noticias de PlayStation 3 en IGN" . Uk.ps3.ign.com. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2012 . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  48. ^ "Beowulf - Disponible ahora en DVD y HD DVD" . Beowulfgame.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  49. ^ Beowulf. "Casa cueva de Grendel" . Grendelscave.com . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  50. ^ "フ ァ イ ア ー エ ム ブ レ ム ミ ュ ー ジ ア ム - キ ャ ラ ク タ ー 紹 介 -" . Nintendo.co.jp . Consultado el 16 de marzo de 2010 .
  51. ^ "Beowulf« Skullgirls 2nd Encore " . skullgirls.com . Consultado el 16 de diciembre de 2016 .

Fuentes

  • Magennis, Hugh (2011). Traducción de Beowulf: Versiones modernas en versículo inglés . DS Brewer. ISBN 978-1843843948.

enlaces externos

  • Beowulfiana: Adaptaciones modernas de Beowulf por John William Sutton- Biblioteca Robbins, Universidad de Rochester
Obtenido de " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=List_of_adaptations_of_Beowulf&oldid=1039959928 "