La historia del chino Gan , una variedad de chino hablado en la China actual, se remonta al comienzo de la dinastía Qin . Este largo período de tiempo se divide en los períodos Viejo Gan, Viejo Gan tardío y Gan Medio.
Viejo Gan
El antiguo Gan (上古 贛 語, Song-gu Gon-ngi ) o Proto-Gan (原始 贛 語, Ngien-si Gon-ngi ) se habló entre el comienzo de la dinastía Qin y la última parte de la dinastía Han . [1]
En el año 221 a. C., el general Tu Sui (屠 睢) fue enviado en nombre de la dinastía Qin al sur de China para conquistar el territorio de Baiyue . Luego, 500.000 soldados se establecieron en Yugan , Nankang y otros tres lugares. Esto formó la población china inicial en Jiangxi . En 202 a. C., la prefectura de Yuzhang ( chino :豫章 郡) fue establecida por la dinastía Han. Después de esto, la población local aumentó rápidamente.
Difunto viejo Gan
El Antiguo Gan (中古 贛 語, Zung-gu Gon-ngi ) se habló entre los siglos III y VI. En gran parte fue sinizado por nuevos colonos de la llanura central . Algunos eruditos consideran que el antiguo Gan, junto con el chino hakka y el dialecto tongtai del mandarín Jianghuai, fueron la lengua franca de las dinastías del sur . [2]
Sin embargo, el difunto Old Gan todavía era claramente diferente del idioma oficial. La historia de las dinastías del sur registra que
Hu Xiezhi (胡 諧 之) de Nanchang , el Emperador quiere otorgarle un matrimonio noble. Envía a varias personas del Palacio para que enseñen a sus hijos el idioma [oficial]. Dos años después, el Emperador le pregunta si el idioma se ha estandarizado en su familia, y Hu responde que su familia no ha adquirido el idioma oficial, mientras que esos enviados imperiales ya han sido ganizados. [3]
Medio Gan
Middle Gan (中 世 贛 語, Zung-si Gon-ngi ) es la variedad de Gan hablada entre las dinastías Tang y Song (del siglo VI al XIII). El último asentamiento a gran escala en Jiangxi por parte de personas de la llanura central tuvo lugar como resultado de la rebelión de An Lushan . Gan también se estabilizó después de este período.
Se han realizado investigaciones sobre el sistema de rimas de los poetas Jiangxi de este período con el fin de reconstruir la forma lingüística del Gan medio. Los estudiosos han descubierto que el Gan moderno todavía conserva muchas características lingüísticas de esta capa histórica. [4] [5] Por ejemplo, [ aclaración necesaria ]
- rime 尤 侯 corresponde a rime 蕭 豪;
- rime 支 微 corresponde a rime 魚 模;
- rime 魚 模 corresponde a rime 家 麻;
- rime 皆 來 corresponde a rime 支 微;
- rime 監 廉 corresponde a rime 寒 先;
- rime 庚 青 corresponde a rime 江 陽.
Gan medio tardío
El Gan medio tardío (近世 贛 語, Qin-si Gon-ngi ) fue la forma de Gan hablada entre las dinastías Yuan y Ming (del siglo XIII al XVII). Algunas características lingüísticas del Gan medio tardío son: [6] [7]
- Semicoronal [l] se diferencia de las oclusiones alveolares [n] [ aclaración necesaria ]
- Las consonantes fangosas se fusionan con consonantes aspiradas
- La sílaba coda [-m] se fusiona con [-n]
Gan moderno temprano
El Gan moderno temprano (近代 贛 語, Qin-tai Gon-ngi ) fue la forma de Gan hablada desde la dinastía Qing (siglo XVII) hasta el comienzo de los tiempos modernos.
El libro de texto Lei Zi Meng Qiu (類 字 蒙 求) publicado a mediados del siglo XIX se ha utilizado para comprender la forma lingüística del dialecto Nanchang ; los estudiosos han descubierto que Gan se ha mantenido relativamente estable desde este momento. Por ejemplo, la terminación nasal [-m] se fusionó con [-n] , [se necesita aclaración ] y se usaron 7 tonos.
Los occidentales también comenzaron a estudiar a Gan durante este período. El funcionario diplomático británico Edward Harper Parker fue el primer occidental en grabar el discurso de Gan. Notó que su amigo Wen-yuan de Fuzhou fusionaba consonantes fangosas con consonantes aspiradas .
En esta época también se publicaron Biblias en algunos dialectos gan.
Ver también
- Lista de Gan Swadesh
Referencias
- ^ Wan Bo (萬 波), Investigación sobre las consonantes de Gan (贛 語聲 母 的 歷史 層次 研究).
- ^ Lu Guoyao (魯國堯), Sobre Gan-Hakka y el dialecto Tongtai derivado de la lengua franca de las dinastías del sur (客 、 贛 、 通泰 方言 源於 南朝 通 語 說), 2003, ISBN 7-5343-5499-4 , páginas 123-135
- ^ Nanshi, volumen 37 de Biografías y biografías colectivas (列傳)
- ^ Du Aiying (杜愛英), Sobre el sistema de rimas de los poetas Jiangxi de la dinastía Song (宋代 江西 詩人 用 韻 研究)
- ^ Liu Lunxin (劉 綸 鑫), Sobre la historia de Gan-Hakka (客 贛 方言 史 簡 論)
- ^ DING Bangxin, 1987
- ↑ Furuya Akihiro, 1992
Otras lecturas
- Chen Changyi (陳昌 儀), Resumen de los dialectos de Gan (贛 方言 概要)
- Li Jun (李軍) y Chen Changfang (陳昌芳), Características de la rima, sistema tonal del dialecto Nanchang de mediados del siglo XIX (19 世紀 中 葉南昌 話 韻母 與 聲調 系統 的 特點)
- Li Shali (李莎莉), sobre el sistema de rimas de los poetas Jiangxi de la dinastía Ming (明代 江西 詩人 用 韻 研究)
- Liu Lunxin (劉 綸 鑫), Sobre la historia de Gan-Hakka (客 贛 方言 史 簡 論)
- Laurent Sagart, Les dialectes Gan
- Sagart, Laurent. 2002. Gan, Hakka y la formación de dialectos chinos . Variaciones del dialecto en chino , 129-153. Artículos del Tercer Congreso Internacional de Sinología, Sección Lingüística.
- Shao Baiming (邵百鳴) y Ge Lili (葛 力 力), La formación de los dialectos de Gan (略論 贛 方言 的 形成)
- Tian Yezheng (田 業 政), sobre el sistema de rimas de los poetas Jiangxi de la dinastía Yuan (元代 江西 詩人 古 體 詩 用 韻 研究)
- Tu Rujie (游 汝 傑), 西洋 傳教士 漢語 方言 學 著作 書目 考 述