Lost in Beijing ( chino :苹果; literalmente 'manzana') es una película china de 2007dirigida por Li Yu y protagonizada por Tony Leung Ka-fai , Fan Bingbing , Tong Dawei y Elaine Jin . Tuvo su estreno internacional en el Festival Internacional de Cine de Berlín de 2007el 16 de febrero de 2007. Lost in Beijing es el tercer largometraje del director Li Yu después de Fish and Elephant (2002) detemática lésbicay el drama Dam Street (2005).
Perdido en Beijing | |
---|---|
Dirigido por | Li Yu |
Producido por | Fang Li |
Escrito por | Fang Li Li Yu |
Protagonizada | Tony Leung Ka-fai Fan Bingbing Tong Dawei Elaine Jin |
Musica por | Peyman Yazdanian |
Cinematografía | Wang Yu |
Editado por | Zeng Jian |
Empresa de producción | |
Distribuido por | Distribución de películas |
Fecha de lanzamiento |
|
Tiempo de ejecución | 112 minutos |
País | porcelana |
Idioma | mandarín |
Lost in Beijing fue producida por Laurel Films , una pequeña productora independiente propiedad de Fang Li y con sede en Beijing, [1] y está siendo estrenada internacionalmente por la compañía francesa Films Distribution . [2] La distribución en los Estados Unidos fue recogida por New Yorker Films . [3]
Como muchas películas que tocan lo más vulnerable de la sociedad china (ver, por ejemplo, El eje ciego o Montaña ciega de Li Yang , o La bicicleta en Beijing de Wang Xiaoshuai ), la historia de Li Yu sobre la prostitución, el chantaje y la violación en la Beijing moderna ha sido plagado de problemas de censura. La película también encontró controversia por lo que algunos críticos describieron como "escenas de sexo gratuitas y burlonas". [4] Después de casi un año de retrasos, las autoridades chinas finalmente prohibieron la película en enero de 2008.
Gráfico
Liu Pingguo ( Fan Bingbing ) y su esposo, An Kun ( Tong Dawei ) son una joven pareja de inmigrantes del noreste de China que se han mudado a Beijing en busca de una vida mejor. Pingguo y An Kun viven en un apartamento en ruinas y se ganan la vida trabajando en trabajos de baja categoría. An Kun trabaja como limpiador de ventanas, mientras que su esposa trabaja en el salón de masajes Golden Basin como masajista de pies. Golden Basin es propiedad y está operado por Lin Dong ( Tony Leung Ka-fai ), un exitoso hombre de negocios y mujeriego descarado que también es de la provincia de Guangdong . Su esposa, Wang Mei ( Elaine Jin ) practica la medicina china.
Cuando el mejor amigo de Pingguo, Xiao Mei ( Zeng Meihuizi ), ataca a un cliente, Lin Dong la despide rápidamente. Pingguo, deseando compadecerse, saca a su amiga y se emborracha con bai jiu . Al regresar a la Cuenca Dorada, se desmaya en una oficina vacía. Lin Dong intenta hacerle un pase, lo que rápidamente se convierte en una violación y es presenciado por An Kun, quien está lavando las ventanas del edificio. An Kun comienza una campaña de acoso contra Lin Dong, desfigurando su Mercedes Benz e intentando chantajearlo por 20.000 yenes . Cuando Lin Dong ignora al furioso esposo, An Kun va directamente a Wang Mei, quien en lugar de consentir, seduce al ingenuo limpiador de ventanas.
Pronto, se descubre que Liu Pingguo está embarazada, aunque ni An Kun ni Lin Dong pueden estar seguros de quién es el padre. Lin Dong, sin embargo, ve la oportunidad de arreglar las cosas con su esposa estéril, así como de arreglar las cosas con Pingguo y su esposo. Pronto, los dos maridos han elaborado un plan en el que An Kun recibe inicialmente 20.000 yenes por su sufrimiento mental. Si el niño tiene el tipo de sangre de Lin Dong, se irá a casa con el dueño de la sala de masajes y An Kun recibirá 100.000 yenes. Si el bebé es de An Kun, no se cambiará dinero, pero Pingguo y An Kun se quedan con el bebé. Además, si Lin Dong vuelve a acostarse con Pingguo, la mitad de sus activos irán a Wang Mei en un proceso de divorcio. Durante estas negociaciones, Pingguo permanece notablemente en silencio. Pingguo planea abortar, pero decide no hacerlo.
A medida que el bebé llega a término, Lin Dong se apega cada vez más a la idea de que por fin será padre. Sin embargo, cuando nace el bebé, An Kun descubre que de hecho es su hijo. Incapaz de rechazar el dinero, logra convencer a Lin Dong de que es su hijo, lo que le permite cobrar los 120.000 yenes. Aunque, al ver lo feliz que está Lin Dong con el bebé, An Kun se pone cada vez más celoso y secuestra al bebé antes de ser arrestado y encarcelado. Después de ser liberada (presumiblemente por Wang Mei, quien decidió divorciarse de su esposo), An Kun intenta "recomprar" a su hijo, a lo que Lin Dong se niega de inmediato. Pingguo, que se había mudado a la casa de Lin Dong después del nacimiento como niñera, recoge el dinero que An Kun había devuelto y abandona el apartamento. La película luego termina cuando los dos hombres, Lin Dong y An Kun, intentan buscarla, solo para que su auto se averíe en una concurrida carretera de Beijing.
Elenco
- Tony Leung Ka-fai como Lin Dong, el empleador de Pingguo, el dueño del salón de masajes Golden Basin . Para la historia de fondo de Lin Dong, Fang Li y Li Yu decidieron hacer de su personaje un nuevo hombre de negocios rico , pero también un forastero de Beijing. Originario de la provincia sureña de Guangdong , Lin Dong se mudó a Beijing para convertirse en el propietario de uno de los primeros salones de masajes de pies exitosos después de una exitosa temporada como restaurador en su provincia de origen. [5]
- Fan Bingbing como Liu Pingguo, una joven del campo que trabaja como masajista de pies en un salón de masajes en Beijing. La directora Li Yu ha indicado que tanto Pingguo como su esposo An Kun provienen de familias pobres en el noreste de China, que han venido a Beijing en busca de mejores trabajos. [5]
- Tong Dawei como An Kun, el esposo de Pingguo, un limpiador de ventanas.
- Elaine Jin como Wang Mei, esposa de Lin Dong. Su incapacidad para tener hijos deja el matrimonio con Lin Dong tenso. El personaje de Wang Mei también está destinado a ser originario del sur y es hija de un funcionario del gobierno. [5]
- Zeng Meihuizi como Xiao Mei, amiga y compañera masajista de Pingguo.
Lanzamiento
Polémica del estreno en Berlín
Originalmente programada para una proyección en el mercado el 2 de febrero y una proyección general el 16 de febrero en el Festival Internacional de Cine de Berlín de 2007 , pronto se supo que la película y sus productores se habían enfrentado a los censores chinos que exigían 15 cortes de escenas que mostraban sexo y juegos de azar. . [6] Inicialmente, los realizadores acordaron comprometerse y aceptaron el 65% de los recortes sugeridos por los censores. [7] Sin embargo, las quejas adicionales de los censores se encontraron con la frustración del productor Fang Li, quien dejó en claro que más cortes dañarían el mensaje de la película. [8]
Para el 7 de febrero, parecía que los cineastas y los censores habían llegado a un compromiso. Beijing permitiría que la película se proyectara si se cortaran quince minutos más, incluidas varias escenas aparentemente inofensivas que representan la bandera nacional de China , la Plaza de Tiananmen e incluso una escena de un Mercedes-Benz conduciendo a través de un bache lleno de charcos. [9] Finalmente, los organizadores de Berlín proyectaron una versión aparentemente sin cortes en ambas proyecciones. [10] [11] [12]
A pesar de sus problemas con las autoridades chinas, la película obtuvo un distribuidor internacional de Films Distribution, con sede en París .
Problemas de liberación doméstica
Incluso después de su estreno internacional, Lost in Beijing siguió teniendo problemas de censura en China. En particular, una reunión de alto nivel de funcionarios del Partido Comunista en el otoño de 2007, así como el período previo a los Juegos Olímpicos, provocaron repetidos retrasos en el estreno nacional de la película. [10] Junto con otros títulos (como La montaña ciega de Li Yang ), Lost in Beijing vio su fecha de lanzamiento a un lado en favor de películas "patrióticas". [10]
Mientras continuaba enfrentando problemas en China continental, Lost in Beijing logró ser lanzado en Hong Kong en noviembre de 2007. Hong Kong, con su propio sistema de censura cinematográfica independiente de China continental y relativamente menos susceptible a la intervención del gobierno, era hasta ahora el único lugar que esta película podría llegar oficialmente a la audiencia china. La película recibió la calificación "Nivel tres: solo personas mayores de 18 años" (III) en el sistema de clasificación de películas de Hong Kong por su contenido sexual.
De regreso a China continental, las perspectivas de publicación continuaron disminuyendo. Si bien la película se estrenó brevemente de forma limitada en Beijing en diciembre de 2007, [13] la versión de la película fue muy editada y conocida como "Apple". [14] La licencia de proyección de la película fue finalmente revocada un mes después, el 3 de enero de 2008. [14] Un día después, la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión (SARFT) prohibió oficialmente la película acusando a los realizadores de publicar las escenas eliminadas. en Internet, por la promoción inapropiada de la película, y también por la proyección no autorizada de la película en Berlín el año anterior. [14] La SARFT también prohibió la realización de películas a la productora Laurel Films y al director Li Yu durante dos años. [15]
Lanzamiento americano
Aunque Lost in Beijing se presentó brevemente en el Festival de Cine de Tribeca , no tuvo un lanzamiento comercial hasta una edición limitada en Nueva York a partir del 25 de enero de 2008. [16]
Recepción
Además de Berlín, Lost in Beijing se ha proyectado en varios festivales de cine importantes, incluido el Festival Internacional de Cine de Bangkok 2007 , donde ganó un Premio Especial del Jurado, [17] y el Festival de Cine de Tribeca 2007 , donde obtuvo una mención de honor por guión. [18]
Los críticos, mientras tanto, se mostraron reservados en sus elogios. Si bien muchos estuvieron de acuerdo en que las actuaciones de los protagonistas están bien interpretadas, algunos han argumentado que la trama de la película, y en particular algunos dramáticos actos de fe, fueron difíciles de tragar. Ray Bennett de The Hollywood Reporter , por ejemplo, escribió que "la trama de la película realmente no se sostiene" y que "[aunque] al elenco le va bien, [...] las demandas de los cambios repentinos de emoción son un poco abrumadoras . " [12] Derek Elley de Variety , sin embargo, parece aceptar las licencias dramáticas tomadas y, en cambio, se centra en los excelentes créditos técnicos de la película y las actuaciones de los cuatro protagonistas principales. [2]
Sin embargo, entre la audiencia de habla mandarín, la película ha ganado mucha atención y notoriedad, primero por su contenido sexual explícito que algunos han calificado de innecesario (mientras que algunos argumentan que son parte integral del mensaje de la película), y por su mordaz comentario social. "Película clandestina", una revista de cine clandestina china con sede en Wuhan la calificó como la "Mejor" película que empuja los límites en China de 2007.
Con su lanzamiento comercial en los Estados Unidos a principios de 2008, el perfil de la película se elevó, aunque los críticos continuaron siendo ambivalentes en sus críticas. Las bases de datos de reseñas como Rotten Tomatoes informaron que solo el 45% de las reseñas fueron positivas al 27 de enero [16], mientras que Metacritic informó una calificación de 58 que indica "reseñas mixtas o promedio". [19] Además, los críticos estadounidenses, como los de Variety y The Hollywood Reporter , siguieron notando que la película es difícil de tragar como actos de fe. AO Scott , de The New York Times , por ejemplo, elogia la actuación de la película (particularmente Elaine Jin y Tony Leung), pero señala que estas interpretaciones sirven para cortar "contra el artificio esquemático de su historia". [20] Otros críticos, como Richard Brody de The New Yorker, se centraron en la clara crítica social de la película, y señalaron que "aunque la dirección de Li es descuidada y su guión (coescrito con el productor, Fang Li) desordenado, la furiosa protesta de la película es inconfundible ". [21]
Versiones alternativas
Lost in Beijing ' liberación breve s en China consistía en una versión muy diferente de las versiones visto en Berlín o en los Estados Unidos. Cumpliendo con las demandas de SARFT, los realizadores eliminaron casi 20 minutos de la película, incluida una trama secundaria completa en la que el personaje de Elaine Jin tiene una aventura con el hombre más joven de Tong Dawei como venganza por las infidelidades de su esposo. [14] También se eliminaron otros temas sensibles como las referencias tangenciales a la prostitución , como fue el asesinato de Xiao Mei, uno de los amigos de Pingguo y compañero masajista. [14] Algunos de los cambios parecían menores, pero estaban destinados a alinear aún más la película con las concepciones gubernamentales de justicia y equidad. Pingguo, por ejemplo, no acepta dinero al final de la versión china, por lo que se iría sin haber comprometido su carácter. [14]
La última escena en el lanzamiento del DVD de New Yorker Films termina simplemente con Pingguo dejando el apartamento de Lin Dong, presuntamente para comenzar una vida por su cuenta. No hay ninguna referencia a Lin Dong y An Kun siguiéndola.
Ver también
- Summer Palace , lapelícula de 2006 deldirector Lou Ye , también producida por Laurel Films de Fang Liy también prohibida por las autoridades chinas.
- Películas prohibidas, China continental
- Censura en la República Popular China
- Desnudez en el cine (cine de Asia oriental desde 1929)
Referencias
- ^ "Perdido en Beijing" (PDF) . Sociedad del Festival Internacional de Cine de Hong Kong . Archivado desde el original (PDF) el 18 de diciembre de 2007 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ a b Elley, Derek (13 de febrero de 2007). "Perdido en Beijing" . Variedad . Archivado desde el original el 10 de enero de 2008 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ "Perdido en Beijing" . Películas de Nueva York. Archivado desde el original el 10 de enero de 2008 . Consultado el 27 de enero de 2008 .
- ^ Miller, Prairie (2008). "Lost in Beijing Movie Review" . Noticias Blaze . Consultado el 25 de enero de 2008 .
- ^ a b c " Lost in Beijing Presskit" . Películas de Nueva York. Archivado desde el original (PDF) el 10 de febrero de 2012 . Consultado el 6 de diciembre de 2008 .
- ^ Frater, Patrick (25 de enero de 2007). "Beijing puede optar por perder" Lost in Beijing " " . Variedad . Archivado desde el original el 4 de febrero de 2007 . Consultado el 27 de septiembre de 2007 .
- ^ Landreth, Jonathon (29 de enero de 2007). "Lost in Beijing busca el visto bueno de los censores de China" . Reuters . Consultado el 27 de septiembre de 2007 .
- ^ Coonan, Clifford y Meza, Ed (2 de febrero de 2007). "Berlín tiene lugar para 'Beijing ' " . Variedad . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
- ^ Landreth, Jonathon y Masters, Charles (2007-02-07). "Los censores chinos exigen recortes a Lost in Beijing" . Reuters . Consultado el 27 de septiembre de 2007 .
- ^ a b c Coonan, Clifford (16 de agosto de 2007). "Política, Juegos Olímpicos de juguete con películas" . Variedad . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ Davis, Erik (18 de febrero de 2007). "Berlinale Review: Lost in Beijing" . Cinematical.com . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ a b Bennett, Roy (18 de febrero de 2007). "Perdido en Beijing" . El reportero de Hollywood . Consultado el 27 de septiembre de 2007 .[ enlace muerto ]
- ^ Pennay, Paul y Fowler, Thomas (4 de diciembre de 2007). "Ronda de películas del martes" . El Beijinger . Consultado el 6 de diciembre de 2008 .
- ^ a b c d e f Martinsen, Joel (5 de enero de 2008). "Perdido en Beijing finalmente es asesinado" . Danwei.org . Consultado el 6 de diciembre de 2008 .
- ^ Personal de Reuters (2008-01-04). "China prohíbe a los fabricantes de humeantes" Lost in Beijing " " . Reuters . Consultado el 4 de enero de 2008 .
- ^ a b "Lost in Beijing - Reseñas de películas, avances, imágenes" . Tomates podridos . Consultado el 27 de enero de 2008 .
- ^ Rithdee, Kong (29 de julio de 2007). " " XXY "triunfa en el convulso festival de Bangkok" . Variedad . Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 29 de julio de 2007 .
- ^ "Guía de películas de Tribeca 2007 - Perdidos en Beijing" . Festival de Cine de Tribeca . Archivado desde el original el 19 de octubre de 2007 . Consultado el 26 de septiembre de 2007 .
- ^ "Lost in Beijing (2008): críticas" . Metacrítico . Consultado el 27 de enero de 2008 .
- ^ Scott, AO (25 de enero de 2008). "Lost in Beijing - Película - Revisión" . The New York Times . Consultado el 27 de enero de 2008 .
- ^ Brody, Richard (25 de enero de 2008). "Lost in Beijing: The Film File" . The New Yorker . Consultado el 27 de enero de 2008 .
enlaces externos
- Lost in Beijing del distribuidor estadounidense New Yorker Films
- Lost in Beijing del distribuidor, Films Distribution
- Perdido en Beijing en IMDb
- Perdido en Beijing en AllMovie
- Perdido en Beijing en Metacritic
- Perdido en Beijing en Rotten Tomatoes
- Lost in Beijing en Box Office Mojo
- Perdido en Beijing en la base de datos de películas chinas
- (en chino) Declaración oficial de la Administración Estatal de Radio, Cine y Televisión que censura a Lost in Beijing y sus creadores; publicado el 3 de enero de 2008.