Loígis [ˈLoiɣʲisʲ] es el nombre de una tribu irlandesa, como lo llaman los eruditos contemporáneos. [1] Anteriormente, los eruditos generalmente llamaban a la tribu Laoighis o Laeighis en irlandés, mientras que usaban el nombre en inglés como Leix (latinizado: Lagisia). [2] Loígis es también el nombre del territorio en el oeste de Leinster que la tribu asentó durante el siglo III d. C., y del reino menor que gobernaron los caciques de Loígis hasta 1608. El condado de Laois deriva su nombre de Loígis, aunque el condado actual abarca baronías que tradicionalmente no formaban parte del territorio de Loígis.
Fondo
El nombre Loígis proviene del nombre del primer cacique de la tribu, Laigse (a) ch, Laeighsech o Loígsech. Los textos históricos traducen el nombre completo de ese cacique de diversas formas como Lugaid Laigsech; [3] Lugaid Loígsech Cennmár; [4] [5] Lugaid Laigseach y Laigsech Ceandmar. [6] Un análisis del siglo XIX dice que Laeighsech Cenn-mor y Lugaidh Laeighsech eran en realidad dos individuos distintos, siendo el primero el padre del segundo. [7] Laeighsech Cenn-mor, que era hijo del famoso Conall Cernach , sería según ese relato el padre del antepasado epónimo de la tribu, Lugaidh Laeighsech. Una glosa del siglo XII o XIII sobre el nombre de la tribu dice que Loígsech proviene de lóeg secha . [4] La palabra lóeg , literalmente 'ternero o cervatillo', tiene el significado figurado de 'favorito o querido', mientras que secha significa 'más que; por encima o más allá '. [8] [9]
Antes de emigrar a Leinster, los Loígis pertenecían al nororiental irlandés Dál nAraidi , una confederación de tribus que afirmaba descender del ancestro epónimo Fiachu Araide (Fachtna Araide). [10] Los Dál nAraidi formaban parte de los Cruthin , un pueblo cuyo nombre se considera relacionado etimológicamente con el de los pictos , aunque los estudios actuales cuestionan si existía alguna relación cultural o lingüística entre los irlandeses Cruthin y los pictos escoceses. [11]
La tribu Loígis recibió su territorio del rey de Leinster en recompensa por contribuir con tropas para expulsar una ocupación Munster del oeste de Leinster. [12] Un registro de esa campaña aparece en Foras Feasa ar Éirinn ( La historia de Irlanda ) de principios del siglo XVII . [13] Otro relato de la campaña de principios del siglo XVII se encuentra en la traducción de McGeoghegan de The Annals of Clonmacnoise . [14] La campaña se ha fechado provisionalmente en el siglo III d. C. [15] Aunque los Loígis eran originarios de Ulster en el norte, Lugaidh Laeighsech llevó a su tribu al conflicto del sur a petición de su padre adoptivo, Eochaid Find Fuath nAirt ('Eochaid the Fair, Art's Abhorrence'). Inicialmente, el rey de Leinster, Cu Corb, había buscado ayuda militar de Eochaid, cuyo sobrino, Art mac Cuinn , el gran rey de Irlanda, había exiliado poco antes a Eochaid. Según una fuente, el Gran Rey desterró a su tío por introducir a escondidas una cabeza humana en Tara para profanar una fiesta real. [16] Otro relato dice que Art exilió a Eochaid por matar a los hermanos de Art, Connla y Crionna, dejando a su único hermano sobreviviente con el nombre de Art Óenfer ('Art, el Solitario'). [17] Independientemente de por qué dejó Meath, Eochaid trajo a su hijo forster ( dalta ) Lugaidh Laeighsech a la alianza con el rey de Leinster, quien en consecuencia otorgó a la tribu Loígis el territorio en el oeste de Leinster que los aliados recuperaron de Munster . Por su parte en esa campaña, Eochaid ganó de manera similar para la tribu Fothart , que recibió su nombre, territorios en lo que ahora son los condados de Kildare, Wicklow y Carlow.
Como compensación por la expulsión de los hombres Munster de Leinster, la tribu Loígis recibió no solo el territorio que llegó a llevar su nombre, sino también ciertos derechos hereditarios que el rey de Leinster otorgó a los caciques de la tribu, quienes fueron a partir de ese momento reconocidos como reyes de Loígis ( ríg Laíchsi / rí Laí [gh] si ) por derecho propio. [18] Muchos de los derechos del rey Loígis reconocían que había siete Loígis de Leinster ( secht Loíchsi Lagen ). [4] Esos siete eran lo que los registros ingleses de principios del siglo XVII llamarían más tarde los siete septos de Leix. [19] El rey de Leinster se comprometió, por ejemplo, a retener en su empleo a siete de los seguidores del rey de Loígis, mientras que este último acordó proporcionar siete bueyes y mantener siete veinte guerreros para luchar por el rey de Leinster. [20] Los etimólogos ingleses desde el siglo XVIII han sostenido que la palabra sept , que se aplica específicamente a la estructura del clan irlandés, se deriva del latín septum , que significa literalmente "un seto o cerca" y en sentido figurado "una división". [21] Un erudito de la historia irlandesa del siglo XIX, sin embargo, sugirió que sept podría haber derivado alternativamente del latín septem , 'siete', y argumentó que el número siete tenía particular relevancia para los pueblos de origen Cruthin o Picto, como los Loígis. , quienes invariablemente dividieron sus tribus en siete partes. [22] Los Loígis mantuvieron una división en siete partes hasta que las autoridades inglesas trasplantaron la tribu a Kerry en 1608.
Los Loígis ya habían sido identificados con el número siete en un poema atribuido a Mael Mura de Othain (siglo IX, fl.), Que fueron quizás los primeros textos que mencionaban a la tribu. [23] Sin embargo, ningún texto nombró explícitamente a los siete septos antes de 1607, cuando fueron identificados como los "Moores y sus seguidores, los Kellie, Lalors, Clanmelaughlins, Clandebojes, Dorans y Dolins". [24] Eso apareció en un informe al Consejo Privado, donde Arthur Chichester (1563-1625), el Lord Diputado de Irlanda, dijo que las rebeliones crónicas en toda la isla se habían inspirado principalmente en los siete septos del condado de Queen. Entre los siete, el sept de Moore reclamó una sucesión ininterrumpida a la jefatura de Loígis desde el reinado de Lugaidh Laeighsech, aunque solo asumieron el apellido Moore alrededor del siglo XI. [25] Los Anales de los Cuatro Maestros registran en 1018 el asesinato de Cernach Ua Mórdha, es decir, Cernach, nieto de Mordha, de donde deriva el apellido O'More, o Moore. [26] El pedigrí de los reyes de Loígis ( Genelach Rig Laigsi ) en el Libro de Leinster dice que Cernach era el hijo de Ceinneidigh, que era el hijo de Morda ["Cernaig m Ceinneidig m Morda"]. [27]
No fue hasta el siglo XIX que los siete septos de Loígis se identificaron definitivamente con un grupo fijo de apellidos, que eran los "O'Mores, O'Kellys, O'Lalors, O'Devoys u O'Deevys, Macavoys, O'Dorans y O'Dowlings ". [28] Con la excepción de los O'Devoys o los O'Deevy y los Macavoys, el informe de 1607 de Chichester nombró a los otros cinco septos. En un acuerdo de 1608 con los ingleses, los líderes del sept renunciaron a sus propiedades hereditarias en el condado de Queen a cambio de nuevas concesiones en el condado de Kerry. Sólo seis agrupaciones de familias firmaron ese acuerdo, a saber, los "Moores, los Kellie, los Lalour, los Dorans, los Clandeboys y los Dowlins". [29] Clandeboys y Clandebojes, era una forma variante del nombre del sept Macavoy / McEvoy. [30] [31] El acuerdo no menciona a ningún representante de O'Devoy / Deevy sept.
Ver también
- Reino de Ossory
- Reino de Uí Failghe
- Laigin
- Thomond
Referencias
- ^ Duffy, Seán (2005). Irlanda medieval: una enciclopedia . Londres: Routledge. págs. 196 .
- ^ Ó Dubhagáin, Seán; Ó Huidhrin, Gilla na naomh (1862). Los poemas topográficos de John O'Dubhagain y Giolla Na Naomh O'Huidhrin; Editado en el original irlandés, de MSS. en la Biblioteca de la Real Academia Irlandesa de Dublín; con traducción, notas y disertaciones introductorias . Traducido por O'Donovan, John. Dublín: Impreso para la Sociedad Arqueológica y Celta de Irlanda, por Alexander Thom. pp. lii.
- ^ Royal Irish Academy MS 23 P 12 [El libro de Ballymote / Leabhar Bhaile an Mhóta] . Dublín. 15 de octubre de 2015. págs. 219 c.
- ^ a b c O'Brien, Michael A. (1962). Corpus Genealogiarum Hiberniae . Dublín: Instituto de Estudios Avanzados de Dublín. pag. 87.
- ^ Meyer, Kuno, ed. (1909). Rawlinson B. 502: una colección de piezas en prosa y verso en lengua irlandesa, compilada durante los siglos XI y XII, ahora publicada en facsímil a partir del manuscrito original en la biblioteca Bodleian con una introducción e índices . Oxford: The Clarendon Press.
- ^ Royal Irish Academy MS 23 P 2 [El libro de Lecan] . Dublín. 31 de agosto de 2015. 126 135 (125) v ° [274] a 1 y 95 104 v ° [212] c 1.
- ^ O'Mahony, John (ed.). Annala Rioghachta Eireann [Anales del Reino de Irlanda] por los Cuatro Maestros, desde el período más temprano hasta el año 1616: Editado de MSS. en la Biblioteca de la Royal Irish Academy y del Trinity College, Dublín, con una traducción y copiosas notas . Volumen I. Traducido por O'Donovan, John. pag. 334.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ "EDIL - Diccionario de la lengua irlandesa, entrada de Lóeg" . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
- ^ "EDIL - Diccionario de la lengua irlandesa, entrada para Sech" . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
- ^ Othain, Mael Mura (1848). Herbert, Algernon (ed.). Duan Eireannach . Leabhar Breathnach annso sis. La versión irlandesa de la Historia Britonum de Nennius. Editado, con traducción y notas, por JH Todd. La Introducción y Notas Adicionales del Excmo. A. Herbert . Traducido por Todd, James Henthorn. Dublín: Sociedad Arqueológica Irlandesa. pag. 267.
- ^ Ó Cróinín, Dáibhí (2013). Irlanda de la Alta Edad Media, 400-1200 . Londres: Routledge. págs. 48–49.
- ^ O'Mahony, John (ed.). Annala Rioghachta Eireann . Volumen III. págs. 105 (nota f).
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Keating, Geoffrey (1857). La historia de Irlanda: desde el período más temprano hasta la invasión inglesa . Traducido por O'Mahony, John. Nueva York: PM Haverty. págs. 334–36.
- ^ Murphy, Denis, ed. (1896). Los Anales de Clonmacnoise, siendo Anales de Irlanda a partir del período más temprano a AD 1408 . Traducido por McGeoghegan, Connell. Dublín: Impreso en University Press para la Royal Society of Antiquaries of Ireland. págs. 54–57.
- ^ Dobbs, Margaret C. (enero de 1927). "Sobre el asentamiento de Fotharta y Laigsi". Zeitschrift für Celtische Philologie . 16 (1): 395.
- ^ Meyer, Kuno (1912). "Un paralelo irlandés antiguo al motivo de la lanza sangrante". Ériu . IV : 157–58.
- ^ Keating (1857). La historia de Irlanda . pag. 314.
- ^ Leabhar Na GCeart, o El libro de los derechos, ahora editado por primera vez, con traducción y notas . Traducido por O'Donovan, John. Dublín: Impreso en University Press por MH Gill para la Celtic Society. 1847. p. 219.
- ^ Prendergast, John Patrick; Russell, Charles William, eds. (1874). Calendario de los documentos estatales relacionados con Irlanda, del reinado de Jacobo I. 1603–1625: Conservado en la Oficina de Registro Público de Su Majestad y en otros lugares . Vol. I. Londres: Longman & Company. pag. 140.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Keating. La historia de Irlanda . pag. 336.
- ^ Johnson, Samuel (1755). "Un diccionario de la lengua inglesa" . Consultado el 10 de octubre de 2017 .
- ^ Hore, Herbert F. (1 de enero de 1863). "Notas sobre un símil de un mapa antiguo de Leix, Ofaly, Irry, Clanmalier, Iregan y Slievemargy, conservado en el Museo Británico". Revista de la Sociedad Arqueológica de Kilkenny y Sureste de Irlanda . IV (Nueva Serie), no. 1862–63: 347.
- ^ Othain. Duan Eireannach . pag. 267.
- ^ Prendergast y Russell (ed.). Calendario de los documentos de estado, relacionados con Irlanda, del reinado de James I. 1603–1625 . pag. 140.
- ^ Bewley, Edmund T. (1905). "Notas sobre un antiguo pedigrí de la familia O'More de Leix". Revista de la Real Sociedad de Anticuarios de Irlanda . (Serie consecutiva, Vol. XXXV), Quinta Serie, Vol. XV: 413-14.
- ^ O'Mahony. Anales del Reino de Irlanda por los Cuatro Maestros . Vol. II. pag. 793.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda ) - ^ Trinity College Dublin MS 1339 [El libro de Leinster, anteriormente Lebar Na Núachongbála] . artículo 96, 1483 folio 337f.
- ^ Nennius (1848). Leabhar Breathnach . Dublín: Impreso para la Sociedad Arqueológica Irlandesa. pp. lxxiii (notas adicionales).
- ^ Prendergast y Russell (ed.). Calendario de los documentos de estado, relacionados con Irlanda, del reinado de James I. 1603–1625 . págs. 466–67.
- ^ Fitzgerald, Walter (Señor) (1911). "Notas históricas sobre los O'Mores y su territorio de Leix, hasta finales del siglo XVI". Revista de la sociedad arqueológica del condado de Kildare y distritos circundantes . VI : 6.
- ^ Hore, Herbert F. (1863). "Notas sobre un símil de un mapa antiguo de Leix, Ofaly, Irry, Clanmalier, Iregan y Slievemargy, conservado en el Museo Británico" . Revista de la Sociedad Arqueológica de Kilkenny y Sureste de Irlanda . IV (Serie nueva): 369.