Nusach Ari significa, en un sentido general, cualquier rito de oración siguiendo los usos del rabino Isaac Luria , el AriZal , en el siglo XVI.
Historia del Sidur
El Ari y sus discípulos inmediatos no publicaron ningún libro de oraciones, aunque establecieron una serie de usos característicos destinados a ser utilizados como adiciones al rito sefardí existente. Después de la muerte del rabino Isaac Luria en 1572, hubo varios intentos, en su mayoría por parte de rabinos y comunidades sefardíes , de publicar un libro de oraciones que contenga la forma de oración que usó: un ejemplo es el Sidur de Rabí Shalom Sharabi . Muchos de estos siguen en uso en las comunidades sefardíes: para obtener más detalles, consulte Judaísmo sefardí .
Los libros de oración que contenían alguna versión del rito sefardí, según los usos del Ari, también se usaban en algunos círculos cabalísticos en el mundo asquenazí, con preferencia al rito asquenazí tradicional. En particular, se hicieron populares entre los primeros jasidim . A menudo se encontró que estos libros de oraciones eran incompatibles con la versión de AriZal , y servían más como una enseñanza de las kavanot (meditaciones) y formas adecuadas de orar que como un libro de oraciones real.
Muchos de los otros siddurim que se basan en el siddur de AriZal se clasifican bajo el título de Nusach Sefard y son utilizados por sectas del judaísmo jasídico .
Generalmente se sostiene, incluso por Luria, el propio AriZal, que todo judío está obligado a observar las mitzvot (mandamientos del judaísmo) siguiendo las costumbres apropiadas a su origen familiar: ver Minhag . Originalmente, Luria enseñó que existen doce puertas de oración, una para cada una de las 12 tribus de Israel , por lo tanto, doce nusachs para la oración judía ("nusachot ha-tefillah") emanaron en consecuencia. [1] [2] Al alterar este concepto, especialmente en el jasidismo de los siglos XVIII y XIX, surgió la afirmación de que un Nusach Sefard superior [3] alcanzaría una supuesta "decimotercera puerta" ( Shaar ha-Kollel ) en el cielo. [4] Casi naturalmente, Nusach Sefard , con su variante Nusach Ari, se volvió predominante entre las diversas sectas del judaísmo jasídico. Por esta razón, varios rabinos no jasídicos (ver Mitnagdim ) desaprueban la adopción de estas diferentes costumbres creadas recientemente por los judíos asquenazíes en los siglos XVIII y XIX. [1]
Siddurim Adaptado del Sidur de AriZal
- Siddur Tefillah Yesharah (Siddur Radvil, posteriormente publicado con comentario Keter Nehorah, Berditchev)
- Siddur Tehillat HaShem por el rabino Shneur Zalman de Liadi
- Siddur Torah Or (edición original del rabino Shneur Zalman de Liadi)
- Siddur Tefillot Mikol Hashaná
- Siddur Od Yosef Hai (rito de Bagdadi)
Ver también
Referencias
- ^ a b "Hay muchas diferencias entre los [varios] libros de oraciones, entre el rito sefardí, el rito catalán, el rito asquenazí y similares. Con respecto a este asunto, mi maestro [el Ari] de bendita memoria me dijo que Hay doce ventanas en el cielo correspondientes a las doce tribus, y que la oración de cada tribu asciende a través de su propia puerta especial. Este es el secreto de las doce puertas mencionadas al final del [libro de] Yejezkel . No hay duda de que si las oraciones de todas las tribus fueran las mismas, no habría necesidad de doce ventanas y puertas, cada puerta tendría su propio camino. Más bien, sin duda se sigue necesariamente que debido a que sus oraciones son diferentes, todas y cada una de las tribus requieren su propia puerta. Porque de acuerdo con la fuente y la raíz de las almas de esa tribu, así debe ser su rito de oración. Por lo tanto, es conveniente que todos y cada uno de los individuos mantengan el rito litúrgico habitual de sus antepasados. Quién es de esta tribu y quién de esa tribu. Y dado que sus antepasados practicaron una cierta costumbre, tal vez él sea de esa tribu para quien esta costumbre es apropiada, y si viene ahora y la cambia, su oración no puede ascender [al cielo], cuando no se ofrece de acuerdo con esa costumbre. rito. ( Sha'ar ha-Kavanot, Inyan Nusach ha-Tefila ) " Navon, Jaim (Rav); Strauss, traducido por David. " Los diversos ritos de la liturgia judía " . El Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash . Yeshivat Har Etzion . Obtenido 9 Marzo de 2015 .
- ^ Sears, Dovid (rabino). "Tefillah be-Kavanah" . breslev.co.il . Breslev Israel . Consultado el 9 de marzo de 2015 .
- ↑ Nusach Sefard es el nombre de varias formas del sidurim judío, diseñado para reconciliar las costumbres asquenazíescon lascostumbres cabalísticas (que se creían originales)del Ari. Véase: Wertheim, Aaron, Law and Custom in Hasidism, Ktav Publishing House, Inc. Hoboken, Nueva Jersey, 1992, p146.
- ^ Remer, Daniel (rabino). "SIDDUR TEFILLAT HAIM" . virtualgeula.com . VirtualGeula, 2007. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2007 . Consultado el 9 de marzo de 2015 .