Liu Chang ( chino :劉 鋹; 942–980), originalmente Liu Jixing (劉繼興), fue el cuarto, último y más joven emperador chino de Han del Sur durante el período de las Cinco Dinastías y Diez Reinos , que reinó desde 958 hasta que su país fue anexado por la dinastía Song en 971.
Liu Chang劉 鋹 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
4to y último emperador de Han del Sur | |||||||
Reinado | 958–972 | ||||||
Predecesor | Liu Sheng (劉 晟), padre | ||||||
Nació | 942 | ||||||
Fallecido | 980 | ||||||
Asunto | 4 hijos | ||||||
|
Liu Chang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino tradicional | 劉鋹 | ||||||
Chino simplificado | 刘鋹 | ||||||
|
La vida
Sucedió a su padre Liu Sheng porque era el hijo mayor. Solo dejó eunucos en el poder en su corte y ordenó la castración para cualquiera que quisiera trabajar para su corte porque creía que las personas con hijos no podían ser completamente leales. [1] Cuando Liu Chang se convirtió en Emperador, era solo un "simple joven". [2]
Reinado
Liu se convirtió en emperador cuando tenía dieciséis años. Los registros históricos informan que Liu Chang pasó tanto tiempo con su harén que abandonó los asuntos gubernamentales. [3] [4] Su concubina favorita era una joven persa a la que llamaba Mèi Zhū (媚 豬). [5] La "Historia de las cinco dinastías y los diez reinos" describe a la mujer persa como de piel cobriza y ojos grandes. Se dijo que amaba las perlas, por lo que Liu Chang ordenó a los pescadores que se sumergieran para encontrar miles de perlas para su amante persa Mei Zhu. Muchos de los pescadores murieron. Le dio un dudou de perlas , coronas de perlas, blusas de perlas y faldas de perlas. También usó perlas y plata para renovar sus palacios. [6]
El texto histórico Anales de primavera y otoño de los diez reinos registró que Liu Chang se entregó a los juegos sexuales. Hizo que los alquimistas crearan afrodisíacos para inducir el deseo sexual como calentamiento previo al juego. Uno de sus juegos se llamaba "Desnudos de dos en dos" (大體 雙) en el que emparejaba a hombres jóvenes con mujeres de palacio, los hacía desnudarse y tener relaciones sexuales juntos mientras él y su amante persa los llevaban para observarlos. [7] Liu y Mei Zhu decidieron entonces si el hombre o la mujer "ganaban". Si el hombre "derrotaba" a la mujer, ambos eran recompensados, pero si la mujer ganaba y derrotaba al hombre, Liu hacía castrar al hombre. [8] [9]
Liu tuvo relaciones sexuales todo el día y la noche y su cuerpo era físicamente incapaz de soportarlo, por lo que comenzó a aprender técnicas de Jianyang (健 阳 法) para vigorizar su energía masculina "yang" (Jianyang implica aumentar el deseo sexual y retrasar la eyaculación y el orgasmo, también ver prácticas sexuales taoístas ). [10] [11] Los Registros Históricos de las Cinco Dinastías dicen que Liu Chang pasó todo su tiempo en el harén, y que nunca salió para manejar el trabajo de gobierno, dejando que Kong Chengshu y los eunucos se hicieran cargo de los asuntos del gobierno. [12] Las orgías desnudas que tenía eran similares a las que tenía su tío Liu Bin .
Las descripciones gráficas de lo que la mujer persa y Liu Chang hicieron juntas se registraron en Qingyilu escritas por Tao Gu . [13] El Yanyibian (豔 異 編) da la misma cuenta que el Qingyilu. Mencionan un salón instalado en su palacio llamado "Hou chuang jian" (候 窗 監) [14] [15] [16] [17] donde se complació con ella. [18]
El hecho de que el harén de Liu Chang tuviera niñas persas se ve como evidencia de la existencia de una comunidad persa en el sur de China durante este tiempo. [2] [19] [20] Hubo una próspera comunidad persa en Guangzhou durante los siglos X-XII. [21] [22] [23] [24] Los persas en Guangzhou fueron llamados Bosi 波斯 (Parsi) o Pusaman (菩萨蛮 "Bussulman") que significa "musulmán" en persa. [25] [26] [27] [28] [29]
Liu Chang también empleó a mujeres chamanas . [30] También se sabe que celebró el "Banquete de la nube roja", un festival para la fruta de litchi . [2]
Durante la misma época, otro joven emperador chino, Wang Zongyan, que tenía solo 20 años cuando ascendió al trono, tenía como concubina a una mujer persa, Li Shunxian . [31] [32] [33] [34]
Fue el último emperador de Han del Sur, ya que su reino fue derrotado y tomado por la dinastía Song en 972. Reinó durante un total de 14 años. [35]
Familia
Concubinas conocidas
- Noble consorte Li
- Hermosa dama li
- Lu Qiongxian , dama talentosa
- Su Xin, bella dama
- Mei Zhu [36] [37] [38] [39]
Hijos
- Liu Shoujie
- Liu Shouzheng
- Liu Shousu
- Liu Shoutong
Se describió que las estatuas de dos de los hijos de Liu Chang parecían "demonios bárbaros" y es posible que provengan de la mujer persa. [40]
Ver también
- Iraníes en China
- Li Shunxian
- Wang Zongyan
- Lin Nu
Referencias
- ^ Xiu Ouyang; Richard L. Davis (2004). Registros históricos de las cinco dinastías (ilustrado, ed. Anotado). Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 544. ISBN 0-231-12826-6. Consultado el 4 de enero de 2012 .
Liu Chang, originalmente llamado Jixing, había sido investido Príncipe de Wei. . Debido a que los asuntos de la corte estaban monopolizados por Gong Chengshu y su cohorte, Liu Chang en el palacio interior podía jugar sus juegos libertinos con asistentes femeninas, incluida una persa. Nunca volvió a salir a preguntar sobre asuntos estatales.
- ^ a b c Miles, Steven B. (junio de 2002). "Reescritura de los Han del Sur (917-971): la producción de cultura local en el Guangzhou del siglo XIX". Revista de estudios asiáticos de Harvard . Instituto Harvard-Yenching. 62 (1): 48–49. doi : 10.2307 / 4126584 . JSTOR 4126584 .
- ^ Ouyang, Xiu (2004). "Capítulo 65 Casa hereditaria de Han del Sur" . Registros históricos de las cinco dinastías . Traducido por Davis, Richard L. Columbia University Press. págs. 535–547. ISBN 9780231128278. JSTOR 10.7312 / davi12826.53 .
- ^ Sociedad Literaria y Científica de Shanghai (1890). Revista de la Sociedad Científica y Literaria de Shanghai . La Sociedad. pag. 299.
- ^ 東方 文化 學院 (Tokio, Japón). 京都 硏 究 所, 東方 文化 硏 究 所 (Kioto, Japón), 京都 大學. 人文 科學 硏 究 所 (1954). Revista de estudios orientales, volumen 25, número 1 . 東方 文化 學院 京都 硏 究 所. pag. 364 . Consultado el 4 de enero de 2012 .
5) A Ch'ang le gustaba especialmente una chica persa a la que llamaba "Cerda seductora". Como su tío Pin, Ch'ang disfrutaba de las juergas desnudas; ver CIL a.7b para una descripción de su juego "Great Body Pairing". Para obtener más información sobre los persas en Cantón, consulte mis "Mercaderes iraníes en los cuentos de la dinastía T'ang", Estudios semíticos y orientales, Publicaciones de filología semítica de la Universidad de California, XI. 403-422 (1951).
CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) - ^ Franke, Herbert (1976). Biografías cantadas, parte 2 . Münchener ostasiatische Studien, vBd. 16 vBd. 16-17. Steiner. pag. 620. ISBN 3515024123.
- ^ 吳, 任 臣.十 國 春秋[ Anales de primavera y otoño de los diez reinos ]. 六十 一 61. (enlace: stream / 06072245.cn ).
美人 李氏 亦 托 養女 後主 既 立 長女 為 貴妃 復 以 其次 女 充 美人 之 職 一時 竝 寵 宫中 稱 極盛 焉 又 同時 有 宫人 素馨 以 殊 色 進 性 喜 揷 白花 遂 名 其 花 曰 素馨 花 波斯 女 失其 名氏 黒 腯 而 慧光艷 絶 人 性善 淫 後主 甚 嬖 之 賜名 媚 豬 後主 荒 縱 無度 益 求 方士媚 藥 為 淫 䙝 之 戲 又 選 惡 少年 配以 宫 婢 使 褫 衣 露 偶 扶 波斯 女 循 覽 為 樂 號曰 大體 雙 卒 以此 亡國
- ^ 许, 慕 羲. "第二 十九 回 霞 裾 云 幄 启 巫 风 斗 虎 抵 象 残 民 命 29".宋代 宫闱 史[ Historia de las viviendas del palacio de la dinastía Song ]. (enlace: Quanxue.cn ).
- ^ 蔡, 東 藩 (2015).宋史 通俗 演義: 蔡東藩 歷史 演義 - 宋朝. 谷 月 社.
- ^ "文人 误会 : 宋真宗 写错 了 一个 字 (5)".官场 怪圈 定律.凤凰网. Archivado desde el original el 26 de febrero de 2010.
- ^ 情史.
大体 双 刘 得 波斯 女 , 年 破 瓜。 丰 腯 而 慧 艳 , 善 淫 , 曲 尽 其 妙。 嬖 , , 赐 号 媚 猪。 延 方士 求 健 阳 法 , 久 乃得 , 益 办 ,人 交 , 选 恶 少年 , 配以 雏 宫 人 , 皆 妖 俊美 健 者 , 就 后 园 , 褫 衣 使 露 而 偶。 扶 媚 猪 巡行 览 玩 , 号曰 “大体 双”。 又 择 新 , ,与 媚 猪 对。 鸟兽 见 之 熟 , 亦 作 合。
- ^ Ouyang, Xiu (1073).新 五代 史[ = Registros históricos de las cinco dinastías ]. 卷六 十五 南 漢 世家 第五: 劉 隱 卷 65 Capítulo 65: Casa hereditaria de Han del Sur. (enlaces: Zggdwx.com/Xinwudaishi , Guoxue123.com/Shibu ).
澄 樞 等 既 專政 , 鋹 乃 與 宮 婢 波斯 女 等 淫 戲 後宮 , 不 復出 省事。 鋹 , 初 名 继 兴 , 封 卫。 晟卒 , 以 长子 立 , 改元 曰 大 宝。 晟 性 刚 忌 , 不能 任 臣下 , 而 独 任 其 嬖 倖 宦官 、 宫 婢 延 遇 、 琼 仙 等。 至 鋹 尤 愚 , 以 谓 群臣 自有 家室, 顾 子孙 , 不能 尽忠 , 惟 宦者 亲近 可 任 , 遂 委 其 政 于 宦者 龚澄枢 、 陈延寿 等 , 至 其 群臣 有 欲 用 者 , 皆 阉 然后 用。 澄 枢 等 既 专政 , 鋹 乃 与宫 婢 波斯 女 等 淫 戏 后宫 , 不 复出 省事。 延寿 又 引 女巫 樊 胡子 , 自 言 玉皇 降 胡子。 鋹 于 内殿 设 帐 幄 , 陈 宝贝 , 胡子冠 远游 冠 衣 紫霞 裾 ,坐 帐 中 宣 祸福 , 呼 鋹 为 太子 皇帝 , 国事 皆 决 于 胡子 , 卢琼 仙 、 龚澄枢 等 争 附 之。 胡子 乃 为 鋹 言 : “澄 枢 等皆 上 天使 来 辅 太子 , 有罪 不可。 尚书” 尚书左丞 钟 允 章 参政 事 , 深 嫉 之 , 数 请 诛 宦官 , 宦官 皆 仄 目。
- ^ Tōyō Bunko (Japón). Kenkyūbu (1928). Memorias del Departamento de Investigación de Toyo Bunko (la Biblioteca Oriental), Número 2 . Publicaciones - Tōyō Bunko. Ser. B. Volumen 10171 del proyecto de microfilm de preservación de antropología de Harvard. Toyo Bunko. pag. 55.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ 息 庵 居士.豔 異 編. 13 .
大體雙劉昏縱角出,得波斯女,年破瓜,豐鷂而慧豔,善淫,曲盡其妙.嬖之,賜號「媚豬」.延方士求健陽法,久乃得, 多多 益 辦。 好 觀 人 交 , 選 惡 少年 配以 雛 宮 人 , 皆 妖 俊美 健 者 , 就 後 園 褫 衣 , 使 露 而 偶。 扶 媚 豬 巡行 覽 玩 , 號曰 : 大體 雙 , , 又 擇 新 彩 異 與 媚 豬 對。 鳥獸 見 之 , 孰 亦 作 合。
- ^ 清 異 録 (四庫 全書 本) .卷 上.
大體 雙 劉 鋹 昏 縱 角 出 得 波斯 女 年 破 𤓰 黑 腯 而 慧艷善 淫 曲 盡 其 妙 鋹 嬖 之 賜 號 媚 猪 延 方士 求 健 陽法 乆 乃得 多多 益 辦好 觀 人 交 選 惡 少年 配以 雛 宫 人皆 妖 俊美 健 者 就 後 園 禠 衣 使 露 而 偶 鋹 扶 媚 猪 延 行 覽 玩 號曰 大體 雙 又 擇 新 採 異與 媚 猪 對 鳥獸 見 之 熟 亦 作 合
- ^ 陶, 穀.清 異 錄. 君 道門 候 窗 監.
候 窗 監 南 漢 劉 晟 , 殿 側 置 宫 人 望 明 窻 以 候 曉 , 宫 人 謂 之 “候 窗 監”。
- ^ "君 道門".清 異 錄.
- ^ (清) 吴兰 修撰 , 王甫 校 注 : 《南 汉 纪》 征引 《清 异 录》 , 广东 高等教育 出版社 , 1993 年 , 第 67 页。 “刘 鋹 昏 纵 , 得 波斯 女 , 年 破 , 黑腯 而 慧 艳 ”
- ^ Schafer Jr., Edward Hetzel (1947). El reinado de Liu Ch'ang, último emperador del sur de Han: una traducción crítica del texto de Wu Tai Shih, con consultas especiales sobre las fases relevantes de la civilización china contemporánea (Ph.D.dis.) (Reimpresión ed.). Universidad de California.
- ^ Universidad de California, Berkeley (1951). Publicaciones de la Universidad de California en Filología Semítica, volúmenes 11-12 . Prensa de la Universidad de California. pag. 407.
- ^ Universidad de California (1868-1952), Universidad de California (Sistema), Universidad de California, Berkeley (1951). Publicaciones de la Universidad de California en Filología Semítica, volúmenes 11-12 . Prensa de la Universidad de California.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ "唐朝 境内 的 波斯人 及其 活动" .搜狐. 2017-07-03. Archivado desde el original el 2018-04-20.
广州 波斯 妇 , 绕 耳 皆 穿 穴 带 环 , 有 二十 余 枚 者。 家家 以 篾 为 门 , 人 食 槟榔 , 唾 地 如 血。
- ^ (南宋) 庄 绰 : 《鸡肋 篇》 卷 中 , 中华书局 , 1983 年 , 第 53 页。
- ↑ Kuwabara Jitsuzō [桑 原 騭 藏] (1870-1931). 1928 y 1935. P'u Shou-keng 蒲寿庚. Un hombre de las regiones occidentales, que fue superintendente de la oficina de buques mercantes en Ch'üan-chou 泉州 hacia el final de la dinastía Sung, junto con un esquema general del comercio de los árabes en - 27 - China durante el T ' eras ang y Sung, Memorias del Departamento de Investigación del Tōyō Bunko, parte I, 2 (1928), 1–79; Parte 2, 7 (1935), 1-104.
- ^ "蕃 坊 里 的 回族 先民" .人民网 - 中国 民族 新闻. 2010-04-01. Archivado desde el original el 20 de abril de 2018.
- ^ 伊斯兰教 传入 中国 的 两个 阶段. 2005-04-10.
- ^ Tōyō Bunko (Japón). Kenkyūbu (1928). Memorias del Departamento de Investigación de Toyo Bunko (la Biblioteca Oriental)., Número 2 . Publicaciones - Tōyō Bunko. Ser. B. Volumen 10171 del proyecto de microfilm de preservación de antropología de Harvard. Toyo Bunko. pag. 34.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Tōyō Bunko (Japón). Memorias del Departamento de Investigación . Publicaciones de Tokyo Bunko. pag. 34.
- ^ Jaschok, Maria; Shui, Jingjun (2000). La historia de las mezquitas de mujeres en el Islam chino: una mezquita propia (edición ilustrada). Prensa de psicología. pag. 73. ISBN 0700713026.
- ^ Phi Theta (Universidad de California, Berkeley), Asociación de Estudiantes de Idiomas Orientales (Universidad de California, Berkeley) (1984). Documentos Phi Theta: Publicación de la Sociedad de Honor en Idiomas Orientales de la Universidad de California, Berkeley, Volumen 16 . Phi Theta, Departamento de Idiomas Orientales, Universidad de California. pag. 9.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Universidad de Hawaii en Manoa. Centro de Estudios Chinos (2007). China Review International, Volumen 14 . Universidad de Hawái, Centro de Estudios Chinos y Prensa de la Universidad de Hawái. pag. 219.
Mientras que en los primeros años de la ex Shu muchos de los literatos de Chengdu eran emigrados aristocráticos que habían huido de las revueltas en el valle del río Amarillo (como Wei Zhuang ## (836-910)), en una o dos décadas (si podemos juzgar por los poetas del Huajian ji) había tanto plebeyos (como Yan Xuan soliń) como extranjeros (como Li Xun ## !, un poeta de una familia persa que se había mudado a Shu antes de la caída de el Tang; La hermana de Li era una de las consortes de Wang Yan y un ...
- ^ Larsen, Jeanne, ed. (2005). Sauce, vino, espejo, luna: poemas de mujeres de la China Tang . Serie de selección de traducciones de Lannan. Ediciones BOA. pag. 137. ISBN 1929918747.
La capital de Wang fue un refugio para literatos y artistas en esa época difícil. Cuando su hijo Yan ascendió al trono, ambas mujeres fueron promovidas a rangos que se adaptaban a las madres de los príncipes y ejercían un poder considerable. Ellos, y Wang Yan, fueron asesinados después de la conquista de Shu por una dinastía de corta duración llamada Tang Posterior. Li Xunxian (¿m. 926?), Hija de un inmigrante persa, tenía fama de poeta. Se convirtió en consorte de Wang Yan, monarca disoluto del estado conocido como [el ...
- ^ Centro Nacional de Traducción (EE. UU.) (1995). Delos . pag. 91.
Se unió a la Li Bamboo-Hat Poetry Society en 1970 y más tarde se desempeñó como editor de la revista. Desde los años ochenta, sus obras creativas y ensayos críticos muestran una fuerte preocupación social, política y cultural. Li Xunxian (¿m. 926?), Era hija de un inmigrante persa de la cuenca de Sichuan en el suroeste del imperio Tang. Su hermano mayor, Li Xun, también tenía fama de ser un buen poeta. Li se convirtió en consorte de Wang Yan, monarca disoluto de la efímera dinastía "Ex Shu".
- ^ Chen 陳, Ming 明 (2007). "La transmisión de la medicina extranjera a través de las rutas de la seda en la China medieval: un estudio de caso de Haiyao Bencao 海 葯 本草" . Medicina asiática . Leiden: Koninklijke Brill NV. 3 (2): 241–264. doi : 10.1163 / 157342008X307866 . ISSN 1573-420X . ( enlace de sección ) - vía E-ISSN 1573-4218.
- ^ Gan Fuxi; Fuxi Gan; Robert Brill (2009). Investigación sobre el vidrio antiguo a lo largo de la Ruta de la Seda . World Scientific. pag. 387. ISBN 978-981-283-356-3. Consultado el 29 de junio de 2010 .
- ^ 屈, 大 均. "○名園".廣東新語.卷17 .
鋹與女侍中盧瓊仙,黃瓊芝,蟾姬,李妃,女巫樊胡子及波斯女,為紅雲宴於此.
- ^ 御 定 佩 文 韻 府 (四庫 全書 本) . 卷 006 之 3.
媚 豬 〈十 國 春秋 漢 劉 鋹 妃 本 波斯 女 號
- ^ 御定駢字類編(四庫全書本) .卷138 .
黑腯<清異録劉鋹得波斯女丨丨而慧艷鋹嬖之賜號媚豬>
- ^ 張, 岱. "卷 13 媚 豬".夜 航船.
媚 豬 南 漢 主 劉 得 波斯 女 , 黑 而 妖艷 , 嬖 之 , 賜 號 媚 豬。
- ^ 刘, 波. "第三 章 广州 海洋 文明 文物 撷 萃" .广州 市地 方志. Archivado desde el original el 2018-04-20. 该
“波斯 女” 或许 留有 后代 , 吴兰 修 《南 汉 金 石志? 跋》 称 , 广州 “元 妙观 西 院 功 德林 , 有 伪 南 汉王 刘 鋹 及 二 子 铜像 , 状 豪 恶 可憎 , 俗称 '蕃 鬼' ”。
- Este artículo incorpora el texto del Journal of the North China Branch of the Royal Asiatic Society, Volumen 24 , de la Royal Asiatic Society de Gran Bretaña e Irlanda. Sucursal de China del Norte, Shanghai, Sucursal de China de la Real Sociedad Asiática, Real Sociedad Asiática de Gran Bretaña e Irlanda. China Branch, Shanghai Literary and Scientific Society, una publicación de 1890, ahora de dominio público en los Estados Unidos.
- Este artículo incorpora el texto del Journal of the China Branch of the Royal Asiatic Society para el año ..., volúmenes 24-25 , de la Royal Asiatic Society de Gran Bretaña e Irlanda. China Branch, una publicación de 1890, ahora en el dominio público en los Estados Unidos.