Mikayel Nalbandian [a] ( armenio : Միքայել Նալբանդյան ; 14 de noviembre [ OS 2 de noviembre] 1829 - 12 de abril [ OS 31 de marzo] 1866) fue un escritor, poeta, teórico político y activista armenio .
Mikayel Nalbandian | |
---|---|
Nació | 14 de noviembre [ SO 2 de noviembre] 1829 Nakhichevan-on-Don , Don Host Oblast , Imperio Ruso (ahora Rostov-on-Don , Rusia) |
Fallecido | 12 de abril [ OS 31 de marzo] 1866 Kamyshin , Gobernación de Saratov , Rusia |
Lugar de descanso | Iglesia armenia de la Santa Cruz , Rostov-on-Don |
Ocupación | Poeta, escritor, traductor, activista político |
Idioma | Armenia oriental moderna |
Nacionalidad | armenio |
Educación | Universidad de Moscú (estudiante de auditoría), Universidad de San Petersburgo (doctorado) |
Género | Poemas, novelas, ensayos, artículos [1] |
Asignaturas | Filosofía, religión, lingüística, economía política , educación, [2] crítica literaria [1] |
Movimiento literario | Realismo |
Obras destacadas | "Libertad", " Mer Hayrenik " |
Años activos | 1851–1866 |
Firma |
Nalbandian nació en Nakhichevan-on-Don , una ciudad armenia en el sur de Rusia, y viajó mucho, aunque visitó la propia Armenia solo una vez. Un radical intelectual, Nalbandian fue un ávido defensor del secularismo y anticlericalismo , el uso de Armenia moderna (a diferencia de Armenia clásica ) y un fuerte crítico del clero conservador de la Iglesia Apostólica Armenia . También abrazó el anticatolicismo . Inspirado por la Ilustración y la unificación italiana , Nalbandian abogó por la reforma, el nacionalismo cultural y el agrarismo entre los armenios. En sus últimos años fue influenciado por radicales rusos como Alexander Herzen y Nikolay Chernyshevsky . Por su asociación con ellos, fue perseguido y murió en el exilio a los 37 años.
Campeón del modernismo , es visto como un seguidor de Khachatur Abovian . A su vez, influyó en muchos otros, incluido el novelista Raffi , los revolucionarios nacionalistas armenios (especialmente los Dashnaks ) y los marxistas armenios, como Alexander Miasnikian . Nalbandian fue ampliamente venerado en el período soviético, mientras que Dashnaks adoptó " Mer Hayrenik ", basado en su poema "La canción de una niña italiana", como el himno de la Primera República de Armenia en 1918. Fue vuelto a adoptar por Armenia independiente. en 1991. Otro poema de Nalbandian, glorificando la libertad , se ha convertido en un himno celebrado desde que fue escrito en 1859.
La vida
Primeros años
Mikayel Nalbandian nació el 14 de noviembre (2 de noviembre en estilo antiguo ), [b] 1829 en Nakhichevan-on-Don (New Nakhichevan), [8] una ciudad de población armenia cerca de Rostov-on-Don fundada por los armenios de Crimea en 1779 , después de que fueron trasladados por Catalina la Grande . [9] [10] Su padre, Ghazar (o Lazar, m. 1864), [11] y sus antepasados anteriores eran herradores (y / o herreros ), [12] de los cuales obtuvieron su apellido, que se origina en persa nalband . [13] Estudió por primera vez, de 1837 a 1845, en la escuela privada del padre Gabriel Patkanian , pionero de la educación armenia moderna. [14] [15] Le enseñaron ruso y francés y estuvo expuesto a la literatura y la ciencia occidentales. [12] La escuela de Patkanian fue cerrada por Catholicos Nerses Ashtaraketsi en octubre de 1845. [16] Nerses y Harutiun Khalibian , el alcalde pro-clerical de Nakhichevan, creían que Patkanian fue demasiado lejos al promover materias seculares en su escuela. [17]
Desde julio de 1848 hasta julio de 1853, Nalbandian trabajó como secretario del arzobispo Matteos Vehapetian, el primado de la diócesis de New Nakhichevan y Bessarabia , con sede en Kishinev , en la actual Moldavia . [8] [18] Durante esos años, se basó principalmente en Kishnev, pero visitaba regularmente su ciudad natal y Odessa , Kherson y Crimea para recibir tratamiento médico. [7] Durante este período, fue conocido como un dpir , un rango de bajo nivel en la iglesia armenia similar a un secretario o diácono . [19] [17] Por sus escritos liberales, incurrió en la enemistad de las autoridades eclesiásticas. [12] Catholicos Nerses desarrolló una enemistad hacia Nalbandian por sus supuestos escritos inmorales. Se vio obligado a huir de Kishnev y New Nakhichevan para evitar la persecución religiosa. [20]
Moscú
A partir de entonces, Nalbandian abandonó sus planes de convertirse en sacerdote, [15] y se mudó a Moscú a fines de julio de 1853. [21] En octubre de 1853 comenzó a enseñar el idioma armenio en el Instituto Lazarev de Lenguas Orientales en Moscú, después de recibir un certificado de la Universidad Imperial de San Petersburgo . [22] Allí conoció a Stepanos Nazarian . [8] Nalbandian fue arrestado brevemente en Moscú en enero de 1854 por presuntas "actividades ilegales", impulsadas por los Catholicos Nerses. Fue despedido del Instituto Lazarev en septiembre de 1854. [23] Después de fallar dos veces en ingresar como estudiante regular, [24] Nalbandian asistió a la Universidad Imperial de Moscú de 1854 a 1858 como estudiante de medicina. [8] [15]
En 1858 colaboró con Stepanos Nazarian para establecer la revista mensual Hyusisapayl («Հիւսիսափայլ», Northern Lights o Aurora Borealis ), que se publicó en Moscú hasta 1864. Se ha caracterizado como una revista radical, laica y anticlerical, [ 12] [25] que fue la primera voz pública del liberalismo entre los armenios. [14] El nombre fue influenciado por la revista Poliarnaia zvezda ("Estrella del Norte"), publicada por los radicales rusos Herzen y Ogarev en Londres. [26] Dejó el consejo editorial de la publicación mensual en el otoño de 1859; sin embargo, sus obras continuaron publicándose allí. [8] Hasta su partida, Nalbandian escribió y tradujo la mayoría de los artículos para Hyusisapayl . [27]
De marzo a julio de 1859 viajó por toda Europa, visitando Varsovia , París , Londres y varias ciudades alemanas , donde conoció a activistas (por ejemplo, Stepan Voskan , editor de Arevmutk , con sede en París ) [28] y adquirió conocimientos sobre los aspectos socioeconómicos y condiciones políticas de la época. [15] En junio de 1860 defendió su disertación en la Facultad de Estudios Orientales (Orientales) de la Universidad Imperial de San Petersburgo . [8] [15] Su disertación se tituló "Sobre el estudio de la lengua armenia en Europa y el significado científico de la literatura armenia". [29] Para convertirse en candidato , anteriormente había aprobado exámenes de historia, teología y los siguientes idiomas: ruso, armenio, georgiano y turco . [30]
Viajes
Posteriormente se fue a Calcuta , India, para organizar la transferencia de una gran cantidad querida por un comerciante armenio a la comunidad armenia de New Nakhichevan. [15] En una reunión de julio de 1860 de unos 300 miembros de la comunidad de New Nakhichevan, fue elegido representante para viajar a la India. [31] Sus viajes duraron desde agosto de 1860 hasta mayo de 1862. Tuvieron un impacto significativo en las opiniones de Nalbandian. [8] Visitó Tiflis , donde conoció a Ghazaros Aghayan y otros intelectuales armenios, la Armenia rusa (oriental) y Constantinopla . [32] En su única visita a la Armenia rusa, viajó a Ereván , Etchmiadzin (el centro de la Iglesia armenia) y la tumba de Mesrop Mashtots , el inventor del alfabeto armenio del siglo V, en Oshakan . [33] En Constantinopla se reunió con Harutiun Svadjian , el editor de Meghu , y otros miembros de la intelectualidad armenia local . [8] [34]
De camino a Londres para obtener un permiso oficial para su viaje, visitó Italia ( Messina , Sicilia, Nápoles , Roma y Génova ) y se puso en contacto con activistas independentistas, partidarios de Giuseppe Garibaldi , líder del movimiento de unificación italiano . [8] [35] En Londres, fue confirmado por la embajada rusa y el Ministerio de Relaciones Exteriores británico como representante de New Nakhichevan para organizar la transferencia del testamento desde la India. [36] Posteriormente viajó a Calcuta vía Marsella , Alejandría , Suez , Adén , Ceilán y Madrás . [37] Después de organizar con éxito la transferencia del dinero de Maseh Babajan, Nalbandian abandonó la India en septiembre de 1861. [38]
Arresto y muerte
Mientras estuvo en Londres, creó estrechas conexiones con los "propagandistas de Londres": Alexander Herzen y Nikolay Ogarev , participó en la elaboración del programa de la organización reformista Land and Liberty ( Zemlya i volya ). Con Mikhail Bakunin buscó medios para difundir Kolokol en el sur de Rusia, el Cáucaso y el Imperio Otomano. En París se reunió con Ivan Turgenev y publicó dos obras políticas: "Dos líneas" ( Erku togh , 1861) y "La agricultura como el verdadero camino" (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ, 1862). [8]
En mayo de 1862 regresó a Petersburgo, donde participó en las actividades de Land and Liberty junto con Nikolay Chernyshevsky y Nikolai Serno-Solovyevich . Sus contactos con los radicales rusos llevaron a su arresto el 14 de junio de 1862 en New Nakhichevan. [39] Inicialmente fue llevado a Ekaterinoslav , posteriormente a Moscú, [40] y finalmente a la Fortaleza de Pedro y Pablo en Petersburgo el 27 de julio de 1862. [41] Fue retenido en el revellín Alekseyevskiy de la fortaleza con Nikolay Chernyshevsky , Nikolai Serno-Solovyevich y otros. [42] En prisión adquirió reumatismo . [43]
La administración penitenciaria le permitió leer libros. Leyó enciclopedias, [44] Khachatur Abovian 's heridas de Armenia y extensas anotaciones hechas, [45] Henry Thomas Buckle ' s Historia de la civilización en Inglaterra , [46] Georg Kolb 's Handbuch der vergleichenden Statistik , [47] Dmitri Mendeleev 's libro de texto de química orgánica , [48] y Alexis de Tocqueville ' s Democracia en América . [49]
El 10 de diciembre de 1865, Nalbandian fue declarado culpable por el Senado de Gobierno de los siguientes delitos: ser consciente de las intenciones criminales de los "propagandistas de Londres", apoyarlos en la difusión de literatura prohibida en el sur de Rusia entre los armenios, y la aspiración de iniciar una lucha contra movimiento gubernamental. [50] [51]
Desde mayo hasta finales de noviembre de 1865, Nalbandian fue puesto prácticamente en arresto domiciliario en San Petersburgo. Luego fue exiliado a la ciudad de Kamyshin en la gobernación de Saratov . Llegó a Kamyshin "más muerto que vivo", según sus propias palabras. [52] Habiendo contraído ya tuberculosis , también tenía fiebre alta con frecuencia . [53] Nalbandian murió el 31 de marzo (12 de abril en el New Style) en Kamyshin. [42] [54]
De acuerdo con sus deseos, sus dos hermanos llevaron su cuerpo a New Nakhichevan. [55] El 13 de abril llegaron a New Nakhichevan y llevaron su cuerpo a la Catedral Armenia de San Gregorio el Iluminador . [54] Su funeral tuvo lugar el 14 de abril; miles de personas asistieron. [56] Fue enterrado en el patio de la Iglesia Armenia de la Santa Cruz en Rostov-on-Don, [57] ubicada a unos 5 kilómetros (3,1 millas) al norte de New Nakhichevan. [8] Su funeral se convirtió en una manifestación contra el gobierno, lo que condujo a una investigación de un año por parte de la policía rusa. [58] En 1902, la comunidad armenia de New Nakhichevan erigió el busto de Nalbandian en su tumba. [59]
Vistas y filosofía
Un radical , [55] [60] [61] Nalbandiano fue un defensor de la reforma , la renovación y el progreso . [62] [61] Defendió el secularismo y el anticlericalismo . [34] En la historiografía soviética, Nalbandian se caracterizó como un demócrata materialista , revolucionario y un socialista utópico . [2] [63] El historiador Bardakjian resume sus puntos de vista de la siguiente manera: [51]
Tanto en sus piezas literarias como periodísticas, Nalbandian emerge como un incansable defensor de la libertad y la igualdad; un oponente intrépido del despotismo, el imperialismo y la servidumbre; intérprete de la vida humana desde posiciones materialistas; un incansable propagandista de la ilustración, la ciencia y el enfoque científico; creyente en la agricultura como clave para la prosperidad y la independencia; intransigentemente anticlerical; y un entusiasta partidario del armenio moderno. Una gran cantidad de literatura y evidencia, acumulada por críticos armenios soviéticos, lo establece como un demócrata revolucionario.
Ronald Grigor Suny señala que Nalbandian fue "utilizado y mal utilizado por los historiadores soviéticos como el equivalente armenio de los 'ilustradores' rusos de finales de la década de 1850 y principios de la de 1860: Herzen , Ogarev , Chernyshevskii y Dobroliubov ". Según Louise Nalbandian , "se convirtió en un vínculo entre el movimiento revolucionario en Rusia y el de Armenia". [64] Según Suny, aunque Nalbandian estaba "influenciado por muchas de las mismas corrientes intelectuales que los radicales rusos, los intereses de Nalbandian estaban contenidos casi exclusivamente en el mundo de los armenios". [12] Ha sido descrito ideológicamente como un narodnik . [65] La historiografía soviética lo retrató como un internacionalista , que luchó por la libertad de todos los pueblos, especialmente los de Rusia. [66] En 1862, Nalbandian se pronunció en apoyo del Norte durante la Guerra Civil Estadounidense , que tenía como objetivo acabar con la esclavitud. [67]
Creía en la importancia de la libertad tanto individual como nacional. [68] Nalbandian también abogó por la educación femenina . [69] La perspectiva de Nalbandian era humanista . [70] En un ensayo de 1859 sobre Alexander von Humboldt , argumentó que la ciencia debería servir a la humanidad. Tenía un gran interés en cómo las políticas basadas en la ciencia podrían mejorar las condiciones humanas. [71] Los historiadores soviéticos consideraban que Nalbandian era un seguidor del "materialismo antropológico" de Ludwig Feuerbach . [72] [73] [2]
Nalbandian admiraba a muchos autores de Europa occidental, incluidos los socialistas utópicos Robert Owen y Charles Fourier , el anarquista Pierre-Joseph Proudhon , [64] los autores Goethe , Friedrich Schiller , [74] Lord Byron , [75] franceses Lumières Montesquieu , Rousseau y Voltaire . [76] Admiraba especialmente a Rousseau por su promoción de la democracia, el republicanismo, el anticlericalismo y la defensa de las libertades civiles. [77] En 1865, mientras estaba en prisión, Nalbandian escribió un poema en memoria de Rousseau. [78] Nalbandian también elogió las obras de Shakespeare por su realismo y, a menudo, citó o se refirió a Shakespeare en sus escritos. [79] [80] Apreciaba mucho las obras de Giuseppe Verdi y estaba particularmente asombrado por Il trovatore . [81] En sus puntos de vista literarios y estéticos, Nalbandian también fue influenciado por Aristóteles , Nicolas Boileau-Despréaux , Gotthold Ephraim Lessing , Hegel . [82] En agosto de 1863 escribió una crítica sobre Hegel , en la que citó extensamente a Chernyshevsky. [83]
Religión
-Desde el prólogo a su traducción Nalbandian (1859) de Eugène Sue 's The Wandering Judio . [60]
Aunque Nalbandian inicialmente planeó convertirse en sacerdote de la Iglesia Apostólica Armenia , abandonó esos planes después de enterarse de la corrupción dentro de la iglesia. Se volvió muy crítico con el clero conservador de la Iglesia Apostólica Armenia. A menudo atacaba y criticaba verbalmente a clérigos de alto nivel, como Catholicos Nerses Ashtaraketsi y el arzobispo Gabriel Aivazovsky . Atacó a los clérigos conservadores (y otros líderes comunitarios oscurantistas percibidos ) por sus esfuerzos por reprimir el aprendizaje secular y occidental en las escuelas armenias. [12]
En sus ensayos históricos, a menudo hizo referencias positivas a la Reforma . [84] Esto lo llevó a ser llamado protestante e incrédulo por Hovhannes Chamurian (Teroyents), un clérigo conservador contemporáneo. [85] Una revista conservadora con sede en Constantinopla lo declaró hereje . [86] Vardan Jaloyan ha descrito los puntos de vista religiosos de Nalbandian como esencialmente deístas y cristianos liberales . [87] [88] Aunque nunca se identificó a sí mismo como tal, los historiadores soviéticos lo llamaron ateo. [42] [89] [90]
Nalbandian, junto con otros escritores seculares y, por lo general, anticlericales como Raffi, contribuyó a la secularización de la vida pública armenia. [91] Hacikyan y col. nótese que su anticlericalismo no significaba que fuera anticristiano . De hecho, consideraba al cristianismo un medio para abolir el despotismo y una fuente de amor y libertad. [32] Sin embargo, argumentó que la religión es distinta de la identidad nacional y no puede ser fundamental para la existencia humana. Nalbandian veía la religión principalmente como una herramienta para formular valores morales. [92] Criticó la afirmación de la iglesia armenia de haber preservado la identidad armenia a través de siglos de dominio extranjero. En cambio, argumentó que los armenios se han asimilado en los países cristianos, y la causa principal de la perseverancia de la identidad armenia ha sido el dominio musulmán. [93]
Anticatolicismo
Nalbandian fue muy crítico con el catolicismo , sus actitudes anti-Ilustración y conservadoras, [12] y su influencia entre los armenios. Tradujo una novela anti-católico por Clémence Robert [94] y Eugène Sue 's The Wandering Judio (1859). [95] Esta última novela reformista es muy crítica con los jesuitas . [84] Vio a la orden católica armenia de los mejitaristas (con sede en Venecia y Viena) como seguidores de la "moralidad papal". Creía que el Papa utilizó a los mejitaristas contra los armenios porque sus traducciones al armenio difundían el catolicismo. Los consideraba monjes escolásticos que no contribuyen al avance de los armenios. [96] Sus ataques al catolicismo "deben entenderse como parte de su lucha por liberar la literatura armenia de sus raíces religiosas medievales, que él sintió que los padres mejitaristas habían revivido y nutrido. La falta de vida y vitalidad en la escritura armenia y su incapacidad para lograr una amplia audiencia entre los armenios fue el resultado del monopolio de la escritura en manos de los clérigos ". [12] Abogó por un movimiento directo hacia Occidente, hacia la Ilustración francesa y las revoluciones europeas de 1848 . [97]
Nacionalismo
Nalbandian fue una figura clave en la formación del nacionalismo armenio secular a mediados del siglo XIX. [98] Fue el sucesor de Khachatur Abovian como figura clave en la Ilustración armenia. [42] [99] Su visión de la nacionalidad armenia era distinta a la de la comunidad religiosa armenia. [100] [101] La identidad nacional que defendía se basaba en los conceptos del sentido de pertenencia a la gente común. [102] Solo sería posible en caso de aumentar la conciencia nacional entre la gente común. Hizo hincapié en el uso generalizado, tanto en forma escrita como oral, del idioma armenio. "El corazón y el alma de la nación pueden mantener pura su calidad y distinción sólo si se modelan bajo la influencia del idioma nacional", argumentó. Reservó un papel importante a las mujeres para inculcar la conciencia nacional en sus hijos. [103] [104]
Su nacionalismo ha sido descrito como "no territorial" y cultural , que se centró en las personas más que en el territorio. [105] Sin embargo, también hizo referencias a la patria armenia. En una carta de 1861 dirigida a Harutiun Svadjian , su principal aliado armenio occidental, escribió: " Etna y el Vesubio todavía están humeando", en referencia a la unificación italiana, "¿no queda fuego en el antiguo volcán de Ararat ?" [32]
Idioma
El idioma nativo de Nalbandian era el dialecto New Nakhichevan , un dialecto armenio occidental. Escribió sus cartas a sus hermanos en dialecto. [106] En su carrera literaria, sin embargo, usó principalmente el armenio oriental vernáculo estándar . En sus primeros años, había usado armenio clásico ( grabar ). En sus años de madurez, Nalbandian se convirtió en un firme defensor del armenio moderno literario ( ashkharhabar ), [107] [108] sólo a través del cual, creía, podría iluminarse el pueblo armenio. [102] La promoción de Nalbandian y otros modernizadores (por ejemplo, Raphael Patkanian , Abovian) del armenio moderno se convirtió en una causa principal de innovación cultural y reforma educativa. [109] Defendió su insistencia en el uso del armenio moderno citando el uso exitoso del italiano por parte de Dante Alighieri , en oposición al latín . [110]
En 1865, mientras estaba en prisión, formuló la noción de "literatura nacional". Se alineó con el realismo ( "el arte como un espejo de la realidad") y valorados tales como piezas de Abovian heridas de Armenia , Sos y Vartiter por perca Proshian y Vartan Pasha 's Akabi , escritas en turco utilizando la secuencia de comandos de Armenia. [61] También fue autor de una versión armenia moderna de la Carta a Vahan Mamikonian de Ghazar Parpetsi (Թուղթ առ Վահան Մամիկոնեան). [53]
Ciencias económicas
Nalbandian enfatizó que la libertad económica es la base de la libertad nacional. En su opinión, la agricultura era la clave de la libertad económica y consideraba que la capital comercial de los comerciantes armenios no contribuía a la formación de una economía nacional entre los armenios. [111] El trabajo principal de Nalbandian sobre economía es "La agricultura como el verdadero camino" [112] (Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ), publicado en París en 1862 bajo el seudónimo de Simeon Manikian. [113] Se considera el primer tratado o folleto político moderno en idioma armenio . Abogó por la reforma agraria , es decir, la redistribución equitativa de la tierra después de la reforma de la emancipación de 1861 , que emancipaba a los siervos en todo el Imperio ruso. [114] [112] [115] Louise Nalbandian lo consideró una muestra del "punto de vista socialista" de Nalbandian y su "convicción de que solo la distribución equitativa de la tierra podría traer prosperidad y felicidad a la gente". [57] El folleto influyó en las opiniones económicas de los intelectuales armenios rusos (orientales) y, en menor grado, armenios otomanos (occidentales). [116]
Sus puntos de vista pueden haber sido influenciados por los fisiócratas franceses , quienes creían que la riqueza de las naciones se derivaba únicamente de la agricultura. [117] En el período soviético, sus puntos de vista económicos fueron discutidos desde una perspectiva marxista, especialmente la lucha de clases , [118] y se caracterizó como un anticapitalista . [119]
Obras
La obra de Nalbandian consta de poemas sobre patriotismo y libertad, novelas que exponen los males sociales, ensayos y artículos sobre temas nacionales y políticos, economía, filosofía, educación y una serie de piezas de crítica literaria . [1] A menudo usaba seudónimos , el más conocido de los cuales es "Koms Emmanuel" (Conde Emmanuel). [120] [121] Bajo ese seudónimo, Nalbandian compuso cuentos, publicados en Hyusisapayl , que retrataban el misticismo , el engaño y la ignorancia del clero armenio . [84] A menudo escribió exposiciones sobre el clero, como Merelahartsuk ("El Nigromante "). [84] Su estilo irreverente se mostró en sus sátiras , memorias, reseñas literarias, ensayos históricos y poesía. [84] En 1857 escribió lo que Vahé Oshagan describió como la primera novela etnográfica en la literatura armenia Minin Khoske, Miusin Harsn ("Una promesa para uno, una novia para el otro"). [61] Según Leo , fue la primera novela armenia rusa impresa, que se imprimió en Moscú en 1857, un año antes de Las heridas de Armenia de Abovian , impresa un año después en Tiflis. Leo lo consideró una obra débil literalmente, pero dio algo de crédito a sus escenas etnográficas. [122]
Poesía
El primer poema de Nalbandian, en armenio clásico , se publicó en enero de 1851 en el semanario Ararat de Tiflis , editado por Raphael Patkanian . [8] [3] Hoy en día es mejor recordado popularmente por dos de sus poemas: "Freedom / Liberty" (Ազատութիւն, Azatutyun , 1859) y "The Song of an Italian Girl" (Իտալացի աղջկա երգը, 1861). [57] Leo señaló en su libro de 1904 que gracias a estos dos poemas, Nalbandian tiene una reputación gloriosa. [123] Según Adalian, Nalbandian introdujo el concepto de libertad política en las letras armenias con estos poemas. [115]
"Freedom" se ha convertido en un himno de libertad y libertad desde el siglo XIX y una de las piezas de poesía más populares de la literatura armenia. [124] Puede haber sido influenciado por el poema del mismo nombre de Nikolay Ogarev . El poema se publicó por primera vez en 1859 en Hyusisapayl como parte de la serie de Nalbandian titulada "Memorias" ( Hishatakaran ). Harutiun Svadjian , un amigo de Nalbandian, publicó por primera vez el poema por separado, en su periódico Meghu, con sede en Constantinopla, en 1860. [124] Quizás ya a fines de la década de 1860, los jóvenes armenios le pusieron música y lo cantaron. A menudo, estaba escrito en el reverso de su fotografía. [125] El poema se ha incluido en los libros de texto de literatura armenia desde el período soviético. [124] Se ha traducido al inglés al menos dos veces, [5] [126] y tres veces al ruso. [127]
"La canción de una muchacha italiana", aunque fechada por el propio Nalbandian en 1859, fue más probable que se escribiera entre 1860 y 1861. Está inspirado en el movimiento de unificación italiano y en la descripción del historiador armenio del siglo V Yeghishe de las mujeres armenias. [128] La letra del poema fue adoptada por el gobierno de la Primera República de Armenia (1918-20) para el himno nacional del país, " Mer Hayrenik " ("Patria Nuestra"), el incipit del poema . El himno fue reinstalado por el gobierno de Armenia el 1 de julio de 1991 con algunos cambios. [102] [129] [130]
Sus otros poemas célebres incluyen "Días de la infancia" (Մանկության օրեր, 1860), "A Apolo" (Ապոլլոնին, 1861) y "Mensaje" (Ուղերձ, 1864). [42] También tradujo poemas de Alexander Pushkin , Mikhail Lermontov , Heinrich Heine y Pierre-Jean de Béranger . [82]
Reconocimiento e influencia
Nalbandian fue, según Ronald Grigor Suny , "quizás el más radical, sin duda el más polémico y abiertamente anticlerical de los patriotas armenios de mediados de siglo". [12] Formó parte de los intelectuales armenios rusos de mediados a finales del siglo XIX que estaban experimentando su propia "versión fusionada de la Reforma y la Ilustración simultáneamente". [131] Vahakn Dadrian caracterizó a Nalbandian como el apóstol del revolucionario armenio del siglo XIX. [6] Hacikyan y col. lo describió como un intelectual revolucionario y pionero del Renacimiento armenio. [132] Christopher J. Walker señaló que, a pesar de su corta vida, "su ejemplo y sus escritos siguieron siendo una vívida inspiración para su pueblo". [9]
En los últimos años de su vida, Nalbandian se había convertido en una figura contenciosa, odiada por los líderes de la iglesia armenia. [112] El "audaz, algo imprudente y, en última instancia, victimizado" Nalbandian fue el representante más abierto de la intelectualidad armenia secular. [100] El arzobispo Matteos Vehapetian, con quien trabajó durante cinco años, y Stepanos Nazarian , con quien fundó Hyusisapayl, tenían puntos de vista ambivalentes sobre Nalbandian. Aunque simpatizaban personalmente con él, no estaban de acuerdo con sus opiniones, considerándolas extremas. [133] Vehapetian lo defendió a menudo, a pesar de estar en desacuerdo con sus puntos de vista y lo llamó una excelente persona moral. [86]
Nalbandian ha sido bien considerado por sus colegas escritores. Perch Proshian y Harutiun Svadjian elogiaron su libre pensamiento . Ghazaros Aghayan señaló que los estudiantes de la escuela nersisiana de Tiflis leían mucho a Nalbandian y estaban influenciados por su radicalismo. [134] En su talento literario, Leo clasificó a Nalbandian por debajo de Raphael Patkanian en su libro de 1904, pero señaló que tenía una gran reputación entre los jóvenes. Atribuyó la reputación de Nalbandian a sus poemas con música y al hecho de que Nalbandian escribió sobre los ideales sociales: autorreconocimiento, renacimiento, libertad y patria. [135]
Raffi fue fuertemente influenciado por Nalbandian, llamándose a sí mismo "comprensivo con la dirección de Nalbandian, que es el único camino verdadero". Dedicó su primera gran novela, Salbi (1867), a la memoria de Nalbandian. [136] La influencia de las opiniones de Nalbandian sobre la agricultura (es decir, la distribución equitativa de la tierra) es evidente en Salbi . [114] Hovhannes Tumanyan y Yeghishe Charents escribieron poemas dedicados a la memoria de Nalbandian en 1916 y 1929 , respectivamente.
Influencia política
Levantamiento de Zeytun de 1862
Nalbandian influyó indirectamente en los rebeldes armenios de Zeitun , una región montañosa en Cilicia , Imperio Otomano que disfrutó de cierta autonomía hasta el siglo XIX. El levantamiento tuvo lugar en 1862. Los líderes rebeldes estaban en contacto con algunos de los intelectuales armenios radicados en Constantinopla que habían conocido a Nalbandian en 1860-1861 y fueron influenciados por las ideas de Nalbandian. La organización de intelectuales, denominada Unión Benevolente, incluía a Tserents , Harutiun Svadjian , Mgrdich Beshiktashlian , Serovbe Takvorian y el Dr. Kaitiban. Nalbandian mantuvo correspondencia regular con Tagvorian, Kaitiban y Svadjian. [137] Además del objetivo de mejorar las condiciones de los armenios, promovieron el desarrollo económico de los armenios a través de mejores métodos agrícolas. Según Louise Nalbandian, el pronunciado "interés en la agricultura se debió sin duda a la influencia de Nalbandian" [138] y que la "influencia política de Nalbandian se sintió en Constantinopla por un grupo de revolucionarios que tenían relaciones directas con los insurgentes de Zeitun". [139]
Póstumo
La influencia política de Nalbandian fue amplia y ambivalente. Ha sido alabado por liberales, nacionalistas [140] e izquierdistas por igual.
En 1879, el filólogo Tigran Navasardiants fue arrestado notablemente por distribuir retratos de Nalbandian con el poema "Libertad" en Alexandropol . [141] A mediados de la década de 1880, una organización armenia en Tiflis dirigida por Christapor Mikayelian , miembro del revolucionario populista Narodnaya Volya , difundió el folleto de Nalbandian sobre agricultura entre los pobres de las zonas urbanas. [142] [143] Mikayelian se convirtió en uno de los cofundadores de la Federación Revolucionaria Armenia (Dashnaks), un importante partido nacionalista de izquierda que lideró el movimiento de liberación nacional armenio en los imperios ruso y otomano. [144] Según Louise Nalbandian, los fundadores de la Federación Revolucionaria Armenia eran los "descendientes espirituales" de Nalbandian y otros intelectuales nacionalistas seculares como Khachatur Abovian , Raphael Patkanian y Raffi . [145] El uso de la violencia por parte de los revolucionarios armenios (lucha armada) desde finales de la década de 1880 contra sus opresores, especialmente otomanos y kurdos, también fue influenciado por los escritos de Nalbandian, Patkanian y Raffi. [146] [147]
Nalbandian también influyó en el Partido Socialdemócrata Hunchakian (Hunchak) [148] y en los primeros marxistas armenios, como Stepan Shahumian , Alexander Miasnikian y Babken Knuniants . [149] Shahumian atacó a los liberales armenios por adoptar a Nalbandian como su antepasado ideológico. [150] Miasnikian, que era un pariente lejano de Nalbandian, ofreció una interpretación marxista de Nalbandian ya en 1910. Más tarde se publicó como un folleto en Moscú en 1919. [151] Según Miasnikian, Nalbandian era un agrario y utópico socialista, [152] que "se acercó al materialismo moderno", que Miasinikian considera un gran logro. También llamó a Nalbandian amigo del proletariado y el campesinado armenios . [153]
Período soviético
Los críticos armenios soviéticos elevaron a Nalbandian al estatus de visionario por sus opiniones de izquierda y anticlericalistas. Daronian lo llamó el fundador del realismo y la crítica armenios. [8] El filólogo armenio soviético Aram Inchikian lo llamó "la figura más grande del pensamiento social armenio del período premarxista y el precursor de la socialdemocracia en nuestra realidad". [154] El historiador H. Aslanian lo describió como un "materialista militante, la figura más grande del pensamiento materialista premarxista en la realidad armenia, y enemigo irreconciliable de todos los puntos de vista idealistas y reaccionarios". [155] Ashot Hovhannisian , uno de los primeros marxistas armenios y primer ministro de Educación de la Armenia Soviética (1920-21), escribió un libro en dos volúmenes titulado Nalbandian y su época («Նալբանդյանը և նրա ժամանակը», 1955-1956). [156] [157] En 1979 se celebró una conferencia científica sobre el 150 aniversario de Nalbandian en la Academia de Ciencias de Armenia . [158]
En 1921, en el primer año de gobierno soviético, una de las calles centrales de Ereván pasó a llamarse Nalbandian. Una escuela pública en Ereván fue rebautizada en su honor en 1941. En 1949, el Instituto Pedagógico de Leninakan (actual Gyumri ) pasó a llamarse Nalbandian. En 1950, un pueblo conocido como Shahriar pasó a llamarse Nalbandian en su honor. [159] En 1965 se erigió en Ereván una estatua de bronce de 4,5 metros (15 pies) de Nalbandian. [160] En Rostov-on-Don , en la parte que antes era Nueva Nakhichevan, una calle lleva el nombre de Nalbandian. [161]
Referencias
Notas
- ^ Ortografías alternativas: Mikael, Nalbandyan, Nalpantian. Fue conocido como Mikayel Nalbandiants (Միքայէլ Նալբանդեանց) durante su vida. [3] Firmó sus cartas en ruso en una versión rusificada de su nombre: Mikhail Nalbandov (Михаил Налбандов, ortografía anterior a la reforma: Михаилъ Налбандовъ). [2] [4] A veces anglicizado como Michael. [5] [6]
- ↑ Es más probable que Nalbandian nació el 26 de octubre (7 de noviembre en el Nuevo Estilo) y se bautizó el 14 de noviembre. Sin embargo, esta última fecha se usa ampliamente en la literatura académica. [7]
Citas
- ^ a b c Hacikyan y col. 2005 , págs. 292-293.
- ↑ a b c d Daronian , 1974 , p. 225.
- ↑ a b Inchikian , 1954 , p. 31.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 68, 224–5.
- ↑ a b Blackwell, Alice Stone (1917). "Michael Nalbandian: Libertad". Poemas armenios . Boston: Atlantic Printing Company. pag. 39 .. También publicado en Blackwell, Alice Stone (1 de junio de 1917). "Libertad (del armenio de Michael Nalbandian)". La nueva armenia . Nueva York. IX (11): 167 .
- ^ a b Dadrian, Vahakn N. (2003). La historia del genocidio armenio: conflicto étnico desde los Balcanes hasta Anatolia y el Cáucaso . Libros de Berghahn . pag. 54 . ISBN 9781571816665.
- ↑ a b Inchikian , 1954 , p. 311.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Daronian 1982 , pág. 150.
- ↑ a b Walker 1990 , págs. 56–57.
- ^ Hewsen, Robert H. (2001). Armenia: un atlas histórico . Chicago: Prensa de la Universidad de Chicago. pag. 280. ISBN 978-0-226-33228-4.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 179.
- ↑ a b c d e f g h i Suny 1993 , pág. 60.
- ↑ Sargsian , 1954 , p. 6.
- ↑ a b Adalian , 2010 , p. 468.
- ^ a b c d e f Hacikyan et al. 2005 , pág. 291.
- ↑ Sargsian , 1954 , p. 7.
- ↑ a b Shmavonian , 1983 , p. 45.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 23.
- ^ Inchikian 1954 , págs.26 , 29.
- ^ Jrbashian 1983 , p. 52.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 42.
- ^ Inchikian , 1954 , págs. 45–46.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 63.
- ^ Inchikian , 1954 , págs. 315–6.
- ^ Payaslian, Simon (2011). La economía política de los derechos humanos en Armenia: autoritarismo y democracia en una antigua república soviética . IBTauris . pag. 74 . ISBN 9781848858114.
- ^ Khachaturian 1983 , p. 2.
- ↑ Khachaturian , 2011 , p. 83.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 113-119.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 137.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 132-135.
- ^ Inchikian 1954 , págs.139 , 141.
- ^ a b c Hacikyan y col. 2005 , pág. 292.
- ^ Inchikian 1954 , págs.143 , 151.
- ↑ a b Nalbandian , 1963 , p. 59.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 154-156.
- ^ Inchikian 1954 , págs.160 , 163.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 170-175.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 184.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 211.
- ^ Inchikian , 1954 , págs. 213.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 214.
- ↑ a b c d e Daronian , 1982 , p. 151.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 245–246.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 227.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 242.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 245.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 249.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 156.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 262.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 286.
- ↑ a b Bardakjian , 2000 , p. 138.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 295-301.
- ↑ a b Inchikian , 1954 , p. 302.
- ↑ a b Inchikian , 1954 , p. 306.
- ↑ a b Walker 1990 , págs. 433–434.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 307.
- ↑ a b c Nalbandian , 1963 , pág. 60.
- ^ Inchikian, Aram M .; Babakhanian, AG (1962). "Նոր վավերագրեր Միքայել Նալբանդյանի հանդիսավոր թաղման վերաբերյալ [Documentos recientes relacionados con el funeral ceremonial de Mikael Nalbandian]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 2 (2): 153–181.
- ↑ Sargsian , 1954 , p. 17.
- ↑ a b Suny , 2004 , p. 119.
- ↑ a b c d Oshagan , 2004 , p. 162.
- ^ Hacikyan y col. 2005 , pág. 294.
- ^ Jrbashian 1983 , p. 50.
- ↑ a b Nalbandian , 1963 , págs. 58–59.
- ^ Matossian 1962 , p. 107.
- ^ Galoyan, Galust (1979). "Միքայել Նալբանդյանի աշխարհայացքի ինտերնացիոնալիզմը [El internacionalismo de la cosmovisión de Mikayel Nalbandian]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 11 (11): 18-28. Archivado desde el original el 15 de enero de 2019 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ Nersessian, MG (1961). "Քաղացիական պատերազմը Ամերիկայում հայ պարբերական մամուլի լուսաբանությամբ [La guerra civil en los Estados Unidos como se aclara en las publicaciones periódicas armenias]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). N 2 (2): 48–49. Archivado desde el original el 30 de enero de 2019 . Consultado el 15 de enero de 2019 .
- ^ Suvaryan y Suvaryan 2012 , p. 114.
- ^ Brutyan, Anahit Kh. (2005). "Կանանց կրթության հիմնախնդիրը XIX դարի արևելահայ մանկավարժական մամուլում [El problema de la educación de la mujer en la prensa periódica armenia oriental del siglo XIX]" (PDF) . Banber Yerevani Hamalsarani (en armenio). Universidad Estatal de Ereván . 3 (117): 156-161. Archivado (PDF) desde el original el 4 de febrero de 2019 . Consultado el 4 de febrero de 2019 .
- ^ Jrbashian 1983 , p. 67.
- ^ Jrbashian 1983 , p. 60.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 11.
- ^ Piloyan, H. (1982). "Կրոնական բարոյականության քննադատությունը Մ. Նալբանդյանի երկերում" (PDF) . Banber Yerevani Hamalsarani (en armenio). Universidad Estatal de Ereván . 1 (46): 176–181. Archivado (PDF) desde el original el 7 de enero de 2019 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ↑ Jrbashian , 1958 , págs. 73–74.
- ^ Jrbashian , 1958 , págs. 74–77.
- ^ Jrbashian , 1958 , págs. 70–71.
- ↑ Jrbashian , 1958 , p. 72.
- ↑ Jrbashian , 1958 , p. 71.
- ^ Jrbashian , 1958 , págs. 68–69.
- ^ Daronian, Sergei (1975). "Շեքսպիրը Միքայել Նալբանդյանի և նրա ժամանակակիցների ընկալմամբ [Shakespeare en la percepción de Mikael Nalbandian y sus contemporáneos]" . Shekspirakan: An Armenian Shakespearean Yearbook . № 5 (5): 171–240.
- ↑ Jrbashian , 1958 , p. 80.
- ↑ a b Daronian , 1982 , p. 152.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 253.
- ↑ a b c d e Khachaturian , 2011 , p. 86.
- ↑ Movsisyan , 2017 , p. 178.
- ↑ a b Jrbashian , 1983 , p. 53.
- ↑ Movsisyan , 2017 , p. 172.
- ^ Jaloyan, Vardan (4 de marzo de 2012). "Լուսավորականությունը, աշխարհիկացումը և կրոնը հայկական լուսավորական շարժման մեջ. Միքայել Նալբանդյան [La Ilustración, la secularización y la religión en el movimiento de la Ilustración armenia. Mikayel Nalbandian]" . religions.am (en armenio). Archivado desde el original el 7 de enero de 2019 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Khachaturian, Ashot (1968). Некоторые вопросы марксистско-ленинской философии (en ruso). Moscú. pag. 135.
Этот призыв Налбандяна показывает внутреннюю связь его атеизма с его революционно -демократической идеологией, столь близкой к идеологии русских революционных демократов.
- ↑ Jrbashian , 1958 , p. 88.
- ↑ Movsisyan , 2017 , p. 171.
- ^ Movsisyan 2017 , págs. 171-172.
- ↑ Movsisyan , 2017 , p. 173.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 86.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 75.
- ^ Movsisyan 2017 , págs. 174-175.
- ^ Suny 1993 , págs. 60-61.
- ^ Suny 1993 , p. 10.
- ^ Gakavian, Armen (1997). Patria, diáspora y nacionalismo: la reinvención de la identidad armenia estadounidense desde Gorbachov . Universidad de Sydney. pag. 13.
Por último, Abovian también fue radical para su época al llamar a sus "compañeros armenios" a participar en la revolución. El sucesor de Abovian en la imaginación del nacionalismo armenio moderno fue Mikayel Nalbandian ...
- ↑ a b Suny , 1993 , p. 61.
- ^ Panossian , 2006 , p. 195.
- ↑ a b c Panossian , 2006 , p. 154.
- ^ Suny 2004 , págs. 119-120.
- ^ Shmavonian 1983 , p. 53.
- ^ Panossian , 2006 , p. 159.
- ^ Inchikian 1954 , págs.25 , 74.
- ^ Abrahamian, AA (1980). "Միքայել Նալբանդյանի հայացքները լեզվի բնույթի, դերի և նրա մշակման մասին [Opiniones de Mikael Nalbandian sobre la naturaleza y el papel del lenguaje y su cultivo]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 1 (1): 96-114. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2016 . Consultado el 14 de enero de 2019 .
- ^ Ghazarian, S. (1954). "Միքայել Նալբանդյանի լեզվաբանական հայացքները [puntos de vista lingüísticos de Mikayel Nalbandian]" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 11 (11): 37–50. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2016 . Consultado el 14 de enero de 2019 .
- ^ Suny 1993 , p. 59.
- ↑ Jrbashian , 1958 , p. 68.
- ^ Suvaryan y Suvaryan 2012 , p. 115.
- ↑ a b c Suny , 2004 , p. 120.
- ^ Երկրագործութիւնը որպէս ուղիղ ճանապարհ (en armenio). París: Imprime par E. Thunot et C. 1862. PDF ( archivado )
- ↑ a b Petrosian , 1954 , p. 67.
- ↑ a b Adalian , 2010 , p. 469.
- ^ Stepanian, G. (1953). "Մ. Նալբանդյանի" Երկրագործությունը որպես ուղիղ ճանապարհ "աշխատության արձագանքները 1862-1872 թթ. Տասնամյակում [Reacciones a" La agricultura como el verdadero camino "de M. Nalbandian en la primera década: 1862-1872]" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 11 (11): 41–74. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2016 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Suvaryan y Suvaryan 2012 , p. 110.
- ^ Suvaryan y Suvaryan 2012 , p. 112.
- ^ Sahakian, G. (1949). "Նալբանդյանը որպես կապիտալիզմի քննադատ [Nalbandian como crítico del capitalismo]" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 3 (3): 15–36. Archivado desde el original el 15 de enero de 2019 . Consultado el 14 de enero de 2019 .
- ^ Daronian, Sergei (1984). "Մ. Նալբանդյանի կեղծանունների հարցի շուրջ [Sobre la cuestión de los seudónimos de M. Nalbandian]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 12 (12): 30–40. Archivado desde el original el 7 de enero de 2019 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Mkhitarian, Margo (1986). "Նալբանդյանի ծածկանունների շուրջ [Sobre los seudónimos de Nalbandian]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). Núm. 3 (3): 59–69.
- ^ Leo 1904 , págs. 166-167.
- ↑ Leo 1904 , pág. 46.
- ^ a b c Stepanian, G. (1954). "Մ. Նալբանդյանի" Ազատություն "բանաստեղծության հարյուրամյա կյանքը [Los cien años de vida del poema" Libertad " de M. Nalbandian " . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 11 (11): 51–78. Archivado desde el original el 30 de mayo de 2016 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Daronian 1982 , págs. 151-152.
- ^ Tolegian, Aram (1979). "Nikayel Nalbandian: Libertad". Poesía armenia vieja y nueva: una antología bilingüe . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne . págs. 107–108. ISBN 978-0814316092.
- ^ Yuri Verkovskiy (1916), Zera Zvyagnitseva (1967) y Lorina Dymova (1984). Ver "Микаэл Налбандян" . poesis.ru (en ruso). Archivado desde el original el 6 de agosto de 2018 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Asatryan, Anahit (2006). " " Իտալացի աղջկա երգը ". Տարեթիվը և սկզբնաղբյուրը [" La canción de una chica italiana ": fecha y fuente original" . Kantegh (en armenio). № 4 (4): 15-20.
- ^ "Información general" . gov.am . Gobierno de la República de Armenia. Archivado desde el original el 21 de julio de 2017 . Consultado el 7 de enero de 2019 .
- ^ Bardakjian 2000 , p. 139.
- ^ Werth, Paul W. (2010). "Trabajo revisado: cultivar la nacionalidad en la Rusia imperial: la prensa periódica y la formación de una identidad armenia moderna por Lisa Khachaturian". Revisión eslava . 69 (1): 241–242. doi : 10.1017 / S0037677900017113 . JSTOR 25621770 . S2CID 164729447 .
- ^ Hacikyan, Agop Jack ; Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S .; Ouzounian, Nourhan (2000). La herencia de la literatura armenia: de la tradición oral al Siglo de Oro . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. pag. 215 . ISBN 9780814328156.
- ^ Jrbashian 1983 , págs. 57–58.
- ^ Inchikian 1954 , págs. 106-107, 150-151.
- ^ Leo 1904 , págs. 42–43.
- ↑ Petrosian , 1954 , p. 64.
- ^ Nalbandian 1963 , p. 73.
- ^ Nalbandian 1963 , p. 71.
- ^ Nalbandian 1963 , p. 74.
- ^ Ter Minassian , Anahide (1984). Nacionalismo y socialismo en el movimiento revolucionario armenio (1887-1912) . Instituto Zoryan . pag. 14. ISBN 9780916431044.
El nacionalismo extrajo sus argumentos de la literatura armenia (Mikayel Nalbandian, Ghevond Alishan, Mkrtich Beshiktashlian, Kamar Katiba, Raffi), el socialismo de la traducción de varios "clásicos" alemanes, franceses y rusos del socialismo europeo.
- ^ Suny 2004 , p. 130.
- ^ Suny 1993 , págs. 68–69.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 5.
- ^ Meneshian, Murad (6 de febrero de 2016). "La fundación de la Federación Revolucionaria Armenia" . Semanario armenio .
- ^ Nalbandian 1963 , p. 150.
- ^ Nalbandian 1963 , p. 61.
- ^ Sarkisyanz 1975 , p. 101.
- ^ Mooradian, Karlen (1980). Los muchos mundos de Arshile Gorky . Prensa de Gilgamesh. pag. 62. ISBN 9780936684017.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 4.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 8.
- ^ Gharibjanian 1979 , págs.9 , 10.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 12.
- ^ Gharibjanian 1979 , p. 13.
- ↑ Inchikian , 1954 , pág. 7.
- ^ Aslanian, H. (1949). "Մեծ ռևոլուցիոն դեմոկրատ-մատերիալիստը [El gran materialista demócrata revolucionario" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 9 (9): 43–54.
- ^ Sarukhanyan, Norayr (2012). "Ակադեմիկոս Աշոտ Հովհաննիսյանի կյանքը և պատմագիտական ժառանգությունը (Ծննդյան 125-ամյակի առթիվ) [Vida y herencia historiográfica del académico Ashot Hovhannissyan (al 125 aniversario del nacimiento)]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 2 (2): 271–276.
- ^ Asatrian, As. (1958). "Աշ. Հովհաննիսյան" Նալբանդյանը և նրա ժամանակը "[Ash. Hovhannisian" Nalbandian y su tiempo "]" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 6 (6): 101-114.
- ^ Shahnazarian, Artashes (1979). "Միքայել Նալբանդյանի ծննդյան 150-ամյակին նվիրված հոբելյանական գիտական նստաշրջան" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 11 (11): 114-115.
- ^ "Նալբանդյան [Nalbandyan]" . armavir.mtad.am (en armenio). Ministerio de Ordenación Territorial y Desarrollo.
- ^ "Հուշարձան ՝ Միքայել Նալբանդյանի [Monumento a Mikayel Nalbandian]" . armmonuments.am (en armenio). Archivado desde el original el 19 de noviembre de 2014.
- ^ "Ulitsa Nalbandyana" . Google Maps .
Bibliografía
Libros
- Bardakjian, Kevork B., ed. (2000). Una guía de referencia de la literatura armenia moderna, 1500-1920: con una introducción a la historia . Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. ISBN 9780814327470.
- Panossian, Razmik (2006). Los armenios: de reyes y sacerdotes a comerciantes y comisarios . Nueva York: Columbia University Press . ISBN 9780231139267.
- Suny, Ronald Grigor (1993). Mirando hacia Ararat: Armenia en la historia moderna . Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 9780253207739.
- Khachaturian, Lisa (2011). Cultivando la nacionalidad en la Rusia imperial: la prensa periódica y la formación de una identidad armenia moderna . Editores de transacciones. ISBN 9781412813723.
- Nalbandian, Louise (1963). El movimiento revolucionario armenio . Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-00914-1.
- Walker, Christopher J. (1990) [1980]. Armenia: la supervivencia de una nación (2ª ed.). Nueva York: St. Martin's Press . ISBN 978-0-312-04230-1.
- Inchikian, Aram (1954). Միքայել Նալբանդյանի կյանքի և գործունեության տարեգրությունը [Cronología de la vida y actividades de Mikayel Nalbandian] (en armenio). Ereván: Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia .
- Sarkisyanz, Manuel (1975). Una historia moderna de la Armenia transcaucásica: social, cultural y política . Prensa comercial Udyama.
- Leo (Arakel Babakhanian) (1904). Ռուսահայոց գրականութիւնը [Literatura armenia rusa] (PDF) . Venecia: S. Lázaro .
- Khachaturian, Ashot B. (1983). М. Л. Налбандян [ML Nalbandian] (en ruso). Moscú: Mysl .
- Matossian, Mary Allerton Kilbourne (1962). El impacto de las políticas soviéticas en Armenia . EJ Brill .
Capítulos de libros
- Adalian, Rouben Paul (2010). Diccionario histórico de Armenia . Lanham, Maryland: Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-7450-3.
- Daronian, Sergei (1974). "Налбандян Микаэл [Nalbandian Mikael]". Gran Enciclopedia Soviética Volumen 17 . pag. 225. en línea
- Daronian, Sergei (1982). "Նալբանդյան Միքայել [Nalbandian Mikayel]". Enciclopedia armenia soviética, volumen 8 (en armenio). págs. 150-152 .
- Oshagan, Vahé (2004). "Literatura armenia moderna e historia intelectual". En Hovannisian, Richard G. (ed.). Pueblo armenio desde la antigüedad hasta la época moderna, vol. 2 . Nueva York: St. Martin's Press.
- Suny, Ronald Grigor (2004). "Armenios orientales bajo el dominio zarista". En Hovannisian, Richard G. (ed.). Pueblo armenio desde la antigüedad hasta la época moderna, vol. 2 . Nueva York: St. Martin's Press.
- Hacikyan, Agop Jack ; Basmajian, Gabriel; Franchuk, Edward S .; Ouzounian, Nourhan (2005). El patrimonio de la literatura armenia: desde el siglo XVIII hasta los tiempos modernos . Detroit: Prensa de la Universidad Estatal de Wayne. ISBN 9780814332214.
- Movsisyan, Nane A. (2017). "Կրոնական ինքնության փոխակերպման լուսավորական հարացույցը [El paradigma de la Ilustración de la Transformación de Identidad Religiosa]" (PDF) . Հայ փիլիսոփայությունը ազգային ինքնության հարացույցների կառուցարկման ու արդիականացման համատեքստում [La filosofía armenia en el contexto de los paradigmas de la construcción y modernización de la identidad nacional] (en armenio). Prensa de la Universidad Estatal de Ereván. págs. 159-190. ISBN 978-5-8084-2240-7.
Articulos escolares
- Gharibjanian, Gevorg (1979). "Միքայել Նալբանդյանը հայ մարքսիստական մտքի գնահատմամբ (նախահոկտեմբերյան շրջան) [Mikayel Nalbandian a través de los ojos del pensamiento marxista armenio (período anterior a la Revolución de Octubre)]" . Patma-Banasirakan Handes (en armenio). № 11 (11): 3–17.
- Petrosian, E. (1954). "Րաֆֆու 60-ական թվականների ստեղծագործությունները [obras de Raffi de la década de 1860]" . Boletín de la Academia de Ciencias de la República Socialista Soviética de Armenia: Ciencias Sociales (en armenio). № 8 (8): 64.
- Jrbashian, Edvard (1983). " " Ուղիղ ճանապարհի "մեծ որոնողը (Մտորումներ Միքայել Նալբանդյանի անհատականության մասին)" (PDF) . Banber Erevani Hamalsarani (en armenio). Universidad Estatal de Ereván . 2 (50): 48–74.
- Suvaryan, Yu .; Suvaryan, A. (2012). "Միքայել Նալբանդյանը հանրային կառավարման հիմնախնդիրների մասին [Michael Nalbandyan sobre la administración pública]" . Lraber Hasarakakan Gitutyunneri (en armenio). № 4 (4): 110-119.
- Sargsian, MG (1954). "Միքայել Նալբանդյան (Կենսագրություն) [Mikayel Nalbandian (Biografía)]" . Etchmiadzin (en armenio). Madre Sede de la Santa Etchmiadzin . 11 (12): 6–17.
- Jrbashian, Edvard (1958). "Միքայել Նալբանդյանը և արևմտաեվրոպական գրականությունը [Mikael Nalbandian y literatura de Europa occidental]" . Patma-Banasirakan Handes . N 2 (2): 67–96.
- Shmavonian, Sarkis (1983). "Mikayel Nalbandian y el nacionalismo armenio no territorial" . Revista armenia . 36 (3): 35–56.
Otras lecturas
- Shahaziz, Yervand (1932). Դիվան Միքայել Նալբանդյանի (en armenio). Ereván: PetHrat.
- Միքայել Նալբանդյան. Երկար [Obras de Mikayel Nalbandian] (PDF) (en armenio). Ereván: Sovetakan Grogh. 1985.
- Mkhitaryan, Margo (2008). Նալբանդյանագիտության հարցեր [Preguntas de estudios nalbandianos] (en armenio). Prensa de la Universidad Estatal de Ereván.
- Simonian, Garen (2011). Ազատութեան ասպետն ու նահատակը կամ Միքայէլ Նալբանդեան [Caballero y mártir de Freedon: Mikayel Nalbandian] (en armenio). Ereván: Azat Khosk.