Mas'ud-i Sa'd-i Salmān ( persa : مسعود سعد سلمان ) fue un poeta persa del imperio Ghaznavid del siglo XI, conocido como el poeta prisionero. Vivió desde ca. 1046 a 1121. [1]
Vida temprana
Nació en 1046 en Lahore de padres adinerados de Hamadan , actual Irán . [2] Su padre Saad bin Salman acompañó al Ghaznian Príncipe Majdud bajo el sultán Mahmud órdenes 's para guarnecer Lahore. [3] Mas'ud nació allí y fue muy culto en astrología , hipología , caligrafía , literatura y también en los idiomas árabe e indio .
Su primer trabajo destacado fue como panegirista en el séquito del hijo del sultán Ibrâhîm , Sayf al-Dawla Mahmûd, cuyo nombramiento como gobernador general de la India en 1076 Mas'ud marcó con un qasideh . [3]
En prisión
En 1085, fue encarcelado, en la fortaleza de Nay, por su complicidad con el hijo del sultán Ibrâhîm , Mahmud. [4] Fue liberado por el sucesor del sultán Mas'ûd III en 1096, quien lo nombró bibliotecario real. [2] Estuvo bajo el patrocinio de Abu Nasr Farsi , vicegobernador de la India , y fue nombrado gobernador de Jallandar . [3] Dos años más tarde, los continuos cambios políticos dieron como resultado una estancia en prisión de 8 años, con su liberación en 1106. [2] Los últimos años de su vida los pasó en alto favor, sirviendo a cuatro sultanes consecutivos como bibliotecario y panegirista. [3]
Poesía
Es conocido como un gran poeta persa y es particularmente notable por su uso del lenguaje convencional y el tono personal. [2]
La mayoría de sus obras están escritas en forma qasideh . Tiene algunos poemas en otros estilos como cuarteta y qet'eh. En el qasideh siguió al famoso Unsuri .
Durante una de sus estancias en prisión, escribió Tristia , una obra célebre de poesía persa. Tuvo relaciones con algunos de los poetas persas, incluidos Othman Mokhtari , Abu-al-Faraj Runi y Sanai .
Uno de sus famosos qasidehs sobre la prisión llamada ای وائی امید ہائے بسیارم:
شخصي به هزار غم گرفتارم در هر نفسي بجان رسد كارم
- Soy persona caída en mil dolores
- En cada respiro mi vida se ve al final
بي زلت و بي گناه محبوسم بي علت و بي سبب گرفتارم
- sin pecado soy prisionero
- sin motivo caído en problemas
خورده قسم اختران به پاداشم بسته كمر آسمان به پيكارم
- las estrellas han jurado hacerme daño
- el cielo ha venido a pelear conmigo
امروز به غم فزونترم از دي امسال به نقد كمتر از پارم
- hoy en dolores estoy mas alto que el ayer
- este año mi alma es menor que el año pasado
ياران گزيده داشتم روزي امروز چه شد كه نيست كس يارم؟
- Tuve muchos amigos seleccionados
- lo que se ha convertido nadie queda
هر نيمه شب آسمان ستوه آيد از ناله سخت و گريه ي زارم
- cada noche el cielo se entristece
- con mis llantos dolorosos de tristeza
محبوس چرا شدم نمي دانم دانم كه نه دزدم و نه عيارم
- Caí en la cárcel, ¿por qué? No sé
- Solo lo sé: no estoy quieto ni malvado
بسيار اميد بود بر طبعم اي واي اميد هاي بسيارم
- a muchos deseos que tenia antes
- ¡ay ay! donde estan mis deseos perdidos
Copla:
Transcripción:
Gardoon beh ranj o dard mara kushteh bood agar!
Paiwand e umr e man neh shudey nazm e jan fizaaey!
Traducción: ¡
Si este cielo (el destino) me hubiera matado de pena y dolor (en mi estado encarcelado)!
¡Este parche (de prenda) de mi vida no habría dado poesía vivificante!
Notas
- ^ "MASʿUD-E SAʿD-E SALMĀN - Enciclopedia Iranica" . iranicaonline.org . Consultado el 21 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d Clifford Edmund Bosworth (1 de enero de 1989). La Enciclopedia del Islam: Fascículos 111-112: Masrah Mawlid . RODABALLO. págs. 783–. ISBN 90-04-09239-0.
- ^ a b c d Sharma, Sunil (2000). Poesía persa en la frontera india: Mas'ud Sa'd Salman de Lahore . Negro permanente. pag. 19. ISBN 8178240092.
- ↑ CE Bosworth, The Later Ghaznavids , (Columbia University Press, 1977), 66.
Referencias
- Jan Rypka, Historia de la literatura iraní . Compañía Editorial Reidel. ASIN B-000-6BXVT-K
- Poemas seleccionados de Masud Sa'd Salman por el Dr. Ismail Hakemi, asociación editorial Amir Kabir, ISBN 964-00-0049-3
Ver también
- Lista de poetas y autores persas
- Lista de personas de Lahore
- Literatura persa