Encuéntrame en St. Louis


Meet Me in St. Louis es una película musical navideña estadounidense de 1944realizada por Metro-Goldwyn-Mayer . Dividido en una serie de viñetas estacionales, comenzando con el verano de 1903, relata la historia de un año en la vida de la familia Smith en St. Louis , que culminó con la inauguración de la Louisiana Purchase Exposition (más comúnmente conocida como World Fair ) en la primavera de 1904. [4] [5] La película está protagonizada por Judy Garland , Margaret O'Brien , Mary Astor , Lucille Bremer , Tom Drake , Leon Ames ,Marjorie Main , June Lockhart y Joan Carroll .

La película fue adaptada por Irving Brecher y Fred F. Finklehoffe de una serie de cuentos de Sally Benson , publicados originalmente en la revista The New Yorker con el título "5135 Kensington", y más tarde en forma de novela como Meet Me in St. Louis . La película fue dirigida por Vincente Minnelli , quien conoció a Garland en el set y luego se casó con ella. El diseñador ganador del premio Tony, Lemuel Ayers, se desempeñó como director de arte de la película. [6]

Tras su lanzamiento, Meet Me in St. Louis fue un éxito comercial y de crítica. Se convirtió en la segunda película más taquillera de 1944 , solo detrás de Going My Way , [7] y también fue el musical más exitoso de MGM en la década de 1940. En 1994, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Películas de los Estados Unidos .

Garland debutó con los estándares " The Trolley Song ", "The Boy Next Door" y " Have Yourself a Merry Little Christmas ", todos los cuales se convirtieron en éxitos después del lanzamiento de la película. Arthur Freed , el productor de la película, también escribió e interpretó una de las canciones.

Margaret O'Brien y Judy Garland interpretan la canción "Under the Bamboo Tree" en Meet Me in St. Louis
Margaret O'Brien y Judy Garland en Meet Me in St. Louis

El telón de fondo de la película es St. Louis, Missouri, en el año previo a la Feria Mundial de 1904 .

Es el verano de 1903. La familia Smith lleva una cómoda vida de clase media alta. Alonzo Smith ( Leon Ames ) y su esposa Anna ( Mary Astor ) tienen cuatro hijas: Rose ( Lucille Bremer ), Esther ( Judy Garland ), Agnes ( Joan Carroll ) y Tootie ( Margaret O'Brien ); y un hijo, Lon Jr. (Henry H. Daniels, Jr.). Esther, la segunda hija mayor, está enamorada del chico de al lado, John Truitt ( Tom Drake ), aunque él no se fija en ella al principio. Tootie viaja junto con el hombre de hielo Sr. Neely y discute que St. Louis es la mejor ciudad. Rose, la hija mayor, espera una llamada telefónica durante la cual espera que Warren Sheffield (Robert Sully) le proponga matrimonio. Mientras se lleva a cabo la llamada, se siente avergonzada cuando Warren no solo no le propone matrimonio, sino que también toda la familia está presente mientras atiende la llamada durante la cena.

Esther finalmente llega a conocer a John correctamente cuando él es un invitado en la fiesta de la casa de los Smith , aunque sus posibilidades de tener un romance con él no salen como estaba planeado cuando, después de que todos los invitados se han ido y él la está ayudando a apagar las lámparas de gas en todo momento casa, él le dice que usa el mismo perfume que su abuela y que tiene "un fuerte agarre para una niña".

Esther espera volver a encontrarse con John el viernes siguiente en un tranvía desde la ciudad hasta el lugar de construcción de la Feria Mundial. Esther se siente decepcionada cuando el tranvía se pone en marcha sin ningún rastro de él, pero se anima cuando lo ve corriendo para tomar el tranvía a mitad de camino.

En Halloween , Tootie y Agnes están disfrazadas y listas para salir por la noche. Mientras Agnes y los otros niños del vecindario discuten quién "matará" (arrojará harina) a varios vecinos, Tootie pide ser incluida pero es ignorada porque es "muy pequeña". Desesperada por demostrar su valía, se ofrece como voluntaria para perseguir al temido Sr. Braukoff. Cuando lo logra a pesar de sus miedos, los demás la proclaman "la más horrible" y la dejan arrojar muebles de desecho a la hoguera.

De vuelta a casa, Rose y Esther están hablando cuando, de repente, escuchan a Tootie gritar desde la dirección del tranvía. Esther sale corriendo y lleva a Tootie de vuelta. La niña está llorando, con el labio partido y un diente perdido, y dice: "John Truitt intentó matarme". Sin molestarse en investigar, Esther corre a la puerta de al lado y se enfrenta a John, lo ataca físicamente y lo regaña por ser un "matón". Después de que Esther regresa, Tootie y Agnes confiesan la verdad: John estaba tratando de protegerlos de la policía después de que una peligrosa broma de ellos salió mal. Al enterarse de la verdad, Esther corre inmediatamente a la casa de John para disculparse y comparten su primer beso.

Esa misma noche, el Sr. Smith llega a casa y anuncia que lo enviarán a la ciudad de Nueva York por negocios y que todos se mudarán después de Navidad . La familia está devastada y molesta por la noticia, especialmente Rose y Esther, cuyos romances, amistades y planes educativos están amenazados. Esther también está horrorizada porque se perderán la Feria Mundial. Aunque la Sra. Smith también está molesta, se reconcilia con su esposo y cantan un tierno dúo mientras ella toca el piano.

Un baile elegante tiene lugar en Nochebuena . John no puede tomar a Esther como su cita porque era demasiado tarde para recoger su esmoquin en la sastrería. Inicialmente decepcionada, pronto se siente aliviada cuando su abuelo ( Harry Davenport ) se ofrece a llevarla al baile. En el baile, Esther y Rose planean arruinar la noche de la cita de Warren, Lucille Ballard ( June Lockhart ) llenando su tarjeta de baile con perdedores. Se sorprenden cuando Lucille resulta ser cálida y amistosa y no "una snob oriental". Ella sugiere que Warren realmente debería estar con Rose, permitiéndole emparejarse con Lon. Esther cambia su tarjeta de baile con la de Lucille y baila en el lugar de Lucille con las parejas torpes e incómodas. Después de ser rescatada por el abuelo, Esther se llena de alegría cuando John aparece con un esmoquin y la pareja baila juntos durante el resto de la noche. Más tarde, John le propone matrimonio a Esther y ella acepta, pero su futuro es incierto porque aún debe mudarse a Nueva York.

Esther regresa a casa para encontrar a Tootie esperando con impaciencia a Santa y preocupándose por si puede traer todos sus juguetes a Nueva York. Después de la conmovedora interpretación de Esther de " Have Yourself a Merry Little Christmas ", un Tootie inconsolable sale corriendo al frío para destruir los muñecos de nieve que tienen que dejar atrás.

El Sr. Smith observa la rabieta de su hija menor desde una ventana del piso de arriba y cambia de opinión. Después de todo, la familia no se irá de St. Louis, anuncia. Warren se apresura a entrar en la casa de los Smith, declara su amor por Rose y anuncia que se casarán en la primera oportunidad posible.

El 30 de abril de 1904 o después, la familia lleva dos carritos tirados por caballos a la Feria Mundial. La película termina esa noche con toda la familia (incluidos Esther y John, Lon y Lucille, Rose y Warren) reunidos con vistas a la Gran Laguna de la Feria, justo cuando se encienden miles de luces que iluminan el gran pabellón.

Margaret O'Brien y Judy Garland
  • Judy Garland como Esther Smith
  • Margaret O'Brien como "Tootie" Smith
  • Mary Astor como la Sra. Anna Smith
  • Leon Ames como Sr.Alonzo Smith
  • Lucille Bremer como Rose Smith
  • Tom Drake como John Truitt
  • Marjorie Main como Katie la sirvienta
  • Harry Davenport como abuelo
  • Henry H. Daniels Jr. como Alonzo "Lon" Smith Jr.
  • Joan Carroll como Agnes Smith
  • June Lockhart como Lucille Ballard
  • Robert Sully como Warren Sheffield
  • Hugh Marlowe como el coronel Darly
  • Chill Wills como Mr.Neely, el hombre de hielo
  • Darryl Hickman como Johnny Tevis, vecino (sin acreditar)
  • Donald Curtis como Dr. Girard (sin acreditar)

La partitura musical de la película fue adaptada por Roger Edens , quien también se desempeñó como productor asociado no acreditado. Georgie Stoll dirigió las orquestaciones de Conrad Salinger . Algunas de las canciones de la película son de la época de la Exposición de St. Louis. Otros fueron escritos para la película.

  • " Meet Me in St. Louis, Louis " Kerry Mills y Andrew B. Sterling , 1904
  • " The Boy Next Door ", Hugh Martin y Ralph Blane , 1944, interpretado por Judy Garland.
  • " Skip to My Lou ", tradicional, con una sección cantada con las melodías de " Kingdom Coming " y " Yankee Doodle " con arreglos de Hugh Martin y Ralph Blane, 1944
  • "I Was Drunk Last Night", interpretada por Margaret O'Brien.
  • "Under the Bamboo Tree", letra y música de Robert Cole y The Johnson Bros., 1902, interpretada por Judy Garland y Margaret O'Brien.
  • "Over the Banister", melodía del siglo XIX adaptada por Conrad Salinger, letra del poema de 1888 "Over the Banisters" de Ella Wheeler Wilcox , adaptada por Roger Edens (1944), interpretada por Judy Garland.
  • " The Trolley Song ", Hugh Martin y Ralph Blane, 1944, interpretada por Chorus y Judy Garland.
  • "Tú y yo", Nacio Herb Brown y Arthur Freed , cantada por Arthur Freed y D. Markas, doblando para Leon Ames y Mary Astor.
  • " Adiós, mi señora amor ", (instrumental), Joseph E. Howard , 1904.
  • " Little Brown Jar ", (Instrumental), Joseph Winner , 1869.
  • " Down at the Old Bull and Bush " (Instrumental), Harry von Tilzer , 1903.
  • " ¡Hogar! ¡Dulce hogar! ", (Instrumental), Henry Bishop , 1823/1852.
  • " Auld Lang Syne ", (Instrumental)
  • " The First Noel ", (Instrumental)
  • " Have Yourself a Merry Little Christmas ", Hugh Martin y Ralph Blane, 1944, interpretada por Judy Garland. La letra de "Have Yourself A Merry Little Christmas" era originalmente diferente. El letrista, Hugh Martin, escribió la letra de apertura que Judy Garland, Tom Drake y Vincente Minnelli consideraron demasiado deprimente (eran: "Que tengas una feliz Navidad / Puede que sea la última / El año que viene puede que vivamos todos en el pasado "), por lo que Martin cambió la letra.
(Años después del lanzamiento de la película, se realizaron cambios de letra adicionales para Frank Sinatra , quien se opuso al tono generalmente deprimente de la canción. Los cambios más notables incluyeron "El próximo año" se convirtió en "A partir de ahora", "Una vez más, como en los viejos tiempos / Felices días dorados de antaño / Fieles amigos que nos eran queridos / Estarán cerca de nosotros una vez más "convirtiéndonos" Aquí estamos, como en los viejos tiempos / Felices días dorados de antaño / Fieles amigos que nos son queridos / Reúnanse cerca de nosotros una vez más ", y" Algún día pronto estaremos todos juntos / Si el destino lo permite / Hasta entonces tendremos que salir adelante de alguna manera "convirtiéndonos". A través de los años estaremos todos juntos / Si el destino lo permite / Cuelgue un estrella brillante sobre la rama más alta ". Esta versión revisada es la que ahora se realiza con más frecuencia).

Canción eliminada

La pregrabación de Garland de "Boys and Girls Like You and Me" sobrevive hoy, pero el metraje de la película se ha perdido. ¡Esta canción fue compuesta originalmente por Rodgers & Hammerstein para su musical de Broadway Oklahoma! pero corte antes de su apertura. [8] [9]

"> Reproducir medios
El tráiler de la película

Tras su lanzamiento en 1944, Meet Me in St. Louis fue un gran éxito comercial y de crítica. Durante su estreno teatral inicial, ganó la enorme cantidad de $ 5,016,000 en los EE. UU. Y Canadá y $ 1,550,000 en otros lugares, lo que resultó en una ganancia de $ 2,359,000. [2]

La película fue un New York Times críticos pick: después de verlo en el Teatro Astor , Bosley Crowther lo llamó "un ambiente cálido y seductor picturization basado en las memorias de sus amigos de Sally Benson ... The Smiths y su hogar, en technicolor, son ojos llenos de deleite escénico, y la vitalidad explosiva de su vida te inspira como la vitamina A. La señorita Garland está llena de exuberancia alegre como la segunda hermana del lote y canta, como dijimos, con una voz rica que se vuelve más madura y expresiva en Cada nueva película. Su risa de "The Trolley Song" le da un toque fresco a esa melodía ineludible, y su canto romántico de una dulce, "The Boy Next Door", es bueno para la gente enloquecida. [10] Crowther concluye: "Como un compañero de pantalla comparable a Life With Father , predeciríamos con seguridad que Meet Me in St. Louis tiene un futuro igualmente brillante. En palabras de uno de los caballeros, es un jengibre- espectáculo de melocotón ".

Time lo llamó "una de las imágenes más bonitas del año"; "Rara vez se ha utilizado el tecnicolor con más cariño que en sus registros de las sobrias caobas, las tiernas muselinas y las benignas luces de gas de la época. De vez en cuando, la película también supera con creces el encanto del mero cuadro para vuelos cortos en el empíreo de la auténtica poesía doméstica. Estos triunfos se deben principalmente a la intensidad y la gracia de Margaret O'Brien ya la capacidad del director Minnelli & Co. para sacar lo mejor de ella ". [11] O'Brien recibió más elogios de Time ; "[su] canción y su paseo en camisón en una fiesta de adultos, son actos fascinantes. Sus aterrorizadasaventuras de Halloween , ricamente ambientadas contra la luz del fuego, las calles oscuras y las oxidadas confabulaciones de las hojas caídas, trae esta sección de la Película muy cercana a la de primera ". Al escribir en The New Yorker , Wolcott Gibbs elogió la película como "extremadamente atractiva" y calificó el diálogo como "divertido en un sentido bastante raro en las películas", aunque pensó que era demasiado largo. [12]

En 2005, Richard Schickel incluyó la película en las 100 mejores películas de TODOS LOS TIEMPOS de Time.com, diciendo "Tenía canciones maravillosas [y] una actuación dulce e innecesaria de Judy Garland ... A pesar de su encanto nostálgico, Minnelli infundió a la pieza un oscuridad de ensueño, ocasionalmente surrealista y sigue siendo, para algunos de nosotros, el más grande de los musicales de películas estadounidenses ". [13]

Arthur Freed: " Meet Me in St. Louis es mi favorito personal. Me llevé muy bien con Judy, pero la única vez que estuvimos fuera de lugar fue cuando hicimos esta película. Ella no quería hacer la película. Incluso su madre vino a verme al respecto. Tuvimos algunos problemas con algunas opiniones: Eddie Mannix , el gerente del estudio, pensó que la secuencia de Halloween estaba mal, pero la dejó adentro. Había una canción que Rodgers y Hammerstein habían escrito, llamada Boys y Girls Like You and Me , que Judy hizo de maravilla, pero ralentizó la imagen y se recortó. Después de la vista previa de la película completa, Judy se acercó a mí y me dijo: "Arthur, recuérdame que no te diga qué tipo de imágenes para hacer. "[Era] el metro más grande y grosero que tenía hasta ese momento, a excepción de Lo que el viento se llevó ". [14]

La película tiene actualmente una calificación de 100% "Fresca" en el sitio web de reseñas agregadas Rotten Tomatoes , basada en 33 reseñas con una puntuación promedio de 8.69 / 10. [15] El consenso de los críticos del sitio para la película dice: "Un musical increíblemente dulce dirigido por actuaciones destacadas de Judy Garland y Margaret O'Brien, Meet Me in St. Louis ofrece un regalo navideño para todas las edades". [15]

" The Trolley Song " fue nominada a un premio de la Academia a la Mejor Canción .
Margaret O'Brien ganó un Premio de la Academia Juvenil por su trabajo en la pantalla en 1944.

La película fue nominada a cuatro premios de la Academia : Mejor Escritura, Guión Adaptado , Mejor Fotografía, Color , Mejor Música, Puntuación de una Película Musical y Mejor Música, Canción (Ralph Blane y Hugh Martin por " The Trolley Song "). Margaret O'Brien recibió un premio de la Academia Juvenil por su trabajo ese año, en el que apareció en varias películas junto con Meet Me in St. Louis .

En 1994, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Películas de los Estados Unidos . [16] [17]

El American Film Institute clasificó a la película en el décimo lugar entre los mejores musicales de películas de AFI ; dos canciones de la película hicieron 100 Years ... 100 Songs de AFI (" The Trolley Song " en el n. ° 26 y " Have Yourself a Merry Little Christmas " en el n. ° 76).

Gerald Kaufman escribió un estudio de la película, con el mismo título, que fue publicado por el British Film Institute en 1994.

  • Meet Me in St. Louis se rehizo en 1959 para televisión, protagonizada por Jane Powell , Jeanne Crain , Patty Duke , Walter Pidgeon , Ed Wynn , Tab Hunter y Myrna Loy . Fue dirigida por George Schaefer a partir del guión original de Brecher y Finklehoffe.
  • Meet Me in St. Louis fue rehecho nuevamente para televisión en 1966. Esta fue una versión no musical protagonizada por Shelley Fabares , Celeste Holm , Larry Merrill, Judy Land, Reta Shaw , Tammy Locke y Morgan Brittany . Fue dirigida por Alan D. Courtney a partir de un guión escrito por la propia Sally Benson. Este iba a ser un piloto para una serie de televisión, pero ninguna cadena lo recogió. Más tarde se incluyó como una característica especial en el conjunto de DVD de 2 discos lanzado en 2004.
  • En 1989 se produjo un musical de Broadway basado en la película, con canciones adicionales.

El carrusel antiguo de finales del siglo XIX de esta película se podía encontrar en el parque de atracciones Boblo Island en Amherstburg, Ontario, hasta que el parque cerró en septiembre de 1993. Fue desmantelado y vendido a coleccionistas privados.

  • Love and Other Catastrophes (1996) presenta a dos personajes que se enamoran en parte debido a su amor compartido por esta película y "esa familia".
  • You Stupid Man (2002) menciona que la película es una de las favoritas personales del personaje Nadine.
  • The Family Stone (2005) muestra dos escenas parciales de la película; uno donde Esther y John bailan, y otro donde Esther canta "Have Yourself a Merry Little Christmas" a Tootie.
  • Deck the Halls (2006) muestra a Steve ( Matthew Broderick ) mirando la escena en la que Esther canta "Have Yourself a Merry Little Christmas" a Tootie y golpea a los muñecos de nieve. Steve está deprimido porque su familia lo dejó, y ver esta escena en la película solo lo molesta más.
  • Sex and the City (2008) muestra a la asistente de Carrie ( Sarah Jessica Parker ), Louise de St. Louis, que le da un DVD de la película como regalo de Navidad, y luego muestra a Carrie viendo un poco de "The Trolley Song". La película también se divide en una serie de viñetas de temporada que siguen el mismo formato que Meet Me in St. Louis .
  • RuPaul de AJ and the Queen (2020) presenta un espectáculo mientras canta "Have Yourself A Merry Little Christmas".

  1. ^ "Reúnete conmigo en St. Louis" . Instituto de Cine Americano . Consultado el 28 de febrero de 2016 .
  2. ^ a b The Eddie Mannix Ledger , Los Ángeles: Margaret Herrick Library, Center for Motion Picture Study
  3. ^ Información de taquilla de Meet Me in St. Louis . Los números. Consultado el 27 de agosto de 2013.
  4. ^ Revisión de películas de variedades ; 1 de noviembre de 1944, página 10.
  5. ^ Reseña de la película Harrison's Reports ; 4 de noviembre de 1944, página 178.
  6. ^ Arnold Saint-Subber (11 de septiembre de 1955). "Obituario: Lemuel Ayers" . The New York Times .
  7. ^ "Películas: Top 5 éxitos de taquilla, 1939 a 1988" . Ldsfilm.com . Consultado el 18 de junio de 2014 .
  8. ^ Judy Garland ... Niños y niñas como tú y yo (1944) en YouTube
  9. ^ "Grandes canciones recortadas de espectáculos de Broadway" en vulture.com
  10. ^ Crowther, Bosley (29 de noviembre de 1944). " Meet Me in St. Louis , una película de época que tiene encanto, con Judy Garland y Margaret O'Brien, se abre en el Astor" . The New York Times . Consultado el 2 de agosto de 2011 .
  11. ^ "Las Nuevas Imágenes" . TIEMPO . 27 de noviembre de 1944 . Consultado el 2 de agosto de 2011 .
  12. ^ Gibbs, Wolcott (9 de diciembre de 1944). "El cine actual". The New Yorker . Nueva York: FR Publishing Corp .: 50.
  13. ^ Schickel, Richard (12 de febrero de 2005). "Encuéntrame en St. Louis (1944)" . TIEMPO . Consultado el 2 de agosto de 2011 .
  14. ^ Películas de Judy Garland, Joe Morella y Edward Epstein Cadillac Publishing, 1969
  15. ^ a b "Reseñas de películas para Meet Me in St. Louis " . Tomates podridos . Consultado el 30 de junio de 2019 .
  16. ^ "25 películas incorporadas al registro nacional" . The New York Times . 15 de noviembre de 1994. ISSN  0362-4331 . Consultado el 23 de julio de 2020 .
  17. ^ "Listado completo del Registro Nacional de Películas | Registro de Películas | Junta Nacional de Preservación de Películas | Programas en la Biblioteca del Congreso | Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso, Washington, DC 20540 EE . UU . Consultado el 23 de julio de 2020 .

  • Ensayo Meet Me in St. Louis [1] de Andrea Alsberg en el sitio web del National Film Registry
  • Encuéntrame en St. Louis en IMDb
  • Encuéntrame en St. Louis en TCM Movie Database
  • Encuéntrame en St. Louis en AllMovie
  • Encuéntrame en St. Louis en el catálogo del American Film Institute
  • Encuéntrame en St. Louis en Rotten Tomatoes
  • Encuéntrame en St. Louis de TheJudyRoom.com
  • Encuéntrame en St. Louis en Filmsite.org .
  • Encuéntrame en St. Louis en el Museo de Arte Moderno.
  • Encuéntrame en St. Louis en el Lux Radio Theatre : 2 de diciembre de 1946
  • Encuéntrame en St. Louis ensayo de Daniel Eagan en America's Film Legacy: The Authoritative Guide to the Landmark Movies in the National Film Registry, A&C Black, 2010 ISBN  0826429777 , páginas 377-379 [2]