My Cousin Rachel es una novela de la autora británica Daphne du Maurier , publicada en 1951. Al igual que la anterior Rebecca , es unromance de misterio , ambientado principalmente en una gran propiedad en Cornualles .
Autor | Daphne du Maurier |
---|---|
Traductor | Español |
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Editor | Victor Gollancz (Reino Unido) Doubleday (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | 1951 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura y rústica) |
OCLC | 70160575 |
La historia tiene su origen en un retrato de Rachel Carew en Antony House en Cornwall, que du Maurier vio y tomó como inspiración. [1]
Resumen de la trama
Ambrose Ashley es el propietario de una gran finca en la costa de Cornualles y ha sido el tutor de su primo huérfano Philip desde que Philip tenía tres años. Los domingos, el padrino de Philip , Nick Kendall, y su hija Louise vienen a almorzar con ellos, al igual que el reverendo Pascoe y su familia. La vida es buena, aparte de algunos problemas de salud que requieren que Ambrose pase el invierno en climas más cálidos. A medida que se acerca el clima húmedo, emprende su tercer invierno en el extranjero y elige Italia .
Cuando llega a la veintena, Philip extraña a Ambrose en sus estancias en Italia, pero recibe cartas de él con regularidad. Ambrose escribe que ha conocido a una prima suya llamada Rachel, la viuda Contessa Sangalletti, en Florencia . En la primavera, Ambrose dice que él y Rachel están casados y no tienen planes inmediatos de regresar a Cornwall. Poco a poco, el tono de la correspondencia de Ambrose cambia. Se queja del sol, del ambiente sofocante de Villa Sangalletti y de terribles dolores de cabeza. En una carta que le llega a Philip en julio, Ambrose dice que un amigo de Rachel llamado Rainaldi le recomendó a Ambrose ver a un médico diferente. Ambrose dice que no puede confiar en nadie y afirma que Rachel lo observa constantemente.
Philip habla sobre el contenido de la carta con su padrino Nick, quien es su tutor hasta su mayoría de edad a los 25 años. Nick sugiere que Ambrose puede estar sufriendo de un tumor cerebral . Philip viaja a Italia y llega a Villa Sangalletti, donde se entera de que Ambrose está muerto y que Rachel ha abandonado la villa. Cuando Philip regresa a Cornwall, Nick le dice a Philip que ha recibido una comunicación de Rainaldi, que contiene dos datos: el certificado de defunción confirma que la causa de la muerte de Ambrose fue un tumor cerebral y, como Ambrose nunca había cambiado su voluntad a favor de Rachel. , Philip sigue siendo heredero de la propiedad.
Dos semanas después, Nick recibe noticias de Rachel, diciendo que ha llegado en barco a Plymouth . Philip la invita a quedarse con él y se desarrolla una armonía entre ellos. Un día, un inquilino de East Lodge le da a Philip una carta de Ambrose, escrita tres meses antes de su muerte. En él, Ambrose le cuenta a Philip sobre su enfermedad y habla de la imprudencia de Rachel con el dinero y su hábito de recurrir a Rainaldi en lugar de a sí mismo. Finalmente, se pregunta si están tratando de envenenarlo y le pide a Philip que venga a verlo. Más tarde, Rachel le muestra a Philip un testamento sin firmar que Ambrose escribió en el que le deja su propiedad a Rachel. Philip vuelve a confiar en Rachel.
El día antes del cumpleaños número 25 de Philip, se prepara para transferir la propiedad de Ambrose a Rachel. Él también le da las joyas de la familia y hacen el amor. Al día siguiente, Philip anuncia que él y Rachel se van a casar, pero ella lo niega delante de sus amigos. Poco después, Philip cae enfermo durante muchas semanas, durante las cuales Rachel lo amamanta. Cuando está lo suficientemente bien como para salir, descubre que los jardines en terrazas están completos y que se ha comenzado a trabajar en un jardín hundido. El capataz le dice a Philip que el puente sobre el jardín es un marco y no soportará ningún peso.
Philip sospecha que Rachel intentó envenenarlo y, con la ayuda de Louise, registra su habitación. No encuentran nada para incriminar a Rachel y se preguntan si la están juzgando mal. Mientras tanto, Rachel ha caminado hacia el jardín en terrazas y ha subido al puente sobre el jardín hundido. Philip encuentra su cuerpo destrozado tendido entre la madera y la piedra. Él la toma en sus brazos y ella lo mira, llamándolo Ambrose antes de morir.
El título del libro refleja las constantes referencias de Philip a Rachel como "mi prima Rachel" hasta el momento en que se da cuenta de que está enamorado de ella.
Adaptaciones
La primera adaptación cinematográfica, My Cousin Rachel de Henry Koster , protagonizada por Richard Burton y Olivia de Havilland , se estrenó en 1952. Du Maurier y el director original George Cukor revisaron un borrador de guión y lo encontraron infiel a la novela, y du Maurier lo declaró " Bastante desesperado ". [2] Sin embargo, los críticos Bosley Crowther y Leonard Maltin sintieron que era una adaptación digna. [3] [4]
En 1983 se emitió una adaptación televisiva de la BBC en cuatro partes , protagonizada por Christopher Guard y Geraldine Chaplin . La profesora Nina Auerbach la consideró "superficialmente" más fiel, incluso en un tratamiento más complejo de Rachel. [5]
Una adaptación radiofónica de My Cousin Rachel de BBC Radio 4 , emitida el 4 de diciembre de 1993 (19:50), protagonizada por Francesca Annis y Adam Godley. Dramatizado por Bryony Lavery. Dirigida por Claire Grove. [6]
Otra adaptación de radio de My Cousin Rachel de BBC Radio 4 , que se emitió por primera vez en abril de 2011, protagonizada por Damian Lewis y Lia Williams. Se emitió nuevamente en mayo de 2013 en el canal hermano de Radio 4, Radio 4 extra.
El 17 de abril de 2012 se estrenó en el Gate Theatre de Dublín una adaptación dramática de Joseph O'Connor , de My Cousin Rachel , protagonizada por Hannah Yelland como Rachel.
La primera adaptación cinematográfica desde 1952, My Cousin Rachel , de Roger Michell , protagonizada por Rachel Weisz , Sam Claflin e Iain Glen , se estrenó en junio de 2017 [7].
Legado
La novela es conmemorada por My Cousin Rachel Walk, que se extiende cinco millas en las tierras de Barton en Cornwall, donde tiene lugar parte de la acción de la novela. [1]
Referencias
- ↑ a b Biggers, Shirley Hoover (23 de septiembre de 2002). Casa museos de autores británicos y otros monumentos conmemorativos: una guía de sitios en Inglaterra, Irlanda, Escocia y Gales . Jefferson, Carolina del Norte y Londres: McFarland. pag. 175. ISBN 0786412682.
- ^ Levy, Emanuel (1994). George Cukor: Maestro de la elegancia: el director legendario de Hollywood y sus estrellas . Día siguiente. pag. 208 . ISBN 0688112463.
- ^ Crowther, Bosley (26 de diciembre de 1952). " ' Mi prima Rachel' presentada en el Rivoli - 'Ruby Gentry', 'No Time for Flowers' Bow" . The New York Times . Consultado el 12 de mayo de 2017 .
- ^ Maltin, Leonard (2 de septiembre de 2014). Guía de películas de 2015 de Leonard Maltin . Pingüino. ISBN 0698183614.
- ^ Auerbach, Nina (1 de octubre de 2002). Daphne Du Maurier, heredera encantada . Prensa de la Universidad de Pennsylvania. pag. 130. ISBN 0812218361.
- ^ "Listados de Genome BETA Radio Times 1923-2009" .
- ^ White, Adam (25 de enero de 2017). "Mi prima Rachel: Rachel Weisz despierta las sospechas de Sam Claflin en el primer tráiler" . The Daily Telegraph . Consultado el 12 de mayo de 2017 .