Himno Nacional del Reino de Yugoslavia


El " Himno nacional del Reino de Yugoslavia " ( serbocroata : Himna Kraljevine Jugoslavije / Химна Краљевине Југославије , literalmente 'Himno del Reino de Yugoslavia') fue creado en diciembre de 1918 a partir de los himnos nacionales de las tres tierras constituyentes históricas del Reino : Reino de Croacia-Eslavonia (Croacia), Reino de Serbia (Serbia) y Ducado de Carniola (Eslovenia).

En ese momento, las autoridades yugoslavas consideraban a los tres grupos étnicos eslavos del sur dominantes ( croatas , serbios y eslovenos ) como tres nombres intercambiables para un grupo étnico ( serbocroata y esloveno : narod "nación" o "pueblo"), mientras que el Los políticos paneslavos y partes de la academia los vieron como tres subgrupos de una nación eslava del sur ( croata : Jugoslaveni , serbio : Jugosloveni/Југословени esloveno : Jugoslovani ; " Yugoslavos ", lit. " eslavos del sur "). En consecuencia, el idioma oficial se llamó serbo-croato-esloveno . [e]

Aunque no existía una ley sobre el himno nacional, los himnos de las tres naciones eslavas del sur se unificaron en un solo himno del Reino. Comenzó con algunos compases del himno serbio " Bože pravde ", continuó con algunos versos del himno croata " Lijepa naša domovino ", que a su vez fueron seguidos por algunos versos del himno tradicional esloveno " Naprej zastava slave ". El himno terminó con algunas líneas del himno serbio nuevamente.

Se utilizó oficialmente entre 1919 y 1941; no había ningún documento oficial que lo declarara inválido o nulo. La Constitución del Reino de Yugoslavia no entró en vigor después de la capitulación de abril.

Bože pravde , Ti što spase
Od propasti do sad nas,
Čuj i od sad naše glase,
¡Od sad nam budi spas!

Lijepa naša domovino ,
Oj junačka zemljo mila,
Mirar esclavo djedovino,
Da bi vazda sretna bila!

Naprej zastava esclavo ,
¡Na boj junaška kri!

Za blagor očetnjave
Naj puška govori!

Naprej zastava esclavo,
¡Na boj junaška kri!
Za blagor očetnjave
Naj puška govori!

Bože spasi, Bože hrani
¡Našeg Kralja i naš rod!
Kralja Petra, Bože hrani,
¡Moli ti se sav naš rod! [1]