El mapa de Mao Kun , generalmente referido en fuentes chinas modernas como Zheng He Navigation Map ( chino tradicional :鄭 和 航海 圖; chino simplificado :郑 和 航海 图; pinyin : Zhèng Hé hánghǎi tú ), es un conjunto de cartas de navegación publicadas en el Ming tratado militar de la dinastía Wubei Zhi . [1] El libro fue compilado por Mao Yuanyi en 1621 y publicado en 1628; el nombre del mapa se refiere a su abuelo Mao Kun ( chino :茅 坤; pinyin : Máo Kūn) de cuya biblioteca es probable que se haya originado el mapa. El mapa a menudo se considera un documento sobreviviente de las expediciones de Zheng He, además de los relatos escritos por los oficiales de Zheng, como Yingya Shenglan de Ma Huan , Xingcha Shenglan de Fei Xin y Xiyang Fanguo Zhi de Gong Zhen . Es el mapa chino más antiguo conocido que ofrece una representación adecuada del sur de Asia, Persia, Arabia y África oriental. [2]
Origen
El sinólogo JJL Duyvendak cree que el mapa formaba parte de la biblioteca de Mao Kun, un coleccionista de material militar y naval, que podría haberlo adquirido mientras era gobernador de Fujian . [3] El mapa se incluyó en Wubei Zhi editado por su nieto Mao Yuanyi y, por lo tanto, en el pasado se lo denominó "gráfico Wubei Zhi". [1] Para distinguirlo de otros mapas en Wubei Zhi , eruditos occidentales como JVG Mills, que estudiaron el mapa, lo nombraron en honor a Mao Kun, y por lo tanto llegó a ser conocido como mapa de Mao Kun en fuentes occidentales. [4]
La introducción al mapa en Wubei Zhi indica que los detalles geográficos y de navegación de las cartas se basan en trabajos de las expediciones de Zheng He , y que Mao los había "insertado para información de la posteridad y como recuerdo de [Zheng He]. logro militar ". [nota 1] [5] Por lo tanto, generalmente se considera que el mapa se basa en mapas que datan de la época de los viajes de Zheng He, [6] [7] y, en consecuencia, se denomina Mapa de navegación de Zheng He en fuentes chinas modernas. [8] [9]
Según Mills, es posible que el mapa no haya sido obra de una sola persona, sino que se produjo en una oficina con información agregada y corregida cuando se disponía de nueva información después de cada viaje. Sugirió que este mapa pudo haber sido preparado para la sexta expedición en 1421, con algún contenido agregado durante el curso de la expedición, y que el mapa puede, por lo tanto, estar fechado alrededor de 1422. [10] Otros propusieron una fecha en algún momento entre 1423 y 1430. [8] También ha sido sugerido por JJL Duyvendak y Paul Pelliot que el mapa puede haberse basado en parte en cartas náuticas árabes. [10]
Formato y contenido
El mapa tenía originalmente la forma de un mapa de tiras de 20,5 cm por 560 cm que se podía enrollar, pero luego se dividió en 40 páginas en el libro. El mapa, después de Nanjing y el río Yangtze , muestra principalmente las regiones e islas costeras a lo largo de la ruta marítima, y los lugares están representados en sus posiciones aproximadas a lo largo del contorno de la costa. La costa de la masa terrestre principal se muestra en gran parte como una línea irregular continua en la parte superior del mapa, con profundas hendiduras en forma de V que indican los estuarios de los ríos. Como resultado de la naturaleza del mapa y su enfoque en la región costera, no se puede distinguir la forma de la península malaya , y la India se alargó al omitir su interior. Las páginas del mapa están ordenadas de derecha a izquierda en formato de libro tradicional chino, comenzando en Nanjing y terminando en Ormuz . [1] Lugares en África Oriental como Socotra , Mogadishu y Malindi aparecen en secuencia de izquierda a derecha en la costa de África, que se muestra como una masa de tierra continua en la parte inferior de las secciones de India y Sri Lanka. [11]
También están marcadas en el mapa como líneas de puntos las rutas de navegación, con instrucciones a lo largo de las marcas de ruta. Las instrucciones de navegación se dan en puntos y distancias de la brújula: el punto de la brújula utiliza un sistema de brújula de 24 puntos con un carácter chino que indica cada punto (cada punto subdividido en tres), y la distancia se expresa en unidades de tiempo chinas (cada unidad un período de 2,4 horas) que tendría en cuenta las corrientes y vientos locales. [1] La mayoría de las instrucciones se dan solo en una dirección, aunque ocasionalmente también se pueden dar tanto los viajes de ida como los de regreso. Las instrucciones también son más detalladas para las aguas chinas. [12] La latitud está indicada por la altura de la constelación estelar, un sistema similar al utilizado por los árabes. Se dan cuatro diagramas estelares al final con instrucciones para posicionar los barcos en relación con las estrellas y constelaciones para garantizar una navegación correcta en dos pasajes: entre Sumatra y Sri Lanka , y entre Hormuz y Calicut . [1]
El mapa no intenta dar una representación verdadera o consistente en su escala u orientación; la escala puede variar desde 7 millas / pulgada en el área de Nanjing hasta 215 millas / pulgada a lo largo de partes de la costa africana, y en algunas partes, como la página con Ceilán , puede orientarse en varias direcciones dentro de la misma página. [13] También hay distorsiones geográficas en la representación de algunos lugares como Java , y el mapa se vuelve menos completo cuanto más al oeste se dirige. [2] La estructura de la última parte o la más occidental de la carta sugiere que puede haber estado compuesta de varios otros mapas de diferentes escalas, incluido uno que era solo para Sri Lanka, otro para las Maldivas y un tercero para el Costa africana. Los nombres de los lugares parecen incluir términos árabes (por ejemplo, Jazirah para isla) y pueden sugerir influencias cartográficas o geográficas árabes, swahili o del sur de Asia. [14]
Lugares en el mapa
Hay 499 nombres de lugares en el mapa, 423 de estos han sido identificados por Mills, [13] aunque algunos lugares son identificados de manera diferente por otros autores. [17] Se han observado algunos errores de imprenta, por ejemplo, Barawa o Brava se dan como shi-la-wa (十 剌 哇), con shi (十) sustituyendo a bu (卜). También hay omisiones inexplicables de centros que se sabe que estuvieron activos en el período, como Nakhon Si Thammarat de Tailandia. Es posible que algunos de los lugares también se hayan ubicado en la posición incorrecta. A pesar de sus imperfecciones, se considera un mapa de cierta trascendencia que brinda información valiosa a los historiadores. [2]
porcelana
Casi la mitad del mapa (18 de 40 páginas) muestra la ruta de navegación desde Nanjing hasta el extremo sur de China. Las primeras páginas están sobre el río Yangtze . Es de interés la inclusión de lo que se interpretan como Islas Paracel , Macclesfield Bank o Islas Spratly : los nombres Shitang (石塘), Wansheng Shitangyu (萬 生 石塘 嶼) y Shixing Shitang (石 星 石塘) se indican en el mapa. , aunque la identificación de estas islas puede variar según los diferentes autores. [15] [16]
El sudeste de Asia
El mapa muestra el sudeste asiático con algunos detalles. Su enfoque principal está en la ruta hacia el Océano Occidental (西洋), una designación china para el tramo de agua que comienza alrededor de Java o Sumatra hasta el Océano Índico y más allá. Esta ruta desde el Mar de China Meridional a través del Estrecho de Malaca muestra, por tanto, mayores detalles sobre los lugares de Indochina , la Península de Malaca y Sumatra . Sin embargo, la franja oriental del Mar de China Meridional no está definida y solo se muestran Borneo y las islas Sulu , y no se proporciona información de navegación sobre las rutas a las islas más al este. [18]
Entre los lugares marcados en el mapa se encuentran Chenla (占 羅), Champa (占城), Siam (暹 羅), Langkasuka (狼 西加), Singapur (como Temasek , 淡 馬 錫), Malaca (滿 剌 加), Penang (梹榔 嶼), Langkawi (龍牙 交椅), Sumatra y Kalimantan .
Asia Meridional y Occidental
Algunos de los lugares marcados incluyen Bengala (榜 葛 剌), Orissa , Sri Lanka , Kollam , Calicut , Hormuz , Omán .
África
La costa este de África se muestra en secciones del mapa con Sri Lanka e India con su masa terrestre en la parte superior del mapa y las Maldivas en el medio. Lugares como Mombasa (慢 八 撒), Barawa (卜 剌 哇) y Mogadishu (木 骨 都 束) están marcados en el mapa. Otras ubicaciones identificadas incluyen la isla de Lamu , la isla de Manda y Jubba y Marka en Somalia. [14] Lo que parece ser Malindi (麻 林地) se muestra en la ubicación incorrecta a la derecha de Mombasa, y se ha sugerido que este Malindi estaba destinado a representar a Mozambique o Kilwa Kisiwani en Tanzania. [13] [19] Otra propuesta es que esta parte del mapa representa solo la costa de Kenia y que Malindi fue el final del viaje. En este escenario, el lugar que se cree que es Mombasa sería en realidad Faza o Mfasa en Pate Island , y el orden de los lugares en el mapa sería correcto. Esta propuesta también sugiere que los viajes de Zheng He nunca viajaron más de seis grados al sur del Ecuador, lo que explicaría la omisión del importante centro comercial de Kilwa en el sur de Tanzania. [14]
Cultura popular
- Un mapa llamado mapa de Mao Kun se utiliza en la serie de películas y videojuegos de Piratas del Caribe . Se introdujo por primera vez en Piratas del Caribe: en el fin del mundo, pero simplemente se lo conoce como carta de navegación. Fue nombrado mapa de Mao Kun en el libro que acompaña a la próxima película Piratas del Caribe: On Stranger Tides . [20] Se presenta como un mapa circular giratorio.
- Mao Kun es el nombre de un mapa único en el videojuego Path of Exile . [21] Es un área habitada por piratas no muertos de alto nivel.
Galería
- Mapa de Mao Kun
Disposición en formato chino tradicional, para leer de derecha a izquierda; primeras páginas arriba a la derecha, últimas páginas abajo a la izquierda.
- Gráficos estelares
Ver también
- Cartografía de China
- Exploración china
- Geografía china
- Da Ming Hun Yi Tu
- Kunyu Wanguo Quantu
- Mapa de Gangnido
- Mapa de Selden
- Sihai Huayi Zongtu
- Shanhai Yudi Quantu
Notas
- ^ Texto original:當 是 時 , 臣 為 內 豎 鄭 和 , 亦不 辱命. 焉 , 其 圖 列 道里 國土 , 詳 而不 誣 , 載 以 昭 來世 , 志 武功 也。
Referencias
- ↑ a b c d e Sally Church (2008). por Helaine Selin (ed.). Enciclopedia de la historia de la ciencia, la tecnología y la medicina en las culturas no occidentales (2ª ed.). Saltador. págs. 2354-2355. ISBN 978-1402045592.
- ^ a b c Mills, JV (1970). Ma Huan Ying Yai Sheng Lan: el estudio general de las orillas del océano . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 252-253. ISBN 978-0521010320.
- ^ Duyvendak, JJL (1933). Ma Huan reexaminado . NV Noord-Hollandsche Uitgeversmaatschappij.
- ^ Mills, JV (1970). Ma Huan Ying Yai Sheng Lan: el estudio general de las orillas del océano . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 236-237. ISBN 978-0521010320.
- ^ Wheatley, Paul (1961). The Golden Khersonese: Estudios en la geografía histórica de la península de Malasia antes del año 1500 . Kuala Lumpur: Prensa de la Universidad de Malaya . págs. 91–92. OCLC 504030596 .
- ^ Hyunhee Park (27 de agosto de 2012). Mapeo de los mundos chino e islámico: intercambio intercultural en Asia premoderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 15. ISBN 978-1107018686.
- ^ John N. Miksic (15 de noviembre de 2013). Singapur y la ruta de la seda del mar, 1300_1800 . NUS Press. págs. 196-197. ISBN 978-9971695743.
- ^ a b 徐玉虎 (2005). 郑 和 下 西洋 研究 文选 (1905–2005)[ Antología de Zheng He (1905-2005) ] (en chino). ISBN 978-7-5027-6377-0.
- ^ 曹婉如 (1994). 中国 古代 地图集: 明代[ Atlas de la antigua China: dinastía Ming ] (en chino). 文物 出版社. pag. xviii. ISBN 9787501003044.
- ^ a b Mills, JV (1970). Ma Huan Ying Yai Sheng Lan: el estudio general de las orillas del océano . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 239–241. ISBN 978-0521010320.
- ^ Parque Hyunhee (2012). Mapeo de los mundos chino e islámico: intercambio intercultural en Asia premoderna . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 172-175. ISBN 978-1107018686.
- ^ Paul Wheatley (1961). The Golden Khersonese: Estudios en la geografía histórica de la península de Malasia antes del año 1500 . Kuala Lumpur: Prensa de la Universidad de Malaya . págs. 98–99. OCLC 504030596 .
- ^ a b c Mills, JV (1970). Ma Huan Ying Yai Sheng Lan: el estudio general de las orillas del océano . Prensa de la Universidad de Cambridge. págs. 246–247. ISBN 978-0521010320.
- ^ a b c Clifford Pereira (2012). Chia Lin Sien; Sally Church (eds.). Zheng He y el mundo afroasiático (1ª ed.). PERZIM. págs. 248-279. ISBN 978-967-11386-0-1.
- ^ a b Jianming Shen (1998). Myron H. Nordquist; John Norton Moore (eds.). Puntos de inflamación de seguridad: petróleo, islas, acceso al mar y enfrentamiento militar . Rodaballo. págs. 168-169. ISBN 978-9041110565.
- ^ a b Ulises Granados (2006). "El mar de China Meridional y sus arrecifes de coral durante las dinastías Ming y Qing: niveles de conocimiento geográfico y control político" (PDF) . Historia de Asia Oriental . 32/33: 109–128.
- ^ Paul Wheatley (1961). The Golden Khersonese: Estudios en la geografía histórica de la península de Malasia antes del año 1500 . Kuala Lumpur: Prensa de la Universidad de Malaya . págs. 94–98. OCLC 504030596 . Tenga en cuenta, por ejemplo, la identificación de las islas de Singapur
- ^ Roderich Ptak (2000). Angela Schottenhammer (ed.). El emporio del mundo: Maritime Quanzhou, 1000-1400 . Rodaballo. pag. 407. ISBN 978-9004117730.
- ^ Mei-Ling Hsu (1988). "Cartografía marina china: cartas marinas de la China premoderna". Imago Mundi . 40 : 96-112. doi : 10.1080 / 03085698808592642 . JSTOR 1151020 .
- ^ Piratas del Caribe: On Stranger Tides: La guía visual . Dorling Kindersley. 2011. págs. 26-27. ISBN 978-1405363419.
- ^ "Mao Kun - Wiki oficial de Path of Exile" . pathofexile.gamepedia.com . Consultado el 19 de abril de 2017 .
Otras lecturas
- "Apéndice 2-6". Ma Huan: Ying-yai sheng-lan 'El estudio general de las costas del océano' (1433) . Traducido por JVG Mills (Nueva ed.). White Lotus Co. Ltd. 1996. ISBN 978-974-8496-78-8.
enlaces externos
- Wu Bei Zhi en la Biblioteca del Congreso