El cementerio protestante Mount Zion (también conocido como Jerusalem Mount Zion Protestant Cemetery , alemán: Zionsfriedhof ; hebreo : בית הקברות הפרוטסטנטי בהר ציון ) en Mount Sion en Jerusalén , es un cementerio propiedad de la Anglican Church Missionary Trust Association Ltd. , Londres, representada por la Iglesia Episcopal en Jerusalén y Oriente Medio . En 1848, Samuel Gobat , obispo de Jerusalén , abrió el cementerio y lo dedicó como cementerio ecuménico para los feligreses anglicanos , luteranos ,Fe reformada ( calvinista ) y católica antigua . Desde su beneficiario original, el Obispado de Jerusalén se mantuvo como una empresa conjunta de la Iglesia Anglicana de Inglaterra y la Iglesia Evangélica en Prusia , una Landeskirche protestante unida de congregaciones luteranas y reformadas, hasta 1886, la congregación luterana de Jerusalén conservó el derecho a enterrar congregantes allí también después de que el obispado de Jerusalén se convirtiera en una diócesis exclusivamente anglicana.
בית הקברות הפרוטסטנטי בהר ציון Zionsfriedhof | |
Detalles | |
---|---|
Establecido | 1848 |
Localización | Aravna haYevusi No. 3, Mount Sion , Jerusalem (acceso a través del campus del Jerusalem University College) |
Coordenadas | 31 ° 46′13 ″ N 35 ° 13′41 ″ E / 31.7704 ° N 35.2281 ° ECoordenadas : 31 ° 46′13 ″ N 35 ° 13′41 ″ E / 31.7704 ° N 35.2281 ° E |
Tipo | Cementerio protestante anglicano , luterano y presbiteriano |
Propiedad de | Church Missionary Trust Association Ltd., Londres |
Encuentra una tumba | Cementerio Mount Zion |
Localización
El cementerio está ubicado en la ladera suroeste del monte Sion en Jerusalén, al sur rodeado por la calle Ma'alei haShalom (מעלי השלום) . Se llega al cementerio Mount Zion pasando por el sitio de la antigua Escuela Bishop Gobat, que desde 1967 alberga el Jerusalem University College , fundado como Instituto Americano de Estudios de Tierra Santa en 1957. ּ Entre 1948 y 1967, las congregaciones que usaron el cementerio, con la mayoría de sus feligreses viviendo en la entonces Jerusalén Este , tenía un acceso muy complicado al cementerio entonces ubicado en lo que era Jerusalén Oeste. [1] Así que en esos años se abrió otro cementerio protestante ecuménico en Beit Safafa , el cementerio de Jarmaleh, en la carretera a Gush Etzion, frente al Instituto Ecuménico de Estudios Teológicos de Tantur .
Historia
Piscina Mamilla
John Nicolayson ya hizo los primeros intentos en 1839 para adquirir un terreno para un cementerio de la Sociedad de Londres en Jerusalén. En junio de ese año informó que, con la colaboración del vicecónsul Young, había localizado un terreno adecuado en el monte Sion que satisfaría esta necesidad, pero que había pospuesto el cierre del trato hasta que se aclararan los asuntos sobre la tierra adquirida anteriormente para la construcción residencial ". [2]
Sin embargo, el vicecónsul británico William Tanner Young logró adquirir otro sitio para el cementerio: "Es un paralelogramo de 156 pies (48 m) de largo y 60 pies (18 m) de ancho. Está a 335 pasos al oeste de la puerta de Jaffa. y 182 pasos al este de ese cementerio turco que se encuentra en las proximidades del estanque superior de Gihon , al noroeste de la ciudad [vieja] ". [3]
"Más tarde solicitó y recibió la aprobación del Ministerio de Relaciones Exteriores en Londres para construir muros alrededor del sitio. Entre los enterrados en este [primer] cementerio estaban [el misionero Ferdinand Christian] la esposa de Ewald [, Mary Ann (n. 1819),] en enero 1844 y el obispo Alexander en diciembre de 1845. Sin embargo, debido a la proximidad del cementerio musulmán y todos los problemas que esto conllevaba, la pequeña comunidad británica de la ciudad se vio obligada a buscar un nuevo sitio. En enero de 1844, durante las negociaciones con Constantinopla sobre el Firman para la construcción de la iglesia [de Cristo] , Nicolayson también le pidió a la Sublime Porte un permiso para comprar un terreno para un cementerio en el monte Sion fuera de las murallas de la ciudad , donde estaban situados otros cementerios cristianos ". [4] Los otros cementerios cristianos en el monte Sion son un cementerio armenio, un griego ortodoxo y el cementerio franciscano católico romano, este último contiene también la tumba de Oskar Schindler .
Monte Sion
"Sólo en la primavera de 1848, el cónsul general británico en Constantinopla y su colega en Jerusalén, [ James Finn ,] recibieron un firman para comprar un terreno de cementerio para la comunidad protestante". [4] Preparado por Nicolayson, luego enterrado allí, y con el apoyo de Hugh Rose , cónsul general británico para Siria, y el Mutasarrıf de Jerusalén, Zarif Pasha, el obispo Gobat adquirió la extensión de tierra en el monte Sion en el mismo año, pagando £ 350 (= 4.200 francos franceses) por el terreno, su cercado y nivelación. [5] Gobat financió los gastos con fondos privados previamente donados por británicos, alemanes y suizos, de los cuales en diciembre el gobierno británico recuperó £ 100 y luego los donantes privados británicos otras £ 46.2.0, mientras que los prusianos no contribuyeron específicamente al proyecto en ese momento. El cementerio Mount Zion reemplazó al antiguo cementerio al oeste de la puerta de Jaffa. Entonces Gobat transfirió las tumbas de allí al nuevo cementerio en el monte Sion. [6] A finales de noviembre de 1848 estaba completamente rodeado por un muro. [5]
Entre principios de 1850 y septiembre de 1852, Gustav Thiel (1825-1907) y su esposa Maria Katharina Großsteinbeck (1826-1862) fueron empleados como jardineros y guardias del cementerio Mount Zion con un ingreso anual de 75 taler . [7] Vivían en una casa directamente en el cementerio y mejoraron su sustento con vacas y otros animales. Los habitantes de Jerusalén de todos los orígenes se enamoraron de su mantequilla de estilo europeo y otros productos lácteos que producían. Entonces, su casa fuera de las murallas de la ciudad atrajo a visitantes que compraban y también consumían de inmediato en su tipo de posada. [8] Después de que dejaron su puesto, el hermano de Maria Katharina, Friedrich Wilhelm Großsteinbeck (1821-1858) los sucedió. Sin embargo, el cónsul Finn provocó su destitución después de medio año en 1853. [9]
En 1853 Gobat separó una parte del cementerio, que aún no se había utilizado para entierros, y trasladó la escuela Bishop Gobat (Bischof-Gobat-Schule; est. 1847, erigida entre 1853 y 1856 en ese sitio) allí, asumida por la Sociedad Misionera de la Iglesia (CMS) en 1877. [10] El cementerio real fue delimitado por un nuevo muro con un lychgate que lo separaba del terreno de la escuela y el jardín. Por lo tanto, el cementerio no tiene acceso directo a una calle, pero se llega pasando por el sitio de la escuela. Sin embargo, para volver a agrandar el cementerio, una vez que se produjera la escasez de tumbas, Gobat, con motivo de la separación del terreno de la escuela del cementerio, registró una cláusula de conformidad protocolaria del consulado británico. [11]
El cónsul general Georg Friedrich August von Alten
(1815-1882) tenía como objetivo disolver la comunidad cementeria ecuménica anglicano-protestante, sin embargo, el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán y el obispo Gobat se opusieron a él, este último incluso amenazando con dimitir si esta separación cementerio conducir a cancelar finalmente el obispado conjunto. [12] Gobat aseguró que no tenía ni tenía la intención de consagrar el cementerio siguiendo el rito anglicano, por lo que los no anglicanos podían ser excluidos de ser enterrados. Además, se había presentado un proyecto de ley al parlamento de Westminster para abrir cementerios consagrados anglicanos para los creyentes de otras denominaciones protestantes. [11]El sucesor de Alten, Thankmar von Münchhausen
(1835-1909) instigó a Gobat a ejecutar una escritura formal de fundación del cementerio, emitida el 18 de septiembre de 1874, dedicando el cementerio de Mount Zion para los entierros de anglicanos y feligreses de las iglesias protestantes de Augsburgo ( Luterana) , Helvética (reformada) y Confesión de la Unión de Utrecht (antigua católica) . [13] Por lo tanto, Münchhausen consideró obsoletas las preocupaciones y objeciones de Alten contra el cementerio conjunto y puso fin a cualquier intento de disolver la comunidad ecuménica del cementerio.Además, la escritura establece que el sitio se compró con dinero del obispo, mientras que afirma que los fondos del gobierno británico se utilizaron para preparar el sitio como cementerio (nivelación y cercado). Obviamente, esta formulación estaba destinada a evitar las afirmaciones de que el cementerio sería propiedad exclusiva de la diócesis anglicana porque su compra fue financiada con fondos británicos.
En 1883, mientras negociaba la sucesión del fallecido obispo Joseph Barclay , el ministro prusiano de culto y educación, Gustav von Goßler (1838-1902), a cargo de la Iglesia estatal evangélica de las provincias más antiguas de Prusia , [14] relanzó la cuestión del cementerio. para institucionalizar la comunidad cementeria. Propuso alcanzar la igualdad de derechos en cuanto al cementerio Mount Zion para ambos lados o dividir legalmente el cementerio. [15] Generalmente Goßler sugirió establecer una servidumbre en el sitio de la escuela Bishop Gobat para tener libre acceso al cementerio. Sus propuestas quedaron sin realizar.
Con la disolución del contrato del obispado conjunto en 1886 se intercambiaron notas diplomáticas confirmando el statu quo ante del cementerio con sus ambigüedades previas. Entonces, técnicamente, el cementerio continuó siendo utilizado y administrado por la Diócesis Anglicana de Jerusalén, ahora puramente inglesa, y la Fundación Evangélica de Jerusalén , representada por el pastor de la congregación evangélica de lengua alemana de Jerusalén ( rector clasificado en la Iglesia Redeeemer desde 1898). [dieciséis]
En 1890, la Escuela Bishop Gobat tenía la intención de adquirir el terreno de reserva no utilizado del cementerio, retenido por Gobat en 1853 para su ampliación. [17] Con el fin de compensar esta pérdida, se iba a comprar un terreno adyacente al área que ya se usaba para entierros. Se pidió a la congregación evangélica que contribuyera con un tercio del costo incurrido.
George Francis Popham Blyth , obispo anglicano de Jerusalén entre 1887 y 1914, anunció la consagración del cementerio ampliado siguiendo el rito anglicano. Esto despertó nuevamente la preocupación de los protestantes evangélicos sobre si esto no los excluiría de enterrar allí, y puso nuevamente en la agenda la separación del cementerio conjunto. Carl Schlicht (1855-1930), entonces pastor evangélico en Jerusalén, sin embargo, se pronunció a favor de la continuación de la comunidad cementeria y Blyth aseguró que una consagración anglicana no excluiría a los no anglicanos de ser enterrados. [18]
El 13 de octubre de 1892, Blyth donó unilateralmente la mayor parte de la tierra de la reserva a la escuela Bishop Gobat, emitiendo una escritura de donación y agregó el resto al cementerio. Informó al Pastor Schlicht sobre este acto el 21 del mismo mes y le pidió su consentimiento. Schlicht presentó el sake a la Fundación Evangélica de Jerusalén en Berlín y recomendó estar de acuerdo.
Antes de que llegara un consentimiento formal a Jerusalén, el reverendo Johannes Zeller (1830-1902), yerno de Gobat y líder de la escuela Bishop Gobat, comenzó las obras de construcción en la tierra. Este hecho consumado incitó a Schlicht a protestar formalmente contra Blyth, reclamando propiedad condominial para los protestantes evangélicos. De modo que Blyth detuvo las obras, sin embargo, afirmando: "La comunidad alemana [protestante] siempre será muy bienvenida a los privilegios de enterramiento que hasta ahora disfrutaban: pero no tengo conocimiento de que 'los protestantes alemanes' sean 'propietarios de la tierra'. . El obispo anglicano es el único fideicomisario ". [19]
En consecuencia, la Fundación Evangélica de Jerusalén ofreció su acuerdo para ceder tierras de reserva a la Escuela Bishop Gobat, sin embargo, preguntó si esto podría ser compensado. Así que el cónsul general Paul von Tischendorf - mediado por Johannes Zeller - arregló el acuerdo de que la Sociedad Misionera de la Iglesia pagaría una compensación, sin embargo, el obispo Blyth, que mantenía una relación incómoda con Zeller, [20] se opuso a eso, por lo que la tierra de reserva permaneció con el cementerio. [21]
Después de que el pastor Paul Hoppe sucediera a Schlicht en 1895, el obispo Blyth emitió unilateralmente reglas del cementerio que incluían una escala de cargos y tarifas para financiar el mantenimiento del cementerio y pagar a un superintendente (inspector) por el cementerio, con copias enviadas a Hoppe el 16 Enero de 1896. [22] Esta mejora fue muy bienvenida por la congregación evangélica, ya que el cementerio no había tenido ingresos ordenados hasta el momento. Henri Baldensperger (1823–1896), empleado en la escuela Bishop Gobat, se ofreció como sepulturero. Blyth contrató a Eno G. Hensman como inspector para suceder a Baldensperger y proteger el cementerio. [22] Entonces Hoppe expresó el acuerdo de la congregación evangélica, pero comentó que las reglas del cementerio que se aplican a ambas congregaciones deben ser decididas por ambas.
El 24 de octubre de 1902, Blyth informó que con solo 30 parcelas de cementerio vacías restantes, sería hora de que ambas congregaciones buscaran nuevos cementerios, separados para cada congregación. La congregación evangélica respondió, refiriéndose a la reserva de tierra aún existente, que no habría necesidad de actuar. [23] Así que en 1903 la Sociedad Misionera de la Iglesia anunció nuevamente su interés en la tierra de la reserva, adyacente a la Escuela Bishop Gobat, y ofreció adquirir a cambio de la tierra de la reserva una extensión de tierra aún mayor, adyacente al sur del cementerio existente. [23] Hoppe, elevado desde 1898 al rango de preboste, estuvo de acuerdo y así el 25 de enero de 1904 Blyth convocó a los dos cónsules, John Dickson (1847-1906) y Edmund Schmidt (1855-1916), ambos posteriormente enterrados en el cementerio. dos representantes de la CMS, un pastor de la Sociedad de Londres para la Promoción del Cristianismo entre los Judíos (LJS) y Hoppe. [24]
Cuando el preboste Wilhelm Bussmann, que había sucedido a Hoppe en 1904, ocupó el asiento de este último en las negociaciones en curso, propuso dividir legalmente la extensión del cementerio entre las dos congregaciones. A esto se opuso Blyth, quien ofreció a cambio una administración conjunta institucionalizada y un usufructo para ambas congregaciones. Esto aclararía la relación largamente disputada de la congregación evangélica con el cementerio y, por lo tanto, fue más aceptable para ellos. [25] Dado que la extensión, que la CMS iba a comprar, medía un área cuatro veces mayor que la tierra de reserva a ceder, las partes acordaron contribuir al precio de compra. [25]
El 4 de junio de 1904 Blyth, el reverendo Brown ( Christ Church, Jerusalén ), Bussmann, Dickson, Schmidt y H. Sykes (CMS) firmaron el protocolo que determinaba la compra, obligando a los gobiernos británico y alemán a proporcionar cada uno por una cuarta parte del precio. que asciende en total a 1.440 Napoléons d'or (= 28.800 francos de la Unión Monetaria Latina , o = £ 1.152). El CMS sufragaría la otra mitad del precio. La Fundación Evangélica de Jerusalén y Guillermo II, emperador alemán , suscribieron cada uno por 180 Napoléons d'or, cubriendo así la participación alemana. [25] La cesión de las tierras de reserva había sido negociada por un organismo mixto bipartito.
Así que en noviembre de 1905 Bussmann propuso institucionalizar la administración y financiación del cementerio mediante un estatuto del cementerio Mount Zion, que cumplió con un acuerdo consensuado, de modo que el cuerpo mixto ejecutó el estatuto el 25 de noviembre de 1905. El estatuto (alemán: Statut für die Verwaltung des Protestantischen Zionsfriedhofs en Jerusalén ) estableció la junta de entierro (en alemán: Friedhofskomitee ; para su composición ver junta de cementerio ), que representa igualmente a ambos lados. [26]
Ambas partes podían enterrar libremente al difunto. En 1906, el Orfanato Sirio en Jerusalén contribuyó con 75 Napoléons d'or a la compra, mientras que Bertha von Braun, la viuda de Friedrich von Braun (1850-1904), quien tras su repentina muerte había sido enterrada en el cementerio el 31 de mayo de 1904 , donó otros 100 Napoléons d'or, mientras que la parte anglicana todavía estaba atrasada en sus pagos. [27] En 1907 Bertha von Braun donó otros ℳ 5.000 (= 6.250 francos; = £ 250) para el cementerio.
Los déficits eventuales se reducirían a la mitad entre las partes, y resultó que las tarifas de entierro estipuladas no cubrían los gastos corrientes de inspección y mantenimiento. [28] Debido a que los déficits se repitieron, la junta de entierro decidió recolectar limosnas una vez al año a favor del cementerio en ambas congregaciones, comenzando el domingo 24 de noviembre de 1912 y luego anualmente el domingo 25 después del domingo de la Trinidad .
Durante las guerras mundiales y el mandato británico
Entre 1914 y 1917, durante la Primera Guerra Mundial, la Sublime Puerta expulsó a los británicos como extranjeros enemigos del Imperio Otomano , dejando así la administración conjunta del Cementerio del Monte Sión a los protestantes evangélicos de nacionalidad alemana. Hasta enero de 1917, el Ejército Imperial Alemán dispuso una sección del cementerio como cementerio de guerra no confesional para soldados austrohúngaros (5), británicos (2) y alemanes (11) de todas las denominaciones religiosas muertos en acción en las batallas cercanas. a Jerusalén desde 1916 y recuperado por el cuerpo médico alemán. [29] Después de la captura británica de Jerusalén el 9 de diciembre de 1917, el ejército británico también enterró a sus soldados en el cementerio del monte Sion, antes de que se inaugurara el cementerio de guerra de Jerusalén en el monte Scopus en febrero de 1918. [30] Un total de 104 soldados británicos fueron enterrado aquí, de los cuales 100 fueron posteriormente enterrados en el cementerio de guerra, [31] aunque cuatro que murieron entre el Armisticio de noviembre de 1918 y el final del registro de la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth en agosto de 1921 permanecieron allí. [30]
El 26 de julio de 1921, el obispo Rennie MacInnes había convocado la junta de entierro y solo dos representantes evangélicos pudieron participar, debido a su huida o la expulsión de muchos ciudadanos alemanes de Tierra Santa por parte de la Administración del Territorio Enemigo Ocupado Británico (OETA). Gustaf Dalman , director del Instituto Protestante Alemán de Arqueología y representante del expulsado preboste Friedrich Jeremias (1868-1945), presentó los estados financieros anuales de los años 1914 a 1917, cuando los británicos no podían participar en la junta conjunta. [32] La CMS todavía estaba parcialmente en mora con su mitad del precio de compra y la junta de entierro tenía deudas con Deutsche Palästina-Bank , que estaba en proceso de liquidación después de la expropiación de propiedades alemanas en el extranjero para reparaciones de guerra a la Guerra Mundial. Yo aliados (excepto el sucesor del Imperio Ruso , la Unión Soviética ).
El sucesor de Dalman, el preboste Albrecht Alt, participó en la liquidación continua de las deudas del cementerio por parte de la junta. Para liquidarlos intervino la congregación evangélica de lengua alemana de Jerusalén, que compensó sus tenencias de monto similar con el banco antes mencionado con las deudas del cementerio, sufragando así su parte en la amortización de la deuda. El conflicto militar anterior y la derrota alemana no afectaron la administración conjunta del cementerio. [33] Al contrario, como describió el sucesor de Alt, Hans Wilhelm Hertzberg, el clero y los misioneros anglicanos socializaron con sus homólogos evangélicos de una manera demasiado amistosa. [34] En 1924, todos los asientos alemanes en la junta de entierro volvieron a tener personal. [34] En el informe anual de la temporada 1925/26, el preboste Hertzberg inició que la junta funeraria comprara un coche fúnebre .
Debido a la situación política alterada en Palestina con el mandato de la Liga de Naciones para Gran Bretaña, las dos partes revisaron el estatuto del cementerio en 1929, reemplazando al cónsul británico por el Comisionado Adjunto del Distrito de Jerusalén, aumentando aún más las tarifas de entierro e introduciendo tenencias limitadas en las tumbas. con el fin de evitar la falta de espacio para nuevos entierros en el futuro. [35] En 1932, el preboste Ernst Rhein (1885–1969) estimó que con el número de entierros anuales en ese momento, el cementerio alcanzaría su capacidad máxima en 1939. [36] Así que la junta de entierros comenzó a planificar un nuevo cementerio.
El gobierno del mandato se dirigió a la junta de entierro con la solicitud de permitirles también enterrar a miembros de las autoridades gubernamentales y de las fuerzas armadas, que no hubieran sido anglicanos o protestantes evangélicos. El creciente número de bajas británicas asesinadas en servicio para el gobierno del mandato por terroristas anti-británicos se convirtió en un problema creciente para el gobierno. [37] La congregación de la Iglesia Presbiteriana de Escocia indicó su interés en unirse a la comunidad cementeria.
En 1933, Weston Henry Stewart , archidiácono de Palestina, Siria y Transjordania entre 1926 y 1943, sugirió adquirir un terreno junto con el mandato del gobierno para un nuevo cementerio municipal en el Monte Scopus junto al cementerio de guerra británico de Jerusalén, permitiendo que cada congregación diferente utilice una sección específica para sus entierros. Si el gobierno del mandato no se ganaba para este proyecto, la junta de entierro debería establecer allí un nuevo cementerio protestante, ofreciendo también a los presbiterianos escoceses unirse a la junta de entierro. [36] Debido a la escasez de espacio, los miembros de la junta evangélica pidieron denegar al gobierno del mandato su solicitud de enterrar también a los no miembros de las dos congregaciones en el cementerio de Mount Zion, y dieron la bienvenida a un nuevo cementerio protestante que incluía a los presbiterianos.
Los miembros de la junta evangélica propusieron que cada congregación contribuya al precio de compra de aproximadamente Palestina: 4.500 libras esterlinas (a la par con las libras esterlinas británicas) de acuerdo con su participación esperada en los entierros totales. Esta objeción fue muy probablemente presentada debido a su escasez de fondos alcanzables localmente combinada con la dictadura nazi en Alemania permitiendo que las misiones alemanas solo muy a regañadientes compren divisas por reichsmarks en su mayoría inconvertibles (ℛℳ) .
Los protestantes evangélicos querían mantener su representación equitativa en la junta de entierro, a menos que se unieran los presbiterianos, y además también las congregaciones anglicanas y luteranas árabes, de modo que se hiciera necesaria una junta quinquepartita. [37] La junta de entierro planeó registrarse como entidad legal para que el cementerio fuera asignado como propiedad de esa entidad. La nueva ley establecida bajo mandato británico preveía a las personas jurídicas como propietarios de bienes inmuebles. Sin embargo, hasta 1936 no avanzó la compra de un nuevo cementerio.
La congregación evangélica de lengua alemana temía perder la misma voz y, por lo tanto, propuso formar dos juntas funerarias, una como la bipartita entonces existente para el cementerio Mount Zion y una quinquepartita para el nuevo cementerio protestante. Los representantes anglicanos, sin embargo, prefirieron un solo tablero de quinquepartita, ahora llamado tablero de cementerio, para ambos cementerios. [38]
El 20 de enero de 1938, el archidiácono Stewart aseguró al Provost Rhein que los derechos anglicanos y evangélicos en el cementerio Mount Zion permanecerían intactos también bajo el tablero del cementerio ampliado por representantes de los presbiterianos escoceses y los protestantes árabes. En marzo de 1938, la junta funeraria negoció con el patriarcado ortodoxo griego la compra de un terreno cerca del monasterio de Mar Elías .
Desde que Alemania comenzó la Segunda Guerra Mundial en 1939, los anglicanos tuvieron que mantener el cementerio solos, porque los asientos evangélicos en la junta permanecieron vacíos, ya que la mayoría de los cristianos alemanes fueron internados en Belén en Galilea , Waldheim y Wilhelma como enemigos extranjeros por los británicos. mandato de gobierno a mediados de 1940. Después de la Segunda Guerra Mundial, el terrorismo anti-británico en Palestina se fortaleció nuevamente, lo que supuso el entierro de las víctimas también en el cementerio de Mount Zion. Hay tumbas de guerra de la Commonwealth de 73 oficiales de la Policía Palestina . [30]
Desde la fundación de Israel hasta la Guerra de los Seis Días
La guerra de Palestina de 1947-1949 provocó la división de Jerusalén con el cementerio del Monte Sión ubicado en el territorio de Israel . El número de alemanes evangélicos se había reducido drásticamente debido a la emigración y la reubicación del Mandato Palestino en los años entre 1939 y 1948. También el número de anglicanos había disminuido drásticamente con la retirada de los británicos hasta 1948. Mientras que los anglicanos británicos restantes continuaron viviendo en Jerusalén oriental jordana y Jerusalén occidental israelí, los alemanes evangélicos vivieron solo en Jerusalén oriental después de que los últimos 50 gentiles alemanes hubieran sido expulsados de Israel hasta 1950, entre ellos las dos últimas diaconisas que dirigían el hospital de leprosos de la Unidad de los Hermanos de Jerusalén "Jesushilfe" (el actual Hansen Hospital de Leprosos, Talbiya ).
Entre 1948 y 1967, la congregación evangélica enterró a la mayoría de sus difuntos en el cementerio luterano de la congregación árabe luterana de Belén . El 4 de agosto de 1953, las autoridades reales de Jordania registraron las tierras compradas en el monasterio de Mar Elias como propiedad de la Sociedad del Cementerio de Jarmaleh . [1] Los anglicanos, luteranos y presbiterianos de Jerusalén oriental utilizaron el cementerio de Jarmaleh. En marzo de 1954, el preboste Joachim Weigelt asumió el cargo en Redeemer Church, Jerusalén , sucediendo a Johannes Doering, cuyo tiempo en el cargo incluyó un internamiento británico en Palestina entre fines de mayo de 1940 y el verano de 1945. [39] La junta del cementerio se reunió nuevamente con Weigelt como representante. de la congregación evangélica.
La junta reanudó sus negociaciones sobre una revisión de los estatutos del cementerio que comenzó en la década de 1930. El 13 de febrero de 1962, la junta del cementerio, con, entre otros, el arzobispo Angus Campbell MacInnes y el preboste Carl Malsch (1916-2001), decidió los nuevos estatutos de la Junta del cementerio de Jarmale . "La Junta será responsable del cuidado y mantenimiento adecuados del cementerio Jarmale y del cementerio británico-alemán en el monte Sion". [40] La junta del cementerio en su nueva composición celebró reuniones regulares hasta 1994, luego nuevamente una vez en junio de 1998 y reanudó las reuniones regulares en septiembre de 2007. [41]
La Iglesia Evangélica Luterana en Jordania (y Tierra Santa) (extensión de nombre a partir de 2005), que había sido establecida y reconocida por la realeza en 1959, no estaba representada en la junta, desde los nuevos estatutos basados en un borrador ya preparado antes de 1959. Por lo tanto, la Junta del Cementerio de Jarmaleh formó un comité para discutir la propuesta de Malsch de aceptar el nuevo cuerpo de la iglesia en la administración conjunta del cementerio. Canon Smith declaró por el lado anglicano su oposición a la admisión de la Iglesia Luterana de Jordania.
Malsch propuso a la Fundación Evangélica de Jerusalén poner fin al condominio cementerio y vender el inaccesible cementerio Mount Zion, ambos de los cuales la fundación claramente rechazó para mantener la cooperación ecuménica y la larga tradición de este cementerio. [42] El nuevo preboste Hansgeorg Köhler defendió esta opinión. Así que las negociaciones se concentraron en la propuesta de formar dos subcomités separados para cada uno de los cementerios, con la opción de incluir a los árabes luteranos en las administraciones del cementerio de Jarmaleh.
Desde la Guerra de los Seis Días hasta 2007
El debate sobre la participación de los árabes luteranos no había concluido cuando la conquista israelí de Jerusalén oriental en la Guerra de los Seis Días puso fin a la división de Jerusalén. Así que con el libre acceso de todos los feligreses de Jerusalén, la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth tomó el esfuerzo de renovar y reparar el cementerio Mount Zion en 1968. [43] Desde entonces, la junta del cementerio reanudó el enterramiento en el cementerio Mount Zion.
En 1977, la junta del cementerio permitió a Bargil Pixner, de la abadía de Hagia Maria Sion, realizar excavaciones arqueológicas en el cementerio protestante del monte Sion en busca de la puerta de acceso Esenia mencionada por Flavius Josefo . [44] El 28 de abril de 1981, la junta evaluó que el cementerio de Mount Zion estaba en buenas condiciones, las excavaciones en curso, dejando los muros circundantes dañados, dejaron sus huellas en el cementerio y lo expusieron al vandalismo. En marzo de 1983, la embajada de Alemania se ofreció a contribuir en una eventual renovación. En 1986 varios periódicos publicaron artículos y cartas a los editores expresando su preocupación por el deterioro del cementerio. A principios de 1986, Teddy Kollek expresó sus preocupaciones y ofreció la ayuda de la ciudad de Jerusalén para la preservación del cementerio. En 1986, la junta encargó a un estudio de arquitectura israelí su experiencia en el estado del cementerio y para proyectar una revisión general.
Aunque la Abadía finalmente reparó el muro circundante, en marzo de 1989 la junta del cementerio prohibió a Pixner realizar más excavaciones en su cementerio. La junta comenzó a recaudar fondos para una renovación general del cementerio con el fin de reconstruir a fondo las paredes circundantes, las pendientes de las terrazas para obtener sitios de sepultura adicionales y reparar los caminos. Además, se rehabilitarán todas las tumbas y se erigirá una plataforma de observación para desarrollar el cementerio para los turistas. [45]
El 14 de febrero de 1989, la embajada de Alemania en Tel Aviv reconoció la importancia del cementerio de Mount Zion para la historia ecuménica de las instituciones eclesiásticas anglicanas británicas y evangélicas alemanas, aceptando también la necesidad de financiar el mantenimiento del cementerio.
La recaudación de fondos tuvo éxito con £ 10,000 donadas por la Commonwealth War Graves Commission, £ 5,758 ( DM 19,000) de la German War Graves Commission , £ 4,242 (DM 14,000) del Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania , £ 3,939 (DM 13,000) de la Fundación Evangélica de Jerusalén. , £ 3,030 (DM 10,000) por la Iglesia Evangélica en Alemania (EKD), £ 5,393.90 ( ₪ 18,000) por la Diócesis Anglicana de Jerusalén y £ 4,255.19 (₪ 14,200) por la congregación evangélica de lengua alemana de Jerusalén. [45] [46]
Los arquitectos israelíes comisionados comenzaron las obras de construcción en 1989. Ya al año siguiente, el administrador de la junta les pidió que detuvieran todas las construcciones, argumentando que los planes de la junta para el futuro del cementerio aún no estaban claros. En mayo de 1993 los arquitectos, cuyo contrato no había sido formalmente cancelado, notaron que otra firma encargada unilateralmente por la parte anglicana continuaba las construcciones. [45] Por lo tanto, los arquitectos encargados originalmente recurrieron contra la junta por incumplimiento de contrato. El preboste Karl-Heinz Ronecker, vicepresidente de la junta, negoció luego una compensación de 1.943,67 libras esterlinas (3.000 dólares) para los arquitectos, que la junta confirmó el 26 de agosto de 1994.
Los nuevos contratistas continuaron las construcciones durante un tiempo, pero nunca terminaron. En ese momento se había gastado algo más de 17.000 marcos alemanes de la participación del EKD. En 1992 y 1995, las celebraciones oficiales de la embajada alemana en Volkstrauertag ( día de duelo del pueblo ) se llevaron a cabo en el cementerio de Mount Zion. En los años siguientes, grupos de jóvenes de las congregaciones protestantes alemanas y de Johanniter-Unfall-Hilfe ayudaron a mantener las tumbas y el cementerio durante su estancia en un campamento de vacaciones en Israel.
Con las construcciones descontinuadas, los muros circundantes nunca habían sido renovados adecuadamente. Entonces, entre 1994 y 1998, el administrador del cementerio Mount Zion apeló varias veces al obispo Samir Kafity para convocar a la junta a fin de encargar una reconstrucción de las paredes. La parte anglicana se negó argumentando que el mantenimiento de los muros del cementerio sería, de acuerdo con la ley, una obligación de la ciudad de Jerusalén.
El EKD anunció entonces que exigiría la devolución del resto de su contribución por valor de 5.700 marcos. Entonces, en 1998, el Provost Ronecker reparó unilateralmente las paredes por $ 12,000 (£ 7,289.43). Esto hizo que el obispo anglicano convocara la junta en junio de 1998, cuyos miembros desarrollaron una refriega sobre cómo compartir el costo. Ronecker propuso dividir la suma en cuatro partes iguales para ser sufragadas por los anglicanos, los protestantes evangélicos, el gobierno británico y el gobierno federal alemán. Este último rechazó cualquier contribución, por lo que la congregación evangélica de Jerusalén desembolsó $ 6,000.
La embajada alemana, en 1989 tan ansiosa por mantener el cementerio, había cambiado de opinión por completo alegando desde entonces no estar a cargo. Poco después, el administrador anglicano de la junta del cementerio se dirigió a la embajada alemana pidiendo una contribución regular para mantener el cementerio de $ 3.000, nuevamente denegada. El administrador anglicano afirma que el gobierno alemán se había comprometido a realizar contribuciones periódicas, una obligación que no se documentó con la embajada ni con la congregación evangélica. [45]
Después de 1998 se interrumpió toda cooperación. Sin convocar a la junta del cementerio, las dos congregaciones comenzaron a enterrar a sus difuntos sin informar al otro lado (tres entierros evangélicos uno cada uno en 1999, 2000 y 2001). En 2005, el obispo Riah Hanna Abu El-Assal dijo a los representantes de la iglesia protestante de Alemania durante su visita a Jerusalén que planea convertir el cementerio de Mount Sion en un parque. [45] La congregación evangélica de Jerusalén de lengua alemana quedó completamente sorprendida por este enfoque unilateral.
Nuevo comienzo desde 2006-2007
Con el nuevo preboste Uwe Gräbe (a partir de 2006) y el nuevo obispo Suheil Salman Ibrahim Dawani, las relaciones mejoraron de nuevo. Los representantes de EKD en su visita a Jerusalén plantearon enfáticamente a Dawani la necesidad de convocar nuevamente a la junta del cementerio. El cementerio Mount Zion, que es el único cementerio utilizado por la congregación evangélica de idioma alemán de Jerusalén, con esa congregación en crecimiento, tendría que volver a una administración ordenada según lo dispuesto por los estatutos. De modo que Dawani volvió a convocar a la junta el 12 de octubre de 2007.
Si bien las disputas interiores atascan un poco el compromiso anglicano por el cementerio, los nuevos proyectos exigen que la junta del cementerio tome decisiones. [47] La Autoridad de Parques y Naturaleza señaló su deseo de incluir el jardín escolar del Jerusalem University College, ubicado en la antigua Escuela Bishop Gobat, en un parque público a lo largo de las murallas de Jerusalem .
A principios de 2007, miembros de la Diáspora Yeshivá , sentados en el edificio de la Tumba de David , usurparon un sitio en el área designada para el parque de las murallas de la ciudad fuera del cementerio de Mount Sion. La Autoridad de Parques y Naturaleza anunció que procedería contra ellos, pero hasta ahora sin ningún éxito visible. Los miembros de la Diáspora Yeshiva, que poseen ilegalmente el nuevo sitio, no tienen la posibilidad de tener acceso regular al suministro de agua y electricidad. Por lo tanto, en otoño de 2007 instalaron, sin autorización, una tubería de agua y un cable eléctrico que cruza las tumbas en el cementerio de Mount Zion que conecta con su local en la tumba de David, como los miembros de la junta del cementerio tuvieron que darse cuenta en una inspección del cementerio el 12 de octubre de mismo año. [47] La junta luego comisionó al asesor legal de la Iglesia Anglicana en Jerusalén para protestar oficialmente por esa intrusión. Sin embargo, Diaspora Yeshiva no eliminó sus instalaciones ilegales.
Durante varias semanas, el agua brotó de la tubería con fugas instalada incorrectamente que inundó parte del cementerio y empapó completamente la tierra en la sección de las tumbas de los soldados muertos en la Primera Guerra Mundial. El fin de semana del 5 y 6 de abril de 2008, el suelo empapado implosionó. en una caverna debajo del cementerio formando un cráter de 5 metros de ancho y 5 metros de profundidad. [47] Es muy probable que la caverna forme parte de un túnel de excavación cavado por los arqueólogos Frederick Jones Bliss y Archibald Dickey en la década de 1890.
En los días y semanas siguientes, tres tumbas se precipitaron total o parcialmente en el cráter, una cuarta tumba está en peligro moderado. Aunque el Provost Gräbe y el administrador de la junta evangélica alarmaron inmediatamente a todas las autoridades competentes, el agua no se cortó hasta el 9 de abril. [48] Los miembros de la Diáspora Yeshiva no retiraron sus instalaciones, sino que volvieron a trepar por el muro de cierre tratando de reparar la tubería averiada. A instancias del representante de las religiones no judías en Jerusalén, el alcalde Uri Lupolianski prometió personalmente al rector el 13 de abril que se ocuparía de la cuestión. Varios funcionarios de la administración municipal trataron de encontrar una solución hasta agosto de 2008. Finalmente llegaron a la remoción de la tubería de agua.
El cable eléctrico, sin embargo, continúa atravesando el cementerio. Los miembros de la Diáspora Yeshiva continuaron ingresando al cementerio en repetidas ocasiones sin ninguna autorización y así lograron elevar el cable a tres metros de altura fijándolo en los árboles del cementerio. A lo largo de 2008, los miembros de la Diáspora Yeshiva continuaron abasteciendo su puesto de avanzada ilegal en el sitio designado para el parque de las murallas de la ciudad , cruzando el cementerio, y la Autoridad de Parques y Naturaleza no los desaloja de la parcela.
El 6 de agosto de 2008, un representante de la Commonwealth War Graves Commission, el rector, el administrador evangélico y el director del Jerusalem University College, que mientras tanto se ha adelantado a un guardia del cementerio, inspeccionaron los daños en el cementerio. La Comisión de Tumbas de Guerra consintió en rescatar las tumbas precipitadas y cerrar el cráter. Sin embargo, la financiación de esta difícil operación no estaba del todo clara. Diáspora Yeshiva, que es responsable del daño, hasta ahora no lo compensó.
El cráter, las barreras de seguridad y las señales de advertencia sobre el peligro de colapso en el cráter eran síntomas de la desoladora situación del cementerio Mount Zion. El cementerio había vuelto a estar en decadencia, con tumbas cubiertas de maleza, árboles secos muertos y parcialmente derrumbados que presentaban peligro de incendio. Los delincuentes y los drogadictos trepan una y otra vez por los muros y dejan sus huellas, mientras que los perros también andan sueltos.
La Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth se ofreció a llenar el cráter a sus expensas, sin embargo, sin recuperar las tumbas precipitadas y sus lápidas, lo que sería un esfuerzo peligroso. La congregación evangélica aceptó y decidió encargar nuevas lápidas. La Comisión de Tumbas de Guerra tenía la intención de llenar el cráter durante noviembre de 2008. Sin embargo, antes de eso, el arqueólogo Yo'av Arbel (יואב ארבל), Autoridad de Antigüedades de Israel , pidió y se le permitió entrar con un colega a través del inseguro cráter en la caverna debajo en para explorar el túnel de excavación que presumiblemente se asignará a Bliss y Dickey. [49]
En los últimos años, la junta del cementerio volvió a prestar atención a su abandonado cementerio de Jarmaleh. La cerca del cementerio de Jarmaleh casi se ha derrumbado. Casi todas las lápidas han sido destruidas en actos de vandalismo desenfrenado. Las tumbas están cubiertas de maleza y parcialmente cubiertas de basura. El último entierro allí data de 2003. [50]
Propiedad y uso
Bajo la ley otomana , las corporaciones no podían poseer tierras, sino solo personas físicas . Como se indica en la escritura original en árabe y francés, emitida con motivo de la adquisición de la tierra en 1848, el cementerio de Mount Sion se convirtió en una investidura waqf religiosa inalienable a favor de los Injiliyyun (en árabe : إنجيليون ; es decir, protestantes) como sus beneficiarios. , representado por su respectivo jefe espiritual (francés: chef spirituel ) como mutevelli ( turco : mütevelli , es decir, administrador, fideicomisario). [51] Un waqf puede tener beneficiarios, quienes toman el usufructo del mismo, pero nadie puede disponer de él como propiedad.
Sin embargo, en 1853 Gobat separó una parte del cementerio, que aún no había sido utilizada para entierros, con el fin de domiciliar allí la Escuela Bischof-Gobat-Schule (Bischof-Gobat-Schule; est. 1847), una clara contravención de la escritura waqf, que exigía un uso como cementerio. [10]
Con la disolución del contrato del obispado conjunto en 1886 se intercambiaron notas diplomáticas que confirmaban el status quo del cementerio con sus ambigüedades. Paul von Hatzfeldt , embajador alemán en Londres, declaró "que el Gobierno Real [prusiano] da por sentado que el uso del cementerio para su propósito apropiado por ambas Comunidades en pie de igualdad, así como el mismo derecho de los clérigos de cada una de la prestación del servicio adecuado continuará hasta que las dos Comunidades lleguen a un posible acuerdo ". [52]
Y el secretario de Relaciones Exteriores Stafford Northcote, primer conde de Iddesleigh respondió: "El arzobispo [de Canterbury, Archibald Tait ] está de acuerdo con el deseo expresado en la carta del conde Hatzfeldt en cuanto a la futura cooperación armoniosa de las iglesias y el uso común continuo de la cementerio como hasta ahora ". [53] Así que técnicamente el cementerio continuó siendo utilizado y administrado por el obispado anglicano de Jerusalén y la antigua Iglesia Evangélica Prusiana, representada por el pastor evangélico de Jerusalén (rector clasificado desde 1898).
Cuando el obispo Blyth emitió unilateralmente las reglas del cementerio a fines de 1895, el pastor Hoppe expresó el acuerdo de la congregación evangélica, pero pidió decisiones concertadas en el futuro referentes al condominio de ambas congregaciones en el cementerio Mount Zion.
Blyth respondió entonces que el cementerio "no se otorga ni a los ingleses ni a los alemanes por la Escritura de Wakoof . Lo que siempre se ha dado no ha sido interferido de ninguna manera: el derecho de enterramiento". [54] Además, la "escritura [de fundación de 1874] de Gobat era ilegal - no es posible alterar una escritura de Wakoof después de su finalización. [55] ... Como único fideicomisario [mütevelli en turco otomano ] de la tierra, no puedo, en justicia a mi Fideicomiso , reconozco la validez de esta Escritura, que es contraria a la ley de la tierra… " [56]
El 2 de junio de 1896, Hoppe señaló que Blyth no debía ser aceptado como mütevelli, porque la escritura del waqf determinaba que el chef espiritual de los protestantes era mütevelli, pero después de 1886 el obispo de Jerusalén no era el jefe espiritual de todos los waqf protestantes. beneficiarios más. [57] En su escritura de fundación, Gobat, una vez más, había determinado que sus sucesores episcopales anglicanos serían los responsables del cementerio, sin embargo, Blyth rechazó esa escritura y todavía reclamó la tarea de fideicomisario connotando su cargo. [58]
El 12 de mayo del mismo año, Blyth había rechazado la demanda de Hoppe de un acuerdo bilateral, alegando que el cementerio sería un cementerio anglicano, donde no se puede aceptar una interferencia de los luteranos. [59] La disputa se agudizó de modo que los dos cónsules intervinieron, lo que hizo que Blyth y Hoppe volvieran a ser más conciliadores. Blyth y Hoppe adoptaron el punto de vista de que el waqf no era una propiedad en el sentido de la ley occidental, siendo ambas congregaciones solo sus beneficiarios. [60]
El registro de tierras de Israel de hoy muestra a Church Missionary Trust Association Ltd., Londres, como propietaria del cementerio Mount Zion. El cementerio de Jarmaleh, a su vez, está registrado bajo el nombre de la Junta del Cementerio de Jarmaleh, que, sin embargo, no está registrado como una entidad legal, por lo que un despojo del gobierno sería legalmente posible fácilmente en cualquier momento. [50]
En mayo de 1984, los miembros evangélicos de la junta del cementerio objetados formalmente por su abogado del obispo Kafity los habían pasado por alto dos veces al invitarlos a las reuniones de la junta. El obispo luego reconfirmó: "El cementerio Mount Zion […] es una responsabilidad compartida entre la Iglesia Anglicana, la Iglesia Luterana, la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth y la Comisión de Tumbas de Guerra de Alemania Occidental". [61] La junta del cementerio siguió esa declaración: "Se afirmó que el cementerio es un cementerio protestante internacional sobre Gran Bretaña, Alemania y las iglesias anglicanas locales". [62]
Esto, sin embargo, no siempre fue consciente del Jerusalem University College, ubicado desde 1967 en el edificio de la escuela Gobat, a través del sitio del cual es el único acceso al lychgate. Varias veces, los directores de universidades recién nombrados intercambiaron las cerraduras, impidiendo la entrada a los representantes desinformados de las congregaciones o permitiendo el paso al cementerio Mount Zion a través del sitio de la universidad a regañadientes. En 1995, la Iglesia Anglicana en Jerusalén revisó el colegio que los representantes de la congregación evangélica de Jerusalén tienen derecho de libre acceso al cementerio en cualquier momento. [63]
La junta conjunta del cementerio
Cuando se estableció en 1906, la junta de entierro (rebautizada como junta de cementerio en 1929) estaba compuesta por las siguientes personas:
- Obispo anglicano de Jerusalén como presidente
- Reverendo evangélico en la Iglesia Redeemer, Jerusalén , como vicepresidente
- Cónsul británico en Jerusalén
- Cónsul alemán en Jerusalén
- pastor de la Iglesia Anglicana de Cristo, Jerusalén
- director misionero de la Sociedad Misionera de la Iglesia en Jerusalén
- director del Orfanato Sirio , Jerusalén
- director del Instituto Protestante Alemán de Arqueología de Tierra Santa en Jerusalén
Desde 1962, la Junta del Cementerio de Jarmaleh , responsable de los cementerios en el monte Sion y en Beit Safafa (cementerio de Jarmaleh), estaba compuesta por los siguientes miembros:
- Obispo anglicano de Jerusalén como presidente
- Reverendo evangélico en la Iglesia Redeemer, Jerusalén, como vicepresidente
- Obispo anglicano en Jordania, Líbano y Siria
- un representante de la congregación de la Colegiata de San Jorge (catedral) , Jerusalén
- dos representantes de la congregación árabe anglicana, Jerusalén
- pastor de la Iglesia Anglicana de Cristo, Jerusalén
- dos representantes de la congregación evangélica de lengua alemana, Jerusalén
- dos representantes de la congregación presbiteriana de Jerusalén, uno de los cuales es el pastor de la Iglesia de San Andrés, Jerusalén
Posteriormente se modificó la composición de la Junta del Cementerio Monte Sión y Jarmaleh renombrada , desde 1988 consta de:
- Obispo anglicano de Jerusalén como presidente
- Reverendo evangélico en la Iglesia Redeemer, Jerusalén, como vicepresidente
- Cónsul general británico en Jerusalén
- Agregado cultural de la embajada de Alemania en Tel Aviv-Yafo
- decano de la Catedral Anglicana de San Jorge, Jerusalén
- pastor de la Iglesia Anglicana de Cristo, Jerusalén
- Representante de Jerusalén de la Comisión de Tumbas de Guerra del Commonwealth
- tesorero de la Iglesia Episcopal en Jerusalén
- administrador de la Fundación de la Jerusalén Evangélica
- administrador de la Iglesia Episcopal en Jerusalén (desde enero de 1989, no está claro si sin o con voto)
La adhesión del pastor de la Iglesia de la Ascensión en la Fundación Auguste Victoria y de un pastor de la Iglesia Presbiteriana de Escocia se discutió, pero nunca se decidió. Entre 1981 y 1985, la Iglesia Evangélica Luterana en Jordania tuvo un escaño sin voto en la junta, y su sucesora, la Iglesia Evangélica Luterana en Jordania y Tierra Santa, actualmente está tratando de recuperar un escaño.
Tumbas y entierros
En el cementerio del Monte Sión han sido enterrados varios obispos de Jerusalén, como Michael Solomon Alexander, Joseph Barclay, Samuel Gobat y George Francis Graham Brown.
Hay varias tumbas de educadores, que construyeron instituciones educativas en Tierra Santa, como Johann Ludwig Schneller ( Orfanato Sirio , Jerusalén), las diaconisas Charlotte Pilz, Bertha Harz y Najla Moussa Sayegh (Escuela de Niñas Talitha Kumi, Jerusalén hasta 1948, ahora Beit Jala ), científicos y artistas, William Matthew Flinders Petrie (egiptólogo), Conrad Schick (arquitecto), Gustav-Ernst Schultz (cónsul prusiano, egiptólogo), clero anglicano y luterano, por ejemplo, el primer pastor protestante árabe Bechara Canaan ( padre de Tawfiq Canaan ), diaconisas que dirigen el Protestant German Hospital, Adalbert Einsler, médico del Lepers Hospital Jesushilfe y muchos otros feligreses de las congregaciones anglicana y luterana de árabe, inglés y alemán.
Además, hay tumbas de diplomáticos y funcionarios británicos y alemanes, de funcionarios y policías del gobierno del Mandato Británico, entre ellos víctimas del terrorismo anti-británico, y de sus familiares. La Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth se ocupa de 144 tumbas de policías palestinos, que murieron en servicio durante el mandato británico. [30]
Durante el período obligatorio, la población anglicana en Tierra Santa y la congregación anglicana de Jerusalén había crecido fuertemente. Entonces, entre 1925 y 1932, el número de entierros anglicanos ascendió a 75 (feligreses y otros anglicanos), 42 de origen británico y 28 de origen árabe, mientras que 27 protestantes evangélicos habían sido enterrados, nueve de los cuales eran alemanes y 12 árabes. [36]
Y por último, no menos importante, los soldados austrohúngaros, británicos y alemanes muertos en combate o muertos en servicio en Tierra Santa fueron enterrados. Los dos soldados británicos antes mencionados y los dieciséis soldados de las potencias centrales muertos en combate están enterrados en una sección especial en el centro del cementerio. Como otra excepción, los templarios compraron parcelas para tumbas para dos de sus compañeros fieles fallecidos, antes de abrir un cementerio templario propio en Emeq Rephaim . [11]
Las tarifas de entierro, por ejemplo, las fijadas en julio de 1983, son considerablemente más bajas para los feligreses de las congregaciones que tienen el cementerio conjunto que para otros fieles de las dos denominaciones respectivas . [63] Entre 1982 y 1993 solo se realizaron cuatro entierros en el cementerio Mount Zion. [63]
El entierro no autorizado llevado a cabo por miembros del adyacente Jerusalem University College en 1989, sin el consentimiento de la junta del cementerio o de cualquiera de las congregaciones con derecho a voto, despertó su malestar. [63] En una carta del 13 de febrero de 1989 al colegio, la diócesis anglicana declaró que la responsabilidad de todos los entierros es del obispo anglicano, así como del preboste evangélico. [63]
En 1993, el cementerio de Mount Zion comprendía 80 parcelas de tumbas vacías, mientras que se planeó ganar 50 adicionales en las terrazas de las laderas, que nunca se terminaron. Después de 1994, la congregación evangélica de lengua alemana permitió varios entierros de no feligreses protestantes. Sin embargo, según la ley israelí, la tenencia limitada de las tumbas, como se introdujo en 1929, ya no está permitida, por lo que el cementerio Mount Zion definitivamente alcanzará su capacidad máxima algún día.
No siempre se sigue el plan de parcelas de tumbas vacías. En 2002 se erigió la tumba de un feligrés árabe cruzando dos tumbas de soldados alemanes. Los entierros continúan hasta el día de hoy y para la congregación evangélica de Jerusalén de lengua alemana, el cementerio Mount Zion es el único lugar de entierro.
Entierros notables
- Michael Solomon Alexander (1799-1845), obispo de Jerusalén entre 1841 y 1845
- Lewis Yelland Andrews (1896-1937), comisionado del distrito de Galilea , asesinado por terroristas árabes
- Joseph Barclay (1831-1881), obispo de Jerusalén entre 1879 y 1881
- Samuel Gobat (1799-1879), obispo de Jerusalén entre 1846 y 1879, y su esposa Marie Zeller (1813-1879)
- George Francis Graham Brown (1891-1942), obispo de Jerusalén entre 1932 y 1942
- William Irvine (1863-1947), evangelista escocés
- John Meshullam (1799-1878), hombre de negocios de Jerusalén, y su esposa Mary Fua Meshullam (1809-1882)
- John Nicolayson (Hans Nicolajsen, nacido en Dinamarca; 1803–1856), reverendo, misionero, fundador del Hospital Inglés
- William Matthew Flinders Petrie (1853-1942), egiptólogo británico [64]
- Johannes Roth (1815-1858), zoólogo y viajero alemán [65]
- Max Sandreczky (1839-1899), cirujano pediatra alemán que abrió y dirigió el primer hospital pediátrico en Tierra Santa entre 1872 y 1899
- Conrad Schick (1822-1901), arquitecto en Jerusalén, y su esposa Friederike Dobler (1826-1902)
- Horatio Gates Spafford (1828–1888), abogado e himnólogo estadounidense y autor de "Está bien con mi alma"
- James Leslie Starkey (1895-1938), arqueólogo británico
- Lady Genevieve (cocinera) Watson (1854-1936), viuda de Sir Charles Moore Watson KCMG, CB, MA, RE (Pasha Watson)
Referencias
- ↑ a b Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 43.
- ^ Yaron Perry (ירון פרי), consulte la Bibliografía para obtener más detalles, p. 64.
- ↑ William Tanner Young en una carta del 30 de mayo de 1844 al Secretario de Relaciones Exteriores británico George Hamilton-Gordon, cuarto conde de Aberdeen , aquí después de Yaron Perry (ירון פרי), ver Bibliografía para más detalles, págs. 65 y 88. Las adiciones entre paréntesis no están en el original.
- ^ a b Yaron Perry (ירון פרי), ver Bibliografía para más detalles, p. 65. Adiciones entre paréntesis que no están en el original.
- ^ a b Cf. Informe episcopal anual de Samuel Gobat del 30 de octubre de 1848, publicado en: Samuel Gobat, Samuel Gobat, Evangelischer Bischof in Jerusalem - Sein Leben und sein Wirken meist nach seinen eigenen Aufzeichnungen: mit Gobat's und seiner Frau Bildern in Stahlstich und 8 Landschaften in Holzschnitt , Basel : Spittler, 1884, pág. 302
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, págs.2 y 4
- ↑ El 4 de febrero de 1850 habían llegado a Jerusalén y pertenecían a un grupo de colonos protestantes alemanes procedentes en su mayoría de Westfalia . Entre ellos también se encontraban los hermanos de Maria Katharina, Friedrich Wilhelm y Johann Adolf Großsteinbeck (1832-1913), este último se convirtió en 1902 en el abuelo de John Steinbeck . Cf. Ejal Jakob Eisler (איל יעקב איזלר), ver Bibliografía para más detalles, nota 203 en la p. 50. ISBN 3-447-03928-0 .
- ^ Ejal Jakob Eisler (איל יעקב איזלר), ver Bibliografía para más detalles, p. 51. ISBN 3-447-03928-0 .
- ↑ Ejal Jakob Eisler (איל יעקב איזלר), ver Bibliografía para más detalles, nota al pie 220 en la p. 56. ISBN 3-447-03928-0 .
- ↑ a b Gottfried, ver Bibliografía para más detalles, p. 13.
- ^ a b c Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 8.
- ^ Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, págs. 6seq.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 4.
- ↑ En el siglo XIX, la antigua iglesia estatal prusiana, que comprendía el territorio de Prusia anterior a 1866 (llamado Altpreußen (Antigua Prusia) ), adaptó su nombre varias veces a cambios denominacionales o territoriales.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 15.
- ↑ Después de que se disolvió el contrato del obispado en 1886, Gran Bretaña reembolsó la parte prusiana en su capital de dotación original en 1889. Combinando las £ 21,500 reembolsadas (= ℳ 430,000) con el Fondo de limosnas de Jerusalén de £ 11,000 (= ℳ 220,000) y el Fondo para la construcción de la iglesia de £ 26,500 (= ℳ 530,000; recolectado entre 1869 y 1888) El rey Guillermo II de Prusia (también emperador alemán) en su función como summus episcopus (gobernador supremo) de la antigua iglesia estatal protestante unida prusiana (cf. Suprema Gobernador de la Iglesia de Inglaterra ), estableció la Fundación Evangélica de Jerusalén (en alemán: Evangelische Jerusalemsstiftung ) el 22 de junio de 1889. Su propósito era y es el mantenimiento de las entonces existentes y el establecimiento de nuevas instituciones evangélicas en Jerusalén, especialmente congregaciones, edificios de iglesias y escuelas. La opinión evangélica en los asuntos y el uso del cementerio Mount Zion fue asignada a la nueva fundación.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. dieciséis.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 17.
- ↑ Obispo Blyth en una carta del 30 de noviembre de 1892 al Pastor Schlicht, aquí citado después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 18. La adición entre corchetes de bordes no está en el original.
- ↑ Mientras Gobat había recurrido al proselitismo entre cristianos de otras denominaciones, en su mayoría ortodoxas, que el gobierno otomano había legalizado por un ferman en 1850 emitido bajo la presión de los poderes protestantes. Tal proselitismo había sido criticado por los defensores de lafracciónde la Alta Iglesia Anglicana. Blyth quería mantener buenas relaciones con las iglesias ortodoxas y, por lo tanto, prefería enviar en misión a judíos y musulmanes, sin embargo, a estos últimos se les prohibió convertirse y ser enviados en misión por la ley otomana. Zeller, un yerno de Gobat, y la Sociedad Misionera de la Iglesia nuevamente fueron defensores de la línea de Gobat. Cf. Abdul Latif Tibawi , Interés británico en Palestina 1800-1901: Un estudio de la empresa religiosa y educativa , Londres: Oxford University Press, 1961, págs. 237-255.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 20.
- ↑ a b Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 21.
- ↑ a b Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 29.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 30.
- ^ a b c Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 31.
- ^ Cf. Artículo 1 (estatuto), aquí después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 33.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 34.
- ^ Cf. Artículo 3 (estatuto), aquí después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 33.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 35.
- ^ a b c d "Cementerio protestante de Jerusalén" , en: Commonwealth War Graves Commission (CWGC) Archivado el 18 de junio de 2010 en Wayback Machine (página de inicio)
- ^ [1] [ enlace muerto permanente ] Informe del cementerio de CWGC, cementerio de guerra de Jerusalén.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 36.
- ↑ Gustaf Dalman en una carta del 30 de julio de 1921 a la junta de fideicomisarios de la Fundación Evangélica de Jerusalén en Berlín, aquí después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 36
- ↑ a b Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 37.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 38.
- ^ a b c Ernst Rhein en una carta del 23 de mayo de 1933 a la junta de fideicomisarios de la Fundación Evangélica de Jerusalén, aquí después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, págs. 38 y siguientes.
- ↑ a b Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 39.
- ^ Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, págs. 41 y siguientes.
- ^ "La Iglesia Luterana Palestina está de luto por su primer obispo" , en: Lutheran World Information (03/2007), p. 6
- ^ Artículo 4 de los Estatutos de la Junta del Cementerio de Jarmale , aquí después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 44.
- ^ Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "2. Wurzeln".
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 47.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 50.
- ^ Pixner, Bargil. 1997, mayo / junio. " La puerta de entrada esenia de Jerusalén: donde vivía la comunidad en el tiempo de Jesús. Archivado el 19 de enero de 2015 en la Wayback Machine ". Revisión arqueológica bíblica 23 (3): 22–31.
- ↑ a b c d e Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "4. Die Friedhofsrestaurierung 1989 bis 1994 und das vorläufige Ende des Friedhofskomitees 1998 bis 2006".
- ^ Las sumas alternativas se calculan mediante las tasas de conversión de diciembre de 1989.
- ↑ a b c Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "5. Neubeginn seit 2006 - Perspektiven und neue Schwierigkeiten".
- ^ Cf. "ונדליזם בקברי חיילים גרמניים" [Vandalismo a tumbas de soldados alemanes], en: Ma'ariv , 9 de abril de 2008.
- ↑ Arbel publicó un informe sobre su exploración en Jerusalén. Gemeindebrief - Stiftungsjournal (04/2008), la versión impresa del diario de la congregación evangélica de lengua alemana de Jerusalén. Cf. También Yo'av Arbel, CV Archivado el 12 de marzo de 2012 en Wayback Machine .
- ↑ a b Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "6. Noch einmal:" Begraben auf dem Zion "- und der" Jarmaleh-Friedhof "…".
- ↑ Samuel Gobat en una carta del 20 de marzo de 1872 a Georg Friedrich August von Alten, cónsul general alemán en Jerusalén, aquí citado después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, págs.3, 10 y 13.
- ↑ Paul von Hatzfeldt en una carta del 4 de diciembre de 1886 a Stafford Northcote, aquí citada después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. dieciséis.
- ↑ Stafford Northcote en una carta del 8 de enero de 1887 al barón von Plessen, aquí citada después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 16. La adición entre corchetes de bordes no está en el original.
- ↑ George Francis Popham Blyth en una carta del 16 de abril de 1896 al pastor Paul Hoppe, aquí citada después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 13.
- ↑ En esto, un waqf es similar a la construcción legal de Mortmain , o mano muerta.
- ^ George Francis Popham Blyth en una carta del 12 de mayo de 1896 al pastor Paul Hoppe. Adiciones entre corchetes con bordes que no están en el original. Aquí citado después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 14.
- ↑ El resumen de la escritura del waqf en francés dice: "le dit évêque mandant ... se constituant Mutevelli du dit Vakouf colgante sa vie et léguant ce droit à tout chef spirituel de la communauté protestante en question après lui". Aquí citado después de Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, p. 13.
- ^ Gottfried Mehnert, ver Bibliografía para más detalles, págs. 23 y siguientes.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 24.
- ^ Gottfried Mehnert, consulte la bibliografía para obtener más detalles, p. 25.
- ^ Obispo Kafity en una carta del 27 de julio de 1984 a la Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth, aquí citada después de Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "3. Eckpunkte der gemeinsamen Friedhofsverwaltung".
- ^ Cf. acta del 29 de marzo de 1985, tablero del cementerio, aquí citado después de Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "3. Eckpunkte der gemeinsamen Friedhofsverwaltung".
- ↑ a b c d e Uwe Gräbe (c), ver Bibliografía para más detalles, sección "3. Eckpunkte der gemeinsamen Friedhofsverwaltung".
- ↑ Jerusalem !: Festschrift zum 150jährigen Jubiläum von Talitha Kumi und des Jerusalemsvereins , Almut Nothnagle (ed.) En nombre de Jerusalemsverein, Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt , 2001, págs. 78–95, aquí págs. 86–94. ISBN 3-374-01863-7 .
- ^ Barkai, Gabriel; Schiller, Eli (agosto de 2013). "Investigadores de la Tierra de Israel enterrados en el cementerio protestante del monte Sion" (en hebreo) (203 - Primeras investigaciones y viajeros a Jerusalén y la Tierra de Israel). Ariel Publishing: 26. Danacode 109-11093. Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )
Bibliografía
- Ejal Jakob Eisler (איל יעקב איזלר), Der deutsche Beitrag zum Aufstieg Jaffas 1850-1914: Zur Geschichte Palästinas im 19. Jahrhundert , Wiesbaden: Harrassowitz, 1997, (Abhandlungen des Deutschen Palästina-Vereins). ISBN 3-447-03928-0
- Ruth Felgentreff, "Bertha Harz und Najla Moussa Sayegh: Zwei Diakonissen - eine Aufgabe, ein Dienst", en: Seht, wir gehen hinauf nach Jerusalem !: Festschrift zum 150jährigen Jubiläum von Talitha Kumi und des Jerusalemsothvereins , Almut. en nombre de Jerusalemsverein, Leipzig: Evangelische Verlagsanstalt, 2001, págs. 96-121. ISBN 3-374-01863-7
- Uwe Gräbe (a), "Die Entwicklung des protestantischen Zionsfriedhofs in Jerusalem 1848 bis 2008", en: Jerusalem. Gemeindebrief - Stiftungsjournal (03/2008), págs. 17–27. (en alemán)
- Uwe Gräbe (b), "Begraben auf dem Zion - und der Jarmaleh-Friedhof" (suplemento de Die Entwicklung des protestantischen Zionsfriedhofs ...), en: Jerusalén. Gemeindebrief - Stiftungsjournal (04/2008), págs. 46–47. (en alemán)
- Uwe Gräbe (c), "Die Entwicklung des protestantischen Zionsfriedhofs in Jerusalem 1848 bis 2008" (una versión revisada en línea, ahora fuera de línea, de los artículos de Gräbe en Jerusalén. Gemeindebrief - Stiftungsjournal )
- Gottfried Mehnert, Der Englisch-Deutsche Zionsfriedhof en Jerusalem und die Deutsche Evangelische Gemeinde Jerusalem. Ein Beitrag zur Ökumenischen Kirchengeschichte Jerusalems , (= Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte, Beihefte; vol. XV), Leiden: Brill, 1971. (en alemán)
- Yaron Perry (ירון פרי), misión británica a los judíos en la Palestina del siglo diecinueve [נשיאים ורוח וגשם אין: המיסיון הלונדוני בארץ ישראל במאה התשע-עשרה (Neśy Yiśraʾel ba-meʾah ha-tša '-' eśreh), 2001; Engl.], Rebecca Toueg (trl.), Elizabeth Yodim (ed.), Londres: Frank Cass, 2003. ISBN 0-7146-5416-7 .
- Brian Schultz, "El patrimonio arqueológico del cementerio protestante de Jerusalén en el monte Sión", en: Palestine Exploration Quarterly 136.1 (2004), págs. 57–75.
- Brian Schultz, The Jerusalem Protestant Cemetery on Mount Sion , Jerusalem: Jerusalem University College, 1998.
- Kaja Wieczorek, Der protestantische Zionsfriedhof… in der Tradition des preußisch-anglikanischen Bistums 1841–1886 , Jerusalén: folleto de la congregación evangélica de lengua alemana de Jerusalén, marzo / abril de 2009 (en alemán)
enlaces externos
- Medios relacionados con el cementerio protestante del monte Sión (Jerusalén) en Wikimedia Commons
- Detalles del cementerio . Comisión de Tumbas de Guerra de la Commonwealth . datos
- Lista de tumbas , compilada por Brian Schultz, contribución de Deborah Millier. [ enlace muerto permanente ]