" Miss Otis Regrets " es una canción sobre el linchamiento de una mujer de sociedad después de asesinar a su infiel amante. [1] Fue compuesta por Cole Porter en 1934, y primero realizado por Douglas Byng en Hola Diddle Diddle , [2] un revue que abrió el 3 de octubre de 1934, en Londres 's Savoy Teatro .
"La señorita Otis se arrepiente" | |
---|---|
Canción | |
Publicado | 1934 por Harms |
Compositor (es) | Cole Porter |
Fondo
La canción comenzó durante una fiesta en el apartamento de Nueva York del compañero de clase de Porter de Yale, Leonard Hanna. Al escuchar el lamento de un vaquero en la radio, Porter se sentó al piano e improvisó una parodia de la canción. Conservó la melodía de blues en clave menor de la canción referencial y agregó su versión irónica del tema lírico común en la música country: el arrepentimiento por el abandono después de haber sido coaccionado engañosamente a la sumisión sexual. [3] Sin embargo, en lugar de una chica de campo, la señorita Otis es una educada dama de sociedad.
El amigo y compañero de clase de Yale, Monty Woolley, intervino para ayudar a Porter a "venderlo", pretendiendo ser un mayordomo que explica por qué Madam no puede asistir a una cita para el almuerzo. En las 24 horas anteriores, la señorita Otis fue plantada y abandonada, localizó y mató a su seductor, fue arrestada, encarcelada y, a punto de ser ahorcada por una turba, hizo una última y cortés disculpa por no poder asistir a su cita para el almuerzo. Esta actuación fue tan bien recibida que la canción evolucionó, "formada en taller" con cada cóctel posterior, muchos de los cuales fueron en la suite Waldorf-Astoria de Elsa Maxwell , a quien Porter dedicó la canción. El "grupo inteligente" que asistía a estas fiestas, conocido por usar ingenio o bromas para puntuar anécdotas y chismes, comenzó a usar referencias a "Miss Otis" como remate. Porter incorporó la historia de "Miss Otis Regrets" en Hi Diddle Diddle más tarde ese año. [3] En el programa Jubilee de Porter de 1935 , una letra alternativa de la canción "My Most Intimate Friend" dice "y la señorita Otis cree que podrá asistir".
Truman Capote , en su artículo publicado en la edición de noviembre de 1975 de la revista Esquire , relata una historia que le contó Porter. Porter usó "Miss Otis" como remate en la década de 1950, abriendo la puerta para despedir a un hombre presuntuoso de su casa. Porter le entregó un cheque y dijo: "La señorita Otis lamenta no poder almorzar hoy. Ahora lárgate". [3]
Linchamiento
La canción es una balada de asesinatos que implica una inversión de roles: una mujer blanca de la sociedad aristocrática es linchada después de que dispara y mata a su amante. En ese momento, los linchamientos se informaron y debatieron ampliamente en los Estados Unidos, pero, con mucho, la mayoría de los casos se llevaron a cabo contra hombres afroamericanos de la clase trabajadora . La canción invierte los roles de género, clase y raza para producir una narrativa contra los linchamientos. [1]
Versiones notables
- Ethel Waters grabó una versión popular de la canción en la ciudad de Nueva York en 1934, lanzada antes del debut en Londres de Hi Diddle Diddle . Esta fue la única canción de Porter que Waters interpretó. [4]
- Josh White (1944) [5]
- Monty Woolley (1946, Noche y día )
- Marlene Dietrich (1951) [1]
- Ella Fitzgerald (1956) [1]
- Richard Manuel ( 1986 )
- Bette Midler (1990) [1]
Referencias
- ↑ a b c d e Sarah Kate Whitfield, ed. (2019). Reencuadre de lo musical: raza, cultura e identidad . Macmillan. págs. 65–67. ISBN 9781352004403.
- ^ Hola Diddle Diddle , secondhandsongs.com; consultado el 30 de mayo de 2016.
- ↑ a b c Schwartz, Charles (1979). Cole Porter: una biografía de Da Capo Press, ISBN 9780306800979
- ^ Whitburn, Joel (1986). Pop Memories de Joel Whitburn 1890-1954 . Menomonee Falls, Wisconsin: Record Research Inc. pág. 440. ISBN 0-89820-083-0.
- ^ Vladimir Bogdanov; Chris Woodstra; Stephen Thomas Erlewine, eds. (2001). All Music Guide: La guía definitiva de la música popular . Hal Leonard. págs. 814–815. ISBN 9780879306274.
enlaces externos
- "Para Bricktop en su cumpleaños tardío"
- Esta canción de Edith Piaf - 1946
- Versión Uptempo de Meschiya Lake & the Little Big Horns - 2013 . YouTube
- Kirsty MacColl y The Band of the Irish Guards, 1995 . YouTube