Mattu Pongal ( Tamil : மாட்டுப் பொங்கல் / பட்டிப் பொங்கல் ) es el tercer día del festival Pongal de cuatro días . Según el calendario gregoriano se celebra el 16 de enero. Aunque el nombre del festival es específico de Tamil Nadu , también se celebra en otros estados del sur de la India como Andhra Pradesh y Karnataka . Makar Sankranti es un festival que marca el inicio de la declinación norte del Sol desde el signo zodiacal de Sagitario a Capricornio , que según el calendario tamil generalmente cae el 14 de enero.
Mattu Pongal மாட்டுப் பொங்கல் | |
---|---|
Observado por | Pueblo tamil |
Tipo | Festival tamil |
Significado | Acción de gracias por el ganado y la ganadería |
Celebraciones | Festejar |
Fecha | Segundo día del mes de tailandés en el calendario tamil |
Fecha 2020 | 16 de enero [1] |
En tamil, la palabra "Mattu" significa toro y este día de Pongal es para la celebración del ganado, particularmente los toros que juegan un papel vital al trabajar duro para ayudar a los granjeros a cultivar en sus campos, cae al día siguiente, 15 de enero . El festival también es observado por la población étnica tamil de Sri Lanka . [4] [5] [6] [7] [8]
El día de la fiesta también es una ocasión especial en la que el propietario y el campesino, ricos y pobres, viejos y jóvenes, todos cenan juntos con un espíritu de bonhomía sin ninguna restricción de casta o credo. Por lo tanto, la fiesta es una ocasión en la que las cosechas frescas de los campos se comparten en forma de alimentos y dulces no solo con la comunidad, sino también con los animales y las aves. También representa el cambio de estación. [6] [8]
Un deporte de pueblo importante, llamado Jallikattu o Manji Virattu, una parte integral del festival Mattu Pongal se observa con entusiasmo y expectativas en los pueblos de Tamil Nadu. Este deporte se lleva a cabo generalmente en la noche del día de Mattu Pongal. En el pasado, era el día en que los jóvenes jóvenes del pueblo perseguían toros feroces para recuperar el dinero que estaba atado a los cuernos de los toros. En algunas aldeas se llevó a cabo un día después del día de Mattu Pongal, en el día de Kannum Pongal.
Nombre y leyenda
Mattu Pongal se compone de dos palabras tamil; "Mattu", que significa "toro", y "Pongal", que literalmente significa "arroz hervido" (un plato de arroz y lentejas), pero que metafóricamente significa prosperidad. [9] [10] El festival de Pongal también representa la celebración de la "fertilidad y renovación" y se celebra durante tres o cuatro días, después del final de la temporada de monzones y la cosecha de arroz (cáscara). [11]
Según una leyenda vinculada a Mattu Pongal, el dios Shiva envió a su toro Nandi ( monte de Shiva y su portero) del cielo a la tierra para dar su mensaje a la gente de que debían tomar un baño de aceite todos los días y comer una vez al mes. . En cambio, Nandi aconsejó erróneamente a las personas que se bañaran en aceite una vez al mes y comieran todos los días. Shiva estaba molesto con este consejo relacionado con la comida y en un ataque de rabia, desterró a Nandi para que viviera permanentemente en la tierra y ayudara a los agricultores a producir los cultivos de alimentos adicionales necesarios para que la gente comiera todos los días. [5]
Observancia
La observancia de Mattu Pongal es parte del festival Pongal. Pongal es generalmente un festival de cuatro días de celebraciones fervientes (durante 2010, se llevará a cabo del 13 al 16 de enero) que marca el día oficialmente declarado del Año Nuevo Tamil, el comienzo del mes de tailandés que comienza el 14 de enero de cada año, según Calendario tamil . El primer día se llama Bhogi , el último día de Dhanurmas (mes de Sagitario ), un día preparatorio antes del Pongal y es en honor al dios Indra , el rey del cielo. En este día es la limpieza de primavera, ya que la gente decora sus casas, compra vasijas nuevas y quema artículos viejos y no deseados. Pongal , el festival principal, también llamado Perum Pongal (gran festival), es el segundo día en que se adora al Sol, lo que significa el primer día del mes de Makara o Capricornus. Se celebra como Makara Sankranti o simplemente "Sankranti" en el resto del país. A esto le sigue la celebración del 'Mattu Pongal' el tercer día, cuando se adora a los toros, vacas y otros animales de granja. El cuarto día es el festival 'Kannum Pongal' o 'Kanru Pongal' (Calf Pongal) cuando se alimenta a los terneros. Sin embargo, el nombre 'Kannum' también denota que en este día la gente visita a los ancianos en las aldeas o pueblos en busca de sus bendiciones. [4] [5] [12]
En cada uno de los cuatro días del festival, se dibujan dibujos de Kolam o de umbral con polvo de arroz de color o polvo de tiza, en el patio delantero de las casas, después del debido lavado del patio. En el primer día se dibujan imágenes de arroz, en el segundo día se dibujan signos de buena suerte del Sol y el día de Mattu Pongal Kolam también representa vacas. [11]
Durante los cuatro días, la consorte de Shiva, Parvati, y su hijo Ganesha son adorados y el Pongal, la preparación del arroz, se les ofrece en la puja y luego al ganado. El cuello de la olla en la que se prepara el arroz Pongal se ata con hojas frescas de cúrcuma y trozos de caña de azúcar. Los ingredientes cocinados en la olla consisten en arroz, garbanzo verde y leche. Mientras se cocina, se observa particularmente el desbordamiento de la leche, ya que tiene importancia para el amo de casa. Si la leche fluye por el lado derecho de la olla, se considera un augurio auspicioso. [13] A veces, una imagen de Ganesha se elabora con estiércol de vaca. Este Ganesha hecho a mano se adorna luego con arugampul (tipo de hierba), thumbai (flores blancas) y avaram (flores amarillas). Los pongal cocidos en ollas de barro se colocan en el suelo donde se dibuja un Kolam y se bordea con arena roja. Luego, arroz pongal junto con cúrcuma, jengibre, caña de azúcar, guirnaldas amarillas y un palo que se usa para conducir los toros también se colocan como ofrenda a Ganesha. [ cita requerida ]
En algunas prácticas, Pongal se celebra durante tres días con Kannum Pongal o Kannu Pongal observado al mismo tiempo que el Mattu Pongal. Las hermanas ofrecen simbólicamente una pequeña parte de los arroces preparados para la fiesta o bolas de arroz cocido de colores a los cuervos y otras aves como los gorriones, como una oración especial por el bienestar de sus hermanos. Mientras hacen esta ofrenda a los cuervos, gritan con palabras en tamil, 'Kakai Ku Pudi, Kuruvi Ku Pudi', que literalmente significa "esta bola de arroz es para el cuervo, esta bola de arroz es para el gorrión". [7] [13] [14]
En el día de Mattu Pongal, el ganado se lava, se pintan los cuernos y se decoran con relucientes gorros de metal. Cuentas multicolores, campanillas tintineantes, gavillas de maíz y guirnaldas de flores se atan alrededor de sus cuellos. La cúrcuma y el kumkum también se colocan con devoción en la frente del ganado. [5] Los cuidadores de vacas vestidos con su regale rocían al ganado con agua de azafrán con hojas de mango con oraciones para protegerlos del mal y gritan el lema popular de la fiesta, "பொங்கலோ பொங்கல்!" ("¡Pongaloo Pongal!"). Esta oración es un deseo especial para la prosperidad progresiva y el crecimiento de la población de ganado, con las bendiciones de Indra y Krishna (Gopala), quien era pastor de vacas. Los devotos presentan su respeto a las vacas inclinándose, como rezando en un templo, y tocando sus pies y frentes, seguido de un aarti (mostrando la llama de alcanfor al objeto de alabanza) y ofreciendo el prasad de ganado (ofrenda de comida, en este caso es llamado Sakkar Pongal - un manjar cocinado de arroz, moong dal (gramo verde) con azúcar moreno y frutos secos). El ganado se lleva en procesión, a la que asisten bandas de música, por las calles del pueblo hasta un espacio público del pueblo. El repicar de sus campanas atrae a los aldeanos mientras los jóvenes compiten con el ganado de los demás. Entonces todo el ambiente se vuelve festivo y lleno de diversión y juerga. Se ve una gran conmoción cuando comienza el juego "Jallikattu" o "Manji Virattu" en el que grupos de jóvenes persiguen a los toros encierros. [5] [8]
Jallikattu
Jallikattu ( literalmente abrazar toros) inicialmente era un deporte de pueblo de domesticación de toros que se realizaba en la tarde o noche de las celebraciones de Mattu Pongal. Este deporte era popular en la parte sur de Tamil Nadu, particularmente en Madurai , Tiruchirapalli y Tanjavur . En este día, los toros, que eran adorados y alimentados durante el día, se ataban los cuernos con fajos de dinero en forma de monedas o billetes. Los muchachos persiguieron a esos toros, los ataron y recuperaron el dinero atado al cuerno. Si fallaban, los toros huían y eran vistos solo a la mañana siguiente. Pero esta era una forma más suave del deporte que se veía en la mayoría de las aldeas de Tamil Nadu hace 500 años. [4] [5] Este deporte tradicional cambió durante el gobierno de Nayaka en Tamil Nadu De un inofensivo deporte de persecución de toros se transformó en la forma actual de Jallikattu, que es un deporte de lucha de toros más sangriento que tiene lugar ahora en pueblos de todo Tamil Nadu, para celebrar Mattu Pongal. [15] Jallikattu, como un deporte antiguo de Tamil Nadu, ha sido corroborado por pinturas rupestres de 'deporte de persecución de toros' descubiertas en superficies rocosas masivas en Karikkiyur en Nilgiris en Tamil Nadu, que datan entre 2000 aC y 1500 aC [15]
Los eventos de jallikattu que se llevan a cabo ahora están bien organizados por los dueños de toros y los jóvenes aldeanos. En la forma actual, se ofrecen premios a los toreros y a los dueños de toros. La corrida de toros se lleva a cabo en un lugar central del pueblo donde la gente se reúne en gran número para presenciar la pelea. Se lleva a cabo en un recinto con un marcador de 30 pies (9,1 m). Los toros que están especialmente entrenados para esta ocasión son luego conducidos del corral al ruedo para pelear, uno a uno, cuando los muchachos del pueblo agarran al toro por el cuerno o el cuello o la cola y tratan de agarrarlo. Si los muchachos son expulsados o heridos seriamente dentro del ring, no se les da ningún premio. Si aguantan o incluso se desprenden pero no se lesionan de ninguna manera, se les da el premio. Si los jóvenes que compiten se aferran al toro desde la entrada del marcador del corral, se les entrega un premio. Si los toros ganan, los premios van a parar a los dueños de los toros. Se dice que en algunos pueblos participan hasta 600 toros, 600 participantes y 10.000 espectadores. La pelea entre el hombre y el toro es bastante feroz y muchas veces sangrienta. Se considera un acto heroico por parte de los jóvenes. Los jóvenes participantes muestran su heroísmo mostrando la cantidad de cortes que han sufrido durante tales peleas. Se dice que este tipo de lidia es similar a las corridas de toros de España. [15] Sin embargo, en este caso, la lucha es para ganar premios agarrándose al cuello o al cuerno de los toros. El toro nunca se mata, sin embargo, muchos niños mueren corneados por el toro, ya que luchan con sus propias manos y con la confianza de su fuerza. En muchos casos, el público que mira la pelea también ha sido herido por los toros feroces. En los últimos años se han producido muertes de jóvenes durante este festival, lo que ha creado furor entre el público. En un año, se informó de la muerte de hasta 20 jóvenes, además de los golpes y pisoteos de los espectadores. [16] [17]
A raíz de la muerte de jóvenes, se acercó a la Corte Suprema para detener este festival, por considerarlo inhumano y peligroso. El alegato fue que el Jallikattu era "atrasado, peligroso, una violación de los derechos de los animales y perjudicial para la imagen modernizadora de la India". Sin embargo, la interrupción del festival provocó protestas de los aldeanos que querían que continuara este deporte. Por último, tras las garantías dadas por el gobierno estatal de que se proporcionarían suficientes medidas de seguridad y protección en todos los lugares deportivos de este tipo en las aldeas, se ha permitido que Jallikattu sea observado como parte del festival Mattu Pongal. Como resultado de la intervención del tribunal, los médicos están listos para atender a los jóvenes o niños heridos. También se erige una cerca de bambú de dos niveles entre la plaza de toros y el público que viene a presenciar la pelea en grandes cantidades. [17]
Similitudes en otras religiones
Los estudios sobre las similitudes en la celebración de festivales estacionales hindúes, particularmente en el sur de la India, que se denominan prehistóricos, con los del cristianismo en Europa, indican que tales similitudes pueden no ser una coincidencia. [18] El solsticio de invierno es la fecha en que el Sol entra en Capricornio en ambas tradiciones que coincide con Makara Sankranti (llamado Uttarayana que significa el regreso de la luminaria a la región norte), el primer día del año nuevo que comienza con el mes Magha según al calendario hindú tamil . Esto corresponde al 21 de diciembre por fecha cristiana y se llama el signo de la Cabra, mientras que lo mismo ocurre a mediados de enero según el calendario hindú. Makara Sankranti se celebra entre los hindúes durante tres días, con Mattu Pongal (fiesta del ganado) que se celebra el día después de que el Sol entra en Capricornio. (Hay una ligera variación en las fechas seguidas para el festival, que varían de un año a otro, pero la esencia de observar Makara Sankranti es la misma entre los hindúes). El culto al ganado por parte de los hindúes durante el Mattu Pongal tiene una sorprendente similitud con la función católica celebrada el 17 de enero en Roma como el día de San Antonio , cuando se bendice el ganado (vacas, caballos, cabras, asnos, etc.). Wilson ha dado alegóricamente una analogía: [19]
La época del año, la decoración del ganado, el rociarlo con agua y el significado mismo de la bendición, para que puedan estar exentos de los males, son tan decididamente indios, que podría un Dravira Brahmin ser establecido de un repentino en la Piazza, y cuando preguntó qué ceremonia presenció, no cabe duda de su respuesta; de inmediato declararía que estaban celebrando el Pongal.
Referencias
- ^ 2020 Mattu Pongal
- ^ 2018 Mattu Pongal
- ^ 2019 Mattu Pongal
- ^ a b c Guía turística de Tamil Nadu . Libros Sura. pag. 9. ISBN 81-7478-177-3. Consultado el 31 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c d e f Bhalla, Kartar Singh (2005). Conozcamos los festivales de la India . Pongal . Publicaciones estrella. pag. 16. ISBN 81-7650-165-4. Consultado el 31 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Mattu Pongal" . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b "Pongal: significado y trascendencia" . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b c Verma, Manish (2000). Ayunos y fiestas de la India . Pongal . Diamond Pocket Books (P) Ltd. págs. 74–75. ISBN 81-7182-076-X.
- ^ Revista de investigación social, Volumen 11 . Mattu pongal . Consejo de Investigaciones Sociales y Culturales, Bihar, Universidad Ranchi. Departamento de Antropología, Ranchi, India (Ciudad) Departamento de Antropología de la Universidad. 1968. págs. 152-153 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ Wilson, Horace Hayman; Reinhold Rost (1862). Ensayos y conferencias sobre las religiones de los hindúes, Volumen 2 . Mattu Pongal . Trüber & Co. págs. 170-173 . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b Bartok, Mira; Esther Grisham; Christine Ronan (1997). India del Sur . Festivales . Buenos libros de año. pag. 18. ISBN 0-673-36359-7. Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ^ "Pongal y Tamil - Celebraciones de Año Nuevo" (pdf) . Gobierno de Tamil Nadu . Consultado el 26 de diciembre de 2009 .
- ^ a b Jagannathan, Maithily (2005). Fiestas y tradiciones hindúes del sur de la India . Pongal . Publicaciones Abhinav. pag. 141. ISBN 81-7017-415-5. Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ↑ Wilson p.171
- ^ a b c "Caza de toros, una antigua tradición tamil" . El hindú. 17 de enero de 2008. Archivado desde el original el 10 de enero de 2009 . Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ^ Grushkin, Daniel (22 de marzo de 2007). "Llamando en el Año Nuevo por Wrestling Bulls" . The New York Times . Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ^ a b Grushkin, Daniel (22 de marzo de 2007). "Llamando en el Año Nuevo por Wrestling Bulls" . The New York Times . Consultado el 1 de enero de 2010 .
- ^ Robertson, John M. (2004). Cristianismo y Mitología . Cristo y Krishna . Editorial Kessinger. ISBN 0-7661-8768-3. Consultado el 31 de diciembre de 2009 .
- ^ Robertson págs. 178-179