Nusach (costumbre judía)


En el judaísmo , Nusach ( hebreo : נוסח nusaħ , pronunciación moderna nusakh o núsakh ), [1] plural nuschaot ( נוסחות ) o nusachim ( נוסחים ) se refiere al texto exacto de un servicio de oración; a veces, la palabra inglesa " rite " se usa para referirse a lo mismo. Los textos utilizados por diferentes comunidades incluyen Nosach Teiman , Nusach Ashkenaz , Nusach Sefard , Nusach Edot Hamizrach y Nusach Ari.. En inglés, la palabra nusach significa formular, redacción.

El nusach textual es distinto del nusach musical , que se refiere al estilo musical o la tradición de una comunidad, particularmente el canto utilizado para oraciones recitativas como la Amidah .

Nusach significa principalmente "texto" o "versión", la redacción correcta de un texto religioso o liturgia. Por lo tanto, la nusach tefilá es el texto de las oraciones, ya sea en general o en una comunidad en particular.

En el uso común, nusach ha llegado a significar toda la tradición litúrgica de la comunidad, incluida la interpretación musical. Es un ejemplo de minhag , que incluye tradiciones sobre costumbres judías de todo tipo.

Nusach Ashkenaz es el estilo de servicio realizado por judíos Ashkenazi , originarios de Europa central y oriental. Es el más corto a lo largo (a excepción del Nusach yemenita " Baladi "). [ cita requerida ]

Se puede subdividir en la rama alemana u occidental ("Minhag Ashkenaz"), utilizada en Europa occidental y central, y la rama polaca / lituana ("Minhag Polin"), utilizada en Europa oriental, Estados Unidos y entre Ashkenazim , particularmente aquellos que se identifican como " lituanos ", en Israel.