La Galería de imágenes en memoria de Meiji (聖 徳 記念 絵 画 館, Seitoku Kinen Kaigakan ) es una galería que conmemora las "virtudes imperiales" del Emperador Meiji de Japón , instalada en el lugar de su funeral en Gaien o el recinto exterior del Santuario Meiji en Tōkyō . En la galería, uno de los edificios de museo más antiguos de Japón y en sí mismo una propiedad cultural importante , hay ochenta pinturas grandes, cuarenta en "estilo japonés" ( Nihonga ), cuarenta en "estilo occidental" ( Yōga), que representan, en orden cronológico, escenas de la vida y la época del Emperador. Más de veinte años en la fabricación, la galería se abrió al público en 1926, aunque las pinturas finales no se completaron e instalaron hasta diez años después. La selección e investigación de temas adecuados para las pinturas fue supervisada por Kaneko Kentarō , quien también se desempeñó como director de los consejos editoriales de Dai-Nihon Ishin Shiryō y Meiji Tennōki , importantes empresas historiográficas contemporáneas, respectivamente, para documentar la Restauración Meiji (en 4.215 volúmenes) y el Emperador Meiji y su época (en 260 volúmenes); [6]como tal, la galería y sus pinturas pueden verse como un proyecto historiográfico muy visible por derecho propio. [6] [7]
Galería de imágenes en memoria de Meiji | |
---|---|
聖 徳 記念 絵 画 館 | |
Información general | |
Habla a | 1-1 Kasumigaoka-machi |
Pueblo o ciudad | Shinjuku , Tōkyō |
País | Japón |
Coordenadas | 35 ° 40′44 ″ N 139 ° 43′04 ″ E / 35.678778 ° N 139.717639 ° ECoordenadas : 35 ° 40′44 ″ N 139 ° 43′04 ″ E / 35.678778 ° N 139.717639 ° E |
Comenzó la construcción | 3 de octubre de 1919 [3] |
Terminado | 22 de octubre de 1926 [4] |
Abrió | 23 de octubre de 1926 [3] |
Detalles técnicos | |
Recuento de pisos | Planta única, más sótano [5] |
Superficie del piso | 2.348,52 metros cuadrados (25.279,3 pies cuadrados) [5] |
Diseño y construcción | |
Arquitecto | Kobayashi Masatsugu (diseño modificado por Meiji Jingū Construction Bureau (明治 神宮 造 営 局) ) [4] |
Contratista principal | Ōkura Doboku (大 倉 土木) (ahora Taisei Corporation ) [2] |
Sitio web | |
Página web oficial |
Fondo
En su breve revisión de los retratos imperiales japoneses anteriores a Meiji , cuyos ejemplares sobrevivientes se conocen al menos del período Kamakura , Donald Keene escribe que estos "revelan muy poca individualidad", evitando el realismo "en lugar de transmitir elegancia cortesana o consagración budista ". [9] Una tendencia que duró "hasta bien entrado" el siglo XIX, esto fue en parte también un artefacto del artista que típicamente no sabía cómo era el emperador. [9] La fotografía más antigua, existente aunque inédita, del Emperador Meiji fue tomada a fines de 1871 en el Astillero Naval de Yokosuka . [9] Las siguientes fotografías se tomaron el año siguiente, en respuesta a una solicitud de la Misión Iwakura , y los delegados observaron a los diplomáticos occidentales intercambiando retratos de sus respectivos jefes de estado. [9] [10] Cuando Itō Hirobumi y Ōkubo Toshimichi regresaron brevemente a Tōkyō , se les indicó que regresaran con un retrato oficial; Aunque no se llevaron las fotografías de 1872, del joven Emperador vestido de corte, con ellas cuando partieron de nuevo hacia los Estados Unidos, al año siguiente se tomaron y enviaron dos nuevas fotografías, esta vez del Emperador de Japón con traje occidental. en la Misión con el par anterior (seleccionado de los setenta y dos tomados en la primera sesión). [9] [10] Las fotografías oficiales finales del Emperador fueron tomadas más tarde en 1873 después del regreso de la Misión, con el Emperador, con su nudo de cabeza ahora cortado, con el uniforme militar occidental que se convertiría en su atuendo habitual. [9] Estas fotografías no se distribuyeron ampliamente: cuando en 1874 alguien en Tōkyō comenzó a vender copias no autorizadas, después de un debate en el gobierno sobre la conveniencia de venderlas, se prohibió dicha venta. [9] Sin embargo, continuando circulando, la edición del 16 de abril de 1878 del Yomiuri Shimbun presentaba un avistamiento de un ahorcado en una casa de mala reputación en el distrito de Yoshiwara , y no fue hasta 1898 que se levantó la prohibición oficial. [10] Mientras tanto, por encargo de Hijikata Hisamoto , el goshin'ei (御 真 影) de Chiossone de 1888 (en la foto de arriba) se había distribuido ampliamente en forma de reproducciones, no menos importante, aunque inicialmente solo a pedido, a las escuelas de todo el país, donde ayudó a fomentar "el patriotismo y la lealtad al emperador". [9] [10] Se han catalogado alrededor de una docena de incidentes, entre mediados de la década de 1890 y 1947, de maestros que arriesgaron sus vidas para salvar este retrato de tsunamis , incendios, terremotos, ataques aéreos e incluso robos. [10] Tal respeto y reticencia podrían entenderse a la luz de la Constitución de Meiji , según el artículo 3 de la cual "El Emperador es sagrado e inviolable", así como los Comentarios de Itō Hirobumi sobre la Constitución, en los que observa que el Tennō no debería ser tema de conversación común. [11]
La galeria
El Naien o el recinto interior de Meiji Jingū se construyó entre 1912 y 1920, con el apoyo de fondos del gobierno central. [6] En 1915, el Comité de Apoyo al santuario Meiji fue establecido para recaudar fondos para y planificar el santuario 's Gaien , o precinto exterior. [6] Después de una competencia pública en 1918, el diseño de Kobayashi Masatsugu fue seleccionado al año siguiente de las ciento cincuenta y seis presentaciones recibidas, Furuichi Kōi e Itō Chūta entre los jueces. [2] [3] Con algunas enmiendas por parte del departamento de construcción del santuario, la construcción comenzó en 1919 y duró hasta 1926, ,kura Doboku, una firma heredada de lo que ahora es Taisei Corporation , comenzó su trabajo en 1921. [2] [13] Este fue suspendido temporalmente debido al gran terremoto de Kantō , después del cual se derribaron los andamios y se construyeron barracones temporales para albergar a las víctimas, de las cuales unas 6.400 se alojaron en el sitio. [2] La construcción se reanudó en mayo de 1924. [3] Los trabajos de acabado interno comenzaron en 1925 y la fase de construcción se completó a fines del año siguiente. [2] [13] Si bien Ōkura Doboku fue responsable de la mayor parte del trabajo de construcción y acabado, los materiales fueron proporcionados por el gobierno. [2] La grava se obtuvo de un sitio de recolección directa propiedad del gobierno a lo largo del río Sagami , Asano Cement, una empresa heredada del actual Taiheiyō Cement , proporcionó el cemento y el acero se trajo a un precio muy reducido de Yahata Steel, propiedad del gobierno. Obras , los ferrocarriles de conexión y los barcos de vapor que transportan las cargas a la mitad del flete habitual como contribución a este importante proyecto nacional. [2]
De hormigón armado , la galería se extiende unos 112 metros (367 pies) de este a oeste y 34 metros (112 pies) de norte a sur, elevándose a una altura de 32 metros (105 pies) en el vértice de la cúpula central , su dos alas de unos 16 metros (52 pies) de altura. [13] [14] Las paredes exteriores están revestidas con granito Mannari
de la prefectura de Okayama , con láminas de cobre que cubren gran parte del techo. [5] [13] El interior toma la forma de una espaciosa sala central, debajo de la cúpula, revestida con mármol de origen nacional (56% de Mino-Akasaka en la prefectura de Gifu , el resto de Ehime , Fukushima , Gunma , Okayama , Yamaguchi , & c ) y con suelo de baldosas de mármol y mosaico; las dos galerías de pintura se abren a los lados, cada una con cuarenta pinturas, a la derecha las primeras cuarenta nihonga , a la izquierda las cuarenta yōga . [5] [15] Uno de los primeros museos edificios en el país, la arquitectura , en la que se hace hincapié en las líneas rectas, es "memorable, sólido y majestuoso", y en junio de 2011 la galería se designa una propiedad cultural importante , por su "excelencia de diseño" y "técnicas de construcción superiores", en particular las utilizadas en la cúpula de la cáscara y para la iluminación de las galerías de pintura, que se iluminan naturalmente desde arriba. [5] [nota 1] [15]Terminada el 22 de octubre de 1926, la Galería se abrió especialmente al público durante un día al día siguiente, aunque en este punto solo se habían dedicado cinco pinturas, una nihonga , cuatro yōga . [3] El mismo año también vio la dedicación de los jardines exteriores del Santuario Gaien o Meiji, que cubren unas 77 acres (31 ha). [7] Desde el 1 de octubre de 1927, la Galería estuvo abierta únicamente los fines de semana y festivos. [3] El 21 de abril de 1936 se realizó una ceremonia conmemorativa especial por la finalización de las pinturas y exactamente un año después la Galería se abrió al público a tiempo completo. [3] [6] En diciembre de 1944 la Galería cerró debido a la situación de guerra. [3] Con la de EE.UU. Ocupación , la Galería fue requisado por las fuerzas de ocupación ( cf. , el Bayreuth Festspielhaus ), un estado de cosas que continuó hasta 1952. [3] Más recientemente, en 2005 2.200 placas de vidrio desde el momento de la construcción eran encontrado en un trastero de galería. [3]
Temas de pintura
La discusión sobre qué temas deberían seleccionarse para las pinturas comenzó a nivel de comité a principios de 1916 y, dos años más tarde, se seleccionaron ochenta y cinco posibles temas, entre los que se rechazaron la Llegada a Uruga del comodoro Perry . [6] Más tarde, en 1918, un panel de cinco comenzó sus viajes de investigación a través de Japón, para confirmar la idoneidad, documentar la ubicación y redactar textos explicativos, entre ellos Goseda Hōryū
, quien preparó "pinturas provisionales". [3] [6] En 1921 se propusieron los últimos ochenta, que fueron aprobados al año siguiente. [6]Un análisis reciente del tema de las pinturas ha resaltado su variedad de temas (11 que muestran escenas de palacio, 10 grandes políticas, 11 diplomacia, 18 militares, 8 economía, 4 educación, 3 salud, 3 religión, 1 transporte, 5 "amor para la gente ", el resto de actividades culturales y / o visitas a figuras destacadas), entorno geográfico (15 en Kyōto , 37 en Tōkyō , también Hokkaidō , Tōhoku , Kantō , Kinki , Chūgoku , Kyūshū , Okinawa , también Taiwán , Manchuria , Corea , Karafuto y los EE. UU., Así como en aguas nacionales y alta mar), y cómo ni Emperador ni Emperatriz aparecen en una cuarta parte de las pinturas, el Emperador escondido en otras trece (el resto: 15 Emperador de pie (incluido 1 con la Emperatriz), 12 sentados (incluidos 2 con la Emperatriz), 5 cabalgando, 1 en un carruaje, 8 la Emperatriz (de pie), 1 la Emperatriz (escondida)). [dieciséis]
Las pinturas
Si bien hay ochenta pinturas, no hay ochenta artistas diferentes, Kondō Shōsen y Yūki Somei (壁画) . [7] [3] Tosa washi fue seleccionado como soporte oficial para las pinturas, aunque no todos los artistas optaron por usarlo. [6]
responsables de dos y Kobori Tomoto de tres. [7] Cada una de las imágenes mide aproximadamente 3 metros (9,8 pies) por 2,5 metros (8 pies 2 pulgadas) a 2,7 metros (8 pies 10 pulgadas); como tales, juntos corren casi 250 metros (820 pies) y, a esta escala, a veces se describen como "murales"Pintura [nota 2] [7] | Fecha del evento | Pintor | Dedicación a la pintura | Comentarios | Imagen | Dedicado | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | El nacimiento del emperador Meiji 御降 誕 Go-kōtan | 3 de noviembre de 1852 | Takahashi Shūka (高橋 秋華) (1877–1953) | Julio de 1930 | Se muestra la Cámara Tumbada (御 御 室) , erigida por el abuelo materno del futuro emperador, Nakayama Tadayasu, en los terrenos del Palacio Imperial de Kioto. | Marqués Nakayama Sukechika (中山 輔 親) | |
2 | Los ritos del crecimiento 御 深 曾 木 On-fukasogi | 6 de mayo de 1860 | Kitano Tsunetomi (北野 恒 富) (1880–1947) | Noviembre de 1934 | vendaje ceremonial del cabello, realizado por el Ministro de la Izquierda Ichijō Tadaka (一条 忠 香) en el Omima | Barón Kōnoike Zenemon (鴻 池 善 右衛門) | |
3 | Investidura del Príncipe Heredero 立親王宣 下 Ritsu shinnō senge | 10 de noviembre de 1860 | Hashimoto Eihō (橋本 永邦) (1886-1944) | Junio de 1931 | Nijō Nariyuki presenta la proclamación imperial en el Palacio | Mitsubishi Gōshi gaisha | |
4 | Adhesión al Trono 践 祚 Senso | 13 de febrero de 1867 | Kawasaki Shōko (川 崎 小虎) (1886-1977) | Agosto de 1930 | el Emperador, de quince años, nombró a Nijō Nariyuki como regente en Seiryōden el día de su ascenso | ( no de dominio público hasta 2047 ) | Marqués Ikeda Nobumasa (池 田宣政) |
5 | Renuncia del último Shōgun 大 政 奉還 Taisei hōkan | 7 de noviembre de 1867 | Murata Tanryō (邨 田丹陵) (1872-1940) | Octubre de 1935 | Tokugawa Yoshinobu informa a los funcionarios de su decisión en Nijō-jō | Príncipe Tokugawa Yoshimitsu (徳 川 慶 光) | |
6 | Restauración de la regla imperial 王政 復古 Ōsei-fukko | 3 de enero de 1868 | Shimada Bokusen (島 田 墨 仙) (1867-1943) | Marzo de 1931 | el Emperador abolió las oficinas de Sesshō, Kampaku y Shōgun | Marqués Matsudaira Yasutaka (松 平 康 荘) | |
7 | Las batallas de Toba y Fushimi 伏 見 鳥羽 戦 Fushimi-Toba-sen | 29 de enero de 1868 | Matsubayashi Keigetsu (松林 桂 月) (1876–1963) | Julio 1933 | Príncipe Mōri Motoaki (毛利 元 昭) | ||
8 | Ceremonia de obtención de la mayoría 御 元 服 Go-genpuku | 8 de febrero de 1868 | Itō Kōun (伊 東 紅雲) (1880-1939) | Noviembre de 1928 | celebrado poco después de que el Emperador cumpliera 16 años; su peinado fue cambiado, se puso la túnica de la hombría y fue coronado por el príncipe Fushimi Kuniie | Príncipe Konoe Fumimaro | |
9 | La visita del emperador a la Dajokan 二条城太政宮代行幸 Nijo-jo Dakōjan Dai-Gyoko | 25 de febrero de 1868 | Kobori Tomoto (小 堀 鞆 音) (1864-1931) | Abril de 1933 | el Emperador fue trasladado a Nijō-jō por un palanquín | Barón Mitsui Hachirōemon | |
10 | El Ejército Imperial deja Kyōto 大 総 督 熾 仁 親王 京都 進 発 Dai-sōtoku Taruhito shinnō Kyōto shinpatsu | 8 de marzo de 1868 | Takatori Wakanari (高 取 稚 成) (1867-1935) | Septiembre de 1931 | El príncipe Arisugawa Taruhito saluda al emperador frente al Kenreimon antes de partir hacia Edo. | Marqués Hachisuka Masaaki (蜂 須 賀正韶) | |
11 | El Emperador recibe a los Ministros de Relaciones Exteriores 各国 公使 召見 Kakkoku kōshi shōken | 23 de marzo de 1868 | Hiroshima Kōho (広 島 晃 甫) (1889-1951) | Noviembre de 1930 | el Emperador recibe a Dirk de Graeff van Polsbroek ; a la izquierda y a la derecha del estrado imperial están el príncipe Yamashina Akira e Iwakura Tomomi | Marqués Fecha Muneharu (伊達 宗 彰) | |
12 | Proclamación del Juramento Imperial 五 箇 條 御 誓 文 Gokajō no go-seimon | 6 de abril de 1868 | Inui Nanyō (乾 南陽) (1870-1940) | Abril de 1928 | Sanjō Sanetomi lee el juramento en cinco artículos | Marqués Yamauchi Toyokage (山 内 豊 景) | |
13 | La rendición del castillo de Yedo 江 戸 開 城 談判 Edo kaijō danpan | 6 de abril de 1868 | Yūki Somei (結 城 素 明) (1875–1957) | Diciembre de 1935 | Saigō Takamori y Katsu Kaishū negocian la rendición sin derramamiento de sangre del castillo de Edo. | Marqués Saigō Michinosuke (西 郷 吉 之 助) , Conde Katsu Kuwashi (勝 精) | |
14 | El Emperador revisando los buques de guerra del clan 大阪 行 幸 諸 藩 軍艦 御 覧 Ōsaka gyōkō shohan gunkan goran | 18 de abril de 1868 | Okada Saburōsuke (1869-1939) | Abril de 1936 | en Baysaka Bay | Marqués Nabeshima Naomitsu (鍋 島 直 映) | |
15 | Entronización del Emperador 即位 礼 Sokui no rei | 12 de octubre de 1868 | Igai Shōkoku (猪 飼 嘯 谷) (1881-1939) | Diciembre de 1934 | en los terrenos del Palacio Imperial de Kyōto | Ciudad de Kyōto | |
dieciséis | El Emperador viendo la cosecha de arroz農民 収穫 御 覧 Nōmin shūkaku goran | 11 de noviembre de 1868 | Morimura Gitō (森 村 宜 稲) (1872-1938) | Agosto de 1930 | en Hatchōnowate (八 丁 畷) , provincia de Owari , mientras se dirigía a Tōkyō | Marqués Tokugawa Yoshichika (徳 川 義 親) | |
17 | El Emperador llega a Tōkyō東京 御 着 輦 Tōkyō go-chakuren | 26 de noviembre de 1868 | Kobori Tomoto (小 堀 鞆 音) (1864-1931) | Octubre de 1934 | llegada al castillo de Edo | Ciudad de Tōkyō | |
18 | Instalación de la Emperatriz 皇后 冊 立 Kōgō no sakuritsu | 9 de febrero de 1869 | Suga Tatehiko (菅 楯 彦) (1878–1963) | Diciembre de 1935 | La princesa Haruko llegó al Palacio Imperial de Kyōto en la tradicional carreta de bueyes. | Ciudad Ōsaka | |
19 | El Emperador en el Gran Santuario de Ise 神宮 親 謁 Jingū shinetsu | 23 de abril de 1869 | Matsuoka Eikyū (松岡 映 丘) (1881-1938) | Abril de 1927 | el Emperador partió de Kyōto hacia Tōkyō por segunda vez el 8 de abril de 1869, deteniéndose en el camino en Ise Jingū. | Marqués Ikeda Nakahiro (池 田仲博) | |
20 | El fin de los clanes feudales 廃 藩 置 県 Haihan chiken | 29 de agosto de 1871 | Kobori Tomoto (小 堀 鞆 音) (1864-1931) | Septiembre de 1931 | Sanjō Sanetomi lee el edicto | Conde Sakai Tadamasa (酒井 忠 正) | |
21 | La Misión Iwakura a América y Europa 岩 倉 大使 欧米 派遣 Iwakura taishi Ōbei haken | 23 de diciembre de 1871 | Yamaguchi Hōshun (1893-1971) | Diciembre de 1934 | el grupo aborda el vapor SS America en el puerto de Yokohama | ( no de dominio público hasta 2041 ) | Ciudad de Yokohama |
22 | El Gran Rito Imperial de Acción de Gracias 大 嘗 祭 Daijō-sai | 28 de diciembre de 1871 | Maeda Seison (1885-1977) | Julio 1933 | realizado una vez por cada emperador; el Emperador ofrece arroz recién cosechado y sake | ( no de dominio público hasta 2047 ) | Conde Kamei Koretsune (亀 井 茲 常) |
23 | Tour imperial de Chūgoku y Kyūshū (entrada al puerto de Nagasaki ) 中国 西 国 巡幸 (長崎 御 入港) Chūgoku Saikoku junkō (Nagasaki go-nyūkō) | 19 de julio de 1872 | Yamamoto Morinosuke (山 本 森 之 助) (1877–1928) | Diciembre de 1928 | a bordo del acorazado Ryūjō | Ciudad de Nagasaki | |
24 | Tour Imperial de Chūgoku y Kyūshū (El Emperador en Kagoshima ) 中国 西 国 巡幸 (鹿 児 島 着 御) Chūgoku Saikoku junkō (Kagoshima chakugyo) | 27 de julio de 1872 | Yamanouchi Tamon (山 内 多 門) (1878–1932) | Noviembre de 1930 | el séquito imperial entra en la residencia de Shimazu , donde el emperador permaneció nueve días | Ciudad de Kagoshima | |
25 | Inauguración del ferrocarril Tokio-Yokohama 京 浜 鉄 道 開業 式 行 幸 Keihin tetsudō kaigyō-shiki gyōkō | 14 de octubre de 1872 | Komura Daiun (小 村 大 雲) (1883-1938) | Junio de 1935 | el Emperador llega a la estación de Shimbashi en carruaje antes de dirigirse a la estación de Yokohama en tren | Ministerio de Ferrocarriles | |
26 | Establecimiento del Clan Ryūkyū 琉球 藩 設置 Ryūkyū-han setchi | 3 de marzo de 1873 | Yamada Shinzan (山田 真 山) (1885–1977) | Diciembre de 1928 | en 1872, Shō Tai , último rey del Reino de Ryūkyū , envió un enviado a Tōkyō; se muestra el barco regresando a Naha | ( no de dominio público hasta 2047 ) | Ciudad Shuri |
27 | El Emperador revisando maniobras militares 習 志 野之 原 演習 行 幸 Narashino-no-hara enshū gyōkō | 30 de abril de 1873 | Koyama Eitatsu (小山 栄 達) (1880-1945) | Septiembre de 1929 | en la llanura de Narashino en la prefectura de Chiba | Marqués Saigō Jūtoku (西 郷 従 徳) | |
28 | La emperatriz en una fábrica de seda 富 岡 製 糸 場 行 啓 Tomioka seishijō gyōkei | 24 de junio de 1873 | Arai Kampō (1878-1945) | Febrero 1933 | La emperatriz Shōken y la emperatriz viuda Eishō visitan la fábrica de seda de Tomioka | Sociedad Dainichi Silkworm (大 日 蚕 糸 会) | |
29 | El emperador perforando soldados御 練兵 Go-renbei | 1874 | Machida Kyokukō (町 田 曲江) (1879-1967) | Noviembre de 1928 | en los terrenos del Palacio Temporal de Akasaka | Jūgo Bank (十五 銀行) | |
30 | Su Majestad en la Conferencia 侍講 進 講 Jikō shinkō | 1874 | Dōmoto Inshō (1891-1975) | Octubre de 1934 | Motoda Nagasane (元 田永 孚) da conferencias al Emperador | ( no de dominio público hasta 2045 ) | Banco de Taiwán |
31 | El emperador en una visita personal 徳 川 邸 行 幸 Tokugawa-tei gyōkō | 4 de abril de 1875 | Kimura Buzan (1876-1942) | Diciembre de 1930 | Mientras observaba los cerezos en flor en la residencia de Tokugawa Akitake , el Emperador compuso un tanka en honor a la lealtad de los antepasados de su anfitrión, Tokugawa Mitsukuni y Tokugawa Nariaki. | Príncipe Kuniyuki Tokugawa | |
32 | La Emperatriz viendo la siembra de arroz 皇后 宮 田 植 御 覧 Kōgō-miya taue goran | 18 de junio de 1875 | Kondō Shōsen (近藤 樵 仙) (hacia 1866-1951) | Diciembre de 1927 | en los terrenos del Palacio Temporal de Akasaka | Príncipe Ichijō Sanetaka (一条 実 孝) | |
33 | La Primera Conferencia de Gobernadores 地方官 会議 臨御 Chihōkan kaigi ringyo | 20 de junio de 1875 | Isoda Chōshū (磯 田長秋) (1880-1947) | Enero de 1928 | Marqués Kido Kōichi | ||
34 | La emperatriz en una escuela para niñas 女子 師範学校 行 啓 Joshi shihan gakkō gyōkei | 29 de noviembre de 1875 | Yazawa Gengetsu (矢 沢 弦月) (1886-1952) | Abril de 1934 | la Emperatriz asiste a la ceremonia de apertura de la Escuela Normal para Niñas de Tokio | grupo Ōinkai (桜 蔭 会) | |
35 | El Emperador inspeccionando caballos 奥 羽 巡幸 馬匹 御 覧 Ōu junkō bahitsu goran | 7 de julio de 1876 | Neagari Tomiji (根 上 富 治) (1895–1981) | Octubre de 1934 | en Morioka Hachimangū | ( no de dominio público hasta 2051 ) | Nippon Kangyō Bank (日本 勧 業 銀行) |
36 | El Mausoleo Imperial en Unebi 畝 傍 陵 親 謁 Unebi-ryō shinetsu | 11 de febrero de 1877 | Yoshida Shūkō (吉 田秋光) (1887-1946) | Enero de 1932 | el emperador adora en el mausoleo del emperador Jimmu en Unebi | Barón Sumitomo Kichizaemon (住友 吉 左衛 門) | |
37 | El asedio del castillo de Kumamoto 西南 役 熊 本 籠 城 Seinan-eki Kumamoto rōjō | Marzo 1877 | Kondō Shōsen (近藤 樵 仙) (hacia 1866-1951) | Octubre de 1926 | rebeldes bajo Saigō Takamori shell Kumamoto Castle durante la Rebelión de Satsuma | Marqués Hosokawa Moritatsu (細 川 護 立) | |
38 | Asistir a una exhibición industrial 内 国 勧 業 博 覧 会 行 幸 啓 Naikoku kangyō hakurankai gyōkō kei | 21 de agosto de 1877 | Yūki Somei (結 城 素 明) (1875–1957) | Abril de 1936 | El Emperador y la Emperatriz asisten a la Primera Exposición Industrial Nacional en el Parque Ueno | Marqués Ōkubo Toshinaka (大 久保 利 和) | |
39 | El emperador y la emperatriz viuda en una obra de teatro Noh 能 楽 御 覧 Nōgaku goran | 5 de julio de 1878 | Konoshima Ōkoku (木 島 桜 谷) (1877–1938) | Diciembre de 1934 | en el Palacio de Aoyama | Barón Fujita Heitarō (藤田 平 太郎) | |
40 | La emperatriz componiendo un poema 初 雁 の 御 歌 Hatsu-gan no o-uta | 26 de septiembre de 1878 | Kaburagi Kiyotaka (1878-1972) | Febrero 1932 | La emperatriz Shōken compuso más de treinta mil poemas, incluido uno que relaciona el vuelo de los gansos salvajes que vio en el Palacio Temporal de Akasaka con el emperador ausente; sus damas de honor posteriormente enviaron el poema al Emperador | ( no de dominio público hasta 2042 ) | Meiji Jingū Hōsankai (明治 神宮 奉 賛 会) |
41 | The Emperor Meeting General US Grant グ ラ ン ト 将軍 と 御 対 話 Guranto shōgun to o-taiwa | 10 de agosto de 1879 | Ōkubo Sakujirō (大 久保 作 次郎) (1890–1973) | Julio de 1930 | el Emperador y Grant se reunieron en el Palacio Independiente de Hama-rikyū , Yoshida Kiyonari sirvió como intérprete | ( no de dominio público hasta 2043 ) | Vizconde Shibusawa Eiichi |
42 | El Emperador en Hokkaidō 北海道 巡幸 屯田 兵 御 覧 Hokkaidō junkō tondenhei goran | 1 de septiembre de 1881 | Takamura Shimpu (高 村 真 夫) (1876-1955) | Agosto de 1928 | el Emperador visita una comunidad tondenhei en el pueblo de Yamana (山 鼻 村) , ahora Sapporo | Agencia del Gobierno de Hokkaidō (北海道 庁) | |
43 | Visitando una mina de plata 山形 秋田 巡幸 鉱 山 御 覧 Yamagata Akita junkō kōzan o | 21 de septiembre de 1881 | Gomi Seikichi (五味 清 吉) (1886-1954) | Octubre de 1926 | en la mina de plata Innai (院内 銀山) en la prefectura de Akita | Barón Furukawa Toranosuke (古河 虎 之 助) | |
44 | Establecimiento del Sistema de Conversión Monetaria 兌換 制度 御 治 定 Dakan seido go-jijō | 14 de octubre de 1881 | Matsuoka Hisashi (1862-1944) | Febrero de 1928 | El ministro del Tesoro Matsukata Masayoshi explica el sistema de conversión de moneda al Emperador | Banco de Japón | |
45 | Mandato imperial para el ejército y la marina 軍人 勅 諭 下 賜 Gunjin chokuyu kashi | 4 de enero de 1882 | Terasaki Takeo (寺 崎 武 男) (1883–1967) | Octubre de 1926 | el Emperador entrega el mandato al Ministro del Ejército Ōyama Iwao | Príncipe Yamagata Isaburō | |
46 | Conferencia sobre la revisión de los tratados 条約 改正 会議 Jōyaku kaisei kaigi | 5 de abril de 1882 | Ueno Hiroichi (上 野 広 一) (1886–1964) | Enero de 1931 | El ministro de Relaciones Exteriores, Inoue Kaoru, pronuncia un discurso | Marqués Inoue Katsunosuke | |
47 | El Emperador visitando a un Iwakura enfermo 岩 倉 邸 行 幸 Iwakura-tei gyōkō | 19 de julio de 1883 | Kita Renzō (北 蓮 蔵) (1877–1953) | Enero de 1927 | Iwakura Tomomi murió al día siguiente. | Federación de Cámaras de Comercio (商業 会議 所 連 合 会) | |
48 | La Emperatriz en la Escuela de Peeress 華 族 女 学校 行 啓 Kazoku jogakkō gyōkei | 3 de noviembre de 1885 | Atomi Yutaka (跡 見 泰) (1884-1953) | Noviembre de 1927 | La emperatriz Shōken escucha al director leyendo un mensaje de felicitación a los estudiantes y maestros reunidos. | Tokiwakai (常 磐 会) | |
49 | Patrona del Hospital Benéfico de Tokio 東京 慈 恵 医院 行 啓 Tōkyō jikei iin gyōkei | 9 de mayo de 1887 | Mitsutani Kunishirō (1874-1936) | Mayo de 1927 | La emperatriz Shōken donó anualmente al hospital y visitó regularmente | Tōkyō Jikeikai (東京 慈 恵 会) | |
50 | Conferencia sobre la redacción de una constitución 枢密院 憲法 会議 Sūmitsuin kenpō kaigi | 18 de junio de 1888 | Goseda Hōryū (五 姓 田芳 柳) (1864-1943) | Octubre de 1926 | Itō Hirobumi explica el borrador de la Constitución Meiji al Emperador y al Consejo Privado. | Príncipe Itō Hirokuni (伊藤 博邦) | |
51 | Promulgación de la Constitución 憲法 発 布 式 Kenpō happu shiki | 11 de febrero de 1889 | Wada Eisaku (1874-1959) | Abril de 1936 | el Emperador entrega la Constitución Meiji al Primer Ministro Kuroda Kiyotaka en una ceremonia en el Palacio Imperial | Príncipe Shimazu Tadashige | |
52 | Gran Desfile para Celebrar la Constitución 憲法 発 布 観 兵 式 行 幸 啓 Kenpō happu kanpei shiki gyōkō kei | 11 de febrero de 1889 | Katata Tokurō (片 多 徳 郎) (1889-1934) | Febrero de 1928 | después de la promulgación de la Constitución Meiji , el Emperador y la Emperatriz abandonan el Palacio Imperial en su camino hacia el Aoyama Parade Grounds (青山 練兵場) para una revisión militar | Banco Industrial de Japón | |
53 | Fiesta de poesía en el Palacio Imperial 歌 御 会 始 Uta-gokai hajime | 18 de enero de 1890 | Yamashita Shintarō (1881-1966) | Diciembre de 1927 | celebrada en el Salón Fénix del Palacio Imperial , con poemas compuestos sobre el tema de la celebración de la prosperidad nacional | Ministerio de la Casa Imperial | |
54 | El emperador en maniobras militares conjuntas 陸海軍 大 演習 御 統 監 Rikukaigun dai-enshū go-tōkan | 31 de marzo de 1890 | Nahahara Kōtarō (長 原 孝 太郎) (1864-1930) | Mayo de 1931 | el Emperador observa desde una colina cerca de Nagoya durante una tormenta de lluvia | Ciudad de nagoya | |
55 | El Rescripto Imperial sobre Educación 教育 勅 語 下 賜 Kyōiku chokugo kashi | 30 de octubre de 1890 | Ataka Yasugorō (安 宅 安五郎) (1883-1960) | Noviembre de 1930 | El Primer Ministro Yamagata Aritomo (al frente) y el Ministro de Educación Yoshikawa Akimasa (detrás) abandonan el Palacio Imperial con el Rescripto | Meikeikai (茗 渓 会) | |
56 | Inauguración de la Primera Dieta Imperial 帝国 議会 開 院 式 臨御 Teikoku Gikai kaiin shiki ringyo | 29 de noviembre de 1890 | Kosugi Misei (小 杉 未醒) (1881-1964) | Septiembre de 1928 | Itō Hirobumi , portavoz de la Cámara de los pares , recibe el mensaje del Emperador, mientras que el portavoz de la Cámara de Representantes Nakajima Nobuyuki (中 島 信 行) está debajo | Cámara de pares , Cámara de representantes | |
57 | Aniversario de bodas de plata del Emperador 大婚 二十 五年 祝 典 Daikon nijūgo-nen shukuten | 9 de marzo de 1894 | Hasegawa Noboru (長谷川 昇) (1886–1973) | Junio de 1927 | una representación de bailes tradicionales en el Palacio Imperial | ( no de dominio público hasta 2043 ) | Kazoku Kaikan |
58 | La batalla de Pyongyang 日 清 役 平 壌 戦 Nisshin-eki Pyon'yan-sen | 15 de septiembre de 1894 | Kanayama Heizō (1883-1964) | Diciembre de 1933 | la Novena Brigada Mixta, al mando del general Ōshima Yoshimasa , en acción, durante la Primera Guerra Sino-Japonesa | Ciudad de Kobe | |
59 | La batalla del Mar Amarillo 日 清 役 黄海海 戦 Nisshin'eki Kō-kai kaisen | 17 de septiembre de 1894 | Ōta Kijirō (太 田 喜 二郎) (1883-1951) | Julio de 1934 | la flota japonesa, al mando del almirante Itō Sukeyuki , contrata a los chinos | Ōsaka Shōsen Kabushiki gaisha (大阪 商船 株式会社) | |
60 | El Emperador en el Cuartel General Imperial 広 島 大本 営 軍務 親 裁 Hiroshima daihon'ei gunmu shinsai | 1894–5 | Minami Kunzō (1883-1950) | Julio 1928 | el Emperador como Comandante Supremo es informado por el Vicejefe del Estado Mayor Kawakami Sōroku en la sede en Hiroshima | Marqués Asano Nagakoto | |
61 | La Emperatriz visitando a los soldados heridos 広 島 予 備 病院 行 啓 Hiroshima yobi byōin gyōkei | 22 de marzo de 1895 | Ishii Hakutei (1882-1958) | Diciembre de 1929 | La emperatriz Shōken visita el Hospital Auxiliar del Ejército en Hiroshima | Asociación Japonesa de Ciencias Médicas , Asociación Médica de Japón | |
62 | Conferencia de paz en Shimonoseki 下 関 講和 談判 Shimonoseki kōwa danpan | 17 de abril de 1895 | Nagatochi Hideta (永 地 秀 太) (1873-1942) | la firma del tratado | Ciudad de Shimonoseki | ||
63 | Restauración de la paz en Taiwán 台湾 鎮定 Taiwán chintei | 11 de junio de 1895 | Ishikawa Toraji (石川寅 治) (1875–1964) | Abril de 1928 | El príncipe Kitashirakawa Yoshihisa entra en Taipei | Gobierno General de Taiwán | |
64 | El Emperador en el Santuario de Yasukuni 靖国神社 行 幸 Yasukuni Jinja gyōkō | 17 de diciembre de 1895 | Shimizu Yoshio (清水 良 雄) (1891-1954) | Julio de 1929 | el Emperador sube las escaleras para honrar a los que cayeron en la Primera Guerra Sino-Japonesa | Banco Daiichi (第一 銀行) | |
sesenta y cinco | Salón Shintenfu 振 天府 Shintenfu | Marzo 1897 | Kawamura Kiyoo (1852-1934) | Octubre de 1931 | la sala se construyó en los terrenos del Palacio Imperial para albergar elementos relacionados con la guerra, incluidas fotografías de todos los oficiales y los nombres de todos los muertos | Príncipe Tokugawa Iesato | |
66 | El Tratado de Alianza anglo-japonés 日 英 同盟 Nichiei dōmei | 12 de febrero de 1902 | Yamamoto Kanae (1882-1946) | Octubre de 1932 | El primer ministro Katsura Tarō lee el Tratado a la Cámara de los Pares | Banco de Corea | |
67 | La emperatriz en una reunión de la Cruz Roja 赤 十字 社 総 会 行 啓 Akajūji-sha sōkai gyōkei | 21 de octubre de 1902 | Yuasa Ichirō (湯 浅 一郎) (1869-1931) | Julio de 1929 | La emperatriz Shōken se dirige a la XI Reunión General de la Sociedad de la Cruz Roja Japonesa en el Parque Ueno | Sociedad de la Cruz Roja Japonesa | |
68 | Declaración de guerra con Rusia 対 露 宣 戦 布告 御前 会議 tai-Ro sensen fukoku gozen kaigi | 4 de febrero de 1904 | Yoshida Shigeru (吉田 苞) (1883-1953) | Marzo de 1934 | el emperador, el primer ministro Katsura Tarō , el anciano estadista Itō Hirobumi y otros acuerdan la declaración de guerra con Rusia en un Gozen Kaigi | Príncipe Matsukata Iwao (松 方 巌) | |
69 | La rendición de Port Arthur 日 露 役 旅順 開 城 Nichiro-eki ryojun kaijō | 5 de enero de 1905 | Arai Rokuo (荒 井 陸 男) (1885-1972) | Octubre de 1928 | El general Anatoly Stessel presenta su caballo al general Nogi Maresuke en el pueblo donde se firmó la rendición tres días antes. | ( no de dominio público hasta 2042 ) | Gobierno de Kwantung (関 東 庁) |
70 | La batalla de Mukden 日 露 役 奉天 戦 Nochiro-eki Hōten-sen | 15 de marzo de 1905 | Kanokogi Takeshirō (1874-1941) | Octubre de 1926 | El general Ōyama Iwao y su personal entran por la puerta sur de Mukden , después de que la ciudad cayera el día 10. | Compañía de Ferrocarriles del Sur de Machuria | |
71 | La batalla del mar de Japón 日 露 役 日本 海海 戦 Nichiro-eki Nihon-kai kaisen | 27 de mayo de 1905 | Nakamura Fusetsu (1866-1943) | Octubre de 1928 | El buque insignia del almirante Tōgō Heihachirō , el Mikasa , lleva a la flota japonesa a la acción en la Batalla de Tsushima. | Nippon Yusen Kabushiki gaisha | |
72 | La Conferencia de Paz de Portsmouth ポ ー ツ マ ス 講和 談判 Pōtsumasu kōwa danpan | 5 de septiembre de 1905 | Shirataki Ikunosuke (白 滝 幾 之 助) (1873-1960) | Noviembre de 1931 | Komura Jutarō , Sergei Witte y otros firman el Tratado, poniendo fin a la Guerra Ruso-Japonesa. | Banco de especies de Yokohama | |
73 | The Triumphal Grand Naval Review 凱旋 観 艦 式 Gaisen kankan shiki | 23 de octubre de 1905 | Tōjō Shōtarō (東城 鉦 太郎) (1865-1929) | Mayo de 1929 | el Emperador a bordo del Asama revisa la Flota Combinada en la Bahía de Yokohama el 23 de octubre de 1905, con el Comandante en Jefe Tōgō Heihachirō a su izquierda y el futuro Emperador Taishō a su derecha, flanqueado a su vez por el Ministro de Marina Yamamoto Gonnohyōe y Jefe de la Marina Estado Mayor Itō Sukeyuki ; Más de 160 buques participaron en la Gran Revista Triumphal de 1905 que celebró la contribución de la marina a la victoria en la Guerra Ruso-Japonesa. | Ministerio de Marina | |
74 | The Triumphal Grand Army Review 凱旋 観 兵 式 Gaisen kanbei shiki | 30 de abril de 1906 | Mango Kobayashi (小 林万吾) (1870-1947) | Diciembre de 1931 | el Emperador revisa las tropas en el Patio de Armas de Aoyama (東京 青山 練兵場) , con Ōyama Iwao detrás | Ministerio del Ejército | |
75 | Demarcación de la frontera de Sajalín 樺 太 国境 画 定 Karafuto kokkyō kakutei | Junio 1906 | Yasuda Minoru (安 田 稔) (1881-1965) | Diciembre de 1932 | Representantes japoneses y rusos designan el mojón del paralelo 50 , después del Tratado de Portsmouth. | Nippon Oil Kabushiki gaisha | |
76 | La fiesta del jardín del crisantemo 観 菊 会 Kangikukai | 19 de noviembre de 1909 | Nakazawa Hiromitsu (中 沢 弘光) (1874–1964) | Mayo de 1931 | el emperador y la emperatriz asisten a la fiesta en el palacio de Akasaka por primera vez | Marqués Tokugawa Yorisada (徳 川 頼 貞) | |
77 | La Unión de Corea y Japón 日韓 合 邦 Nikkan gappō | 22 de agosto de 1910 | Tsuji Hisashi (辻 永) (1884-1974) | Octubre de 1927 | representado es el Namdaemun en el momento de la anexión | ( no de dominio público hasta 2044 ) | Las provincias de Corea |
78 | El Emperador en la Universidad Imperial de Tokio 東京 帝国 大学 行 幸 Tōkyō Teikoku Daigaku gyōkō | 10 de julio de 1912 | Fujishima Takeji (1867-1943) | Abril de 1936 | la llegada del Emperador para las ceremonias de graduación | Marqués Maeda Toshinari | |
79 | La última enfermedad del emperador 不 豫 Fuyo | Julio 1912 | Tanabe Itaru (田 辺 至) (1886–1968) | Marzo de 1927 | A medida que empeoraba la condición del Emperador, la gente se reunía frente al Palacio Imperial de Tokio para orar por su recuperación | ( no de dominio público hasta 2038 ) | Prefectura de Tōkyō |
80 | El funeral imperial 大 葬 Taisō | 14 de septiembre de 1912 | Wada Sanzō (1883-1967) | Julio 1933 | después de una ceremonia en el Pabellón Funerario de Aoyama (青山 葬 場 殿) en Tōkyō el 13 de septiembre, el ataúd del Emperador fue llevado en tren a Kyōto, antes de ser transportado a Fushimi Momoyama no Misasagi (伏 見 桃 山陵) | Asociación Conmemorativa Meiji Jingū (明治 神宮 奉 賛 会) |
Planos relacionados y fotografías de época
1901 imagen de la Galerie des Batailles en el Palacio de Versalles ; Terasaki Takeo
, artista de la pintura n. ° 45, incluyó una imagen en un informe en el que citaba la "apropiación triunfal" de la pintura mural por parte de Napoleón con el propósito de construir una nación [6].1929 imagen de la Galerie des Rubens del Louvre ; Terasaki Takeo incluyó de manera similar una imagen en su informe, prefiriendo esta sala por su espacio entre las pinturas y la forma en que se enfatizan por el sobre menos ornamentado [6]
Interior de la Galería de imágenes Meiji Memorial en 1927, del Nichi Nichi Shimbun de Tokio , con muchas de las pinturas aún por completar e instalar
Interior, en una publicación de Meiji Jingū de 1932
Interior, en una publicación de Meiji Jingū de 1937
El diseño ganador de Kobayashi Masatsugu para la Galería de imágenes en memoria de Meiji; parte delantera
Trasero
Delanteras y traseras elevaciones
Secciones cruzadas
Plano de planta baja
Planta sótano
Detalle de ornamentación
Imagen de la entrada central, como se dio cuenta, mostrando 2007 almohadillado de los más bajos de golf, dentilation , glifos , dedica pilastras en las alas, y vidrios de colores ventanas
Fotografía aérea de 1948 de Meiji Jingū Gaien y sus alrededores, con la Galería justo encima del centro y la avenida Gingko.
Plano del piso principal, tal como se realizó (esta y las siguientes once imágenes son de la edición de diciembre de 1926 de The Koji Gaho , una antigua revista de la Sociedad Japonesa de Ingenieros Civiles ) [14]
Plano de la planta baja, tal como se realizó
Vista lateral, mostrando claramente la oxidación de las hileras inferiores.
Vista posterior, con un árbol conmemorativo en lugar de la estructura propuesta.
Entrada principal, con puertas de bronce.
Vidrieras, cerca de la entrada.
Salón central, con revestimiento de mármol y suelo de baldosas de mármol y mosaicos
Vista de la cúpula, sobre el salón central
Vista de galería
El baño publico
La sala de descanso inferior
La "sala de conmutación"
Propuesta no implementada de 1935 para la sala central, por Itō Kōun, artista de pintura # 08
Ver también
- Instituto Historiográfico de la Universidad de Tokio
- Lista de bienes culturales importantes de Japón (período Taishō: estructuras)
- Lista de museos en Tokio
- Parque Cuasi-Nacional Meiji no Mori Minō
- Meiji no Mori Takao Cuasi-National Park
Notas
- ^ 「記念 性 の 高 い 重 厚 な 外 観 意匠」 「重 文 指定 基準 1 :( 一) 意匠 的 に 優秀 な も の」 「重 文 指定 基準 2 :( 二) 技術 的 に 優秀 な も の 的
- ↑ Las ochenta pinturas están ilustradas y descritas, en japonés e inglés, identificando las primeras todas las figuras a través de dibujos lineales etiquetados adjuntos, en Meiji Jingū Gaien, ed. (2001)
Referencias
- ↑ Sasaki Yō 佐 々 木葉 (2005).明治 神宮 外 苑 イ チ ョ ウ 並 木: 聖 徳 記念 絵 画 館 前 区 道[Avenida Meiji Jingū Gaien Ginkgo: el camino frente a la Galería de imágenes Meiji Memorial]. Revista JSCE, "Ingeniería civil" (en japonés). Sociedad Japonesa de Ingenieros Civiles . 90 (6): 64–65.
- ^ a b c d e f g h 2008 年度 ご 報告[Informe anual de 2008] (PDF) . Taisei Corporation . pag. 12 . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l 聖 徳 記念 絵 画 館 と は[Acerca de la galería de imágenes en memoria de Meiji] (en japonés). Meiji Jingū Gaien . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
- ^ a b 聖 徳 記念 絵 画 館[Galería de imágenes en memoria de Meiji] (en japonés). Meiji Jingū Gaien . Consultado el 31 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e 聖 徳 記念 絵 画 館[Galería de imágenes en memoria de Meiji] (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 31 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Imaizumi Yoshiko (2011). "La creación de un espacio mnemónico: Galería de arte conmemorativo del santuario Meiji 1912-1936" . Revisión de Japón . Centro Internacional de Investigaciones de Estudios Japoneses . 23 : 143-176.
- ^ a b c d e Meiji Jingū Gaien , ed. (2001).聖 徳 記念 絵 画 館 壁画[ Notas explicativas sobre las imágenes de la Galería de imágenes conmemorativas, Meiji Jingū ] (en japonés).
- ^ 紙 本 著色 後 鳥羽 天皇 像 〈伝 藤原 信 実 筆 /〉[Retrato del emperador Go-Toba, color sobre papel, atribuido a Fujiwara Nobuzane] (en japonés). Agencia de Asuntos Culturales . Consultado el 20 de agosto de 2020 .
- ^ a b c d e f g h yo Keene, Donald (1999). "Retratos del emperador Meiji" . Impresiones . Sociedad de Arte Japonés de América . 21 : 16-29.
- ^ a b c d e f Yoshie Hirokazu (2017). Monarquía cotidiana: el retrato del emperador en la vida cotidiana en Japón, 1889-1948 (Tesis). Universidad de Harvard . págs. 12 y sigs.
- ^ Nish, Ian, ed. (2013). Escritos recopilados de Richard Storry . Routledge . pag. 347. ISBN 978-1-903350-11-9.
- ^ Shiota Masahiro 塩 田昌弘 (2006). 聖 徳 記念 絵 画 館 に つ い て の 一 考察[Un estudio de la galería de imágenes conmemorativa de Meiji]. Revista Otemae de estudios socioculturales (en japonés). Universidad de Otemae . 6 : 73-109.
- ^ a b c d "Galería de imágenes en memoria de Meiji" . Meiji Jingū Gaien . Consultado el 2 de septiembre de 2020 .
- ^ a b Kobayashi Masaichi 小林 政 一 (1926). 聖 徳 記念 絵 画 館 工事 に 就 て[Sobre la construcción de la galería de imágenes en memoria de Meiji]. El Koji Gaho 土木 建築 工事 画報(en japonés). Sociedad Japonesa de Ingenieros Civiles . 2 (12): 5–14.
- ^ a b 平 成 23 年 (2011 年) 6 月 20 日 国 の 重要 文化 財 に 指定[Designado un bien cultural importante a nivel nacional (2011-06-20)] (PDF) (en japonés). Meiji Jingū Gaien . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
- ^ Chung Nyon 鄭 ニ ョ ン (2015). 明治 聖 徳 記念 絵 画 館 壁画 考[Reflexiones sobre las "pinturas murales" de la galería de imágenes conmemorativa de Meiji]. The Komaba Journal of Area Studies (en japonés). Universidad de Tokio . 18 : 72–94. doi : 10.15083 / 00035609 .
enlaces externos
- (en inglés) Meiji Memorial Picture Gallery
- (en japonés) Las pinturas ordenadas por mes ( Meiji Jingū Gaien )
- (en japonés) Cronología de la galería ( Meiji Jingū Gaien )