De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

En las jurisdicciones de derecho consuetudinario, una tergiversación es una declaración de hecho falsa o engañosa [1] hecha durante las negociaciones por una parte a otra, la declaración que luego induce a esa otra parte a celebrar un contrato . [2] [3] La parte engañada normalmente puede rescindir el contrato y, a veces, también se le puede otorgar una indemnización por daños y perjuicios (o en lugar de la rescisión).

La ley de la tergiversación es una amalgama de contrato y agravio ; y sus fuentes son el derecho consuetudinario , la equidad y el estatuto . La ley común fue enmendada por la Ley de Tergiversación de 1967 . El principio general de tergiversación ha sido adoptado por Estados Unidos y varios países de la Commonwealth, por ejemplo, India .

Condiciones de representación y contrato [ editar ]

Una "representación" es una declaración precontractual realizada durante las negociaciones. [4] Si una representación se ha incorporado al contrato como un término , [5] entonces se aplican los recursos normales por incumplimiento del contrato . Los factores que determinan si una representación se ha convertido o no en un término incluyen:

De lo contrario, una acción puede consistir en una tergiversación, y quizás también en los agravios de negligencia y engaño . Aunque una demanda por incumplimiento de contrato es relativamente sencilla, hay ventajas en entablar una demanda paralela por tergiversación, porque mientras que el repudio está disponible solo por incumplimiento de condición, [17] la rescisión está disponible prima facie para todas las declaraciones falsas, sujeto a las disposiciones de s.2 de la Ley de Tergiversación de 1967 , y sujeto a las limitaciones inherentes de un recurso equitativo. [18]

Deberes de las partes [ editar ]

Para que ocurra una tergiversación, especialmente una tergiversación negligente, se deben cumplir los siguientes elementos.

  • Un deber positivo que existe para averiguar y transmitir la verdad a la otra parte contratante,
  • y posteriormente el incumplimiento de ese deber, y
  • en última instancia, debe surgir un daño de ese fracaso.

Derecho contractual inglés [ editar ]

No existe un deber general de divulgación en el derecho contractual inglés, y normalmente uno no está obligado a decir nada. [19] Los contratos ordinarios no requieren "buena fe" como tal, [20] y el mero cumplimiento de la ley es suficiente. Sin embargo, en determinadas relaciones, el silencio puede constituir la base de una tergiversación procesable: [21] [22]

  • Los agentes tienen una relación fiduciaria con su principal. Deben hacer una divulgación adecuada y no deben obtener ganancias secretas. [23]
  • Los empleadores y los empleados tienen un deber de buena fe entre ellos una vez que ha comenzado un contrato de trabajo ; pero un solicitante de empleo no tiene ningún deber de divulgación en una entrevista de trabajo. [24] [25] [26]
  • Un contrato uberrimae fidei es un contrato de "máxima buena fe" e incluye contratos de seguro, asociaciones comerciales y acuerdos familiares. [27] Al solicitar un seguro, el proponente debe revelar todos los hechos importantes para que el asegurador evalúe adecuadamente el riesgo. [28] [29] [30] [31] En el Reino Unido, la obligación de divulgación en los seguros ha sido modificada sustancialmente por la Ley de Seguros de 2015 .

La "declaración falsa" [ editar ]

Para que sea una tergiversación, la declaración debe ser falsa o seriamente engañosa. [1] Una declaración que es "técnicamente cierta" pero que da una impresión engañosa se considera una "declaración falsa". [32] [33] Si se comete un error y luego el representante determina que es falso, se convierte en fraudulento a menos que el representante actualice a la otra parte. [34] Si la declaración es verdadera en ese momento, pero se vuelve falsa debido a un cambio en las circunstancias, el representante debe actualizar la declaración original. [35] [36] Las declaraciones falsas procesables deben ser declaraciones erróneas de hecho o de derecho: [37] [38] declaraciones erróneas de opinión [39]o intención no se consideran declaraciones de hechos; [40] [33] pero si una de las partes parece tener un conocimiento especializado del tema, sus "opiniones" pueden considerarse declaraciones erróneas procesables. [41] [42] Por ejemplo, declaraciones falsas hechas por un vendedor con respecto a la calidad o naturaleza de la propiedad que tiene el vendedor pueden constituir una tergiversación. [43]

  • Declaraciones de opinión

Las declaraciones de opinión suelen ser insuficientes para constituir una tergiversación [38], ya que no sería razonable tratar las opiniones personales como "hechos", como en Bisset v Wilkinson . [44]

Pueden surgir excepciones cuando las opiniones puedan tratarse como "hechos":

- cuando se expresa una opinión, pero esta opinión no está realmente en manos del representante, [38]

- cuando se dé a entender que el representante tiene hechos en los que basar la opinión, [45]

- cuando una de las partes debería haber conocido hechos en los que se basaría dicha opinión. [46]

  • Declaraciones de intenciones

Las declaraciones de intención no constituyen tergiversaciones en caso de que no se materialicen, ya que en el momento en que se hicieron las declaraciones no pueden considerarse verdaderas ni falsas. Sin embargo, se puede entablar una acción si la intención nunca existió realmente, como en Edgington v Fitzmaurice . [47]

  • Declaraciones de ley

Durante muchos años, se consideró que las declaraciones de la ley no podían equivaler a tergiversaciones porque la ley es "igualmente accesible para ambas partes" y es "... tanto el asunto del demandante como de [los acusados] saber cuál es la ley [ es].". [48] Este punto de vista ha cambiado y ahora se acepta que las declaraciones de derecho pueden tratarse como similares a las declaraciones de hecho. [49] Como dijo Lord Denning "... la distinción entre derecho y hecho es ilusoria". [50]

  • Declaración a los engañados

Una acción por tergiversación sólo puede ser iniciada por la parte engañada o "representante". Esto significa que solo aquellos que fueron los destinatarios previstos de la representación pueden demandar, como en Peek v Gurney , [51] donde el demandante demandó a los directores de una empresa por indemnización. La acción fracasó porque se determinó que el demandante no era un representante (una parte intencionada de la representación) y, en consecuencia, la tergiversación no podía ser una protección.

No es necesario que la representación se haya recibido directamente; es suficiente que la representación se haya realizado ante otra parte con la intención de que la otra parte la conozca y, en última instancia, actúe en consecuencia. [52] Sin embargo, ES esencial que la falsedad se origine en el acusado.

Inducción [ editar ]

La parte engañada debe demostrar que se basó en la declaración equivocada y fue inducida a aceptar el contrato por ella.

En Attwood v Small , [53] el vendedor, Small, hizo afirmaciones falsas sobre las capacidades de sus minas y acerías. El comprador, Attwood, dijo que verificaría las afirmaciones antes de comprar, y empleó agentes que declararon que las afirmaciones de Small eran ciertas. La Cámara de los Lores sostuvo que Attwood no podía rescindir el contrato, ya que no confiaba en Small sino en sus agentes. Edgington v Fitzmaurice [54] confirmó además que una tergiversación no tiene por qué ser la única causa de la celebración de un contrato, para que exista una reparación, siempre que sea una influencia. [55] [56] [57] [58]

Una parte inducida por una tergiversación no está obligada a comprobar su veracidad. En Redgrave v Hurd [59] Redgrave, un abogado anciano le dijo a Hurd, un comprador potencial, que la práctica ganaba £ 300 al año. Redgrave dijo que Hurd podría inspeccionar las cuentas para verificar el reclamo, pero Hurd no lo hizo. Más tarde, después de haber firmado un contrato para unirse a Redgrave como socio, Hurd descubrió que la práctica generaba solo £ 200 al año, y las cuentas verificaron esta cifra. Lord Jessel MR sostuvo que el contrato podría rescindirse por tergiversación, porque Redgrave había hecho una tergiversación, y agregó que Hurd tenía derecho a confiar en la declaración de £ 300. [60]

Por el contrario, en la hoja v galerías internacionales , [61] , donde una galería vendió la pintura después erróneamente diciendo que era un Constable , Lord Denning sostuvo que si bien no había ni incumplimiento de contrato ni error operativo, no era una mala interpretación; pero, habiendo transcurrido cinco años, el derecho del comprador a rescindir había caducado. Esto sugiere que, habiendo confiado en una tergiversación, la parte engañada tiene la responsabilidad de descubrir la verdad "dentro de un tiempo razonable". En Doyle v Olby [1969], [62] una parte engañada por una tergiversación fraudulenta NO se consideró afirmada incluso después de más de un año.

Tipos de tergiversación [ editar ]

Un cuadro de los 3 tipos de tergiversación, con definiciones y soluciones.

Ley australiana [ editar ]

Dentro del comercio y el comercio, la ley con respecto a la tergiversación es tratada por la Ley del Consumidor de Australia, bajo las Secciones 18 y 29 de este código, la ACL llama a las tergiversaciones contractuales como "conducta engañosa y engañosa" e impone una prohibición. La ACL prevé recursos, como daños, mandatos judiciales, rescisión del contrato y otras medidas. [63]

Ley inglesa [ editar ]

En Inglaterra, el derecho consuetudinario fue codificado y enmendado por la Ley de Tergiversación de 1967 . (Aunque breve y aparentemente concisa, la Ley de 1967 se considera en general como un estatuto confuso y mal redactado que ha causado una serie de dificultades, especialmente en relación con la base de la indemnización por daños y perjuicios. [64] Fue levemente modificada por el injusto Ley de Condiciones del Contrato de 1977 y en 2012, pero escapó a la atención de la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 en consolidación ).

Antes de la Ley de tergiversación de 1967, el derecho consuetudinario consideraba que había dos categorías de tergiversación: fraudulenta e inocente. El efecto del acto es principalmente crear una nueva categoría dividiendo la tergiversación inocente en dos categorías separadas: negligente y "totalmente" inocente; y continúa indicando los recursos en relación con cada una de las tres categorías. [65] El punto de las tres categorías es que la ley reconoce que el acusado puede haber sido culpable en mayor o menor medida; y los grados relativos de culpabilidad dan lugar a diferentes recursos para el demandante.

Una vez que se ha probado la tergiversación, se presume que es "tergiversación negligente", la categoría predeterminada. Luego corresponde al demandante probar que la culpabilidad del acusado fue más grave y que la tergiversación fue fraudulenta. Por el contrario, el acusado puede intentar demostrar que su tergiversación fue inocente.

  • La tergiversación negligente es simplemente la categoría predeterminada . [66]
Remedio: La parte engañada puede rescindir y reclamar daños y perjuicios según la sección 2 (1) por cualquier pérdida. El tribunal puede "declarar subsistente el contrato" y otorgar daños en lugar de rescisión, pero el artículo 2 (3) impide la concesión de daños dobles.
  • La tergiversación fraudulenta se define en la prueba de 3 partes en Donohoe v Donohoe , donde el acusado Donohoe fue declarado categóricamente completamente fraudulento porque él:
(i) sabe que la declaración es falsa, [67] o
(ii) no cree en la declaración, [68] [38] o
(iii) es imprudente en cuanto a su verdad.
Remedio : La parte engañada puede rescindir y reclamar daños y perjuicios por todas las pérdidas directamente consecuentes. Doyle contra Olby [1969]
  • La tergiversación inocente es "creencia basada en motivos razonables hasta el momento del contrato de que los hechos representados son ciertos". (artículo 2 (1) de la Ley).
Remedio : La parte engañada puede rescindir, pero no tiene derecho a indemnización por daños y perjuicios según la sección 2 (1). Sin embargo, el tribunal puede "declarar subsistente el contrato" y otorgar daños y perjuicios en lugar de rescisión. [69] (Por el contrario, la víctima de un incumplimiento de garantía en el contrato puede reclamar daños por pérdida, pero no puede repudiar) [70]

Declaración errónea negligente [ editar ]

La declaración errónea negligente no es estrictamente parte de la ley de tergiversación, pero es un agravio basado en el obiter dicta de 1964 en Hedley Byrne v Heller [71] donde la Cámara de los Lores encontró que una declaración hecha por negligencia (si se confía en ella) podría ser procesable. siempre que existiera una "relación especial" entre las partes. [72]

Posteriormente, en Esso Petroleum Co Ltd v Mardon , [73] Lord Denning trasladó este agravio al derecho contractual , estableciendo la regla como:

... si un hombre, que tiene o profesa tener un conocimiento o habilidad especial, hace una representación en virtud de ello a otro ... con la intención de inducirlo a celebrar un contrato con él, tiene el deber de actuar con el debido cuidado para ver que la representación sea correcta y que el consejo, la información o la opinión sean fidedignos ”.

Remedios [ editar ]

Dependiendo del tipo de tergiversación, pueden estar disponibles recursos como la recisión o daños , o una combinación de ambos. También se puede considerar la responsabilidad extracontractual. Varios países, como Australia, tienen un esquema legal que se ocupa de las tergiversaciones bajo la ley del consumidor. [74]

  • Tergiversación inocente

Derecho a rescisión del contrato, pero no daños

  • Tergiversación negligente

Derecho a indemnización o rescisión del contrato

  • Tergiversación fraudulenta

Derecho a indemnización o rescisión del contrato

Rescisión [ editar ]

Un contrato viciado por tergiversación es anulable y no anulado ab initio . La parte engañada puede (i) rescindir o (ii) afirmar y seguir estando obligada. Si el reclamante opta por rescindir, el contrato se considerará válido hasta el momento en que se rescindió, por lo que cualquier transacción con un tercero seguirá siendo válida y el tercero conservará el título . [75] La rescisión puede efectuarse informando al representante o solicitando una orden del tribunal. La rescisión es un remedio equitativo que no siempre está disponible. [76] La rescisión requiere que las partes vuelvan a ocupar sus posiciones anteriores; así que si esto no es posible, la rescisión no está disponible. [77]

Se considerará que una parte engañada que, conociendo la tergiversación, no tome las medidas necesarias para evitar el contrato, ha afirmado mediante " laches ", como en Leaf v International Galleries ; [78] [79] [80] y el demandante no podrá rescindir. El límite de tiempo para tomar tales medidas varía según el tipo de tergiversación. En los casos de tergiversación fraudulenta, el límite de tiempo corre hasta que la tergiversación debería haber sido descubierta, mientras que en la tergiversación inocente, el derecho a la rescisión puede caducar incluso antes de que se pueda esperar razonablemente que el representante lo sepa. [81]

A veces, los derechos de terceros pueden intervenir y hacer imposible la rescisión. Digamos, si A engaña a B y contrata venderle una casa, y B luego vende a C, es poco probable que los tribunales permitan la rescisión, ya que eso afectaría injustamente a C.

Bajo la Ley de Declaraciones Falsas de 1967, s. 2 (2) de la Ley de Falsedad de 1967, el tribunal tiene la facultad discrecional de otorgar daños y perjuicios en lugar de rescisión , "si considera que sería equitativo hacerlo, teniendo en cuenta la naturaleza de la tergiversación y la pérdida que sería causada por lo mismo si el contrato se cumpliera, así como a la pérdida que la rescisión causaría a la otra parte ".

Daños [ editar ]

Los "daños" son una compensación monetaria por la pérdida. En contrato [82] y agravio, [83] se otorgarán daños y perjuicios si el incumplimiento del contrato (o incumplimiento del deber) causa una pérdida previsible .

  • Por el contrario, un falsificador fraudulento es responsable en el derecho consuetudinario del delito de engaño por todas las consecuencias directas, sean o no previsibles las pérdidas. [84]
  • Por tergiversación negligente, el reclamante puede obtener daños a partir del derecho según la sección 2 (1) y / o daños en lugar de la rescisión según la sección 2 (2).
  • Por tergiversación inocente, el reclamante solo puede obtener daños y perjuicios en lugar de la rescisión según la sección 2 (2).

Dada la relativa falta de culpabilidad de un acusado no fraudulento (que, en el peor de los casos, es simplemente descuidado y, en el mejor de los casos, puede "creer honestamente sobre bases razonables" que dijo la verdad) durante muchos años, los abogados supusieron que para estas dos categorías, los daños y perjuicios ser sobre una base contractual / extracontractual que requiera una previsibilidad razonable de la pérdida.

En 1991, Royscot Trust Ltd contra Rogerson [85] cambió todo eso. El tribunal dio una interpretación literal de la sección 2 (que, parafraseando, establece que cuando una persona ha sido engañada por una tergiversación negligente, entonces, si el tergiversante sería responsable de daños y perjuicios si la representación se hubiera realizado de manera fraudulenta, el acusado "será tan responsable "). La frase será tan responsable se leyó literalmente en el sentido de "responsable como en una tergiversación fraudulenta". Entonces, bajo la Ley de Falsedad de 1967, los daños por tergiversación negligente se calculan como si el acusado hubiera sido fraudulento, incluso si simplemente ha sido descuidado. [86]Aunque es casi seguro que esta no fue la intención del Parlamento, no se han realizado cambios en la ley para abordar esta discrepancia: la Ley de Derechos del Consumidor de 2015 dejó intacta la Ley de 1967. Esto se conoce como la ficción del fraude y también se extiende a la responsabilidad extracontractual. [87]

S.2 no especifica cómo se debe determinar la "indemnización por daños y perjuicios", y la interpretación del estatuto depende de los tribunales.

Factores perturbadores [ editar ]

La tergiversación es uno de varios factores viciantes que pueden afectar la validez de un contrato. Otros factores viciantes incluyen:

  • Error
  • Influencia indebida
  • Coacción
    • Coacción en la ley inglesa
    • Coacción en la ley estadounidense

Ver también [ editar ]

  • Malversación
  • Falsos pretextos: término de derecho penal relacionado
  • Agravio de engaño

Bibliografía [ editar ]

Libros y capítulos
  • PS Atiyah , Introducción a la ley del contrato (4th edn Clarendon, Oxford 1994)
  • H Beale, Bishop y Furmston, Casos y materiales sobre derecho contractual (OUP 2008)
  • A Burrows, Cases and Materials on Contract Law (2nd edn Hart, Oxford 2009) cap 11
  • H Collins, Derecho contractual en contexto (4th edn CUP, Cambridge 2004)
  • E McKendrick, Derecho contractual (8a edn Palgrave, Londres 2009) cap. 13
  • E Peel, Treitel: The Law of Contract (7a ed. Thompson, Londres 2008) cap. 9
  • M Chen-Wishart, Derecho contractual (6a ed. OUP 2018) cap. 5
Artículos
  • PS Atiyah y G Treitel , 'Ley de declaración falsa de 1967' (1967) 30 MLR 369
  • PS Atiyah , 'Res Ipsa Loquitur in England and Australia' (1972) 35 Modern Law Review 337
  • R Taylor, 'Expectativa, confianza y tergiversación' (1982) 45 MLR 139
  • R Hooley, 'Damages and the Disrepresentation Act 1967' (1991) 107 LQR 547, [88]
  • I Brown and A Chandler, 'Engaño, daños y tergiversación Ley de 1967, artículo 2 (1)' [1992] LMCLQ 40
  • H Beale, 'Daños en lugar de rescisión por tergiversación' (1995) 111 LQR 60
  • J O'Sullivan, 'La rescisión como remedio de autoayuda: un análisis crítico' [2000] CLJ 509
  • W Swadling, 'Rescission, Property and the Common law' (2005) 121 LQR 123, sugiere que el razonamiento sobre la recuperación de la propiedad no debe fusionar las cuestiones de validez del contrato y transferencia del título. [89]
  • B Häcker, «Rescision of Contract and Revesting of Title: A Reply to Mr Swadling» [2006] RLR 106, responde al argumento de Swadling. Ella señala fallas en el análisis histórico de Swadling (1); y (2) análisis conceptual.
  • J Cartwright, 'Excluyendo la responsabilidad por tergiversación' en A Burrows y E Peel, Condiciones del contrato (2007) 213

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b R contra Kylsant [1931]
  2. ^ En Curtis v Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951], la Sra. Curtis llevó un vestido de novia con cuentas y lentejuelas a la tintorería. Le dieron un contrato para que lo firmara y ella le preguntó a la asistente qué era. El asistente dijo que simplemente cubría el riesgo de las cuentas, pero de hecho el contrato eximía de toda responsabilidad. El vestido estaba manchado, pero la exclusión fue ineficaz debido a la tergiversación del asistente, y se permitió el reclamo.
  3. ^ Curtis v Chemical Cleaning and Dyeing Co [1951] 1 KB 805
  4. ^ A los efectos de "oferta y aceptación", una representación puede cumplir una función adicional, como una "oferta", una "contraoferta", una "invitación a un trato", una "solicitud de información" o una "declaración de intenciones".
  5. ^ Un término contractual puede ser una garantía , condición o término innominado.
  6. Oscar Chess contra Williams (1957)
  7. ^ Dick Bentley contra Harold Smith Motors (1965)
  8. ^ Bannerman contra White (1861).
  9. Schawel contra Reade (1913)
  10. Ecay contra Godfrey (1947)
  11. ^ Andrews contra Hopkinson (1957)
  12. Shanklin Pier v Detel Products (1951)
  13. ^ Evans contra Andrea Merzario (1976)
  14. ^ Heilbut, Symons & Co. v Buckleton [1913] AC 30 HL
  15. ^ Pty Ltd de Hoyt contra Spencer [1919]
  16. ^ [1919] HCA 64 , Tribunal Superior (Australia).
  17. ^ Una "condición" es un término cuyo incumplimiento niega el beneficio principal del contrato al reclamante.
  18. ^ "Limitaciones inherentes": los recursos equitativos solo son discrecionales; y hay que "llegar a la equidad con las manos limpias".
  19. ^ Sin embargo, la legislación de la UE ha introducido un "derecho de expectativa razonable". - Marleasing
  20. ^ "¿Buena fe en el derecho contractual inglés?"
  21. ^ Hospital Products Ltd contra United States Surgical Corp [1984] HCA 64 , (1984) 156 CLR 41 en [68], Tribunal Superior (Australia).
  22. ^ Véase, por ejemplo, Davies v. London & Provincial Marine Insurance Co (1878) 8 Cap. D. 469, 474. El juez Fry comentó sobre las responsabilidades de un fiduciario "... sólo pueden contratar después de la más amplia divulgación de todo ..."
  23. Lowther v Lord Lowther (1806) 13 Ves Jr 95, el demandante entregó una fotografía a un agente para que la vendiera. El agente sabía del verdadero valor de la imagen, pero la compró a un precio considerablemente más bajo. Posteriormente, el demandante descubrió el verdadero valor de la imagen y presentó una demanda para rescindir el contrato. Se sostuvo que el demandado tenía una relación fiduciaria con el demandante y, en consecuencia, asumió la obligación de revelar todos los hechos materiales. En consecuencia, el contrato podría rescindirse.
  24. En Fletcher v Krell (1873) 2 LJ (QB) 55, una mujer que fue nombrada para el puesto de institutriz no reveló que había estado casada anteriormente. (El empleador favorecía a las mujeres solteras). Se sostuvo que ella no había hecho ninguna tergiversación.
  25. ^ Spice Girls v Aprilia World Service CHD 24 de febrero de 2000
  26. ^ http://swarb.co.uk/spice-girls-ltd-v-aprilia-world-service-bv-chd-24-feb-2000/
  27. Gordon v Gordon (1821) 3 Swan 400, dos hermanos habían llegado a un acuerdo sobre el patrimonio familiar. El hermano mayor tenía la impresión de que había nacido fuera del matrimonio y, por tanto, no era el verdadero heredero de su padre. El acuerdo se alcanzó sobre esta base. Posteriormente, el hermano mayor descubrió que este no era el caso y que el hermano menor tenía conocimiento de esto durante la negociación del acuerdo. El hermano mayor presentó una demanda para anular el acuerdo y tuvo éxito con el argumento de que dicho contrato era de uberrimae fidei y la divulgación requerida no se había ejecutado.
  28. ^ En los seguros, el asegurador se compromete a indemnizar al asegurado contra las pérdidas causadas próximamente por los peligros asegurados, por lo que el asegurador tiene derecho a conocer todos los detalles del riesgo que se le transfiere.
  29. Lord Blackburn abordó el tema en Brownlie v Campbell (1880) 5 App Cas 925 cuando señaló "... el ocultamiento de una circunstancia material conocida por usted ... evita la política".
  30. En el caso de 1908 de Joel contra Law Union [1908] KB 884, se aplicó la regla de minimis en una póliza de seguro de vida. A pesar de omisiones menores, el asegurado había hecho una divulgación suficientemente sustancial de hechos materiales que el asegurador conocía el riesgo y la póliza era válida.
  31. ^ lex non curat de minimis - la ley no se ocupa de las nimiedades
  32. En Krakowski v Eurolynx Properties Ltd , Krakowski acordó celebrar un contrato para comprar un local comercial de Eurolynx siempre que se hubiera organizado un "inquilino fuerte". El contrato procedió sobre la base de que se había concertado dicho arrendatario. Sin que Krakowski lo supiera, Eurolynx había celebrado un acuerdo adicional con el inquilino para proporcionar fondos para los primeros tres meses de alquiler a fin de garantizar que el contrato se cumpliera. Cuando el inquilino incumplió el pago del alquiler y posteriormente desalojó el local, Krakowski se enteró del acuerdo adicional y rescindió el contrato con Eurolynx. Se sostuvo que el hecho de que Eurolynx no revelara todos los hechos materiales sobre el "inquilino fuerte" era suficiente para constituir una tergiversación y el contrato podía rescindirse por estos motivos.
  33. ^ a b Krakowski contra Eurolynx Properties Ltd [1995] HCA 68 , (1995) 183 CLR 563, Tribunal Superior (Australia).
  34. Lockhart v. Osman [1981] VR 57, un agente había anunciado que algunos animales eran "aptos para la cría". Posteriormente, se descubrió que el ganado había estado expuesto a una enfermedad contagiosa que afectaba el sistema reproductivo. Se sostuvo que el agente tenía el deber de tomar medidas correctivas y corregir la representación. El hecho de que el agente no tomara tales medidas resultó en la anulación del contrato.
  35. ^ Con v O'Flanagan [1936] Cap. 575, el demandante celebró un contrato para comprar la práctica médica de O'Flanagan. Durante las negociaciones se dijo que la práctica producía unos ingresos de 2000 libras esterlinas al año. Antes de la firma del contrato, la práctica dio un giro a la baja y perdió una cantidad significativa de valor. Una vez celebrado el contrato, se descubrió la verdadera naturaleza de la práctica y el demandante tomó medidas por tergiversación. En su decisión, Lord Wright dijo, "... una representación hecha como una cuestión de incentivo para celebrar un contrato debe ser tratada como una representación continua".
  36. ^ Con v O'Flanagan [1936] Cap. 575, 584.
  37. ^ Kleinwort Benson Ltd v Lincoln City Council [1999] 2 AC 349, abolió un impedimento por error de la barra de abogados y Pankhania v Hackney LBC [2002] EWHC 2441 (Ch) sostuvo lo mismo para la tergiversación bajo la Ley de Tergiversación 1967 s 2 (1 ) donde los agentes de un vendedor de tierras dijeron incorrectamente que las personas que administraban un estacionamiento en alguna propiedad eran titulares de licencias en lugar de inquilinos comerciales protegidos
  38. ↑ a b c d Fitzpatrick contra Michel [1928] NSWStRp 19 , Tribunal Supremo (NSW, Australia).
  39. ^ Bisset v Wilkinson [1927] AC 177 PC
  40. ^ Véase Achut v Achuthan [1927] AC 177.
  41. ^ Véase Esso Petroleum Co Ltd contra Mardon [1976] 2 Lloyd's Rep 305.
  42. Smith v Land & House Property (1884) 28 Ch D 7 CA
  43. Smith v Land & House Property (1884) 28 Ch D 7 CA
  44. Bisset v Wilkinson [1927] AC 177.
  45. ^ Véase, por ejemplo, Smith v Land & House Property Corp (1884) 28 Cap. D. 7.
  46. ^ Véase, por ejemplo, Esso Petroleum v Mardon [1976] QB 801.
  47. ^ En Edgington v Fitzmaurice (1885) 29 Cap. D. 459, los directores de empresas que buscan un préstamo "destinado a desarrollar el negocio" siempre tienen la intención de utilizar el efectivo para pagar deudas. El estado de ánimo es un hecho existente, por lo tanto, una falsa presentación de un hecho existente, por lo que el contrato era anulable.
  48. Beattie v Lord Ebury (1872) LR 7 Ch App 777, 803.
  49. ^ Véase, por ejemplo, David Securities Pty Ltd contra Commonwealth Bank of Australia [1992] HCA 48 , (1992) 175 CLR 353, Tribunal Superior (Australia); véase también Public Trustee v Taylor [1978] VicRp 31 , Tribunal Supremo (Vic, Australia). Al tratar con un error de derecho, un razonamiento similar debería aplicarse a una tergiversación del derecho.
  50. ^ Andre y Cie contra Ets Michel Blanc y Fils [1979] 2 Lloyds LR 427, 430.
  51. Peek v Gurney (1873) LR 6 HL 377
  52. ^ Véase, por ejemplo, Commercial Banking Co (Sydney) Ltd contra RH Brown & Co [1972] HCA 24 , (1972) 126 CLR 337, Tribunal Superior (Australia).
  53. ^ (1838) 6 Cl y F 232
  54. (1885) 29 Ch D 459
  55. A Burrows, A Casebook on Contract (Hart, Oxford 2007) 355
  56. ^ Standard Chartered Bank contra Pakistan National Shipping Corp (nº 2) [2002] UKHL 43, los daños por engaño no pueden reducirse por negligencia contributiva.
  57. ^ Gran Gelato Ltd contra Richcliff (Group) Ltd [1992] QB 560
  58. ver Smith contra Hughes (1871) LR 6 QB 597
  59. (1881) 20 Ch D 1
  60. El caso también deja en claro que, habiendo cambiado las circunstancias, Redgrave tenía la obligación de informar al Hurd de los cambios.
  61. ^ Leaf v International Galleries [1950] 2 KB 86
  62. ^ Doyle contra Olby 1969 2 QB 158 CA
  63. ^ https://www.artslaw.com.au/images/uploads/NEW_ACL_and_other_legal_actions_07.01.2016.pdf
  64. ^ Royscot Trust Ltd contra Rogerson [1991] 2 QB 297
  65. ^ En ninguna parte de la Ley de 1967 se encuentran las palabras "tergiversación negligente"; esa terminología fue establecida por abogados en ejercicio y académicos.
  66. ^ No existe una relación específica entre la tergiversación negligente y el agravio por negligencia y el deber de diligencia bajo Donoghue v Stevenson o Hedley Byrne v Heller .
  67. ^ R contra Kylsant
  68. ^ Un acusado que crea honestamente que su declaración es verdadera no es fraudulento: "La honestidad de creer en la verdad de una garantía no es una defensa contra el incumplimiento de la garantía, mientras que es una defensa completa contra un cargo de representación falsa. Si una declaración es una expresión de opinión honesta, entretenida honestamente, no se puede decir que implique una tergiversación fraudulenta de un hecho ".
  69. ^ La víctima de una tergiversación inocente que desea afirmar el contrato no tiene derecho legal a indemnización. Por supuesto, la parte engañada puede tratar de negociar un pago de compensación, pero la otra parte no necesita cumplir; y si la parte engañada litiga para buscar "daños y perjuicios", pero el tribunal sostiene que el contrato debe subsistir, la parte engañada perderá el caso y será responsable de los costos.
  70. ^ Envío de abeto de Hong Kong contra Kawasaki Kisen Kaisha
  71. ^ Hedley Byrne contra Heller [1964] AC 465
  72. En Hedley Byrne v Heller , la "relación especial" fue entre un banco que dio una referencia financiera a otro banco.
  73. ^ Esso Petroleum Co Ltd contra Mardon [1976] QB 801
  74. ^ http://www.comlaw.gov.au/Details/C2011C00003/Html/Volume_3#param46
  75. Para la aplicación del razonamiento legal de la diferencia, véase Shogun Finance Ltd contra Hudson [2004] 1 AC 919; Brooks, O & Dodd, A 'Shogun: Una decisión basada en principios' (2003) 153 NLJ 1898
  76. ^ "El que llega a la equidad debe venir con las manos limpias".
  77. ^ Ver Erlanger v New Sombrero Phosphate Co (1878) 3 App. Cas. 308.
  78. ^ Leaf v International Galleries 1950] 2 KB 86
  79. ^ Véase Long v. Lloyd [1958] 1 WLR 753. Véase también Alati v. Kruger [1955] HCA 64 , High Court (Australia).
  80. ^ en Long v Lloyd, el Sr. Long le compró al Sr. Lloyd un camión que se anunciaba como en "condiciones excepcionales", que se decía que iba a 40 mph y 11 millas por galón. Cuando se rompió después de dos días y estaba haciendo 5 millas por galón, el Sr. Long se quejó. Lloyd dijo que lo repararía por la mitad del precio de una dinamo reconstruida. Debido a que el Sr. Long aceptó esto, cuando se rompió nuevamente, Pearce LJ sostuvo que el contrato había sido confirmado. Era demasiado tarde para escapar de la tergiversación. Es posible que ahora exista un enfoque más indulgente. Como señaló Slade LJ en Peyman v Lanjani, [42] el conocimiento real del derecho a optar por afirmar un contrato o rescindirlo es esencial antes de que se pueda decir que uno ha "afirmado" un contrato.
  81. ^ Ver Leaf v International Galleries [1950] 2 KB 86.
  82. ^ Hadley contra Baxendale
  83. ^ El montículo del carro
  84. Doyle v Olby (Ironmongers) Ltd [1969] 2 QB 158]
  85. ^ Royscott Trust v Rogerson [1991] 3 Todos ER 294 CA
  86. ^ Royscott Trust v Rogerson es posiblemente per incuriam ya que el tribunal no prestó atención a la definición de mala respuesta fraudulenta en Derry v Peek . Si el tribunal lo hubiera hecho, habría sostenido que la declaración incorrecta en este caso fue fraudulenta en lugar de negligente.
  87. ^ La responsabilidad extracontractual tiene un alcance más amplio que la responsabilidad contractual habitual, ya que permite al reclamante reclamar la pérdida incluso si no es razonablemente previsible, [ cita requerida ] lo cual no es posible con un reclamo por incumplimiento de contrato debido a la decisión en Hadley contra Baxendale. La inclusión de la representación en el contrato como un término dejará el recurso por incumplimiento de daños como un derecho de derecho común. La diferencia es que los daños por tergiversación generalmente reflejan el interés de confianza del reclamante, mientras que los daños por incumplimiento de contrato protegen el interés esperado del reclamante., aunque se aplicarán las normas de mitigación en este último caso. Sin embargo, en ciertos casos, los tribunales han otorgado daños y perjuicios por lucro cesante, basándose en la pérdida de oportunidad: véase East v Maurer [1991] 2 Todos ER 733.
  88. Hooley sostiene que el fraude y la negligencia son cualitativamente diferentes y deben tratarse de manera diferente para reflejar la mayor culpabilidad moral del fraude. Él dice que la Ley de Tergiversación de 1967 s 2 (1) establece solo la responsabilidad por daños pero no su cuantía , por lo que Royscott fue una mala decisión.
  89. Swadling, polémicamente, dice que los dos están separados (es decir, está a favor del " principio de abstracción "). Así que Caldwell no debería haber recuperado su coche. Los derechos de propiedad se transmiten al momento de la entrega y con la intención de transmitir el título. Esto no depende de la validez del contrato. En resumen, defiende el principio de abstracción.