Manuscrito del Nuevo Testamento | |
Texto | Evangelios |
---|---|
Fecha | siglo 13 |
Texto | griego |
Ahora en | Biblioteca Nacional de Francia |
Tamaño | 23,9 cm por 18,2 cm |
Escribe | Tipo de texto cesárea |
Categoría | III |
Nota | nota marginal |
Minúsculo 13 (en la numeración de Gregory-Aland ), ε 368 ( Soden ), [1] es un minúsculo manuscrito griego del Nuevo Testamento , en un pergamino, fechado en el siglo XIII. El manuscrito es lacunoso. El texto del manuscrito es importante para el crítico textual. Tiene marginalia y fue adaptado para uso litúrgico.
El códice contiene el texto de los cuatro evangelios en 170 hojas de pergamino (23,9 cm por 18,2 cm), con algunas lagunas ( Mt 1: 1-2: 20; 26: 33-52; 27: 26-28: 9; Mc 1 : 20-45; Juan 16: 19-17: 11; 21: 2-25). El texto está escrito en dos columnas por página, 28-30 líneas por página, en letras minúsculas . [2] Según Scrivener "no está escrito correctamente". [3]
El texto se divide de acuerdo con los κεφαλαια ( capítulos ), cuyos números se dan al margen, y sus τιτλοι ( títulos de los capítulos ) en la parte superior de las páginas. También hay otra división de acuerdo con las secciones amoniacales más pequeñas (en las secciones de Marcos 234, la última en 16: 9). No tiene referencias a los Cánones Eusebianos . [4]
Contiene tablas del κεφαλαια ( tablas de contenido ) antes de cada Evangelio, marcas del leccionario en el margen (para uso litúrgico), Synaxarion , Menologion y suscripciones al final de cada Evangelio. En las suscripciones se dan números de ρηματα y números de στιχοι . [4] Según las suscripciones, el Evangelio de Mateo fue escrito en hebreo, Marcos en latín y Lucas en griego. [4] La suscripción indica que Mateo fue escrito en hebreo ocho años después de la Ascensión de nuestro Señor, y contenía 2522 ρηματα y 2560 στιχοι, Marcos fue escrito en latín diez años después de la Ascensión con 1675 ρηματα y 1604 στιχοι , Lucas en griego quince años después con 3803 ρηματα y 2750 stichoi, y Juan treinta y dos años después con 1838 ρηματα . [5]
Según Ferrar tiene 1523 errores de itacismos y otros errores, pero no más que en otros manuscritos de esa época. La letra ο se escribe con frecuencia para ω , ου una vez se escribe para υ (en Mateo 25: 9). [6]
El texto de Adulterio pericopa (Juan 7: 53–8: 11) sigue a Lucas 21:38. Se omite el texto de Mateo 16: 2b – 3 ( signos de los tiempos ). Lucas 22: 43-44 ( la agonía de Cristo en Getsemaní ) se coloca después de Mateo 26:39. [4]
El texto griego del códice es representativo del tipo de texto cesáreo . Pertenece a la familia textual conocida como familia 13 o grupo Ferrar . Fue confirmado por el método de perfil de Claremont . [7] Según Kurt y Barbara Aland , está de acuerdo 150 veces con el texto bizantino contra el original, 31 veces con el original contra el bizantino y 71 está de acuerdo con ambos. También tiene 54 lecturas independientes o distintivas. Los Alands colocaron el texto del códice en la Categoría III . [8]
Los manuscritos del grupo Ferrar se derivaron de un antepasado uncial que una vez estuvo ubicado en el sur de Italia ( Calabria ) o Sicilia en el siglo VII. [9]
En Mateo 1:16 tiene la misma lectura textual que el Codex Koridethi , el siríaco curetoniano y el resto de los manuscritos de la familia Ferrar. [10]
En Juan 12: 5 se lee διακοσιων para τριακοσιων junto con otros manuscritos de la familia 13 y 1424; [11]
Se cree que el manuscrito fue escrito en Calabria o Sicilia . [4] Actualmente el manuscrito está fechado por el INTF por motivos paleográficos en el siglo XIII. [12] Estaba en manos privadas y pertenecía al arzobispo de Reims Le Tellier (1671-1710) (junto con los códices 10 , 11 ). [3] Fue utilizado por Kuster en su edición del Novum Testamentum de Mill (París 6). [3]
Fue agregado a la lista de manuscritos del Nuevo Testamento por Wettstein , quien le dio el número 13. [13] Este número todavía está en uso. [12]
Fue examinado y descrito por Wettstein , Griesbach , Birch , Paulin Martin , [14] WH Ferrar , [15] y J. Rendel Harris , [16] Kirsopp Lake , y muchos otros paleógrafos y críticos textuales. CR Gregory vio el manuscrito en 1884. [4]
Griesbach estimó mucho el texto de este manuscrito. [17]
Fue recopilado en 1868 por WH Ferrar y publicado póstumamente por TK Abbott en el libro A Collation of Four Important Manuscripts of the Gospels . Ferrar consideró los códices 13, 69 , 124 , 346 como transcripciones del mismo arquetipo. [3]
El códice se encuentra ahora en la Bibliothèque nationale de France (Gr. 50) en París . [2] [12]