La regla del sujeto del norte es un patrón gramatical que ocurre en los dialectos escoceses y del inglés del norte . [1] Los verbos en tiempo presente pueden tomar el sufijo verbal - s , excepto cuando están directamente adyacentes a uno de los pronombres personales I , you , we o they como sujeto. Como resultado, cantan en contraste con el canto de los pájaros ; cantan y bailan ; eres tú quien canta ; Yo solo canta . [2]Se han propuesto varias áreas centrales para la regla, incluidas Yorkshire [3] y el sur de Escocia . [4]
En varios otros dialectos de Inglaterra, se pueden encontrar variaciones ocasionales en la concordancia entre sujetos y verbos. [5]
Origen
Se debate el origen de la regla del sujeto del norte. Algunos lingüistas han propuesto que surgió, en parte, del contacto con las lenguas celtas británicas en la fase temprana del asentamiento anglosajón, o nórdico antiguo durante el período de Danelaw . [6] Otros han argumentado que fue un desarrollo interno del lenguaje que se volvió común durante el período del inglés medio. [7] [8] La certificación tardía de la regla y la escasez de textos del norte en inglés antiguo significa que es difícil fechar su formación y explicar su origen con algún grado de certeza. [1] Graham Shorrocks señala que un uso similar del presente histórico ocurre en algunos dialectos del norte de Alemania, citando a Gordon (1966) y Wakernagel-Jolles (1971). [9]
Teoría del origen celta
Debido a las similitudes entre la regla del sujeto del norte y las estructuras que se encuentran en galés , bretón y de Cornualles , algunos lingüistas han propuesto un origen celta para esta característica. Los lingüistas que apoyan esta propuesta incluyen a Eric Hamp , Hildegard Tristram, [10] Juhani Klemola [11] y David White. [12] Michael Benskin afirma que tanto un origen celta como un desarrollo interno dentro del inglés antiguo son orígenes plausibles. [1]
La regla del sujeto del norte tiene un paralelo cercano en galés, donde los verbos de la tercera persona del plural se conjugan en singular a menos que estén adyacentes a nhw , el pronombre de la tercera persona del plural. [1] La similitud se ilustra a continuación, tenga en cuenta que el verbo precede al sujeto en galés mientras que lo contrario es cierto en inglés:
Maen nhw yn bwyta'r caws. "Se comen el queso". | |||||
Maen | nhw | yn | bwyta | 'r | graznidos |
3p pl. pres. aux. | 3p pl. pron. "ellos" | pres. marcador | inf. "comer" | def. Arte. | sustantivo "queso" |
Se comen el queso. | |||||
Ellos | comer | la | queso | ||
3p pl. pronombre | 3p pl. pres. "comer" | def. Arte. | sustantivo "queso" |
Mae Shered a Ryan yn bwyta'r grazna. "Shered y Ryan se comen el queso". | |||||
Mae | Dijo a Ryan | yn | bwyta | 'r | graznidos |
3p s. pres. aux. | nombres propios | pres. marcador | inf. "comer" | def. Arte. | sustantivo "queso" |
Shered y Ryan se comen el queso. | |||||
Shered y Ryan | come | la | queso | ||
nombres propios | 3p s. pres. "comer" | def. Arte. | sustantivo "queso" |
Contacto antiguo inglés-británico y la regla del sujeto del norte
La teoría celta presupone un período de contacto entre los hablantes de dialectos derivados del Brittonic , el antepasado del galés, y los hablantes del inglés antiguo en el norte de Inglaterra y el sur de Escocia, y los hablantes del primero transmiten esta característica al segundo a través de la adquisición imperfecta de Gramática inglesa antigua. [1] [11] Se sugiere que este contacto tuvo lugar en los siglos VI y VII, y algunos estudiosos proponen una continuación del proceso a lo largo de la era vikinga. Entre los proponentes de fechas posteriores, se propone una situación de contacto trilingüe entre Cumbric , nórdico antiguo y dos sociolectos del inglés antiguo , una variedad de alto estatus con poca influencia británica y una variedad de bajo estatus con un sustrato celta . [12] [10] Los eruditos que apoyan este punto de vista generalmente agrupan la Regla del Sujeto del Norte con otras características de posible origen celta que juntas forman la base de la Hipótesis Celta . [12] [1]
Crítica a la teoría del origen celta
Los críticos de esta teoría señalan que la regla del sujeto del norte no está ampliamente atestiguada en el período del inglés antiguo, el momento en que la supuesta influencia celta fue más reciente, y se hizo prominente solo en el período del inglés medio. También argumentan que el contacto con los dialectos celtas era demasiado limitado para haber influido en la gramática del inglés antiguo. [1]
Graham Isaac también argumenta que el sistema de acordes de Gales se diferencia de la Regla del sujeto del norte en que, en galés, es la presencia del pronombre lo que causa la inflexión del verbo, mientras que en la Regla del sujeto del norte la ausencia del pronombre hace que el verbo se ser flexionado. En opinión de Isaac, esto significa que las estructuras no son análogas, lo que hace imposible un origen celta. Sin embargo, Michael Benskin argumenta que el análisis de Isaac es incorrecto, y que en los dialectos donde está presente la Regla del Sujeto del Norte, la ausencia de la terminación del verbo -s es un desarrollo de la terminación del inglés antiguo -e , en lugar de una forma verdaderamente sin inflexiones. En opinión de Benskin, la regla del sujeto del norte sería, por tanto, un verdadero análogo de los patrones de inflexión galeses. [1]
Referencias
- ↑ a b c d e f g h Benskin, Michael (2011). "Presente indicativo plural concordia en inglés británico y temprano". Transacciones de la Sociedad Filológica . 109 : 155-185.
- ^ de Haas, Nynke; van Kemenade, Ans (2014), El origen de la regla del sujeto del norte: posiciones de sujeto y morfosintaxis verbal en inglés antiguo
- ^ de Haas, Nynke; van Kemenade, Ans (2014), El origen de la regla del sujeto del norte: posiciones de sujeto y morfosintaxis verbal en inglés antiguo
- ^ Rodríguez Ledesma, María Nieves (2017), The Northern Subject Rule en la Breadalbane Collection
- ^ Robinson, Jonnie. "Variación gramatical en el Reino Unido" .
- ^ de Haas, Nynke; van Kemenade, Ans (2014), El origen de la regla del sujeto del norte: posiciones de sujeto y morfosintaxis verbal en inglés antiguo
- ^ Isaac, Graham (2003), Diagnóstico de los síntomas del contacto: algunas historias de casos celta-ingleses
- ^ Piestch, Lukas, "Algunos lo hacen y otros no" : variación de la concordia verbal en el norte de las Islas Británicas
- ^ Shorrocks, Graham (1999). Una gramática del dialecto del área de Bolton, Parte 2 . Berlín: Peter Lang. pag. 118. ISBN 9783631346617.
- ^ a b Tristram, Hildegard (2004), "Diglosia en la Inglaterra anglosajona, o ¿cómo se hablaba el inglés antiguo?" , Studia Anglica Posnaniensia , 40 : 87–110..
- ^ a b Klemola, Juhani (2000), "The origins of the Northern Subject Rule: a case of early contact", en Tristram, Hildegard (ed.), The Celtic Englishes II , Universidad de Potsdam.
- ^ a b c White, David L (2010), "On the Areal Pattern of 'Brittonicity' in English and Its Implications" ( PDF ) , en Tristram, Hildegard (ed.), The Celtic Englishes IV , Universidad de Potsdam.
Bibliografía
- Isaac, Graham R. (2003), "Diagnosing the Symptoms of Contact: Some Celtic-English Case Histories", en Tristram, Hildegard LC (ed.), The Celtic Englishes III , Heidelberg: Winter, págs. 46–64
- Fernández Cuesta, Julia. 2011. 'La regla del sujeto del norte en contextos de primera persona singular en el inglés moderno temprano'. Folia Linguistica Historica 32: 89-114.