Mian es un idioma aceptable hablado en el distrito de Telefomin de la provincia de Sandaun en Papúa Nueva Guinea por el pueblo Mian . Tiene unos 3.500 hablantes repartidos en dos dialectos : West Mian (también conocido como Suganga ), con aproximadamente 1.000 hablantes en Yapsiei , y East Mian , con aproximadamente 2.500 hablantes en Timeilmin , Temsakmin , Sokamin , Gubil , Fiak y Hotmin y sus alrededores . [2]
Mian | |
---|---|
Nativo de | Papúa Nueva Guinea |
Región | Provincia de Sandaun , distrito de Telefomin |
Etnicidad | Mianmin |
Hablantes nativos | de 1400 (censo de 2000) [1] a 3500 (2007) [2] |
Familia de idiomas | Trans – Nueva Guinea
|
Códigos de idioma | |
ISO 639-3 | mpt - código inclusivo Código individual: sug - Suganga |
Glottolog | mian1255 |
ELP | Mian |
Suganga [3] | |
Fonología
Fonológicamente , Mian es muy similar a otras lenguas papúes en el tamaño de su inventario de fonemas , pero sin embargo tiene algunas peculiaridades, como su contraste entre una [a] simple y una [aˤ] faríngea . También es un lenguaje tonal .
Vocales
Mian tiene seis vocales , incluida la vocal frontal abierta faringealizada .
Parte delantera | atrás | |
---|---|---|
Sin redondear | Redondeado | |
Cerca | yo / yo / | u / u / |
Cercano a mediados | o / o / | |
Medio abierto | e / ɛ / | |
Abierto | a / a / aa / aˤ / |
Mian también tiene cuatro diptongos :
Terminando con / i / | Terminando con / u / |
---|---|
ai / a͡i / | au / a͡u / |
ei / ɛ͡i / | ou / o͡u / |
/ ɛ / se realiza como [ə] en las sílabas de tono bajo iniciales de la palabra, [ɛ] en otros lugares.
/ a / se realiza como [ɐ] en sílabas sin acento, [ə] en sílabas de tono bajo iniciales de palabra que comienzan con una consonante, [a] en otra parte.
/ o / se realiza como [ɔ] en las sílabas de tono bajo iniciales de la palabra y en las sílabas que terminan en una oclusiva sorda o [ŋ], [o] en otra parte.
/ u / se realiza como [ʊ] en las sílabas de tono bajo iniciales de la palabra, [u] en otras partes.
Consonantes
Mian tiene 16 consonantes :
Bilabial | Labiodental | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Llanura | Labializado | |||||||
Explosiva | Sin voz | t / t / | k / k / | kw / kʷ / | ||||
Expresado | b / b / | d / d / | g / ɡ / | gw / ɡʷ / | ||||
Nasal | m / m / | n / n / | ng / ŋ / | |||||
Fricativa | f / f / | s / s / | h / h / | |||||
Aproximada | l / l / | y / j / | w / w / |
/ b / se realiza como [ᵐb] palabra-inicialmente, [pʰ] o [p̚] sílaba-finalmente, [b] en otra parte.
- Ejemplos: banǒn [ᵐbànǒn] antebrazo , mǎab [mǎˤːp̚] rana , teběl [tʰɛ̀bɛ̌l] ant
/ t / se realiza como [tʰ] antes de vocales, [tʰ] o [t̚] sílaba-finalmente.
- Ejemplos: templo tam [tʰàm] , vesícula biliar mát [mát̚]
/ k / se realiza como [kʰ] antes de vocales, [kʰ] o [k̚] sílaba-finalmente, a veces [x] entre vocales, [qʰ] antes de [aˤ].
- Ejemplos: kemin [kʰèmìn] to do , manggěk [màŋgɛ̌k̚] bee , okok [òxòk̚] work , kaawá [qʰàˤwá] hacha de acero
/ ɡ / se realiza como [ᵑɡ] palabra-inicialmente, [ɡ] en otro lugar.
- Ejemplos: gát [ᵑɡát̚] mole , manggěk [màŋɡɛ̌k̚] bee
/ ɡʷ / se realiza como [ᵑɡʷ] palabra-inicialmente, [ɡʷ] en otro lugar.
- Ejemplos: Gwaan [ᵑɡʷàán] araña , gwalgwal [ᵑɡʷàlɡʷàl] gemelos
Tonos
Mian tiene cinco tonos :
Tono | Ejemplo |
---|---|
Bajo | soy [àm] casa |
Elevado | án [án] flecha |
Bajo-alto | ǎam [ǎˤːm] Especies de Pandanus |
Alta baja | hâs [hâs] sombrero |
Bajo-alto-bajo | aam [àˤːm̂] hermana mayor |
Los tonos de Mian son muy complejos, ya que están sujetos a varios procesos fonológicos , y además, pueden usarse para indicar diversos aspectos gramaticales , especialmente en relación con los verbos, donde los tonos son cruciales para la comprensión.
Considere las dos formas verbales siguientes, que son no hodiernales e imperfectivas respectivamente:
- dolâbībe [dòlábíbè] escribí
- dolâbibe [dòlábìbè] Estoy escribiendo
Sustantivos
Los objetos grandes en Mianmin son femeninos, mientras que los objetos pequeños son masculinos. [4]
(1)
- imen- e
- / taro- M /
- 'pequeño / un taro'
(2)
- imen- o
- / taro- F /
- 'gran taro / gran cantidad de taro'
Referencias
- ^ Mian en Ethnologue (18a ed., 2015)
Suganga en Ethnologue (18a ed., 2015) - ↑ a b Fedden, Olcher Sebastian (2007). A Grammar of Mian, a papuan language of New Guinea (tesis doctoral). Universidad de Melbourne. hdl : 11343/39327 .
- ^ Datos del proyecto de lenguas en peligro de extinción para Suganga .
- ^ Foley, William A. (2018). "La tipología morfosintáctica de las lenguas papúes". En Palmer, Bill (ed.). Las lenguas y la lingüística del área de Nueva Guinea: una guía completa . El mundo de la lingüística. 4 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 895–938. ISBN 978-3-11-028642-7.
Otras lecturas
- Fedden, Sebastián (2011). Una gramática de Mian . Biblioteca de gramática de Mouton 55. Berlín / Boston: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-026419-7.
Recursos digitales
- Fedden, Sebastian; Timothy Feist; Matthew Baerman; Greville G. Corbett; Gunter Senft (2015). Colección Mian y Kilivila . Universidad de Surrey. doi : 10.15126 / SMG.30 / 1 .