Midland Bank plc v Cooke [1995] es uncaso de derecho agrario inglés relativo a fideicomisos constructivos ; y en primera instancia (nunca apelada) influencia indebida probadaen la ley en cuanto a un préstamo comercial garantizado y posterior refinanciamiento.
Midland Bank plc contra Cooke | |
---|---|
Tribunal | Tribunal de Apelación |
Nombre completo del caso | Midland Bank plc contra Graham Edward Cooke y Jane Marie Cooke |
Decidido | 7 de julio de 1995 |
Cita (s) | [1995] EWCA Civ 12 [1995] 4 Todos ER 562 (1995) 27 HLR 733 |
Transcripción (es) | Versión HTML de Judgment en bailii.org |
Historia del caso | |
Acción (es) previa (s) | Esposa apelante concedida el 6% ante HHJ Hamilton que se presenta en apelación en el Tribunal del Condado de Bedford como Tribunal Administrativo |
Acciones posteriores | ninguno |
Opiniones de casos | |
Celebrada: A. En un caso en el que los padres de la novia pagaran por la boda y la recepción y los padres del novio aportaran una contribución al precio de compra de la casa conyugal, no solo sería sensato inferir que los padres del novio pretendían para hacerles un regalo a ambos. B. El tribunal no está obligado a tratar el asunto sobre la base estricta del fideicomiso resultante de la contribución en efectivo al precio de compra, y es libre de atribuir a las partes la intención de compartir el interés beneficioso en diferentes proporciones. C. La evidencia positiva de que las partes no discutieron ni tuvieron la intención de llegar a un acuerdo en cuanto a las proporciones de su interés beneficioso no impide que el tribunal, según los principios generales de equidad, infiera uno. | |
Opiniones de casos | |
Decisión de | Waite LJ |
Concurrencia | Schiemann LJ Stuart-Smith LJ |
Palabras clave | |
Confianza constructiva; confianza resultante; propiedad exclusiva de la vivienda familiar en convivencia; préstamo comercial garantizado contra vivienda familiar; influencia indebida; los regalos de boda y los costos se comparten por igual |
Primero, aclaró la ley en cuanto a los regalos de boda. [1]
En segundo lugar, sostuvo que siempre que se pueda identificar alguna contribución financiera, sin embargo, pequeña como destinada a la compra de una vivienda, el tribunal puede cuantificar esa contribución en una cantidad mayor que la otorgada inicialmente. Optó por una división 50:50 considerando la conducta de ambos cónyuges en la ronda. [2]
En tercer lugar, aclaró que si se prueba que los cónyuges nunca habían discutido los detalles de la propiedad conjunta, cuando uno de los cónyuges es propietario legal de toda la casa familiar, el tribunal a menudo debería inferir un acuerdo sobre las proporciones de sus intereses beneficiosos a partir de principios de equidad. [3]
Hechos
Cooke pagó 8500 libras esterlinas a los 19 años por la casa el mes antes de casarse. Lo logró a través de un préstamo hipotecario de un banco, sus propios ahorros y un regalo de bodas de sus padres de £ 1100. Los padres de la Sra. Cooke pagaron la boda. Los Cook reemplazaron esa hipoteca con una de Midland Bank plc para asegurar el sobregiro comercial de Cooke. La Sra. Cooke firmó un formulario de consentimiento para que su interés se pospusiera a la seguridad del banco. La propiedad se puso a nombre del Sr. Cooke como único propietario legal. Midland Bank plc ahora exigió el reembolso de £ 52,000 y buscó la posesión. La Sra. Cooke argumentó que su firma se obtuvo por influencia indebida. (La Sra. Cooke admitió en el juicio que la pareja casada nunca había discutido ningún derecho a recibir beneficios) [4].
El juez sostuvo que el banco sabía de la influencia indebida del Sr. Cooke y que ella tenía un interés equitativo dado que el regalo de bodas era en parte suyo. El banco no apeló (contra) este hallazgo. El banco apeló alegando que la Sra. Cooke tenía un interés del 0%. El juez evaluó su interés como el 6% de la propiedad, y la Sra. Cooke apeló argumentando por un interés del 50%. [4]
Juicio
El Tribunal de Apelación sostuvo que el obsequio se hizo a la pareja de forma conjunta (50:50). Esta fue una prueba de una intención común de tener un interés beneficioso. Pero al cuantificar su interés, la contribución financiera no era lo único que importaba: sí lo era todo el curso del trato. En cuanto a los hechos, estaba claro que la presunta intención era que ella tuviera una participación equitativa del interés beneficiario. Waite LJ observó que la gente por lo general no habla sobre los derechos legales a la propiedad cuando es joven y se embarca en una relación, y dice que eso no debería dejarlos "más allá de la asistencia de la equidad". Las partes compartieron todo por igual, incluida "la crianza de sus hijos". Continuó de la siguiente manera. [4]
B ... el deber del juez es llevar a cabo un estudio de todo el curso del trato entre las partes relevantes para su propiedad y ocupación de la propiedad y su participación en sus cargas y ventajas ... Solo si esa búsqueda no resulta concluyente, el tribunal recurrir a la máxima de que "la igualdad es equidad". [4]
[...]
C ... Para una pareja que se embarca en una relación seria, la discusión de los términos a aplicar en la despedida es casi una contradicción de las esperanzas compartidas que los han unido. Inevitablemente, habrá numerosas parejas, casadas o solteras, que no discuten acerca de la propiedad y que, quizás deliberadamente, no llegan a un acuerdo al respecto. Sería anómalo, en ese contexto, crear una gama de compradores de vivienda que estuvieran más allá de la asistencia de la equidad en la formulación de una base presunta justa para compartir el título beneficioso, simplemente porque habían sido lo suficientemente honestos como para admitir que nunca le dio un pensamiento a la propiedad o llegó a algún acuerdo al respecto. [4]
Stuart-Smith LJ y Schiemann LJ estuvieron de acuerdo. [4]
Ver también
Referencias
- ^ Versión HTML del fallo en bailii.org en la pregunta A
- ^ Versión HTML del fallo en bailii.org en la pregunta B
- ^ Versión HTML del fallo en bailii.org en la pregunta C
- ^ a b c d e f Versión HTML de Judgment en bailii.org por cita extraída