Mulliner Nights es una colección de cuentos de PG Wodehouse . Publicado por primera vez en el Reino Unido el 17 de enero de 1933 por Herbert Jenkins , y en los Estados Unidos el 15 de febrero de 1933 por Doubleday, Doran . [1] Las historias de la colección se publicaron originalmente en revistas del Reino Unido y Estados Unidos entre 1930 y 1932.
El libro es la tercera colección que presenta al Sr. Mulliner , quien narra las nueve historias contenidas en el libro, contando cuentos fantásticos de su diversa familia.
Contenido
"La sonrisa que gana"
- EE.UU .: Estadounidense , octubre de 1931
- Reino Unido: Strand , febrero de 1932
Consulte " La sonrisa que gana ".
"La historia de Webster"
- EE.UU .: Estadounidense , febrero de 1932 (como "The Bishop's Cat")
- Reino Unido: Strand , mayo de 1932 (como "El gato del obispo")
- Gráfico
El Sr. Mulliner dice que muchos gatos tienen un aire de superioridad y cuenta una historia que presenta a un gato y al hijo de Edward, primo del Sr. Mulliner, Lancelot.
Lancelot, de 25 años, quedó huérfano a una edad temprana y fue criado por su tío Theodore, el santo deán de Bolsover. Lancelot se convierte en retratista y se instala en un estudio en Chelsea. El decano lo desaprueba y piensa que Lancelot debería convertirse en cura, lo que genera distancia entre ellos. Lancelot se compromete con la poeta Gladys Bingley. Su tío acepta el puesto de obispo de Bongo-Bongo en África Occidental y envía una carta a Lancelot diciéndole que cuide de su gato Webster. Lancelot espera que, si trata bien al gato, pueda obtener suficiente dinero de su tío rico para casarse con Gladys. El decano cree que Webster es un gato honrado e inspirará a Lancelot a volverse menos bohemio y más respetable.
Webster, un gran gato negro, es muy austero, y Lancelot se siente presionado por la mirada crítica de Webster para actuar y vestirse de acuerdo con la etiqueta adecuada. Dos de los amigos de Lancelot se preocupan y tratan de decirle que no se rinda ante el gato, pero es inútil. Webster no parece aprobar a Gladys, por lo que Lancelot se compromete con Brenda Carberry-Pirbright, que parece remilgada y desagradable, para complacer a Webster. Los amigos de Lancelot telegrafían a Gladys Bingley, que está en Francia, para que razone con Lancelot. Ella lo confronta por su compromiso con Brenda. Dice que no quiere casarse con Brenda, pero siente que debe hacer lo que Webster desea. Ella le dice que venga a verla solo si él la elige sobre Brenda y se va. Lancelot, nervioso frente a Webster, deja caer una botella de whisky al suelo y se sorprende al ver a Webster beberlo. Webster se vuelve genial y comienza a bailar, luego se vuelve beligerante y ataca un taburete. Después de ver este espectáculo, Lancelot ya no se deja intimidar por Webster y va a ver a Gladys y se reúne con ella.
"Los gatos serán gatos"
- EE.UU .: Estadounidense , marzo de 1932 (como "The Bishop's Folly")
- Reino Unido: Strand , junio de 1932 (como "The Bishop's Folly")
- Gráfico
A Whisky and Splash at the Angler's Rest le pregunta al Sr. Mulliner qué le pasó a Webster, el gato de la historia anterior, lo que lleva al Sr. Mulliner a contar la siguiente historia.
Después de su encuentro con el alcohol, Webster se transformó por completo en un gato bohemio y poco sofisticado que pelea libremente con otros gatos en la calle. Lancelot, que se supone que todavía debe cuidar a Webster, se entera de que su tío regresará pronto de África. Lancelot está nervioso, ya que su tío notará que Webster muestra signos evidentes de haber estado en peleas. Sin embargo, el tío de Lancelot no viene a ver a Lancelot. Envía una carta diciendo que está en Widdrington Manor en Hampshire, el hogar de la viuda Lady Widdrington y su madre, la Sra. Pulteney-Banks. Lady Widdrington tiene un gato llamado Percy. El tío Theodore desaprueba a Percy, ya que vio a Percy pelearse con otro gato, por lo que no quiere que Webster se una a él y le dice a Lancelot que lo retenga por un tiempo más. Lancelot y su prometida Gladys ahora tienen tiempo para reformar Webster. Ambos quieren complacer al tío rico de Lancelot para que les dé dinero para casarse.
Solo pueden mejorar la apariencia de Webster ligeramente antes de que Lancelot sea llamado a Widdrington Manor por su tío, quien quiere que Lancelot finja ser su abogado. En la casa, el obispo explica que fingió que Lancelot era su abogado como parte de un intento fallido de escapar de la casa. Durante su viaje de regreso a Inglaterra, se dejó llevar por la romántica atmósfera a bordo y cortejó a Lady Widdrington, pero ahora quiere evitarla. Lady Widdrington y su madre están decididas y contrarrestan todas las excusas que tiene el obispo para salir de casa. El obispo quiere que Lancelot se quede a su lado y evite que se comprometa con Lady Widdrington. Recompensará a Lancelot con suficiente dinero para casarse con Gladys. El obispo intenta escabullirse por la noche, pero Percy lo atrapa y finge que caminaba dormido. La Sra. Pulteney-Banks puede decir por qué el obispo quiere irse, pero Lady Widdrington cree que simplemente debe estar extrañando a su gato Webster. Webster es llevado ante el obispo y este se alarma por la apariencia endurecida del gato. Sin embargo, después de que aparece Percy y se pelea con Webster, el obispo anima a Webster. Percy pierde y huye. Lady Widdrington está enojada con Webster y quiere que el obispo se vaya. El obispo abraza feliz a Webster y le paga a Lancelot.
"La búsqueda caballeresca de Mervyn"
- Estados Unidos: Cosmopolitan , abril de 1931 (como "Quest")
- Reino Unido: Strand , julio de 1931 (como "Quest")
La versión de revista de la historia, "Quest", presenta a Freddie Widgeon y no al Sr. Mulliner.
- Gráfico
Alguien canta una canción sobre la caballería y los caballeros en la habitación al otro lado del pasillo del bar-salón del Angler's Rest. Mulliner afirma que el espíritu caballeroso de los caballeros todavía florece en los Mulliner, lo que se puede ver en la historia del hijo de su primo, Mervyn.
Mervyn Mulliner quiere casarse con Clarice Mallaby. Ella piensa que es un tonto y no consiente en casarse con él. Mervyn quiere probarse a sí mismo y le pide que le dé una misión, como los caballeros de antaño. Es diciembre y ella siempre ha querido comer fresas en pleno invierno, por lo que le dice a Mervyn que reconsiderará su propuesta de matrimonio si le compra una cesta de fresas antes de fin de mes. Mervyn tiene un conocido rico, Oofy Prosser , que ofrece fiestas lujosas con comida cara y sabría cómo conseguir fresas en diciembre. Oofy le dice a Mervyn que las fresas se pueden comprar en Bellamy's en Piccadilly, por alrededor de una libra cada una. Mervyn solo tiene una libra, dos chelines y tres peniques en el bolsillo. El tío materno de Mervyn, Joseph, Lord Blotsam, tiene una cuenta en Bellamy's, por lo que Mervyn va allí e intenta comprar una canasta de fresas en la cuenta de su tío. La mujer de la tienda telefonea a su tío, quien le dice que no quiere comprar fresas. Mervyn finge que su tío estaba bromeando e intenta tomar las fresas de todos modos. Lo arrestan rápidamente.
Mervyn es sentenciado a una multa de diez libras o catorce días de cárcel. Envía un mensaje a su tío, quien le envía diez libras por la multa y le ordena ir a Blotsam Regis en Shropshire, donde no podrá meterse en problemas ni avergonzar más a su tío. En la casa, Mervyn ve fresas en un invernadero, que son para la próxima fiesta de Navidad de Lord Blotsam. Mervyn pone rápidamente algunas de las fresas en una caja y regresa a Londres. Llega a Londres, pero accidentalmente deja la caja de fresas en el tren. A continuación, intenta pedir prestado dinero a Oofy Prosser para comprar fresas para Clarice. Oofy se niega a darle dinero, pero está interesado en escuchar sobre la búsqueda de Clarice. Mervyn va a la casa de Clarice en Eaton Square, esperando que ella le dé crédito por haber hecho todo lo posible. Un niño entrega un paquete y se lo da a Mervyn, pensando erróneamente que es el mayordomo. El paquete tiene fresas para Clarice de Oofy, quien intentó ganarse el favor de Clarice. Mervyn está molesto con Oofy, pero se le ocurre una idea y le dice a Clarice que le trajo fresas. Sin embargo, cuando ella llega a la habitación, él se ha comido distraídamente todas las fresas. Clarice lo echa. Falló su búsqueda, pero el Sr. Mulliner elogia su esfuerzo.
"La Voz del Pasado"
- EE.UU .: Estadounidense , noviembre de 1931
- Reino Unido: Strand , diciembre de 1931
- Gráfico
Un cambio de director en la escuela pública cerca de Angler's Rest lleva a que Mulliner cuente una historia sobre su suave y tímido sobrino Sacheverell Mulliner, cuya timidez atribuye al intimidante director con el que Sacheverell tuvo que lidiar cuando era niño.
Sacheverell Mulliner, un joven tímido, está comprometido en secreto con la cordial Muriel Branksome, hija del teniente coronel Sir Redvers Branksome. Muriel Branksome estuvo una vez comprometida con su primo Bernard, pero lo rompió porque era demasiado mandón. Muriel invita a Sacheverell a su casa, Branksome Towers, pero él no se lleva bien con su padre, que habla de agricultura y caza, mientras que Sacheverell se interesa por la literatura y el ballet. Muriel sugiere que Sacheverell tome un curso por correspondencia en Agricultura Científica para poder conversar fácilmente con Sir Redvers. De regreso a Londres, Sacheverell paga y comienza su curso por correspondencia. Después de varias lecciones, se da cuenta de que no le han enseñado nada sobre agricultura. Va a la sede de la Escuela por Correspondencia Leave-It-To-Us para quejarse. Presenta su queja enérgica al gerente, Jno B. Philbrick, quien explica que se envió el rumbo equivocado a Sacheverell, y aparentemente ha funcionado, ya que Sacheverell en realidad recibió un curso sobre cómo adquirir confianza en sí mismo. Sacheverell continúa tomando el curso de autoconfianza y se vuelve aún más asertivo.
Sacheverell ve a Muriel en un taxi con su primo Bernard y se pone celosa. Más tarde, le dice a Muriel que no vuelva a ver a Bernard. Muriel no está contenta con la nueva actitud dominante de Sacheverell. De vuelta en Branksome Towers, Sacheverell se molesta al ver que Bernard también está allí. También estará de visita el obispo de Bognor. Muriel le dice a Sacheverell que no estará en la Suite Azul, que es la mejor habitación de invitados, y Sacheverell asume que se la ha dado a Bernard. En la cena, el teniente coronel Sir Redvers inicialmente se niega a comer espinacas, pero lo hace cuando Sacheverell le dice que lo haga. Muriel le informa a Sacheverell que no se casará con él, ya que se ha vuelto mandón. Sacheverell cree que lo ha dejado por Bernard, por lo que se esconde en la Habitación Azul para enfrentarse a Bernard. Sin embargo, en realidad es el obispo quien llega a la habitación. El obispo era el director de Sacheverell, el reverendo JG Smethurst. Sacheverell se ve afectado por la voz de su antiguo director y pierde toda su asertividad. Intenta escapar, pero accidentalmente entra en el baño de la suite. El obispo lo escucha y alerta a Sir Redvers. Creen que hay un ladrón y se arman de armas. Sacheverell sale por una ventana y llega a la habitación de Muriel. Ella ve que tiene miedo y lo ayuda a esconderse. Sacheverell vuelve a ser tímido, así que Muriel lo ama y se casará con él. Deja de tomar el curso por correspondencia y es demasiado tímido para pedir un reembolso.
"Casa abierta"
- Reino Unido: Strand , abril de 1932
- EE.UU .: Estadounidense , abril de 1932
- Gráfico
El Sr. Mulliner les cuenta a sus oyentes sobre su sobrino Eustace Mulliner. Eustace es un empleado exitoso de la embajada británica en Suiza, aunque en un momento se mostró reacio a aceptar el trabajo, como explica el Sr. Mulliner.
El padrino de Eustace, Lord Knubble de Knopp, usa su influencia para conseguirle a Eustace una oferta de trabajo en la embajada británica en Suiza, pero Eustace quiere quedarse en Londres. Es el sobrino favorito de su adinerada y anciana tía Georgiana, Lady Beazley-Beazley, y quiere seguir ganándose su afecto para permanecer en su testamento. Eustace también quiere cortejar a Marcella Tyrrwhit. Se va a París y le pide a Eustace que cuide de sus dos mascotas, Reginald el perro pequinés y William el canario. Una semana antes, Eustace estaba enamorado de otra persona, Beatrice Watterson, y planea terminar su noviazgo con ella de manera gradual y con tacto mientras Marcella no está. Eustace invita a Beatrice a su piso a almorzar por su cumpleaños y comenta que debe conseguirle un bonito regalo. Eustace planea ir a visitar a su tía Georgiana ese día, por lo que Beatrice se ofenderá cuando él esté ausente.
Hace sol, por lo que Eustace coloca la jaula de William en el alféizar de la ventana para disfrutar de la luz del sol. William está cantando en el alféizar de la ventana cuando un hombre, Orlando Wotherspoon, llega al piso de Eustace. Wotherspoon es el vicepresidente de Our Dumb Chums 'League, una organización de bienestar animal, y cree que Eustace es cruel por poner un canario al sol. El perro Reginald se sorprende por el gran bigote de Wotherspoon, pero Wotherspoon malinterpreta y afirma que Reginald le tiene miedo a Eustace. Wotherspoon lo deja con una advertencia, pero volverá a verificar el trato que Eustace da a los animales. Más tarde, Eustace se prepara para visitar a su tía. Le dice a su ayuda de cámara Blenkinsop que le explique su ausencia a Beatrice y le dé todo lo que quiera. Más tarde, Eustace regresa y descubre que Blenkinsop tomó esto literalmente y le dio a Beatrice el perro. Eustace planea decirle a Marcella que Blenkinsop perdió al perro. La tía Georgiana visita a Eustace y le trae a su gato, Francis. William es capaz de esquivar a Francis, pero Eustace intenta detener al gato arrojándole comida. Su tía, Marcella y Wotherspoon ven esto y están disgustados. Marcella vio a Beatrice con su perro en París y vino a enfrentarse a Eustace. Mientras los tres discuten cómo tratar con Eustace, él huye. El Sr. Mulliner le da pasajes a Suiza. Ahora le va bien en la Embajada.
"Mejor vendido"
- Estados Unidos: Cosmopolitan , junio de 1930 (sin Mr Mulliner)
- Reino Unido: Strand , julio de 1930
Consulte " Mejor vendedor ".
"Estricnina en la sopa"
- EE.UU .: Estadounidense , diciembre de 1931 (como "The Missing Mystery")
- Reino Unido: Strand , marzo de 1932
Consulte " Estricnina en la sopa ".
"Noche de Gala"
- Estados Unidos: Cosmopolitan , mayo de 1930
- Reino Unido: Strand , junio de 1930
- Gráfico
Mulliner cuenta otra historia sobre su sobrino Augustine Mulliner, ahora vicario. (Augustine apareció anteriormente en " Mulliner's Buck-U-Uppo " y " The Bishop's Move "). La historia involucra a Ronald Bracy-Gascoigne, un joven de medios independientes que vive en la aldea de Augustine, e Hypatia Wace, amiga de Jane, la esposa de Augustine, y sobrina del superior de Augustine, el obispo de Stortford.
Ronald e Hypatia están comprometidos y necesitan el consentimiento del obispo para casarse. El tío Percy y la tía Priscilla de Hypatia, el obispo y su esposa, desaprueban a Ronald porque fue expulsado de Oxford y baila en clubes nocturnos. Ven al reverendo Augustine Mulliner, que está alegre y enérgico porque toma un tónico llamado Buck-U-Uppo de Mulliner, y Ronald sugiere que le den un poco del tónico al obispo para que lo acepte más. Ronald piensa que no tiene ninguna posibilidad de casarse con Hypatia, y hacen planes para tener un baile de despedida en un club nocturno que tendrá una Noche de Gala, disfraces opcionales. Augustine es más optimista y le dice a Hypatia que la ayudará a casarse con Ronald. Augustine intenta convencer a la tía y al tío de Hypatia de que acepten a Ronald, pero no lo consigue.
Más tarde, el obispo está extrañamente alegre y toma prestado un disfraz de Sindbad el marinero de Agustín. Augustine recuerda haber visto al obispo actuando de manera similar una vez antes, cuando tomó algo de Buck-U-Uppo (durante los eventos de "La mudanza del obispo"). Ronald e Hypatia no van a la Noche de Gala ya que Ronald se entera de que habrá una redada policial. Hypatia le dice a Augustine que le dio al obispo y a su esposa algo de Buck-U-Uppo. Agustín se da cuenta de que les dio demasiado. Hypatia dice que su tía le pidió prestado un disfraz de Columbine . Hypatia y Augustine se dan cuenta de que los dos fueron a la Noche de Gala. El obispo y su esposa bailan en la fiesta y regresan, perseguidos por un policía llamado Cyril Smith. Después de que Augustine le da a Cyril una bebida con Buck-U-Uppo, Cyril se vuelve amigable. El obispo y su esposa consienten alegremente en que Hypatia se case con Ronald. Hypatia, su tía y su tío, y Cyril van a despertar a Ronald y le cuentan las buenas noticias. Agustín tiene que quedarse atrás para escribir un sermón, pero está muy feliz por ellos.
Historial de publicaciones
En The Strand Magazine (Reino Unido), Treyer Evans ilustró "La sonrisa que gana", "La voz del pasado", "Casa abierta", "Búsqueda" ("La búsqueda caballeresca de Mervyn") y "Estricnina en la sopa ". [2] Charles Crombie ilustró "Best Seller" y "Gala Night". [3] Gilbert Wilkinson ilustró "El gato del obispo" ("La historia de Webster") y "La locura del obispo" ("Los gatos serán gatos"). [4]
En The American Magazine (EE. UU.), Roy F. Spreter ilustró "La sonrisa que gana", "El gato del obispo" ("La historia de Webster"), "La locura del obispo" ("Los gatos serán gatos"), "A Voz del pasado "," Casa abierta "y" El misterio perdido "(" Estricnina en la sopa "). [5] En Cosmopolitan , James Montgomery Flagg ilustró "Quest" ("The Knightly Quest of Mervyn"), "Best Seller" y "Gala Knight". [6]
"The Story of Webster" se imprimió en el Family Herald and Weekly Star (Montreal, Canadá) el 19 de septiembre de 1934 con ilustraciones de James H. Hammon. [7]
La colección de 1939 The Week-End Wodehouse (edición estadounidense) incluía "La sonrisa que gana", "Los gatos serán gatos", "La voz del pasado", "Best Seller" y "Strychnine in the Soup". [8] "La historia de Webster", "Los gatos serán gatos", "La voz del pasado" y "Noche de gala" se incluyeron en la colección The World of Wodehouse Clergy , publicada por Hutchinson en 1984. [9] La colección Wodehouse titulada Short Stories , publicada por The Folio Society en 1983, incluía "The Story of Webster". [10] Un Bestiario de Wodehouse , publicado en 1985 por Ticknor & Fields, incluía "The Story of Webster" y "Open House". [11] La versión de revista de "Quest" se imprimió por separado con sus ilustraciones originales como un libro corto en abril de 1975. [12]
Las historias se incluyeron en el Mulliner Omnibus , publicado en 1935, y en la colección de 1972 The World of Mr. Mulliner . [13]
"The Story of Webster" se ha incluido en varias antologías, entre ellas Just Cats: Stories Grave y Gay of the Hearthside Tyrant (publicado en Nueva York, 1934, bajo el título "Bishop's Cat"), [14] Best Cat Stories (Londres , 1952, ilustrado por Eileen Mayo ), [15] A Treasury of Humor and Toastmaster's Handbook (Nueva York, 1955), [16] A Quorum of Cats (Londres, 1963), [17] The World's Best Cat Stories (Nueva York , 1970), [18] The Literary Cat (Nueva York, 1977), [19] y Great Cats: The Who's Who of Famous Felines (Toronto, 1981). [20] "Los gatos serán gatos" se incluyó en la antología estadounidense de 1944 Treasury of Cat Stories . [21]
Adaptaciones
"La sonrisa que gana", "La voz del pasado" y "Strychnine in the Soup" se adaptaron como episodios de Wodehouse Playhouse (1974-1978).
Varias historias de Mulliner fueron adaptadas para radio, con Richard Griffiths como Mr Mulliner, en 2002 y 2004. Entre estas historias se encuentran "La sonrisa que gana", "La búsqueda caballeresca de Mervyn" y "Casa abierta". [22]
Ver también
- Conoce a Mr Mulliner (1927) y Mr Mulliner Speaking (1929) - Otras dos colecciones de historias de Mulliner
- Lista completa de historias de Mr Mulliner de Wodehouse
Referencias
- Notas
- ^ McIlvaine (1990), págs. 63–64, A48.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.173, d133.175–8.
- ^ McIlvaine (1990), p. 185, D133.161-2.
- ^ McIlvaine (1990), p. 186, D133.179–180.
- ^ McIlvaine (1990), p. 144, D4.5-10.
- ^ McIlvaine (1990), p. 148, D17.48–49, D17.52.
- ^ McIlvaine (1990), p. 189, D146.1.
- ^ McIlvaine (1990), págs. 116–7, B6.
- ^ McIlvaine (1990), págs. 128–9, B31.
- ^ McIlvaine (1990), p. 129, B32.
- ^ McIlvaine (1990), p. 130, B34.
- ^ McIlvaine (1990), págs. 105–6, A98.
- ^ McIlvaine (1990), págs. 115-116, B5.
- ^ McIlvaine (1990), p. 196, E78.
- ^ McIlvaine (1990), p. 195, E62.
- ^ McIlvaine (1990), p. 194, E10.
- ^ McIlvaine (1990), p. 196, E66.
- ^ McIlvaine (1990), p. 196, E79.
- ^ McIlvaine (1990), p. 196, E70.
- ^ McIlvaine (1990), p. 198, E119.
- ^ McIlvaine (1990), p. 198, E136.
- ^ "Genoma de la BBC (listados de episodios del Sr. Mulliner)" . BBC Genome . BBC . Consultado el 6 de diciembre de 2019 .
- Fuentes
- McIlvaine, Eileen; Sherby, Louise S .; Heineman, James H. (1990). PG Wodehouse: una bibliografía y una lista de verificación completas . Nueva York: James H. Heineman Inc. ISBN 978-0-87008-125-5.
- Wodehouse, PG (2008) [1933]. Mulliner Nights (ed. Reimpreso). Londres: Arrow Books. ISBN 9780099514053.
enlaces externos
- La página de la Russian Wodehouse Society , con listas de personajes en cada historia.