Marco Kartodikromo (1890 - 18 de marzo de 1932), también conocido por su seudónimo Mas Marco , fue un periodista y escritor indonesio.
Marco Kartodikromo | |
---|---|
Nació | 1890 |
Fallecido | 18 de marzo de 1932 (41 a 42 años de edad) Boven-Digoel , Papua , Indias Orientales Holandesas |
Otros nombres | Mas Marco (seudónimo) |
Ocupación | Periodista, escritor |
Años activos | 1911-1926 |
Nacido en una familia priyayi (noble) de bajo rango en Blora , Indias Orientales Holandesas , el primer empleo de Kartodikromo fue con el ferrocarril nacional. Disgustado por el racismo que se muestra allí, en 1911 se mudó a Bandung y encontró trabajo como periodista para Medan Prijaji . Al año siguiente se mudó a Surakarta y trabajó con dos publicaciones, Saro Tomo y Doenia Bergerak.; pronto comenzó a escribir artículos críticos contra el gobierno colonial holandés, lo que llevó a su arresto. Después de un período como corresponsal en los Países Bajos, Kartodikromo continuó su periodismo y crítica al gobierno; también escribió varias obras de ficción. Involucrado con el Partido Comunista de Indonesia , después de una revuelta liderada por los comunistas en 1926, Kartodikromo fue exiliado al campo de prisioneros de Boven-Digoel en Papúa . Murió en el campo de la malaria en 1932.
Kartodikromo, que prefería escribir en malayo , experimentó con nuevas frases en un momento en que la editorial estatal Balai Pustaka intentaba estandarizar el idioma. Según el crítico literario Bakri Siregar , fue el primer escritor indonesio en criticar abiertamente el gobierno colonial holandés y la forma tradicional de feudalismo que se practica en el país. Por esta crítica vocal, el gobierno holandés lo condenó como un hombre "loco" [1] que podría provocar disturbios entre las poblaciones nativas.
Biografía
Vida temprana y carrera
Kartodikromo nació en Blora , Java Central , Indias Orientales Holandesas , en 1890 en una familia priyayi (noble) de bajo rango . A los quince años empezó a trabajar en la Nederlandsch-Indische Spoorweg, la empresa nacional de ferrocarriles de las Indias, en Semarang . En 1911 decidió dejar la empresa porque estaba disgustado por sus políticas racistas, incluido el uso de la raza como base para la cantidad pagada en concepto de salarios. [2]
Kartodikromo se dirigió a Bandung , Java Occidental , donde encontró empleo en Medan Prijaji , un periódico dirigido por Tirto Adhi Soerjo . Cuando el periódico fue cerrado por los holandeses, [2] en 1912 Kartodikromo fue a Surakarta . [3] Allí, se unió a Sarekat Islam , una organización de comerciantes musulmanes, y encontró empleo en el semanario Saro Tomo, respaldado por Sarekat Islam . [4] En 1914 se hizo cargo de la revista Doenia Bergerak . El periódico era el portavoz del Grupo de Periodistas Indonesios Nativos ( Inlandse Journalisten Bond ), que Kartodikromo dirigió [5] y había ayudado a establecer con Tjipto Mangoenkoesoemo y Darnakoesoemo. [2] Ese mismo año, publicó la obra en tres volúmenes Mata Gelap ( Ojos oscuros ); esto llevó a una larga polémica entre Doenia Bergerak y los chinos de completa propiedad Tjoen Tjioe en Surabaya , debido al racismo percibido. [6]
Mientras estaba con Doenia Bergerak , Kartodikromo escribió un ataque al asesor holandés sobre asuntos nativos RA Rinkes; en su editorial, escribió que los holandeses se amaban a sí mismos mucho más que a los nativos a los que subyugaban. [7] El 26 de enero de 1915, Kartodikromo fue investigado por la Oficina de Justicia de las Indias Orientales Holandesas por publicar varios editoriales antiholandeses adicionales. [8] El periodista intentó sin éxito recaudar dinero para protestar contra esto en el parlamento holandés en La Haya . [6] Fue declarado culpable de actividad revolucionaria y condenado a nueve meses en la prisión de Mlaten; sin embargo, debido a la indignación pública, fue puesto en libertad después de 100 días. [2] Cuando Doenia Bergerak quebró, Kartodipuro dirigió el Saro Tomo . [5]
Más carrera, exilio y muerte
Kartodikromo pronto fue elegido por Goenawan, editor en jefe del diario Pantjaran Warta , para ir a los Países Bajos como corresponsal. En sus cinco meses allí [2] a fines de 1916 y principios de 1917, [9] el periodista publicó Boekoe Sebaran Jang Pertama ( El primer libro de publicación ). Después de su regreso a Indonesia, se convirtió en editor de Pantjaran Warta y se estableció en Batavia (ahora Yakarta ). Al cabo de un mes fue encarcelado nuevamente por sus escritos. [2]
El 21 de febrero de 1918, Kartodikromo fue liberado de prisión. Se mudó a Semarang y se convirtió en comisionado del Sarekat Islam con Semaun ; también se unió al periódico Sinar Djawa (más tarde Sinar Hindia ). [2] En una conferencia ese año, Kartodikromo afirmó que había dos tipos de prensa en Indonesia: la "prensa negra" ( artículo personal ), que luchaba contra los imperialistas holandeses; y la "prensa blanca" ( pers putih ), que trabajó para subyugar al pueblo indonesio. [10]
En 1918 publicó Student Hidjo ( Student Green ), que habla de un joven estudiante indonesio que se enamora mientras estudia en los Países Bajos a pesar de que ya tiene una novia en Indonesia. [10] La obra, publicada originalmente como una serie, fue novelizada en 1919. [2] También en 1918 publicó una colección de poemas, Sair-sair Rempah ( Poemas sobre especias ). [9]
Kartodikromo publicó otra novela, Matahariah , en 1919. Estaba basada en la vida del espía holandés Mata Hari . [11] El 15 de diciembre de 1919, Kartodikromo dejó Sinar Hindia y asumió el cargo de jefe de Soero Tamtomo , publicado por el Sindicato de Personal de la Unión Forestal Wono Tamtomo. Fue encarcelado durante seis meses por uno de sus escritos, Sjairnja Sentot ( Poema de Sentot ), con el papel. En 1921, Kartodikromo se mudó a Salatiga y se involucró con la prensa allí. Fue sentenciado a dos años en una prisión de Batavia por otro de sus escritos. [2]
En 1924, Kartodikromo publicó Rasa Merdika ( Un sentido de independencia ), que trataba sobre un joven que va en contra de su padre priyayi , una herramienta del gobierno colonial holandés, y trata de encontrar la independencia personal. [10] Otra novela, Cermin Buah Keroyalan ( Espejo del fruto de la realeza ), y la obra de teatro, Kromo Bergerak ( Kromo se mueve ), se publicaron poco después. [11]
Kartodikromo fue exiliado a Boven-Digoel , Papua , en 1926 por sus escritos y su participación en la revuelta de 1926 dirigida por el Partido Comunista de Indonesia . [11] Murió allí de malaria [2] el 18 de marzo de 1932. [11]
Temas y estilos
La mayoría de las obras de ficción de Kartodikromo tuvieron lugar en Bandung o Surabaya. Fue uno de los primeros ejemplos indonesios del movimiento social realista . [11] Como la mayoría de los escritores nacionalistas de la época, Kartodikromo prefería escribir en malayo (el predecesor del indonesio moderno ) en lugar de en su nativo javanés ; [3] sin embargo, sí escribió varios artículos en javanés. [10] Mientras que la editorial estatal Balai Pustaka intentaba estandarizar el malayo, Kartodikromo experimentó con el idioma, usando palabras, frases y escenas que nunca antes se habían usado. [12]
El crítico literario socialista Bakri Siregar escribe que Kartodikromo se basó en sus experiencias mientras visitaba los Países Bajos para escribir Studen Hidjo . También escribe que, a diferencia de los escritores publicados por Balai Pustaka, Kartodikromo estaba fuertemente en contra de la "superioridad blanca" [a] que los holandeses imprimieron a los indonesios nativos; esto se logró mostrando la "depravación de la moral burguesa y los colonos holandeses". [b] [13]
Recepción
Debido a su crítica vocal de los holandeses, el gobierno de las Indias Orientales prohibió los libros de Kartodikromo varias veces. [13] En respuesta a sus críticas en Doenia Bergerak , lo describieron como un hombre "loco" que podría provocar disturbios entre las poblaciones nativas. [1] El propio Kartodikromo disfrutó de provocar al gobierno colonial, al parecer invitando a sus lectores a trabajar juntos y criticar a los holandeses por su "mala gestión y capricho". [14]
Siregar describió a Kartodikromo como el primer escritor indonesio que criticó abiertamente al gobierno colonial holandés y la forma tradicional de feudalismo practicada en el país; [15] también señala que el escritor fue el primer indonesio en representar conscientemente las luchas de clases en sus obras. [16] Como Siregar consideró que la literatura indonesia nació de un entendimiento nacionalista, consideró a Marco uno de los primeros escritores verdaderamente indonesios. [17]
Hendrik Maier, profesor de la Universidad de Leiden , escribe que Kartodikromo "se inspiró principalmente en sueños e ideales", [3] y señaló que el escritor tenía la intención de crear una comunidad de indonesios políticamente conscientes para trabajar contra el gobierno colonial en solidaridad e igualdad. Kartodikromo describió su estado político ideal como " sama rata sama rasa " ("los mismos estándares, los mismos sentimientos"). [3]
Obras
- Mata Gelap ( Dark Eyes ; 1914; novela en tres volúmenes)
- Sair-sair Rempah ( Poemas sobre especias ; 1918; antología de poesía)
- Estudiante Hidjo ( Estudiante Verde ; 1918; novela)
- Rasa Merdika ( Un sentido de independencia ; 1924; novela)
- Cermin Buah Keroyalan ( Espejo del fruto de la realeza ; 1924; novela)
- Kromo Bergerak ( Kromo is Moving ; 1924; obra de teatro)
Notas
- ^ Original: "... superioritet kulitputih ... "
- ^ Original: "... kebedjatan moral bordjuasi dan Belanda kolonisator " .
Referencias
- Notas al pie
- ↑ a b Maier , 1996 , p. 190.
- ↑ a b c d e f g h i j Yuliati 2008, Marco Kartodikromo, Jurnalis .
- ↑ a b c d Maier , 1996 , p. 186.
- ^ Maier 1996 , p. 187.
- ^ a b I.N. 1981 , pág. 1.
- ^ a b I.N. 1981 , pág. 3.
- ^ Maier 1996 , p. 189.
- ^ EN 1981 , p. 2.
- ↑ a b Eneste , 2001 , p. 143.
- ↑ a b c d Siregar , 1964 , págs. 25-26.
- ^ a b c d e Gobierno de la ciudad de Yakarta, Mas Marco Kartodikromo .
- ^ Maier 1996 , p. 192.
- ↑ a b Siregar , 1964 , p. 26.
- ^ Maier 1996 , p. 188.
- ^ Siregar 1964 , p. 10.
- ^ Siregar 1964 , p. 12.
- ^ Siregar 1964 , p. 11.
- Bibliografía
- Eneste, Pamusuk (2001). Buku Pintar Sastra Indonesia [ Manual de literatura indonesia ] (en indonesio) (3ª ed.). Yakarta: Kompas. ISBN 9789799251787.
- IN, Soebagijo (1981). Jagat Wartawan Indonesia [ Universo de periodistas indonesios ] (en indonesio). Yakarta: Gunung Agung. OCLC 7654542 .
- Maier, Hendrik MJ (junio de 1996). "¡Uf! ¡Europeesche beschaving! El estudiante de Marco Kartodikromo, Hidjo" [¡ Uf ! ¡Civilización europea! Estudiante Hidjo de Marco Kartodikromo] (PDF) . Estudios del sudeste asiático . Kyoto. 34 (1): 184–210. Archivado desde el original (PDF) el 13 de abril de 2012 . Consultado el 13 de abril de 2012 .
- "Mas Marco Kartodikromo" . Enciclopedia de Yakarta (en indonesio). Yakarta: Gobierno de la ciudad de Yakarta. Archivado desde el original el 13 de abril de 2012 . Consultado el 13 de abril de 2012 .
- Siregar, Bakri (1964). Sedjarah Sastera Indonesia [ Historia de la literatura indonesia ] (en indonesio). 1 . Yakarta: Akademi Sastera dan Bahasa "Multatuli". OCLC 63841626 .
- Yuliati, Dewi (10 de febrero de 2008). "Marco Kartodikromo, Jurnalis yang Terlupakan" [Marco Kartodikromo, El periodista olvidado]. Suara Merdeka (en indonesio). Semarang. Archivado desde el original el 13 de abril de 2012 . Consultado el 13 de abril de 2012 .