Myrmecoleon


El Myrmecoleon o Ant-lion [1] es un animal fantástico de la época clásica, posiblemente derivado de un error en la versión Septuaginta del libro de Job , reapareciendo en el Physiologus cristiano griego del siglo III o IV d.C. [2] [3 ] [4]

Se encuentra en bestiarios medievales como el Hortus Sanitatis de Jacob Meydenbach. [5] También se hace referencia en algunas fuentes como Formicaleon (Antlion), Formicaleun o Mirmicioleon . [6] [7] [8] [9] Myrmecoleon proviene de las palabras griegas para hormiga (μύρμηξ [myrmeks]) y león (λέων [leon]).

Tenga en cuenta que el Bestiario de Aberdeen describe "Hay una piedra en el mar que se llama en griego mermecoleon y en latín concasabea , porque es a la vez hueca y redonda. Además, está dividida en dos partes, de modo que si quiere, puede cerrarse. La piedra yace en el fondo del mar y cobra vida temprano en la mañana. Cuando se eleva desde su lugar de descanso a la superficie del mar, abre su boca y toma un rocío celestial, y los rayos del sol brillan a su alrededor; así, crece dentro de la piedra una perla preciosa y brillante en verdad, concebida del rocío celestial y a la que los rayos del sol le dan brillo. " [10]

Hay dos interpretaciones de lo que es un mirmecoleón. En una versión, la hormiga león se llama así porque es el "león de las hormigas", una hormiga grande o un animal pequeño que se esconde en el polvo y mata a las hormigas. En la otra versión, es una bestia que es el resultado de un apareamiento entre un león y una hormiga. Tiene la cara de un león y el cuerpo de una hormiga, y cada parte tiene su naturaleza apropiada. Debido a que la parte del león solo come carne y la parte de la hormiga solo puede digerir el grano, la hormiga león se muere de hambre. [11]

La historia de la hormiga león puede provenir de una mala traducción de una palabra en la versión de los Setenta del Antiguo Testamento , del libro de Job . La palabra en hebreo es la'ish (ליש), una palabra poco común para león, que en otras traducciones de Job se traduce como león o tigre; en la Septuaginta se traduce como mermecolion , hormiga-león. [6]


Myrmecoleon, del Hortus Sanitatis de Jacob Meydenbach, 1491
Larvas de hormiga león de Euroleon nostras : las larvas depredadoras cavan hoyos para atrapar hormigas .