Mama Day es la tercera novela de Gloria Naylor . La historia se centra en la trágica historia de amor de los amantes "desventurados" Ophelia "Cocoa" Day y George Andrews. El escenario de la novela se divide entre la ciudad de Nueva York, donde George nació y se crió y Ophelia se ha mudado recientemente, y Willow Springs, una comunidad ficticia situada en una isla costera en la frontera de Georgia y Carolina del Sur, donde la familia de Ophelia ha vivido. varias generaciones. La novela tiene lugar dentro del mismo universo ficticio que algunas de las otras novelas de Naylor, indicado a través de sus referencias pasajeras a eventos y personajes tanto de Linden Hills como de Bailey's Cafe .
![]() Edición de tapa blanda | |
Autor | Gloria Naylor |
---|---|
País | Estados Unidos |
Idioma | inglés |
Género | Literatura posmoderna , Literatura afroamericana |
Publicado | 1988 |
Tipo de medio | Impresión |
Paginas | 312 págs. |
ISBN | 0-679-72181-9 |
Precedido por | Los significados de una palabra |
Seguido por | Café de Bailey |
Gráfico
Mama Day se centra en los personajes George y Cocoa. Cocoa, cuyo verdadero nombre es Ofelia, es una joven sureña que vive en Nueva York y que todavía está profundamente conectada con su familia y sus ancestros, a pesar de que la historia de su familia está plagada de dolor y tragedia. George creció como huérfano, superó una multitud de desafíos para finalmente graduarse de la escuela de ingeniería de Columbia y cofundar su propia empresa de ingeniería. Cocoa y George se conocen cuando Cocoa se entrevista para un trabajo en la firma de George. George no puede contratar a Cocoa porque el trabajo comienza de inmediato y ella está obligada a visitar Willow Springs cada agosto para pasar tiempo con Mama Day y su familia. Antes de regresar a Nueva York de su viaje a Willow Springs, Cocoa le escribe una carta a George diciéndole que todavía quiere el trabajo. Mama Day interviene y pone una sustancia misteriosa en el sobre, lo que hace que George recuerde a Cocoa y pronto la recomiende a alguien para otro trabajo. George y Cocoa comienzan a salir y a casarse de repente, pero George no visita Willow Springs con Cocoa durante cuatro años, tiempo durante el cual Cocoa nunca comparte con él los aspectos más inusuales e incluso sobrenaturales de Willow Springs.
Después de varios años regresan juntos a Willow Springs. Cuando George finalmente la acompaña, siendo un ingeniero de mente práctica sin antecedentes familiares ni convicciones especiales que lo ayuden a relacionarse con la gente de Willow Springs, le cuesta creer o comprender algunos de los eventos que tienen lugar. Cuando descubre que Cocoa se está muriendo debido a un hechizo que le puso Ruby, que es una mujer conjurada y la contraparte perversa de Mama Day, profundamente celosa y odiosa, George quiere usar medios prácticos para salvar su vida. Justo cuando Cocoa comienza a enfermar, un huracán derriba el puente que está conectado con el mundo "exterior", imposibilitando entrar o salir de la isla. George y Cocoa ahora están atrapados en Willow Springs y se ven obligados a usar los remedios disponibles a través de Mama Day y el misticismo de la isla en lugar del tratamiento moderno. La única persona que puede salvar a Cocoa es George, siguiendo las instrucciones de Mama Day. Sin embargo, no puede rendirse y creer en las fuerzas místicas que Mama Day le ha descrito. Desesperado, se somete a las instrucciones de Mama Day porque Cocoa está cerca de la muerte y está desesperado por algo que la ayude. Al realizar el ritual necesario, muere y finalmente salva la vida de Cocoa.
Caracteres
Sapphira Wade : bisabuela de Mama Day, conocida en la isla como la mística "tatarabuela". La leyenda de su vida es turbia, pero se sabe que fue una esclava que se casó con Bascombe Wade, tuvo siete hijos y, por algún medio misterioso, obtuvo la escritura de la isla de Willow Springs de su esposo antes de que muriera en 1823. a partir de ahí la isla se convirtió en una comunidad de afroamericanos libres durante la era anterior a la Guerra Civil .
Miranda (Mama) Day - Mama Day es una anciana ingeniosa y la matriarca de Willow Springs. Mama Day es la tía abuela de Cocoa y la hermana de Abigail. Es una mujer que cree en la herencia, la familia y un profundo conocimiento del poder de la naturaleza. Mama Day a menudo se entromete en la vida de Cocoa y realmente quiere verla feliz. Mama Day usa magia, naturaleza, ingenio y sabiduría para ayudar a la gente de Willow Springs.
Abigail Day - Abuela de Cocoa y hermana de Mama Day. Es respetuosa, ecuánime y la pacificadora de la familia. Abigail Day es una abuela cariñosa que estropea Cocoa.
Día de Ofelia (Cacao) - El último día vivo de su generación. Ella es testaruda y terca. Cuando se abre la novela, ella ha estado viviendo en la ciudad de Nueva York desde que dejó Willow Springs para ir a la escuela siete años antes, pero vuelve a visitarla durante dos semanas cada agosto. Es en Nueva York donde conoce a George Andrews.
George Andrews - esposo de Cocoa. George es un huérfano que creció en un refugio y no sabe nada sobre su familia o ascendencia. Endurecido por la vida, toma todo un día a la vez y calcula cuidadosamente todas sus decisiones y acciones. No depende de nadie más que de sí mismo para hacer las cosas por él. Trabaja en una empresa de ingeniería y es un fanático del fútbol porque le atraen sus estrategias detalladas. También tiene una afección cardíaca que debe vigilar de cerca, lo que contribuye a su necesidad de regular todos los aspectos de su vida.
Dr. Buzzard - El charlatán de Willow Springs. Prepara alcohol ilegal y crea otros "remedios" para varios problemas y dolencias que vende a la gente de Willow Springs. El Dr. Buzzard cree que él y Mama Day son rivales, pero Mama Day no cree que tengan poderes similares, o incluso que sus poderes sean reales.
Ruby : Ruby es una amiga de la familia que tiene sobrepeso, es insegura, celosa y practica el vudú. Ella usa sus poderes para manipular a Junior Lee para que se case con ella.
Junior Lee - Casado con Ruby. Le gusta beber y divertirse, un individuo vago.
Estilo y estructura
Mama Day es una novela cuyos subgéneros incluyen leyenda, folclore, misterio y fantasía. Contiene una multitud de voces narrativas que incluyen lo siguiente:
Narración en primera persona del plural - La voz comunitaria de la gente de Willow Springs es un ejemplo de este estilo. También es el primero que se presenta a los lectores. Esta voz se describe mejor como una voz omnisciente que ha estado presente para ver todo. La introducción y las secciones a lo largo del libro están escritas con esta voz como las diferentes historias de Bascombe Wade, Sapphira Wade y qué es exactamente "18 y 23". Un ejemplo de esta voz comunitaria se encuentra en esta frase de la introducción que dice: "Y él podría haberlos escuchado de la manera en que ustedes nos han estado escuchando en este momento". Rita Mae Brown afirma que "Las diferentes voces están bellamente realizadas pero son confusas de leer". [1] Además de la voz comunitaria, Mama Day ofrece tanto una narración en primera persona como ocasionalmente un discurso indirecto gratuito que brinda a los lectores acceso directo a los pensamientos de Mama Day. La sección de Mama Day está precedida por tres diamantes. En su narración, a menudo habla de lo que está sucediendo en el presente o de eventos de su pasado.
Narración en primera persona: la narración en primera persona de Cocoa y George, que se muestra como una conversación entre ellos sobre eventos que han ocurrido, es la otra voz narrativa. Cambia entre los dos personajes sin más evidencia que un breve espacio entre las dos secciones. Se lee como si los lectores estuvieran escuchando la conversación. Debido a estos diferentes puntos de vista narrativos, la novela está llena de ironía dramática. Los lectores ven esto con las imágenes recurrentes y el simbolismo del "pollo" y el "golpe de pollo".
Debido a que lo que Rita Mae Brown siente es una falta de "autocontrol" en Mama Day, mantenerse al día con la trama de la novela y quién está hablando, se sugiere al lector que "siga adelante con obstinación ... [para que se den cuenta] que una trama se está desarrollando a través de estos puntos de vista fragmentados ". [1]
Mama Day incluye alusiones a obras clásicas de Shakespeare, como King Lear, a la que tanto Cocoa como George se refieren muchas veces; Hamlet , que alberga un personaje femenino con el nombre de Ofelia ; y La tempestad , que incluye un personaje femenino con el mismo nombre que Mama Day: Miranda . Al igual que Miranda de la obra de Shakespeare, Mama Day también trata sobre poderes mágicos o sobrenaturales y se desarrolla en una isla apartada. Bharati Mukherjee afirma que la trama de Mama Day , como la obra de Shakespeare Romeo y Julieta , "concierne a amantes desventurados". [2]
Recepción
Tras su publicación, la novela recibió críticas generalmente favorables de varios escritores y críticos. La reseña de Rita Mae Brown para Los Angeles Times encontró que las múltiples voces de la novela estaban "maravillosamente realizadas" y sugirió que los lectores dispuestos a trabajar a través de las confusiones provocadas por su estilo narrativo fragmentado serían finalmente recompensados con el "deslumbrante" del libro. sentido del humor, rica observación cómica y esa cualidad indefinible que llamamos 'corazón' ". [1] Bharati Mukherjee , que escribe para The New York Times , registró decepción con la historia de amor entre George y Cocoa, que sugirió que no llegó a la gran historia de Naylor. Ambiciones de Shakespeare, pero sin embargo elogió el trabajo como "una novela grande, fuerte, densa y admirable". [2] La reseña de Rosellen Brown para Ms. fue tibia, describiendo la trama como "alternativamente conmovedora y tonta, aunque nunca menos que interesante" y discrepando con la "necesidad de Naylor de elevarse haciendo simbólica, o encajando todo en una esquema ", así como los intentos del autor de" fomentar didácticamente nuestra instrucción espiritual ". [3] Linda Simon de Women's Review of Books elogió la originalidad de los personajes de Naylor y la "amplitud e ingenio" del libro, pero su revisión se centró principalmente en reprender a Naylor por evadir preguntas importantes sobre raza y género que la novela plantea implícitamente. [4]
Referencias
- ^ a b c Brown, Rita Mae (6 de marzo de 1988). "Risa negra en una novela de showoff offshore" . Los Angeles Times . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ a b Mukherjee, Bharati (21 de febrero de 1988). "Hay cuatro lados en todo" . The New York Times . Consultado el 21 de febrero de 2014 .
- ^ Brown, Rosellen (16 de febrero de 1988). "Revisión sin título". Sra .
- ^ Simon, Linda (septiembre de 1988). "Raíces negras, cultura blanca". Revisión de libros de mujeres .