Las canciones de Bollywood , más formalmente conocidas como canciones de películas hindi o canciones filmi , son canciones que aparecen en las películas de Bollywood . Derivado de las rutinas de canto y baile comunes en las películas indias , las canciones de Bollywood, junto con la danza, son un motivo característico del cine hindi que le da un atractivo popular duradero, valor cultural y contexto. [1] Las canciones de películas hindi forman un componente predominante de la música pop india y se inspiran tanto en fuentes clásicas como modernas. [1]Las canciones de películas en hindi están ahora firmemente arraigadas en la cultura popular del norte de la India y se encuentran habitualmente en el norte de la India en los mercados, tiendas, durante los viajes en autobús y tren y en muchas otras situaciones. [2] Aunque las películas en hindi contienen habitualmente muchas canciones y algunas rutinas de baile, no son musicales en el sentido teatral occidental; el aspecto música-canción-danza es una característica integral del género similar a la trama, el diálogo y otros parámetros. [1] : 2
Música de la India | |
---|---|
Géneros | |
Tradicional
Moderno
| |
Medios y performance | |
Premios de la música |
|
Festivales de música |
|
Medios de música |
|
Canciones nacionalistas y patrióticas | |
himno Nacional | Jana Gana Mana |
Musica regional | |
| |
La primera canción grabada en India por Gauhar Jaan en 1902 y la primera película de Bollywood Alam Ara (1931) fueron bajo Saregama , el sello musical más antiguo de India propiedad de RPSanjiv Goenka Group. [3] Lingüísticamente, las canciones de Bollywood tienden a usar indostaní vernáculo , mutuamente inteligible para hablantes autoidentificados de hindi y urdu , mientras que las canciones modernas de Bollywood también incorporan cada vez más elementos de Hinglish . [4] La poesía urdu ha tenido un impacto particularmente fuerte en las canciones de Bollywood, donde las letras se basan en gran medida en la poesía urdu y la tradición ghazal . [5] Además, el punjabi también se usa ocasionalmente para las canciones de Bollywood.
La industria de la música india está dominada en gran medida por las bandas sonoras de Bollywood, que representan casi el 80% de los ingresos musicales del país. La industria estuvo dominada por las cintas de casete en las décadas de 1980 y 1990, antes de pasar a la transmisión en línea en la década de 2000 (sin pasar por las descargas digitales y de CD ). A partir de 2014, el sello discográfico de música indio más grande es T-Series con hasta un 35% de participación en el mercado indio, seguido por Sony Music India (el sello de propiedad extranjera más grande) con hasta un 25% de participación, y luego Zee Music ( que tiene una sociedad con Sony). [6] En 2017, 216 millones de indios utilizan servicios de transmisión de música como YouTube , Hungama , Gaana y Saavn . [7] A partir de 2021, T-Series es el canal de Youtube con más suscriptores con más de 170 millones de suscriptores. [8]
Historia
Las canciones de películas hindi están presentes en el cine hindi desde la primera película sonora Alam Ara (1931) de Ardeshir Irani, que contó con siete canciones. Esto fue seguido de cerca por Shirheen Farhad (1931) de Jamshedji Framji Madan , también de Madan, que tenía hasta 42 secuencias de canciones unidas a la manera de una ópera, y más tarde por Indra Sabha, que tenía hasta 69 secuencias de canciones. Sin embargo, la práctica disminuyó y las películas posteriores generalmente presentaban entre seis y diez canciones en cada producción. [1] : 20
Desde el advenimiento del cine indio en 1931, los musicales con números de canciones han sido una característica habitual en el cine indio. [9] En 1934, se empezaron a grabar canciones de películas en hindi en gramófonos y, más tarde, a reproducirlas en canales de radio, lo que dio lugar a una nueva forma de entretenimiento de masas en la India que respondía a la demanda popular. [9] En los primeros años, el cine hindi había producido una variedad de películas que se clasificaban fácilmente en géneros como "históricas", "mitológicas", "devocionales", "fantasía", etc. pero cada una con canciones integradas en ellas de manera que es incorrecto clasificarlos como "musicales". [1]
La canción hindi fue una característica tan integral del cine tradicional hindi, además de otras características, que el cine alternativo posterior a la independencia, del cual las películas de Satyajit Ray son un ejemplo, descartó el motivo de la canción y la danza en su esfuerzo por diferenciarse del cine convencional. [1]
La canción de la película hindi comenzó ahora a hacer sentir su presencia como una característica predominante en la cultura de la nación y comenzó a asumir roles más allá del ámbito limitado del cine. En la India multicultural, según el historiador de cine Partha Chatterjee, "la canción de la película hindi atravesó todas las barreras del idioma en la India, para entablar una comunicación viva con la nación donde se hablan más de veinte idiomas y ... existen decenas de dialectos ". [10] La música de Bollywood se ha inspirado en numerosas fuentes tradicionales como el teatro Ramleela , nautanki , tamasha y parsi , así como en Occidente, Pakistán y otras subculturas musicales índicas. [11]
Durante más de cinco décadas, estas canciones formaron el elemento básico de la música popular en el sur de Asia y, junto con las películas en hindi, fueron una exportación cultural importante a la mayoría de los países de Asia y dondequiera que se hubiera extendido la diáspora india. La difusión fue impulsada por la llegada de casetes de cinta de plástico baratos que se produjeron en millones hasta que la industria colapsó en 2000. [9] Incluso hoy en día, las canciones de películas en hindi están disponibles en la radio, la televisión, como música en vivo por artistas y en los medios de comunicación. , tanto antiguos como nuevos, como cintas de casete, discos compactos y DVD, y están fácilmente disponibles, tanto legal como ilegalmente, en Internet. [1]
Estilo y formato
El uso variado de idiomas en las canciones de Bollywood puede ser complejo. La mayoría usa variaciones de hindi y urdu, y algunas canciones también incluyen otros idiomas como el persa , y no es raro escuchar el uso de palabras en inglés en canciones de películas modernas en hindi. Además del hindi, también se han utilizado varios otros idiomas indios, incluidos Braj , Avadhi , Bhojpuri , Punjabi , Bengali y Rajasthani .
En una película, la música, tanto en sí misma como acompañada de danza, se ha utilizado para muchos propósitos, entre ellos "realzar una situación, acentuar un estado de ánimo, comentar el tema y la acción, proporcionar alivio y servir como monólogo interior". [11]
Desde el punto de vista de la globalización moderna, la música de Bollywood tiene muchas influencias no indias, especialmente de Occidente. [12] Muchos compositores de música de cine hindi aprendieron e imitaron el estilo de Hollywood de combinar la música con las atmósferas de la escena en sus propias canciones de cine, y el resultado fue la música de Bollywood. Estas canciones pueden considerarse una combinación de influencias occidentales y música hindi. [13]
Producción
Las canciones de las películas de Bollywood se elaboran deliberadamente con letras escritas a menudo por distinguidos poetas o literatos (a menudo diferentes de los que escriben el guión de la película), y estas letras a menudo se ponen música, coreografiadas cuidadosamente para que coincidan con la rutina de baile o el guión de la película . Luego son cantados por cantantes de reproducción profesionales y los actores sincronizan los labios. El cine de Bollywood es único en el sentido de que la mayoría de las canciones son interpretadas por los propios personajes en lugar de ser interpretadas de fondo. [ cita requerida ] Aunque los protagonistas cantan a menudo, los villanos en las películas no cantan porque la música y las artes son un signo de humanidad. [14] En el cine occidental, a menudo un compositor que se especializa en música de películas es responsable de la mayor parte de la música en la banda sonora de la película , y mientras que en algunas películas las canciones pueden jugar un papel importante (y tener una relación directa con el tema de la película) , en las películas de Bollywood, las canciones a menudo generan números de producción a gran escala con coreografías elaboradas.
La figura clave en la producción y composición musical de Bollywood es el director musical . Mientras que en las películas occidentales, un " director de música " o un "coordinador de música" suele ser responsable de seleccionar la música grabada existente para agregarla a la banda sonora, generalmente durante los créditos iniciales y finales, en las películas de Bollywood, el "director de música" a menudo tiene un papel que abarca tanto la composición de música / canciones específicamente para la película como (si es necesario) la obtención de música adicional (con licencia). En este sentido, un director musical de Bollywood también desempeña el papel de compositor y productor musical .
El letrista de canciones de Bollywood es menos probable que sea el mismo compositor o director musical, como las películas de Bollywood menudo hacen grandes esfuerzos para incluir letras de especial importancia y aplicabilidad a la trama de la película y el diálogo, y / o las palabras de poetas de gran prestigio / los letristas pusieron música escrita específicamente para tales palabras en la película, como se señaló anteriormente.
Las canciones de películas de Bollywood se han descrito como eclécticas tanto en instrumentación como en estilo. [15] A menudo emplean instrumentos extranjeros y reelaboran canciones existentes, mostrando una notable inventiva en la reinvención de melodías y técnicas instrumentales. [dieciséis]
Las canciones de películas de Bollywood suelen ir acompañadas de costosos videos musicales . Algunos se encuentran entre los videos musicales más caros de todos los tiempos. [17] El video musical indio más caro es "Party All Night" (para la película Boss de 2013 ), cuya producción costó 60 millones de rupias ( 1,02 millones de dólares ). [18] Ajustado a la inflación, el video musical indio más caro fue " Pyar Kiya To Darna Kya " (para la película Mughal-e-Azam de 1960 ), que en ese momento costaba más de ₹ 1,5 millones [19] ( $ 320.000 ), [20] equivalente a $ 3 millones ( ₹ 210 millones ) ajustados por inflación.
Géneros
Bhajan
Baile
La música de baile hindi abarca una amplia gama de canciones que aparecen predominantemente en la industria cinematográfica de Bollywood con una creciente atracción mundial. La música se hizo popular entre los indios extranjeros en países como Sudáfrica , el Reino Unido y los Estados Unidos de América y, finalmente, desarrolló una base de fans global. [21]
Disco
En el subcontinente indio del sur de Asia , la música disco alcanzó su punto máximo de popularidad a principios de la década de 1980, cuando surgió una escena disco del sur de Asia, popularizada por la música filmi Bollywood, en un momento en que la popularidad de la música disco había disminuido en América del Norte. La escena disco del sur de Asia fue provocada por el éxito de la cantante de pop paquistaní Nazia Hassan , que trabajó con el productor indio Biddu , con la exitosa canción de Bollywood " Aap Jaisa Koi " en 1980. [22] [23] [24] El mismo Biddu tuvo éxito anteriormente. en el mundo occidental , donde fue considerado un pionero, como uno de los primeros productores de discos exitosos a principios de la década de 1970, con éxitos como el popular " Kung Fu Fighting " (1974), [25] [26] [27] antes de que el declive occidental del género a fines de la década de 1970 lo llevara a cambiar su enfoque hacia Asia . El éxito de "Aap Jaisa Koi" en 1980 fue seguido por Disco Deewane de Nazia Hassan , un álbum de 1981 producido por Biddu, que se convirtió en el álbum pop más vendido de Asia en ese momento. [28]
Paralelamente a la escena disco euro en ese momento, la relevancia continua de la música disco en el sur de Asia y la creciente dependencia de los sintetizadores llevaron a experimentos en la música disco electrónica , a menudo combinada con elementos de la música india . [22] Biddu ya había usado equipos electrónicos como sintetizadores en algunos de sus trabajos disco anteriores, incluyendo "Bionic Boogie" de Rain Forest (1976), [29] "Soul Coaxing" (1977), [30] Eastern Man y Futuristic Journey [31] [32] (grabado de 1976 a 1977), [33] y "Phantasm" (1979), [34] antes de utilizar sintetizadores para su trabajo posterior con Nazia Hassan, incluido "Aap Jaisa Koi" (1980), Disco Deewane (1981) y " Boom Boom " (1982). [28] Entre los productores de discotecas de Bollywood que utilizaron equipos electrónicos como sintetizadores se encuentran RD Burman , en canciones como "Dhanno Ki Aankhon Mein" ( Kitaab , 1977) y "Pyaar Karne Waale" ( Shaan , 1980); [28] Laxmikant – Pyarelal , en canciones como "Om Shanti Om" ( Karz , 1980); [35] y Bappi Lahari , en canciones como "Ramba Ho" ( Armaan , 1981). [28] También experimentaron con minimalista , alta tempo , disco electrónico, incluyendo "de Burman Dil Lena Khel Hai Dildar Ka " ( Zamane Ko Dikhana Hai , 1981), que tenía un "futurista electro sensación", y "de Lahiri Yaad Aa Raha Hai "( Disco Dancer , 1982). [22]
Tales experimentos finalmente culminaron en el trabajo de Charanjit Singh , cuyo disco de 1982 Synthesizing: Ten Ragas to a Disco Beat anticipó el sonido de la música acid house , años antes de que el género surgiera en la escena house de Chicago a fines de la década de 1980. Utilizando el Roland TR-808 caja de ritmos , TB-303 sintetizador de bajo , y Jupiter-8 sintetizador, Singh aumentó la discoteca tempo hasta un " tecno longitud de onda" e hizo que los sonidos más minimalistas, mientras que la vinculación con la "mística, repetitivo, instrumental Indian ragas ", para producir un nuevo sonido, que se asemejaba al acid house. [36] [22] Según Singh: "Había mucha música disco en las películas en 1982. Así que pensé por qué no hacer algo diferente usando solo música disco. Se me ocurrió la idea de tocar todos los ragas indios y darle el ritmo un ritmo de discoteca y apagar la tabla . Y lo hice. Y resultó bien ". [37] La primera pista " Raga Bhairavi " también tenía una voz sintetizada que dice " Om Namah Shivaya " a través de un codificador de voz . [38]
Junto con los experimentos en la música disco electrónica, otra tendencia experimental en la música disco india de principios de la década de 1980 fue la fusión de la música disco y psicodélica . Debido a 1960 rock psicodélico , popularizado por los Beatles ' raga rock , préstamos en gran medida de la música de la India, que comenzó a ejercer una influencia inversa y se había mezclado con la música de Bollywood A principios de 1970. Esto llevó a los productores de Bollywood a explorar un término medio entre la música disco y la psicodelia a principios de la década de 1980. Entre los productores que experimentaron con la fusión disco-psicodélica se encuentran Laxmikant-Pyarelal , en canciones como "Om Shanti Om" ( Karz , 1980), y RD Burman , en canciones como "Pyaar Karne Waale" ( Shaan , 1980), [35] junto con el uso de sintetizadores. [28]
Ghazal
La tradición ghazal de la poesía urdu fue la base de la música temprana de Bollywood , desde la primera película sonora india , Alam Ara (1931). A su vez, los filmi ghazals tuvieron sus raíces en el teatro Urdu Parsi anterior durante el siglo XIX y principios del XX. El ghazal fue el estilo dominante de la música de cine india desde la década de 1930 hasta la de 1960. En la década de 1980, sin embargo, los ghazals se habían marginado en la música de cine. Las razones del declive incluyen la eliminación gradual de la poesía urdu ghazal del sistema educativo indio , los letristas dirigidos a audiencias urbanas de clase media y la influencia de la música occidental y latinoamericana . [39]
Directores de música como Madan Mohan compuestas con película notables gazales ampliamente para eventos sociales musulmanes en los años 1960 y 1970. [40]
El estilo Filmi-Ghazal experimentó un renacimiento en la década de 1990, provocado por el éxito de Nadeem-Shravan 's Aashiqui (1990). Tuvo un gran impacto en la música de Bollywood en ese momento, marcando el comienzo de la música romántica de tipo ghazal que dominó a principios de la década de 1990, con bandas sonoras como Dil , Saajan , Phool Aur Kaante y Deewana . [41] Una canción popular de ghazal de Aashiqui fue " Dheere Dheere ", una versión de la cual luego fue grabada por Yo Yo Honey Singh y lanzada por T-Series en 2015.
Qawwali
Representa un subgénero distinto de la música de cine , aunque es distinto del qawwali tradicional , que es la música devocional sufí . Un ejemplo de filmi qawwali es la canción " Pardah Hai Pardah " cantada por Mohammed Rafi y compuesta por Laxmikant – Pyarelal , para la película india Amar Akbar Anthony (1977). [42]
Dentro del subgénero de filmi qawwali, existe una forma de qawwali que se infunde con instrumentos modernos y occidentales , generalmente con ritmos tecno , llamado techno-qawwali . Un ejemplo de techno-qawwali es " Kajra Re ", una canción filmi compuesta por Shankar Ehsaan Loy . Una nueva variación del techno-qawwali basada en las pistas más orientadas al baile se conoce como "club qawwali". Se están grabando y publicando más pistas de esta naturaleza.
Nusrat Fateh Ali Khan y AR Rahman han compuesto filmi qawwalis al estilo del qawwali tradicional. Los ejemplos incluyen "Tere Bin Nahin Jeena" ( Kachche Dhaage ), "Arziyan" ( Delhi 6 ), "Khwaja Mere Khwaja" ( Jodhaa Akbar ), "Bharde Do Jholi Meri" ( Bajrangi Bhaijaan ) [43] y "Kun Faya Kun". ( Estrella de Rock ). [44]
Roca
Los músicos indios comenzaron a fusionar el rock con la música tradicional india desde mediados de la década de 1960 en adelante en canciones filmi producidas para películas populares de Bollywood. Algunas de las canciones de rock temprano más conocidas (incluidos estilos como funk rock , pop rock , rock psicodélico , raga rock y soft rock ) de las películas de Bollywood incluyen " Jaan Pehechan Ho " de Mohammed Rafi en Gumnaam (1965), Kishore Kumar 's "O Saathi Re" en Muqaddar Ka Sikandar (1978), y Asha Bhosle canciones como " Dum Maro Dum " en Hare Rama Hare Krishna (1971), "Ae Naujawan Hai SAB" en Apradh (1972), y " Yeh Mera Dil Pyar Ka Diwana "en Don (1978).
Plagio
El músico paquistaní Qawwali Nusrat Fateh Ali Khan tuvo un gran impacto en la música de Bollywood, inspirando a numerosos músicos indios que trabajaban en Bollywood , especialmente durante la década de 1990. Sin embargo, hubo muchos casos de directores de música indios que plagiaron la música de Khan para producir canciones de éxito cinematográficas . [45] [46] Varios ejemplos populares incluyen la exitosa canción de Viju Shah "Tu Cheez Badi Hai Mast Mast" en Mohra (1994) siendo plagiada de la popular canción Qawwali de Khan " Dam Mast Qalandar ", "Mera Piya Ghar Aya" usada en Yaarana (1995) y "Sanoo Ek Pal Chain Na Aaye" en Judaai (1997). [45] A pesar del número significativo de canciones exitosas de Bollywood plagiadas de su música, se dice que Nusrat Fateh Ali Khan fue tolerante con el plagio. [46] [47] Uno de los directores de música de Bollywood que lo plagiaba con frecuencia, Anu Malik , afirmó que amaba la música de Khan y en realidad estaba mostrando admiración al usar sus melodías. [47] Sin embargo, según los informes, Khan se sintió agraviado cuando Malik convirtió su espiritual "Allah Hoo, Allah Hoo" en "Te amo, te amo" en Auzaar (1997). [46] Khan dijo que "ha tomado mi canción devocional Allahu y la ha convertido en Te amo . Al menos debería respetar mis canciones religiosas". [47]
Varias bandas sonoras de Bollywood también plagiaron al cantante guineano Mory Kanté , en particular su álbum de 1987 Akwaba Beach . Por ejemplo, su canción "Tama" inspiró dos canciones de Bollywood, "Tamma Tamma" de Bappi Lahiri en Thanedaar (1990) y "Jumma Chumma" en la banda sonora de Laxmikant-Pyarelal para Hum (1991), esta última también incluye otra canción "Ek Doosre Se "que copió su canción" Inch Allah ". [48] Su canción " Yé ké yé ké " también se usó como música de fondo en la película de Bollywood de 1990 Agneepath , inspiró la canción de Bollywood "Tamma Tamma" en Thanedaar , y también fue copiada por la canción de Mani Sharma "Pellikala Vachesindhe" en la película de 1997 en telugu Preminchukundam Raa . [48]
impacto cultural
El cine indio, con su característica música cinematográfica, no solo se ha extendido por toda la sociedad india, sino que también ha estado a la vanguardia de la difusión de la cultura india en todo el mundo. [1] : 14 En Gran Bretaña, las canciones de películas en hindi se escuchan en los restaurantes y en los canales de radio dedicados a la música asiática. El dramaturgo británico Sudha Bhuchar convirtió un éxito cinematográfico en hindi Hum Aapke Hain Koun ..! en un exitoso musical "Fourteen Songs" que fue bien recibido por el público británico. El cineasta Baz Luhrmann reconoció la influencia del cine hindi en su producción Moulin Rouge mediante la inclusión de un número "Hindi Sad Diamonds" basado en la canción cinematográfica " Chamma Chamma ", que fue compuesta por Anu Malik . [49] En Grecia, el género de indoprepi surgió de la música de cine hindi, mientras que en Indonesia cantantes de dangdut como Ellya Khadam, Rhoma Irama y Mansyur S. , han reelaborado canciones en hindi para el público indonesio. [50] En Francia, la banda Les Rita Mitsouko usó influencias de Bollywood en su video musical para " Le petit train " y el cantante francés Pascal de Bollywood popularizó la música filmi cubriendo canciones como " Zindagi Ek Safar Hai Suhana ". [51] En Nigeria, la música bandiri, una combinación de letras sufíes y música al estilo de Bollywood, se ha vuelto popular entre los jóvenes hausa . [52] La música de cine hindi también se ha combinado con estilos locales en el Caribe para formar " música chutney ". [53]
Directores de música más vendidos
Rango | Director (es) musical (es) | Nombre (s) | Ventas | Años | Árbitro |
---|---|---|---|---|---|
1 | AR Rahman | Allah-Rakka Rahman | 200.000.000 (Ventas totales que incluyen álbumes de todas las industrias) | 1992-2008 | [54] |
2 | Nadeem – Shravan | Nadeem Akhtar Saifi y Shravan Kumar | 113,100,000 | 1990-2005 | [a] |
3 | Anu Malik | Anwar Malik | 103,100,000 | 1993-2006 | [B] |
4 | Jatin – Lalit | Jatin Pandit y Lalit Pandit | 62,800,000 | 1992-2006 | [C] |
5 | Uttam Singh | Uttam Singh | 42,500,000 | 1989-2003 | [D] |
6 | Raamlaxman | Vijay Patil | 28,100,000 | 1989-1999 | [mi] |
7 | Rajesh Roshan | Rajesh Roshan Lal Nagrath | 27,500,000 | 1990-2006 | [F] |
8 | Laxmikant – Pyarelal | Laxmikant Kudalkar y Pyarelal Sharma | 21,100,000 | 1973–1995 | [gramo] |
9 | Nusrat Fateh Ali Khan | Nusrat Fateh Ali Khan | 19,650,000 | 1996-2007 | [h] |
10 | Nikhil-Vinay | Nikhil Kamath y Vinay Tiwar | 13,600,000 | 1995-2002 | [I] |
- No hay fuentes adecuadas disponibles, los datos pueden ser incorrectos.
Álbumes de bandas sonoras más vendidos
Los diez primeros desde 1985 (Fuente: Box Office India)
Rango | Año | Banda sonora | Director (es) musical (es) | Ventas | Árbitro |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1990 | Aashiqui | Nadeem – Shravan | 15.000.000 | [55] |
2 | 1997 | Dil Toh Pagal Hai | Uttam Singh | 12,500,000 | [56] |
3 | 1996 | Raja Hindustani | Nadeem – Shravan | 11.000.000 | [56] |
4 | 1994 | Hum Aapke Hain Kaun | Raamlaxman | 10,000,000 | [56] |
5 | 1989 | Chandni | Shiv-Hari | 10,000,000 | [57] |
6 | 1995 | Dilwale Dulhaniya Le Jayenge | Jatin-Lalit | 9.000.000 | [56] |
1999 | Kaho Na ... Pyaar Hai | Rajesh Roshan | 9.000.000 | [56] | |
8 | 1998 | Kuch Kuch Hota Hai | Jatin-Lalit | 8.000.000 | [56] |
9 | 1991 | Saajan | Nadeem – Shravan | 7, 000 000 | [56] |
10 | 1991 | Phool Aur Kaante | Nadeem – Shravan | 6.000.000 | [56] |
Por década desde los 50
Década | Banda sonora | Ventas | Árbitro |
---|---|---|---|
1950 | Pyaasa (1957) | N / A | [58] |
1960 | Sangam (1964) | N / A | [59] |
1970 | Bobby (1973) | N / A | [60] |
Los ochenta | Chandni (1989) | 10,000,000 | [57] [61] |
Decenio de 1990 | Aashiqui (1990) | 15.000.000 | [62] |
2000 | Mohabbateína (2000) | 5.500.000 | [63] |
2010 | Komaram Puli (2010) | 760.000 | [64] |
Por año desde 1960
Año | Banda sonora | Ventas | Árbitro |
---|---|---|---|
1960 | Mughal-e-Azam | N / A | [59] |
1961 | Junglee | ||
1962 | Abejas Saal Baad | ||
1963 | Mehboob | ||
1964 | Sangam | ||
1965 | Jab Jab Phool Khile | ||
1966 | Teesri Manzil | ||
1967 | Upkar | ||
1969 | Aradhana | ||
1970 | Johny Mera Naam | N / A | [60] |
1971 | Haathi Mere Saathi | ||
1972 | Pakeezah | ||
1973 | Poli | N / A | [60] [65] |
1974 | Pakeezah | N / A | [60] |
1975 | Sholay | N / A | [66] [65] |
1976 | Laila Majnu | N / A | [60] |
1977 | Hum Kisise Kum Nahin | ||
1978 | Muqaddar Ka Sikander | ||
1979 | Sargam | ||
1980 | Qurbani | 1.000.000 | [sesenta y cinco] |
1981 | Ek Duje Ke Liye | N / A | [61] |
mil novecientos ochenta y dos | Bailarina de discoteca | 1.000.000 | [67] [65] |
1983 | Héroe | N / A | [61] |
1984 | Pyar Jhukta Nahin | ||
1985 | Ram Teri Ganga Maili | 1.000.000 | [68] |
1986 | Bhagwaan Dada | 1.000.000 | [69] |
1987 | Premaloka | 3.800.000 | [70] |
1988 | Qayamat Se Qayamat Tak | 8.000.000 | [61] [71] |
Tezaab | 8.000.000 | [71] | |
1989 | Chandni | 10,000,000 | [57] [61] |
1990 | Aashiqui | 15.000.000 | [72] |
1991 | Saajan | 7.000.000 | [73] |
1992 | Deewana | 4.500.000 | [74] |
1993 | Dilwale | 5.500.000 | [74] |
1994 | Hum Aapke Hain Kaun | 10,000,000 | [75] |
1995 | Dilwale Dulhania Le Jayenge | 9.000.000 | [76] [77] |
1996 | Raja Hindustani | 11.000.000 | [56] |
1997 | Dil Toh Pagal Hai | 12,500,000 | |
1998 | Kuch Kuch Hota Hai | 8.000.000 | |
1999 | Kaho Naa Pyaar Hai | 9.000.000 | [78] |
2000 | Mohabbateína | 5.500.000 | [63] |
2001 | Kabhi Khushi Kabhie Gham | 4.800.000 | [79] |
2002 | Humraaz | 2,200,000 | [80] |
2003 | Tere Naam | 3,000,000 | |
2004 | Veer-Zaara | 3,000,000 | |
2005 | Aashiq Banaya Aapne | 2,000,000 | |
2006 | Kabhi Alvida Naa Kehna | 2,000,000 | |
2007 | Om Shanti Om | 1,900,000 | |
2008 | Ghajini | 1,900,000 | [80] |
2010 | Dabangg | 1.000.000 | [64] |
2011 | Estrella de rock | 1.000.000 | |
2012 | Cóctel | 1.000.000 | |
2013 | Aashiqui 2 | 1.000.000 | |
2014 | Ek Villano | 1.000.000 | |
2015 | Bajirao Mastani | 1.000.000 | |
2016 | Ae Dil Hai Mushkil | 1.000.000 | |
2017 | Jab Harry conoció a Sejal | 1.000.000 | |
2018 | Padmaavat | 1.000.000 | |
2019 | Kalank | 1.000.000 |
Flujos de álbumes
Año | Banda sonora | Compositor (es) | Letrista (s) | YouTube arroyos (mm) | Árbitro |
---|---|---|---|---|---|
2017 | Tigre Zinda Hai | Vishal – Shekhar | Irshad Kamil | 1,6 | [81] |
2018 | Satyameva Jayate | Nadeem – Shravan , Sajid – Wajid , Tanishk Bagchi , Arko , Rochak Kohli | Shabbir Ahmed , Ikka , Kumaar , Arko , danés Sabri | 1,5 | [82] |
Sonu Ke Titu Ki Sweety | Zack Knight , Yo Yo Honey Singh , Amaal Mallik , Guru Randhawa | Zack Knight , Kumaar , Yo Yo Honey Singh , Guru Randhawa | 1,5 | [83] | |
2017 | Badrinath Ki Dulhania | Amaal Mallik , Tanishk Bagchi , Bappi Lahiri , Akhil Sachdeva | Shabbir Ahmed , Kumaar , Akhil Sachdeva , Badshah | 1.4 | [84] |
2018 | Simmba | Tanishk Bagchi , Viju Shah , Nusrat Fateh Ali Khan , Kumaar | Shabbir Ahmed , Rashmi Virag , Nusrat Fateh Ali Khan | 1.4 | [85] |
Ver también
- Ankhiyon Ke Jharokhon Se
- Antakshari
- Bhajan
- Binaca Geetmala
- Premio Filmfare al Mejor Letrista
- Filmi
- Filmi-ghazal
- Filmi qawwali
- Canciones devocionales de Filmi
- Lista de cantantes de reproducción indios
- Babul (palabra hindi)
- Canciones de baile hindi
- Canciones de boda hindi
- Álbum de la banda sonora
Notas
- ^ Ver Nadeem – Shravan § Ventas de álbumes de la banda sonora .
- ^ Ver Anu Malik § Discografía .
- ^ Ver Jatin-Lalit § Ventas .
- ^ Ver Uttam Singh § Filmografía .
- ^ Ver Raamlaxman § Ventas .
- ^ Ver Rajesh Roshan § Filmografía .
- ^ Ver discografía de Laxmikant – Pyarelal § Discografía .
- ^ Ver discografía de Nusrat Fateh Ali Khan § Ventas .
- ^ Ver Nikhil-Vinay § Discografía seleccionada .
Referencias
- ^ a b c d e f g h Gopal, Sangita; Moorti, Sujata (16 de junio de 2008). Bollywood global: viajes de canciones y bailes hindi . Prensa de la U de Minnesota. págs. 1–6. ISBN 978-0-8166-4579-4. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Gokulsing, K. Moti (4 de febrero de 2009). Cultura popular en una India globalizada . Taylor y Francis. pag. 130. ISBN 978-0-415-47666-9. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ "Canciones hindi de hoja perenne, Ghazals y música devocional de Saregama" . Saregama . Consultado el 26 de octubre de 2019 .
- ^ "Decodificación del cartel de Bollywood" . Museo Nacional de Ciencia y Medios . 28 de febrero de 2013.
- ^ Dwyer, Rachel (2006). Filmando los dioses: religión y cine indio . Routledge . pag. 106. ISBN 9781134380701.
- ^ Malvania, Urvi (21 de abril de 2014). "Sony Music ve la posición número uno en la India" . Estándar comercial .
- ^ "El plan de Spotify para vencer a Apple: fichar al resto del mundo" . Financial Times . 3 de enero de 2019.
- ^ Malik, Daniyal (3 de marzo de 2021). "Aquí están los canales con mayor número de suscriptores en YouTube" . Mundo de la información digital . Consultado el 9 de marzo de 2021 .
- ^ a b c Morcom, Anna (30 de noviembre de 2007). "El estudio cinematográfico de canciones de películas hindi" . Canciones de cine hindi y el cine . Ashgate Publishing, Ltd. págs. 1–24. ISBN 978-0-7546-5198-7. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Como se cita en Gopal y Moorti (2008), pág . 14 .
- ^ a b Mehta, Rini Bhattacharya; Pandharipande, Rajeshwari (15 de enero de 2010). Bollywood y globalización: cine popular indio, nación y diáspora . Anthem Press. pag. 36. ISBN 978-1-84331-833-0. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ Gopal, Sangita (2008). Bollywood global: viajes de la canción y la danza hindi . Prensa de la Universidad de Minnesota. ISBN 978-0-8166-5644-8.
- ^ Morcom, Anna (2001). "¿Un entendimiento entre Bollywood y Hollywood? El significado de la música al estilo de Hollywood en las películas hindi". Revista Británica de Etnomusicología . 10: 1 (1): 63–84. doi : 10.1080 / 09681220108567310 . JSTOR 3060772 . S2CID 194048350 .
- ^ Sarrazin, Natalie (2019). Enfoque: Música popular en la India contemporánea (Enfoque en series de músicas del mundo) . ISBN 978-1138585454.
- ^ Morcom, Anna (2007) Canciones de cine hindi y el cine . Aldershot: Ashgate.
- ^ Carlo Nardi (julio de 2011). "La economía cultural del sonido: reinventar la tecnología en el cine popular indio". Revista sobre el arte de la producción discográfica , número 5 Archivado el 15 de junio de 2013 en Wayback Machine.ISSN 1754-9892 .
- ^ "Aquí están las 12 canciones más caras jamás hechas en Bollywood" . UC News . 19 de mayo de 2018.
- ^ "Prepárate para la fiesta toda la noche con Akshay Kumar y Sonakshi Sinha" . India hoy . Consultado el 7 de septiembre de 2013 .
- ^ Warsi, Shakil (2009). Mughal-E-Azam . Rupa & Company. pag. 57. ISBN 978-81-291-1321-4.
- ^ "Tipo de cambio oficial (LCU por US $, promedio del período)" . Banco Mundial . 1960 . Consultado el 13 de diciembre de 2018 .
- ^ "Planeta Bollywood" . Toronto Star . 14 de octubre de 2012. Archivado desde el original el 14 de octubre de 2012.
- ^ a b c d Geeta Dayal (6 de abril de 2010). "Más reflexiones sobre '10 Ragas to a Disco Beat ' " . La banda sonora original. Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2010 . Consultado el 3 de junio de 2011 .
- ^ Geeta Dayal (29 de agosto de 2010). " ' Studio 84 ′: profundizando en la historia de la discoteca en la India" . La banda sonora original. Archivado desde el original el 2 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de junio de 2011 .
- ^ "12 x 12: Los 12 mejores discos disco de Bollywood" . La fábrica de vinilos . 28 de febrero de 2014.
- ^ James Ellis. "Biddu" . Metro . Consultado el 17 de abril de 2011 .
- ^ El oyente, volúmenes 100–101 . El oyente . BBC. 1978. p. 216 . Consultado el 21 de junio de 2011 .
Tony Palmer publicó un relato cinematográfico de alguien llamado Biddu (LWT), que parece haber estado lo suficientemente loco como para inventar la música disco.
- ^ Shapiro, Peter (2006). Dale la vuelta al ritmo: la historia secreta de la discoteca . Editores Macmillan . pag. 55. ISBN 0-86547-952-6. Consultado el 7 de junio de 2011 .
- ^ a b c d e Kenneth Lobo, EDM Nation: Cómo la India dejó de preocuparse por el riff y se enamoró del ritmo , Rolling Stone
- ^ Orquesta Biddu - Bionic Boogie en Discogs
- ^ Orquesta Biddu - Persuasión del alma en Discogs
- ^ "Viaje futurista y CD del hombre del este" . CD Universe . Consultado el 7 de julio de 2011 .
- ^ Orquesta Biddu - Viaje futurista en Discogs (lista de lanzamientos)
- ^ Viaje futurista y hombre del este en AllMusic
- ^ Capitán Zorro - Tema fantasma en Discogs
- ^ a b Disco va a Bollywood: una guía aproximada , Pitchfork
- ^ William Rauscher (12 de mayo de 2010). "Charanjit Singh - Sintetizar: diez ragas a un ritmo disco" . Asesor residente . Consultado el 3 de junio de 2011 .
- ^ Stuart Aitken (10 de mayo de 2011). "Charanjit Singh sobre cómo inventó el acid house ... por error" . The Guardian .
- ^ Geeta Dayal (5 de abril de 2010). "Reflexiones sobre '10 Ragas to a Disco Beat ' " . La banda sonora original. Archivado desde el original el 5 de marzo de 2012 . Consultado el 3 de junio de 2011 .
- ^ Kabir, Nasreen Munni; Akhtar, Javed (2018). Películas y canciones que hablan: Javed Akhtar en conversación con Nasreen Munni Kabir . Prensa de la Universidad de Oxford . ISBN 978-0-19-909177-5.
- ^ Anantharaman, Ganesh (enero de 2008). Melodías de Bollywood: una historia de la canción de la película hindi . Penguin Books India. pag. 9. ISBN 978-0-14-306340-7.
- ^ "India hoy" . India hoy . Medios que viven : 342. 1994.
En 1990, el super-éxito de la Nadeem-Shravan Aashiqui marcó el comienzo de la era del tipo gazal música romántica como en Saajan , Dil , Phool Aur Kaante , Deewana .
- ↑ Filmi qawwali song en el sitio web hindigeetmala.net Consultado el 19 de mayo de 2018
- ^ Filmi qawwali de la película Jodha Akbar (2008) en el sitio web hindigeetmala.net Consultado el 19 de mayo de 2018
- ↑ Filmi qawwali in Rockstar (película de 2011) en el sitio web muvyz.com Consultado el 19 de mayo de 2018
- ^ a b Amit Baruah, R. Padmanabhan (6 de septiembre de 1997). "La voz quieta" . El hindú , primera línea . Archivado desde el original el 30 de diciembre de 2001.
- ^ a b c Chaudhuri, Diptakirti (2018). Bioscopio: una historia frívola de Bollywood en diez capítulos . Hachette . pag. 93. ISBN 9789351952299.
- ^ a b c "Un encuentro raro con Ustad Nusrat Ali Khan" . Rediff . 1997 . Consultado el 23 de diciembre de 2018 .
- ^ a b Srinivasan, Karthik (16 de octubre de 2018). "Cómo se elevó la música del cantante guineano Mory Kanté para crear 'Tamma Tamma Loge' y 'Jumma Chumma De De ' " . Compañero de cine . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2018 . Consultado el 16 de octubre de 2018 .
- ^ Conrich, Ian; Tincknell, Estella (1 de julio de 2007). Momentos musicales del cine . Prensa de la Universidad de Edimburgo. pag. 206. ISBN 978-0-7486-2345-7. Consultado el 22 de enero de 2012 .
- ^ David, Bettina (2008). "Vecinos íntimos: Bollywood, música Dangdut y modernidades globalizantes en Indonesia". En Sangita Gopal y Sujata Moorti (ed.). Bollywood global: viajes de la canción y la danza hindi . Prensa de la Universidad de Minnesota. págs. 179 –220. ISBN 9780816645794.
- ^ "Pascal de Bollywood" . RFI (en francés). 11 de noviembre de 2004 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
- ^ Sangita Gopal y Sujata Moorti, ed. (2008). Bollywood global: viajes de la canción y la danza hindi . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 8 . ISBN 9780816645794.
- ^ Sangita Gopal y Sujata Moorti, ed. (2008). Bollywood global: viajes de la canción y la danza hindi . Prensa de la Universidad de Minnesota. pag. 34 . ISBN 9780816645794.
- ^ Das Gupta, Surajeet; Sen, Soumik. "Redactar una partitura ganadora" . Rediff . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2008 . Consultado el 15 de noviembre de 2008 .
- ^ "BoxOffice India.com" . web.archive.org . 5 de febrero de 2010 . Consultado el 9 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo "Music Hits 1990-1999 (cifras en unidades)" . Taquilla India . 2 de enero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.
- ^ a b c "Los productores de cintas de audio montan la cresta del boom musical de Bollywood, los compositores se convierten en estrellas" . India hoy . 30 de noviembre de 1993.
- ^ "Music Hits 1950-1959" . Taquilla India . 5 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b "Éxitos musicales 1960-1969" . Taquilla India . 5 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b c d e "Music Hits 1970-1979" . Taquilla India . 5 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b c d e "Music Hits 1980-1989" . Taquilla India . 5 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.
- ^ "BoxOffice India.com" . web.archive.org . 5 de febrero de 2010 . Consultado el 9 de abril de 2021 .
- ^ a b "Mientras la industria de la música cinematográfica lucha, Bollywood apuesta por el dimensionamiento de derechos de las etiquetas de precio de los derechos de autor" . India hoy . 1 de abril de 2002.
- ^ a b " ¡ El audio de ' Komaram Puli' crea el último registro!" . way2movies . 16 de julio de 2010.
- ^ a b c d "Internacional" . Cartelera . Nielsen Business Media . 93 (28): 69. 18 de julio de 1981.
- ^ "Sûrya India" . Sûrya India . A. Anand. 3 (2): 61. 1979.
Seis años después del estreno de la película, 'Sholay' sigue siendo fuerte. Polydor Records ha ganado un disco de platino por la venta del disco 'Sholay'
- ^ "Bappi Lahiri: La era dorada de la música ha terminado" . Gulf News . 17 de julio de 2014.
- ^ Rahman, M. (30 de noviembre de 1987). "Anfitrión de nuevos cantantes de reproducción en el ajuste de cuentas" . India hoy .
- ^ Reconocimiento del disco de platino de Faruk Kaiser para Bhagwan Dada
- ^ "Bahubali audio vendido por Rs 3 cr, establece récord" . Los tiempos de la India . 21 de mayo de 2015.
- ^ a b "Top 25 películas entre los años 1985-1994" . Filmfare . 18 de febrero de 2018.
- ^ "India hoy" . India hoy . Aroon Purie para Living Media India Limited. 19 : 70. 1994.
- ^ "Recuperando la melodía, Nadeem-Shravan produce un hit tras otro" . India hoy . 15 de abril de 1992.
- ^ a b "Bollywood depende de la industria de la música cinematográfica hindi, los fanáticos absorben nuevos sonidos extravagantes" . India hoy . 15 de noviembre de 1994 . Consultado el 17 de julio de 2013 .
- ^ Morcom, Anna (2017). Canciones de cine hindi y el cine . Routledge . pag. 198. ISBN 9781351563741.
- ^ "Rediff en la red, películas: cómo Gulshan Kumar firmó su propia sentencia de muerte" . Rediff . 2 de septiembre de 1997.
- ^ Ganti, Tejaswini (2012). Producción de Bollywood: Dentro de la industria cinematográfica hindi contemporánea . Prensa de la Universidad de Duke . pag. 390. ISBN 9780822352136.
- ^ "Los productores de cine ponen a flote sus propias firmas musicales" . Los tiempos de la India . 11 de noviembre de 2011.
- ^ Unnithan, Sandeep (1 de abril de 2002). "Mientras la industria de la música cinematográfica lucha, Bollywood apuesta por el dimensionamiento de derechos de las etiquetas de precio de los derechos de autor" . India hoy . Consultado el 23 de agosto de 2012 .
- ^ a b "Music Hits 2000-2009 (cifras en unidades)" . Taquilla India . 5 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2010.
- ^ "Tigre Zinda Hai" . YouTube . Películas de Yash Raj . Consultado el 18 de abril de 2019 .
- ^ "Satyameva Jayate" . YouTube . T-Series . Consultado el 11 de junio de 2019 .
- ^ "Sonu Ke Titu Ki Sweety" . YouTube . T-Series . Consultado el 11 de junio de 2019 .
- ^ "Badrinath Ki Dulhaniya" . YouTube . T-Series . Consultado el 18 de abril de 2019 .
- ^ "Simmba" . YouTube . T-Series . Consultado el 11 de junio de 2019 .
Fuentes
- The Indian Diaspora: Dynamics of Migration editado por Narayana Jayaram, p. 164 (Trinidad)
- Ecos de Dharamsala: Música en la vida de una comunidad de refugiados tibetanos por Keila Diehl (refugiados tibetanos)
- Música de la Trinidad hindú: canciones de la diáspora de la India de Helen Myers
- Cultura de cassette: música popular y tecnología en el norte de la India por Peter Manuel
- World Music Volume 2 América Latina y Norteamérica Caribe India Asia y: América Latina y Norteamérica , ... por Simon Broughton, Mark Ellingham (Historia)
- Pandits in the Movies: impugnando la identidad de la música clásica indostánica y los músicos en el cine popular hindi por Greg Booth
- Religión, chismes, convenciones narrativas y la construcción de significado en canciones de películas hindi por Greg Booth
- Detrás del telón: haciendo música en los estudios de cine de Mumbai por Greg Booth
- Early Indian Talkies: Voice, Performance and Aura: por Madhuja Mukherjee
- La economía cultural del sonido: reinvención de la tecnología en el cine popular indio por Carlo Nardi
- Canciones de cine hindi y el cine de Anna Morcom
- Canciones de cine y las sinergias culturales de Bollywood en y más allá del sur de Asia por Anna Morcom
- Dhunon ki Yatra-Hindi Filmon ke Sangeetkar 1931–2005 por Pankaj Rag