De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

¡Oklahoma! es el primer musical escrito por el dúo de Rodgers y Hammerstein . El musical está basado en la obra de Lynn Riggs de 1931, Green Grow the Lilacs . Ambientada en un campo agrícola a las afueras de la ciudad de Claremore , Territorio Indio , en 1906, cuenta la historia de la granjera Laurey Williams y su noviazgo por dos pretendientes rivales, el vaquero Curly McLain y el siniestro y aterrador peón Jud Fry. Un romance secundario tiene que ver con el vaquero Will Parker y su coqueta prometida, Ado Annie.

La producción original de Broadway se inauguró el 31 de marzo de 1943. Fue un éxito de taquilla y tuvo 2.212 representaciones sin precedentes, y luego disfrutó de avivamientos premiados, giras nacionales, producciones extranjeras y una adaptación cinematográfica de 1955 ganadora de un Oscar . Durante mucho tiempo ha sido una opción popular para las producciones escolares y comunitarias. [1] ¡ Rodgers y Hammerstein ganaron un premio Pulitzer especial para Oklahoma! en 1944.

Este musical, basado en las innovaciones del anterior Show Boat , personificó el desarrollo del " libro musical ", una obra musical donde las canciones y los bailes están completamente integrados en una historia bien hecha, con serios objetivos dramáticos, que es capaz de evocar emociones genuinas distintas de la diversión. [2] ¡ Además, Oklahoma! presenta temas musicales, o motivos , que se repiten a lo largo del trabajo para conectar la música y la historia. [3] [ página necesaria ] [4] Un " ballet de ensueño " de quince minutos refleja la lucha de Laurey con sus sentimientos hacia dos hombres, Curly y Jud.

Antecedentes [ editar ]

A principios de la década de 1940, Rodgers y Hammerstein eran bien conocidos por crear éxitos de Broadway con otros colaboradores. Rodgers, con Lorenz Hart , había producido más de dos docenas de musicales desde la década de 1920, incluidos éxitos tan populares como Babes in Arms (1937), The Boys from Syracuse (1938) y Pal Joey (1940). [5] Entre otros éxitos, Hammerstein había escrito las letras de Rose-Marie (1924), The Desert Song (1926), The New Moon (1927) y Show Boat (1927). Aunque menos productivo en la década de 1930, escribió musicales, canciones y películas, compartiendo un Premio de la Academia.por su canción con Jerome Kern , " La última vez que vi París ", que se incluyó en la película de 1941 Lady Be Good . [6] A principios de la década de 1940, Hart se había hundido en el alcoholismo y la confusión emocional, y se volvió poco confiable, lo que llevó a Rodgers a acercarse a Hammerstein para preguntarle si consideraría trabajar con él. [7]

Concepción [ editar ]

En 1931, el gremio del teatro producido Lynn Riggs 's Green Grow the Lilacs , una obra sobre los colonos en Oklahoma territorio indio . Aunque la obra no tuvo éxito, diez años más tarde, en 1941, Theresa Helburn , una de las productoras del Gremio, vio una producción de verano complementada con canciones folclóricas tradicionales y bailes cuadrados y decidió que la obra podría ser la base de un musical que podría revivir. el gremio que lucha. Se puso en contacto con Richard Rodgers y Lorenz Hart , cuya primera colaboración exitosa , The Garrick Gaieties, había sido producido por Theatre Guild en 1925. Rodgers quería trabajar en el proyecto y obtuvo los derechos para él y Hart. Rodgers le había pedido a Oscar Hammerstein II que colaborara con él y Hart. Durante las pruebas de Rodgers y Hart's By Jupiter en 1941, Hammerstein le había asegurado a Rodgers que si Hart alguna vez no podía trabajar, estaría dispuesto a ocupar su lugar. [8] Casualmente, en 1942, Hammerstein había pensado en musicalizar Green Grow the Lilacs , pero cuando se acercó a Jerome Kernal respecto, este último declinó. Hammerstein se enteró de que Rodgers estaba buscando a alguien para escribir el libro y aprovechó la oportunidad con entusiasmo. Hart perdió interés en el musical; Prefería espectáculos urbanos contemporáneos que mostraran su ingeniosa escritura lírica, y encontró a los granjeros y vaqueros de Green Grow the Lilacs cursis y aburridos. Además, en una espiral descendente, consumido por su alcoholismo de larga data, Hart ya no tenía ganas de escribir. Se embarcó en unas vacaciones en México y le dijo a Rodgers que Hammerstein sería una buena elección como nuevo colaborador. [9] [10]

Esta asociación permitió que tanto Rodgers como Hammerstein siguieran sus métodos de escritura preferidos: Hammerstein prefirió escribir una letra completa antes de que se le pusiera música, y Rodgers prefirió poner música a la letra completa. En las colaboraciones anteriores de Rodgers con Hart, Rodgers siempre había escrito la música primero, ya que Hart, desenfocado, necesitaba algo en lo que basar sus letras. Los colaboradores anteriores de Hammerstein incluyeron a los compositores Rudolf Friml , Herbert Stothart , Vincent Youmansy Kern, quienes escribieron música primero, para lo cual Hammerstein luego escribió letras. La inversión de roles en la asociación de Rodgers y Hammerstein le permitió a Hammerstein convertir la letra en una parte fundamental de la historia para que las canciones pudieran amplificar e intensificar la historia en lugar de desviarla. [8] Cuando Rodgers y Hammerstein comenzaron a desarrollar el nuevo musical, acordaron que sus elecciones musicales y dramáticas serían dictadas por el material original, Green Grow the Lilacs , no por convenciones de comedia musical. [9] Los musicales de esa época presentaban grandes números de producción, actos novedosos y bailes especiales espectaculares; los libretos típicamente se centraban en el humor, con poco desarrollo dramático, salpicado de canciones que efectivamente paraban la historia durante su duración. [11]

Reparto y desarrollo [ editar ]

Entre las guerras mundiales, los papeles en los musicales solían estar ocupados por actores que podían cantar, pero Rodgers y Hammerstein eligieron, a la inversa, elegir cantantes que pudieran actuar. Aunque Theresa Helburn , codirectora del Theatre Guild, sugirió a Shirley Temple como Laurey y Groucho Marx como Ali Hakim, Rodgers y Hammerstein, con el apoyo del director Rouben Mamoulian , insistieron en que se eligieran intérpretes más dramáticamente apropiados para los papeles. Como resultado, no hubo estrellas en la producción, otro paso inusual. [8] La producción fue coreografiada por Agnes de Mille.(su primera coreografía de un musical en Broadway), quien proporcionó una de las características más notables y duraderas del espectáculo: un final de ballet en el primer acto de 15 minutos (a menudo conocido como el ballet de los sueños ) que representa la lucha de Laurey para evaluar a sus pretendientes, Jud y Curly. [11]

El primer título que se le dio a la obra fue Away We Go! que abrió sus puertas para fuera de la ciudad-pruebas en New Haven 's Shubert Theatre el 11 de marzo de 1943. [12] Las expectativas para el show fueron bajos; Hammerstein había escrito seis fracasos seguidos y el programa no tenía poder de estrella. El productor Mike Todd se retiró después del primer acto durante la prueba y bromeó: "Sin piernas, sin bromas, sin posibilidad". [10] Pero Rodgers y Hammerstein estaban seguros. El público de New Haven y Boston se mostró entusiasmado, aunque las críticas fueron justas. De los cambios realizados antes de que el espectáculo llegara a Broadway, dos resultarían significativos: la adición del número musical que detiene el espectáculo., " Oklahoma " y la decisión de cambiar el título del musical después de ese número. [13]

Todd se había equivocado; el espectáculo abrió en Broadway con elogios de la crítica, se agotó y ganó un premio especial Pulitzer . [14] Brooks Atkinson escribió en The New York Times que el número de apertura del programa, " Oh, What a Beautiful Mornin ' ", cambió la historia del teatro musical: "Después de un verso como ese, cantado con una melodía alegre, las banalidades del el viejo escenario musical se volvió intolerable ". [10] ¡ El New York Post fue el único periódico importante que dio a Oklahoma! una revisión mixta. Su crítico consideró que si bien las canciones eran lo suficientemente agradables, sonaban muy parecidas. [15] La creatividad del espectáculo estimuló a los contemporáneos de Rodgers y Hammerstein y marcó el comienzo de la "Edad de Oro" del teatro musical estadounidense. [10]

Trama [ editar ]

Acto I [ editar ]

En el Territorio de Oklahoma, en 1906, el vaquero Curly McLain espera un hermoso día mientras visita el patio de la granjera Laurey Williams (" Oh, What a Beautiful Mornin ' "). Él y Laurey se burlan el uno del otro, mientras su tía Eller mira. Habrá un baile social de caja esa noche, que incluye una subasta de canastas de almuerzo preparadas por las mujeres locales para recaudar fondos para una escuela. Cada hombre que gane una canasta almorzará con la señora que la preparó. Curly le pide a Laurey que lo acompañe, pero ella se niega, sintiendo que ha esperado demasiado. Para persuadirla, él dice que la llevará en el mejor carruaje que el dinero pueda comprar (" The Surrey with the Fringe on Top"), pero ella se burla de él hasta que él le dice que se lo inventó para vengarse de ella. Ella se aleja sin darse cuenta de que él realmente ha alquilado tal surrey .

Jud Fry, un campesino solitario y perturbado, se ha obsesionado con Laurey y la invita al baile. Acepta fastidiar a Curly, aunque le tiene miedo a Jud. Mientras tanto, el vaquero Will Parker regresa de un viaje a la moderna Kansas City y muestra sus recuerdos (" Kansas City"). Ganó $ 50 ($ 1,400 hoy) en la feria, que, según el padre de su novia Ado Annie, Andrew Carnes, es la cantidad que necesita para casarse con Ado Annie. Desafortunadamente, gastó todo el dinero en regalos para ella y una para su padre: una Pequeña Maravilla (un tubo de metal que se usa para mirar fotografías, pero con una cuchilla oculta en el interior). Él desconoce su secreto mortal. Más tarde, Ado Annie le confiesa a Laurey que mientras Will estuvo fuera, ella ha pasado un mucho tiempo con Ali Hakim, un vendedor ambulante persa. Laurey dice que tendrá que elegir entre ellos, pero Ado Annie insiste en que los ama a ambos (" No puedo decir que no "). Laurey y sus amigos se preparan para la reunión social, mientras Gertie Cummings coquetea con Curly. Laurey se da cuenta y les dice a sus amigos que en realidad no le importa Curly ("Muchos nuevos días ").

Andrew Carnes ve a Annie con Ali Hakim; obliga a Hakim a punta de pistola a aceptar casarse con ella. Hakim y los otros hombres lamentan la injusticia de la situación ("¡ Es un escándalo! ¡Es un ultraje! "). Curly descubre que Laurey irá al palco social con Jud y trata de convencerla de que vaya con él. Temerosa de decirle a Jud que no irá con él, Laurey protesta diciendo que no ama a Curly ("La gente dirá que estamos enamoradosHerido por su negativa, Curly va al ahumadero donde vive Jud para hablar con él. Curly sugiere en broma que, dado que Jud no se siente apreciado, podría ahorcarse y todos se darían cuenta de lo mucho que se preocupan por él ("Pore Jud Is Daid "). Su charla se convierte en una confrontación siniestra sobre Laurey. Después de que Curly se va, la determinación de Jud de ganar a Laurey se vuelve aún más fuerte, y jura convertirla en su novia (" Lonely Room ").

Confundida por sus sentimientos por Curly y su miedo a Jud, Laurey compra una "poción mágica" ( láudano ) de Ali Hakim, que el vendedor ambulante sin escrúpulos garantiza que revelará su verdadero amor. Ella reflexiona sobre dejar atrás sus sueños de amor y unirse al hombre que ama ("Out of My Dreams"). Pronto dormida bajo la influencia del opiáceo, en una secuencia de ballet prolongada, Laurey sueña por primera vez con casarse con Curly. Su sueño toma un giro de pesadilla cuando aparece Jud y mata a Curly; ella no puede escapar de él, confundida por sus deseos. Al despertar, se da cuenta de que Curly es el hombre adecuado para ella, pero es demasiado tarde para cambiar de opinión sobre ir al baile con Jud, quien llega y se van al palco social (" Dream Ballet ").

Acto II [ editar ]

En el social, durante un baile cuadrado (" El granjero y el vaquero "), la rivalidad entre los agricultores locales y los vaqueros por las cercas y los derechos de agua conduce a peleas, que la tía Eller termina disparando un arma para silenciar a todos. [dieciséis]Laurey se molesta cuando ve a Curly en el baile con Gertie. Para deshacerse de Ado Annie, Ali Hakim compra los recuerdos de Will en Kansas City por 50 dólares. Jud también contribuye a esto comprando Will's Little Wonder, sabiendo de la hoja oculta en su interior. La subasta comienza y Will ofrece $ 50 en la canasta de Ado Annie, sin darse cuenta de que sin los $ 50, no tendría dinero para pagarle a su padre. Desesperado por deshacerse de Ado Annie, el vendedor ambulante ofrece $ 51 para obtener la canasta para que Will pueda acercarse a Andrew Carnes con los $ 50 y reclamar a Ado Annie como su novia. La subasta se vuelve mucho más seria cuando la canasta de Laurey sale a subasta. Jud ha ahorrado todo su dinero para poder ganar la canasta de Laurey. Varios hombres ofertan, tratando de proteger a Laurey, pero Jud los supera a todos. Curly y Jud se involucran en una feroz guerra de ofertas, y Curly vende su silla de montar, su caballo e incluso su arma para recaudar dinero. Curly supera a Jud y gana la canasta. Jud intenta discretamente matar a Curly con la Pequeña Maravilla, pero su plan se frustra cuando la tía Eller (sabiendo lo que está sucediendo) le pide a Curly un baile en voz alta. Más tarde esa noche, Will y Annie resuelven sus diferencias, ya que ella acepta a regañadientes no coquetear con otros hombres ("Todo Er Nuthin ' ").

Jud se enfrenta a Laurey sobre sus sentimientos por ella. Cuando ella admite que no los devuelve, él la amenaza. Luego lo despide como su peón, exigiendo que salga de su propiedad. Jud amenaza con furia a Laurey antes de que se vaya; rompe a llorar y llama a Curly. Ella le dice que ha despedido a Jud y está asustada por lo que Jud podría hacer ahora. Curly la tranquiliza y le propone matrimonio, y ella acepta ("La gente dirá que estamos enamorados" (repetición)). Se da cuenta de que ahora debe convertirse en agricultor. Ali Hakim decide abandonar el territorio y se despide de Ado Annie, diciéndole que Will es el hombre con el que debería casarse.

Tres semanas después, Laurey y Curly se casan mientras todos celebran la inminente condición de estado del territorio (" Oklahoma "). Ali Hakim regresa con Gertie, con quien se ha casado recientemente después de ser amenazada por su padre con una escopeta. Un Jud borracho reaparece, besa a Laurey y golpea a Curly, y comienzan una pelea a puñetazos. Jud ataca a Curly con un cuchillo, y Curly lo esquiva, provocando que Jud caiga sobre su propio cuchillo. Jud pronto muere. Los invitados a la boda celebran un juicio improvisado para Curly, a instancias de la tía Eller. El juez, Andrew Carnes, declara el veredicto: "¡no culpable!" Curly y Laurey parten de luna de miel en Surrey con el flequillo encima ("Finale Ultimo").

Funciones principales y artistas destacados [ editar ]

° denota elenco original de Broadway

Números musicales [ editar ]

Historial de producción [ editar ]

Broadway original [ editar ]

La producción original de Broadway se inauguró el 31 de marzo de 1943 en el St. James Theatre de la ciudad de Nueva York. Fue dirigida por Rouben Mamoulian , coreografiada por Agnes de Mille y protagonizada por Alfred Drake (Curly), Joan Roberts (Laurey), Celeste Holm (Ado Annie), Howard Da Silva (Jud Fry), Betty Garde (tía Eller), Lee Dixon. (Will Parker), Joseph Buloff (Ali Hakim), Jane Lawrence (Gertie), Barry Kelley (Ike) y George S. Irving (Joe). Marc Platt bailó el papel de "Dream Curly",Katharine Sergava bailó el papel de "Dream Laurey" y la pequeña parte de baile de Aggie fue interpretada por Bambi Linn . George Church bailó el papel de "Dream Jud". [17] Church fue reemplazado por Vladimir Kostenko dos meses después del estreno. [ cita requerida ] El diseñador escénico de la producción fue Lemuel Ayers . [18]

La producción tuvo 2.212 funciones, y finalmente cerró el 29 de mayo de 1948. [19] "La demanda de entradas no tuvo precedentes ya que el espectáculo se hizo más popular en los meses que siguieron" a la inauguración. [17] ¡Oklahoma! corrió durante más de cinco años, un disco de Broadway que "no sería superado hasta My Fair Lady (1956)". [17] Los premios Tony y otros premios que ahora se otorgan por logros en teatro musical no existían en 1943 y, por lo tanto, ¡la producción original de Oklahoma! no recibió premios teatrales. [20]

Primeros viajes por Estados Unidos [ editar ]

La primera de varias giras nacionales comenzó en New Haven , Connecticut, en 1944. Un artículo de 1953 en The New York Times informó que se "creía que el espectáculo era el único musical que había disfrutado de una ejecución consecutiva de diez años. Se transmitió en Broadway. durante cinco años y dos meses, recaudando $ 7,000,000. La gira de la compañía nacional, que comenzó a fines de 1943, ha recaudado $ 15,000,000 ". [21] John Raitt interpretó a Curly en la producción original en Chicago. [22] Las Organizaciones de Servicio Unidas patrocinaron una gira a las bases militares estadounidenses en 1945 que duró varios años. [23] [24] The New York Times informó en 1953:

¡El décimo aniversario de la apertura de Broadway de Oklahoma! se celebrará en Washington, donde actuará en ese momento la compañía de gira del Theatre Guild del fenomenal musical. ... Según una estimación de Guild, "más de 20.000.000 de personas hasta ahora han visto el espectáculo en los Estados Unidos, Inglaterra, Suecia, Dinamarca, Sudáfrica, Australia y a través [de los espectáculos de USO] durante la guerra". [25]

West End original [ editar ]

¡Oklahoma! fue el primero de una ola de musicales de Broadway de la posguerra en llegar al West End de Londres . Fue protagonizada por Howard Keel (entonces conocido como Harold Keel) y Betty Jane Watson , y se estrenó en el Theatre Royal, Drury Lane el 30 de abril de 1947 para entusiasmar críticas de prensa y casas llenas, con 1,543 funciones. [26] Una carrera previa a Londres se inauguró un día tarde en la Ópera de Manchester el 18 de abril de 1947, después de que el barco que transportaba el elenco, el escenario y el vestuario encalló en un banco de arena frente a Southampton . [27]

Australiano original [ editar ]

Una producción australiana se estrenó en His Majesty's Theatre, Melbourne , el 19 de febrero de 1949. Gemze de Lappe coreografió e interpretó a Dream Laurey. [28] Se trasladó al Theatre Royal, Adelaide , el 17 de septiembre de 1949, [29] al Theatre Royal, Sydney , el 29 de noviembre de 1949, [30] y al His Majesty's Theatre, Brisbane , el 29 de noviembre de 1950. [ 31]

Renacimientos de Broadway de 1951 y 1979 [ editar ]

Un renacimiento de 1951 producido por Theatre Guild se estrenó en The Broadway Theatre el 9 de mayo de 1951 y tuvo 100 funciones. Ridge Bond interpretó a Curly, Patricia Northrop interpretó a Laurey, Henry Clarke fue Jud y Jacqueline Sundt interpretó a Ado Annie. Mamoulian y de Mille volvieron a dirigir y coreografiar, y Jerome Whyte volvió a montar la producción. [32] En 1953, un renacimiento del décimo aniversario se inauguró el 31 de agosto en el New York City Center Theatre. Se ejecutó para un compromiso limitado de 40 presentaciones antes de salir de gira. El elenco incluyó a Florence Henderson como Laurey, Ridge Bond como Curly y Barbara Cook.como Annie. Mamoulian y De Mille dirigieron y coreografiaron. [33] [34]

Un renacimiento de 1979 se inauguró en el Palace Theatre de Broadway el 13 de diciembre de 1979 y se cerró el 24 de agosto de 1980, con 293 funciones y nueve vistas previas. William Hammerstein (hijo de Oscar) dirigió y Gemze de Lappe recreó la coreografía de Agnes De Mille. El programa fue protagonizado por Christine Andreas como Laurey, Laurence Guittard como Curly, Mary Wickes como la tía Eller, Christine Ebersole como Ado Annie, Martin Vidnovic como Jud Fry, Harry Groener como Will Parker y Bruce Adler como Ali Hakim. [35] Andreas y Groener recibieron el premio Tonynominaciones por sus actuaciones, y Vidnovic ganó un premio Drama Desk . Esta producción comenzó como una gira nacional por todo el país, comenzando en el Pantages Theatre de Los Ángeles el 1 de mayo de 1979. [36]

Renacimiento del West End de 1980 [ editar ]

Al año siguiente, James Hammerstein dirigió una producción en el Haymarket Theatre, Leicester , en enero de 1980, producida por Cameron Mackintosh y Emile Litler . [37] La coreografía de De Mille fue nuevamente adaptada por De Lappe. Siguió una gira por el Reino Unido, y finalmente se instaló en el West End, abriendo en el Palace Theatre, Londres , el 17 de septiembre de 1980 y hasta el 19 de septiembre de 1981. [38] Esta producción protagonizada por John Diedrich como Curly y Alfred Molina como Jud Fry, ambos nominados a los premios Olivier . [39] Rosamund Shelley interpretó a Laurey,Madge Ryan era la tía Eller y Linal Haft era Ali Hakim. [37] La producción fue el debut de Maria Friedman en el West End, inicialmente en el papel de coro de Doris, pero finalmente fue ascendida al papel principal. [40] Los decorados y el vestuario fueron diseñados por Tim Goodchild . [37] Ray Cook fue director musical y director de John Owen Edwards (Owen Edwards se convirtió en director musical del resurgimiento de Mackintosh en Londres en 1998). ¡Una grabación del elenco de esta producción fue emitida por JAY Records y en Showtime! etiqueta. [41]

Renacimiento australiano de 1982 [ editar ]

John Diedrich repitió su papel de Curly para la gira nacional 1982-1983 de su Australia natal. Presentada nuevamente por Cameron Mackintosh, la gira fue producida por Adelaide Festival Center Trust , Edgley International y The MLC Theatre Royal Company. Se inauguró en el  Adelaide Festival Theatre el 30 de abril de 1982, [42] transferido al Theatre Royal, Sydney el 5 de junio de 1982, [43] luego al Her Majestys Theatre, Melbourne el 8 de noviembre de 1982, [44] y concluyó en el Her Majesty's Theatre, Brisbane en abril de 1983. El elenco incluía a Henri Szeps como Ali Hakin y Neil Melvillecomo Cord Elan. La dirección fue nuevamente de William Hammerstein, la coreografía de De Mille nuevamente adaptada por De Lappe, con decorados y vestuario nuevamente por Tim Goodchild. Este fue el debut en teatro musical de Caroline O'Connor como intérprete de conjunto y swing / suplente. [45]

1998 Renacimiento del West End [ editar ]

Hugh Jackman en la portada del DVD del renacimiento londinense

El Teatro Nacional de Londres en el Teatro Olivier presentó una producción de temática oscura del musical , que se inauguró el 15 de julio de 1998. El equipo de producción incluía a Trevor Nunn (director), Susan Stroman (coreógrafo) y William David Brohn (orquestador). . El elenco internacional incluyó a Hugh Jackman como Curly, Maureen Lipman como la tía Eller, Josefina Gabrielle como Laurey, Shuler Hensley como Jud Fry, Vicki Simon como Ado Annie, Peter Polycarpou como Ali Hakim y Jimmy Johnston como Will Parker. [46]El director musical John Owen Edwards, Brohn y el arreglista de danza David Krane adaptaron las orquestaciones originales de Robert Russell Bennett y ampliaron algunas de las secuencias de danza. Se compuso un nuevo Dream Ballet para la nueva coreografía de Susan Stroman , y se rediseñaron los bailes de "Kansas City", "Many a New Day" y "The Farmer and the Cowman". La obertura también fue alterada, a petición de Nunn. [ cita requerida ] Jackman y Gabrielle realizaron el ballet ellos mismos. [ cita requerida ]

La producción recibió numerosas nominaciones al Premio Olivier , ganando por Mejor Producción Musical, Actor de Reparto (Hensley), Diseño de Escenografía ( Anthony Ward ) y coreografía (Stroman). [47] Según la Organización Rodgers & Hammerstein, el compromiso limitado se agotó y rompió todos los récords de taquilla anteriores, [48] por lo que el espectáculo se transfirió al Lyceum Theatre en el West End durante seis meses. . [46] Los planes de trasladarse a Broadway con el elenco de Londres se vieron frustrados por Actors 'Equity , que insistió en que los actores estadounidenses debían ser elegidos. [49] [50] Finalmente, se seleccionó a un elenco estadounidense. [51]La producción se filmó en vivo y se emitió en DVD, además de ser transmitida por la Televisión Pública de los Estados Unidos en noviembre de 2003. [52]

2002 Renacimiento de Broadway [ editar ]

La producción londinense se repitió en Broadway en el George Gershwin Theatre el 21 de marzo de 2002, con la dirección de Nunn. La producción cerró el 23 de febrero de 2003 después de 388 funciones. Solo dos del elenco de Londres, Josefina Gabrielle como Laurey y Shuler Hensley como Jud, estaban en la producción, que también contó con Patrick Wilson como Curly, Andrea Martin como la tía Eller y Justin Bohon como Will. Estuvo nominada a siete premios Tony, entre los que se incluyen el de Mejor Resurgimiento de un Musical, Mejor Actriz en un Musical y Mejor Actor en un Musical (que fue otorgado a Hensley). El musical también fue nominado para nueve premios Drama Desk, con Hensley como actor destacado destacado en un musical y Susan Stroman como coreografía.

Ben Brantley escribió en The New York Times : "En su mejor momento, que suele ser cuando se baila, esta resurrección del espectáculo de época de Rodgers y Hammerstein está cubierta de una lujuria adolescente, carnal e ingenua, exuberante y confusa". La reseña decía que "el escenario armoniosamente curvo de Anthony Ward, en el que el cielo parece extenderse hacia la eternidad, vuelve a palpitar con la promesa de una tierra al borde de la transformación". [53] The New York Daily Newscomentario comentó que "visualmente, este es impresionante; a veces, los decorados de Anthony Ward tienen una calidad idílica y pastoral, como las pinturas de Thomas Hart Benton. En otras ocasiones, especialmente en la brillante paleta del diseñador de iluminación David Hersey, transmiten la desolación de la frontera . " La reseña también indicó que el Royal National Theatre "nos lo devolvió de una manera que lo hace parecer fresco y vital". [54] Sin embargo, USA Today le dio a la producción una evaluación tibia, su crítico escribió que "Una brisa fría sopla a través de esta hermosa mañana, y esa neblina dorada nunca es lo suficientemente brillante". [55] La producción pasó de gira a nivel nacional de 2003 a 2005. [56]

Renacimiento de Broadway de 2019 [ editar ]

Después de un taller de 2015 a Bard College y una carrera de 2018 a Brooklyn 's de Santa Ana del almacén , una puesta en escena de 75 años de Oklahoma! transferido a Broadway en Circle in the Square Theatre . La producción está dirigida por Daniel Fish en un estilo íntimo e inmersivo, ambientada en un salón comunitario, con chile y pan de maíz servidos a la audiencia en el intermedio. La producción comenzó las presentaciones preliminares el 19 de marzo de 2019 y se inauguró oficialmente el 7 de abril para una ejecución limitada hasta el 19 de enero de 2020 (con una gira nacional programada para seguir). Está protagonizada por Rebecca Naomi Jones como Laurey, Damon Daunno como Curly, Ali Stroker.como Ado Annie, James Davis como Will Parker, Will Brill como Ali Hakim, Patrick Vaill como Jud y Mary Testa como la tía Eller. La producción presenta una coreografía de John Heginbotham y nuevos arreglos musicales de Daniel Kluger, interpretados por una banda de siete integrantes. [57] La producción fue nominada a ocho premios Tony y ganó el premio a Mejor Recuperación de un Musical y Mejor Actriz Destacada en un Musical por Stroker, convirtiéndola en la primera usuaria de silla de ruedas en ganar un Tony. [58] [59]

Otras producciones notables [ editar ]

Discoveryland

¡Oklahoma! se presentó todas las noches excepto los domingos cada verano en el anfiteatro Discoveryland, un teatro al aire libre en Sand Springs, Oklahoma , desde 1977 hasta 2011. [60] [61] En 1993, Mary Rodgers (hija de Richard Rodgers) y William Hammerstein (hijo de Oscar Hammerstein II) designó a Discoveryland como el "Hogar nacional de Rodgers y Hammerstein's Oklahoma " [61].

2006 Japón

¡En 2006, Oklahoma! fue interpretada en Japón por la Takarazuka Revue exclusivamente femenina . Este avivamiento fue protagonizado por Yuu Todoroki, Ai Shirosaki y Hiromu Kiriya. [62]

Festival de teatro de Chichester 2009

En el verano de 2009, el director británico John Doyle dirigió el musical en el Chichester Festival Theatre . La producción tuvo un concepto oscuro y contó con nuevas orquestaciones de Jonathan Tunick . En un escenario libre, decorado solo con sábanas azules, "Confeti de pétalos de rosa mancha el piso como gotas de sangre, y una secuencia de danza de sueños de pesadilla tiene connotaciones freudianas cuando el vestido de novia de Laurey se convierte en su mortaja". [63] [64] Recibió críticas mixtas. El crítico del Times escribió: "Esta es una producción muy estilizada y exagerada, que no es amiga de los momentos íntimos ni de la profunda profundidad de la emoción". [65] El guardiánLe gustó más, afirmando que "es una delicia, con una canción brillante tras otra y una pepita de oscuridad alojada en su dulce corazón". [63] Whats On Stage , como la mayoría de los periódicos, le dio al programa tres de cinco estrellas y escribió que se trataba de una "visión pesimista" y que "todos dijeron que era un programa algo decepcionante", pero su "calificación promedio de lectores" tenía cuatro estrellas. [66] Una reseña en The Telegraph comentó: "Doyle usa la sombra y la silueta para resaltar los aspectos de pesadilla del musical, pero no los exagera. Hay suficientes lugares soleados, no más que en la conmovedora canción principal del Acto 2, para mantenga el tono uniformemente texturizado ". [64]

Gira por el Reino Unido 2010

El espectáculo realizó una gira por Inglaterra durante nueve meses en 2010 en una nueva puesta en escena de Julian Woolford , con Marti Webb como la tía Eller y Mark Evans como Curly. [67]

2010 Washington, DC Arena Stage

¡Oklahoma! abrió en octubre de 2010 en el Arena Stage con gran éxito de crítica. [68] [69] La directora artística Molly Smith eligió a actrices afroamericanas como Laurey y la tía Eller para reflejar tanto la demografía moderna de Washington, DC como la población diversa del entorno territorial de Oklahoma de 1906 del musical. [70] La producción recibió diez nominaciones al premio Helen Hayes en 2011 , ganando como Mejor Musical Residente (empatado con Candide de Shakespeare Theatre ) y por coreografía (Parker Esse), actor principal (Nicholas Rodríguez como Curly) y dirección musical (George Fulginiti-Shakar) . [71] La producción regresó al Arena Stage para una segunda ejecución en 2011. [72]

2012, Seattle, Washington, Teatro de la Quinta Avenida

La producción de 2012 del 5th Avenue Theatre , dirigida por Peter Rothstein, incluyó bailarines afroamericanos y un actor afroamericano como Jud. [73] La elección tenía la intención, como en la producción de Arena Stage, para reflejar la presencia histórica de afroamericanos en el territorio de Oklahoma, pero "tiene algunos miembros de la audiencia retorciéndose en sus asientos ... están viendo en el escenario uno de los estereotipos más feos de nuestra historia: un hombre negro imponente que asola a una mujer blanca menuda [y] el héroe blanco ... casi insta a Jud a que se ahorque, e incluso hace una pantomima del acto. Algunos ven una clara referencia al linchamiento ". [74] [75]El "Dream Ballet" tenía un tono sexual siniestro y terminó con Jud arrastrando a Laurey para que la violaran. Un crítico señaló la "licencia histórica que se toma cuando se permite a un peón afroamericano acompañar a una mujer blanca al baile de caja ... Tal vez algunas personas ... se fueron con no tanto una canción en la cabeza, sino una pregunta en su corazón. ¿Y no es eso parte de lo que se supone que debe hacer el teatro? " [74] Otro escribió: " ¡Oklahoma de Rothstein ! Es ahora la historia de un hombre negro loco y obsesionado con el sexo ... codiciando violentamente a su amante blanca, que termina asesinada a manos de un hombre blanco, que se libera de la nada después de un juicio simulado ". [73]

Gira por el Reino Unido 2015

Una gira por el Reino Unido se realizó de febrero a agosto de 2015, dirigida por Rachel Kavanaugh y protagonizada por Ashley Day como Curly, Charlotte Wakefield como Laurey, Belinda Lang como la tía Eller y Gary Wilmot como Ali Hakim. [76]

Adaptación cinematográfica de 1955 [ editar ]

La adaptación cinematográfica de 1955 fue protagonizada por Gordon MacRae , Shirley Jones (en su debut cinematográfico), [77] Rod Steiger , Charlotte Greenwood , Gloria Grahame , Gene Nelson , James Whitmore y Eddie Albert . Fue la única película musical dirigida por Fred Zinnemann , [78] y coreografiada por Agnes de Mille . Fue el primer largometraje fotografiado en el proceso de pantalla panorámica de 70 mm de Todd-AO . [79] [80]

Rodgers y Hammerstein supervisaron personalmente la película para evitar que el estudio hiciera los cambios que eran típicos de las adaptaciones musicales de la etapa a la película, como la interpolación de nuevas canciones de otros. La película siguió la versión de escenario más de cerca que cualquier otra adaptación de escenario a película de Rodgers y Hammerstein, aunque dividió la primera escena larga en varias escenas más cortas, cambiando la ubicación de varias de las canciones. Por ejemplo, "Kansas City" se realiza en la estación de tren, donde la tía Eller y otros vaqueros se encuentran con Will Parker justo después de que regresa de Kansas City. La letra de la canción sobre una stripteaser burlesca se modificó ligeramente para pasar la censura cinematográfica . [78] En un guiño a Green Grow the Lilacs, que fue la base del musical, Jud intenta vengarse de Curly y Laurey quemando un pajar en el que se encuentran, antes de que Curly salte, aterrice sobre Jud y lo haga caer sobre su propio cuchillo. La película solo omite "Es un escándalo, es un ultraje" y "Habitación solitaria". [79] La película ganó premios de la Academia a la mejor música, puntuación de una película musical y mejor sonido, grabación . [81]

Grabaciones [ editar ]

¡La mayoría de las canciones de Oklahoma! fueron lanzados en un álbum de grabación por Decca Records en 1943 que contenía seis discos de doble cara de 10 pulgadas en formato de 78 RPM. Fue el primer álbum de reparto de Estados Unidos con el elenco original de Broadway de un musical. Vendió más de un millón de copias, lo que llevó al sello a llamar al elenco al estudio para grabar tres selecciones adicionales que habían quedado fuera del primer set. ¡Estos fueron emitidos como Oklahoma! Volumen dos. En 1949, Decca relanzó el primer set en LP pero no el segundo set, que pronto se convirtió en un objeto de colección muy raro. Todos los lanzamientos de LP posteriores fueron igualmente incompletos. Finalmente, en 2000, Decca Broadway volvió a los maestros de vidrio originales para generar una nueva transferencia de alta fidelidad del programa completo de canciones y lo lanzó en CD, utilizando la carátula original del álbum 78. [82]

¡El éxito del Oklahoma original ! El álbum del elenco sentó un precedente para la producción de grabaciones originales del elenco de musicales de Broadway, que se convirtió en una parte esencial de la difusión y la resistencia de un musical en la cultura popular. [83] ¡ Grabaciones de elenco posteriores de Oklahoma! incluyen la grabación del elenco de Broadway de 1979, la grabación del elenco de Londres de 1980, la grabación del elenco del Royal National Theatre de 1998, la grabación del elenco de Broadway de 2019 y un álbum de la banda sonora de la película de 1955 . También ha habido más de 20 grabaciones de reparto de estudio del programa, con estrellas como Nelson Eddy , John Raitt y Florence Henderson.en los papeles principales. [84]

Recepción [ editar ]

¡La producción original de Oklahoma! fue un éxito crítico y popular sin precedentes. John Anderson, del New York Journal American, calificó el musical como "un espectáculo hermoso y delicioso, fresco e imaginativo, tan encantador a la vista como lo es la música de Richard Rodgers para el oído. Tiene, en una estimación aproximada, prácticamente todo". [32] En el New York Herald Tribune, Howard Barnes escribió, "Canciones, bailes y una historia se han combinado triunfalmente ... La partitura de Richard Rodgers es una de sus mejores, y eso es decir mucho. Oscar Hammerstein 2nd ha escrito un libreto dramáticamente imaginativo y una serie de letras pegadizas; Agnes de Mille ha hecho pequeños milagros al idear bailes originales que encajan con la historia y las melodías, mientras que Rouben Mamoulian ha dirigido una excelente compañía con gran gusto y destreza ". [32] Louis Kronenberger de PM opinó que "las letras del Sr. Hammerstein tienen menos nitidez e ingenio que las de Lorenz Hart en su mejor momento, pero las canciones en Oklahoma! Requieren palabras menos sofisticadas, y el Sr. Hammerstein las ha encontrado muy agradables". [32]

En el New York Daily News , Burns Mantle declaró que " Oklahoma! Es realmente diferente, maravillosamente diferente. Con las canciones que Richard Rodgers ha incluido en una colección de letras inusualmente atmosféricas e inteligibles de Oscar Hammerstein 2nd, Oklahoma! Me parece la comedia más a fondo y de forma atractiva americana musical desde Edna Ferber 's Show Boat ". [32] Burton Rascoe, crítico de New York World-Telegram .hizo especial hincapié en la innovadora coreografía, afirmando que "Richard Rodgers ha escrito para el espectáculo una de las mejores partituras musicales que jamás haya tenido ninguna obra musical. Junto al Sr. Rodgers, sin embargo, debe destacarse la asombrosa Agnes de Mille, cuya coreografía, realizada a la perfección de su ballet [cuerpo], es en realidad el mayor éxito del espectáculo. Los bailes "Out of My Dreams" y "All Er Nuthin '" son delicias estéticas supremas ... Son trepidantes, fuera de este mundo. " [32] En The New York Sun , Ward Morehouse comentó que " ¡Oklahoma!es encantador y pausado. Y sintonizado. Y ciertamente no de actualidad, "como otros programas habían sido en los primeros años de la Segunda Guerra Mundial". Revela al Sr. Rodgers, esquilado sólo por el momento de Larry Hart, en buena forma de hecho. Y nadie en la audiencia de anoche pareció pasar un mejor momento que el propio Sr. Hart, quien aplaudió los procedimientos desde un asiento en la Fila B. " [32] El propio Lorenz Hart" se abrió paso entre la multitud en la fiesta posterior al espectáculo en Sardi y echó sus brazos alrededor de su expareja, sonriendo de oreja a oreja. Le dijo a Rodgers que nunca había tenido una mejor noche en el teatro en su vida ". [8]

La única crítica negativa del musical apareció en el New York Post : el crítico escribió que "todo parecía un poco demasiado lindo", y afirmó que la partitura consistía en "una bandada de canciones del Sr. Rodgers que son lo suficientemente agradables, pero aún así logran sonar bastante parecidos ... sin mucha variedad en la presentación ". Concluyó que el espectáculo era "muy pintoresco de una manera estudiada, recordándonos que la vida en una granja puede volverse un poco tediosa". [32]

Antecedentes e influencia [ editar ]

Según el dramaturgo y escritor de teatro Thomas Hischak, " Oklahoma no solo es el más importante de los musicales de Rodgers y Hammerstein, sino que también es la obra más influyente en el teatro musical estadounidense ... Es la primera obra musical totalmente integrada y su combinación de canciones, personajes, trama e incluso danza serviría como modelo para los espectáculos de Broadway durante décadas ". [85] William Zinsser observó que Oklahoma! Rompió las viejas "convenciones de la comedia musical", con las canciones "ahondando en el personaje" y avanzando la trama. [86] El espectáculo "se convirtió en un hito, de modo que los historiadores posteriores que escribieron sobre momentos importantes del teatro del siglo XX comenzarían a identificar épocas de acuerdo con su relación con¡Oklahoma! " [87] Oklahoma! Hizo de Rodgers y Hammerstein" los contribuyentes más importantes a la forma de juego musical. ... Los ejemplos que dieron al crear obras de teatro vitales, a menudo ricas en pensamiento social, proporcionaron el estímulo necesario para que otros escritores talentosos crearan sus propias obras musicales " [88].

El historiador del teatro Ethan Mordden señala eso, ¡aunque Oklahoma! ha sido llamado "el primer musical integrado, el primer musical folclórico estadounidense", Show Boat "llegó primero en ambos aspectos". [89] Incluso antes, los musicales del Princess Theatre , siguiendo a Gilbert y Sullivan y la ópera bouffe francesa , comenzaron la reintegración de la canción y la historia después de décadas de musicales británicos y estadounidenses poco tramados, ¡allanando el camino para Show Boat y Oklahoma! mostrando que un musical puede combinar el entretenimiento popular con la continuidad entre su historia y sus canciones. [90] Estos espectáculos de Princess Theatre, que presentaban escenarios estadounidenses modernos, "construyeron y pulieron el molde a partir del cual evolucionaron casi todas las comedias musicales importantes posteriores ... Los personajes y las situaciones eran, dentro de las limitaciones de la licencia de la comedia musical, creíbles y el humor provenía de las situaciones o la naturaleza de los personajes. Las melodías exquisitamente fluidas de Kern se emplearon para promover la acción o desarrollar la caracterización ". [91] [92] Mordden también señala que Oklahoma! fue llamado el primer gran musical de baile, pero otros musicales se habían centrado anteriormente en el baile, entre ellos Gay Divorce y On Your Toes . Concluye: "¡Pero Oklahoma!fue el primer musical estadounidense con un sonido étnico, palabras y música enteramente en el idioma popular ". [89]

La crítica Andrea Most sostiene que el musical reflejaba la herencia judía del autor y el compositor y sus deseos por los judíos estadounidenses. La mayoría afirma que el musical fue escrito en un momento en que Estados Unidos ofrecía a los judíos la oportunidad de obtener un estatus privilegiado al asimilarse a la cultura estadounidense dominante y hacerse pasar por estadounidenses blancos. La mayoría afirma que, aunque rara vez hubo personajes judíos identificables en las obras de este período de tiempo, personajes como Ali y Jud permitieron una representación judía sutil, Ali encarnaba un ideal aceptado y amistoso para los judíos-estadounidenses y Jud encarnaba el miedo de los judíos-estadounidenses a convirtiéndose en una minoría marginada como los estadounidenses negros. [93]

Premios y nominaciones [ editar ]

Producción original de Broadway [ editar ]

Renacimiento de Broadway de 1979 [ editar ]

Renacimiento del West End de 1980 [ editar ]

1998 Renacimiento del West End [ editar ]

2002 Renacimiento de Broadway [ editar ]

Renacimiento de Broadway de 2019 [ editar ]

En la cultura popular [ editar ]

¡Oklahoma! ha sido citado o parodiado con frecuencia en películas, televisión y otros medios. La siguiente lista incluye algunas de las referencias más notables.

Película (s

  • Las canciones "Oh What a Beautiful Mornin '" y "Oklahoma!" fueron falsificados en la película animada South Park: Bigger, Longer & Uncut . Una de las parodias es la canción "Uncle Fucka", que parodia el OKLAHOMA deletreado de la canción principal del musical. [95] [96] ¡ Una parodia similar se escucha en el musical Curtains , en relación con la canción principal de Oklahoma! -como musical interpretado dentro del espectáculo.
  • En la película When Harry Met Sally ... , Harry y Sally cantan una versión de karaoke de "Surrey With the Fringe on Top". [97]
  • En la película Twister , se escucha a Beltzer cantando la canción "Oklahoma!" cuando se le presenta.
  • En la película Dave , el personaje principal canta la canción "¡Oklahoma!"
  • En la película I Can Only Imagine , Bart Millard interpreta "Oklahoma!" para su obra de la escuela. Mientras tanto, en un restaurante, su padre pierde el conocimiento y es enviado a un hospital.
  • ¡La película de 2020 Estoy pensando en poner fin a las cosas contiene varias referencias a Oklahoma! y una interpretación de la canción "Lonely Room". [98]

Televisión

  • En el episodio de Los Simpson " Milhouse de arena y niebla ", el personaje Milhouse se imagina a sí mismo y a Bart cantando " El granjero y el vaquero ". Otro episodio, " Soy solo una chica que no puede decir D'oh ", comienza con Llewellyn Sinclair dirigiendo una producción de Oklahoma. con Marge como Ado Annie. Llewellyn se frustra cada vez que Marge le dice que no, ya que Ado Annie "no puede decir que no". [99]
  • Sesame Street presentó a Kermit the Frog como director haciendo la película "Oklahoma" y Forgetful Jones cantando la canción principal de "Oklahoma!" pero olvidándome de cómo empieza, probando "Aaaaaa-klahoma", "Eeeeee-klahoma" y "Iiiiii-klahoma". Además, Ray Charles interpretó "Oh, What a Beautiful Mornin '" en Sesame Street en 1977 y Oscar, el cascarrabias, se cantó a sí mismo "Oh, qué vieja mañana podrida / Oh, qué día tan podrido".
  • En el episodio 317 de The Muppet Show , Fozzie Bear , vestido como un vaquero, comienza a cantar "Oklahoma", pero los grandes Muppets vestidos como guerreros samuráis convierten el número en una parodia llamada "Yokohama".
  • Tiny Toon Adventures hizo una parodia del musical llamado "Ducklahoma", que tenía muchos yunques.
  • En un episodio de 3rd Rock from the Sun ( Frozen Dick ), Dick canta una interpretación de "Oklahoma!" en un restaurante, animando a los clientes a cantar con él.
  • En el episodio " Gourmet Night " de Fawlty Towers , Polly da una serenata a los invitados con una interpretación de " I Cain't Say No ".
  • En el episodio 9 de Band of Brothers , "Why We Fight" (2001), el Capitán Nixon menciona que Oklahoma! todavía estaba en Broadway, lo que provocó que los soldados comenzaran a cantar.
  • En un episodio de Friends , "The One Where Emma Cries", Chandler acepta accidentalmente un trabajo en Tulsa , Oklahoma, y ​​su esposa Monica dice que no quiere mudarse a Oklahoma o ver el musical Oklahoma. Chandler responde enumerando las canciones del musical, y Monica le pregunta si le está diciendo que consiguió un trabajo en Oklahoma o que es gay.
  • La serie Watchmen de HBO , ambientada en Tulsa, con frecuencia hace referencia al musical a través de la partitura, los nombres de los personajes, las letras e incluso integra su música, temas y puntos de la trama para "avanzar en la narración" en la serie de televisión; Watchmen incluso ha incorporado una interpretación completamente escenificada de la canción "Oklahoma!". [100]

Otros medios

  • A mediados de la década de 1940, el comediante de radio Fred Allen escribió e interpretó letras de parodias con la melodía de "Surrey With the Fringe on Top": "Union Suit with the Hinge on the Back". La parodia se repitió en programas posteriores.
  • La canción principal se convirtió en la canción oficial del estado de Oklahoma en 1953 (Oklahoma se convirtió en estado el 16 de noviembre de 1907).
  • En la canción "Oklahoma, USA" de The Kinks , en su álbum Muswell Hillbillies , el protagonista sueña con "cabalgar en el surrey con el flequillo encima".
  • En la novela de 1958 de Truman Capote Breakfast at Tiffany's , ¡ Holly Golightly canta música de Oklahoma! mientras se acompaña en su guitarra. [ página necesaria ]

Ver también [ editar ]

  • Guerras de ovejas

Notas [ editar ]

  1. ^ La revista Time informó en su edición del 26 de mayo de 2008 , p. 51, ¡ese Oklahoma! empatado (con Bye Bye Birdie ) como el octavo musical producido con mayor frecuencia por las escuelas secundarias de EE. UU. en 2007.
  2. ^ Everett, pág. 137, capítulo de Riis, Thomas L., con Ann Sears y Everett
  3. ^ Wilk, Max. ¡OK! ¡La historia de Oklahoma !: Una celebración del musical más querido de Estados Unidos . Rev. ed. Nueva York: Applause Books, 2002. ISBN  1-55783-555-1
  4. ^ Swain, Joseph P. El musical de Broadway: un estudio crítico y musical . Scarecrow Press, Inc., 2002, págs. 103–06
  5. ^ Secrest, págs. 403-04
  6. ^ "Oscar Hammerstein II" Archivado el 17 de diciembre de 2010 en la Wayback Machine . Songwriters Hall of Fame, consultado el 22 de diciembre de 2010
  7. ^ Layne, Joslyn. Lorenz Hart Biography , Allmusic, consultado el 22 de diciembre de 2010
  8. ^ a b c d Nolan, págs. 1–25.
  9. ↑ a b Kantor y Malson, págs. 196–202
  10. ^ a b c d Gordon, John Steele . Oklahoma'!' Archivado el 4 de agosto de 2010 en Wayback Machine , consultado el 13 de junio de 2010
  11. ^ a b Kenrick, John. "Historia del escenario musical, década de 1940, parte II: Oklahoma, ¡de acuerdo!" Musicals101.com, consultado el 11 de octubre de 2011
  12. ^ Información sobre la prueba de Capa.com Archivado el 11 de mayo de 2008 en Wayback Machine.
  13. ^ Hanff, Helene . "Extracto ... Away We Go " , Underfoot in Show Business , Harper and Row, 1962. ISBN 0-316-34319-6 
  14. ^ "Richard Rodgers y Oscar Hammerstein II para Oklahoma! " , Pulitzer.org, 1944, consultado el 16 de noviembre de 2019
  15. ^ Lewis, David H., musicales de Broadway: Cien años de historia , 2002, McFarland & Company, p. 35
  16. ^ Carter, Tim. "¡Leyendo Oklahoma!" Oklahoma !: The Making of an American Musical , Yale University Press, 2007, ISBN 0-300-10619-X , p. 177 
  17. ^ a b c Hischak, pág. 202
  18. ^ Arnold Saint-Subber (11 de septiembre de 1955). "Obituario: Lemuel Ayers" . The New York Times .
  19. ^ ¡Oklahoma! en Encyclopedia of Composers and Songwriters , PBS.org, consultado el 30 de abril de 2012
  20. ^ "Premios Tony: premios teatrales estadounidenses" , Enciclopedia Británica, consultado el 24 de febrero de 2019
  21. ^ Gelb, Arthur. "Hechos y cifras sobre una mina de oro", The New York Times , 29 de marzo de 1953, pág. X1
  22. ^ "Carrera: Broadway" Archivado el 21 de agosto de 2012 en Wayback Machine , John Raitt - Estrella legendaria de Broadway, Definite Maybe Productions, consultado el 19 de mayo de 2016
  23. ^ Hischak, pág. 203
  24. ^ Mordden, Ethan. Beautiful Mornin: The Broadway Musical in the 1940s , Oxford University Press EE. UU., 1999, ISBN 0-19-512851-6 , p. 78 
  25. ^ " Oklahoma! Para celebrar el décimo cumpleaños el 31 de marzo", The New York Times , 15 de febrero de 1953, p. 79
  26. Who's Who in the Theatre , undécima edición, 1952. Véase también la reseña de The Times , 1 de mayo de 1947.
  27. ^ Crónica del siglo XX , entrada del 14 de abril de 1947: "Southampton, el transatlántico de lujo RMS Queen Elizabeth encalló". Véase también el artículo del Dr. Anthony Field en el periódico The Stage , 9 de enero de 1997.
  28. His Majesty's Theatre, Melbourne (1949). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  29. Theatre Royal, Adelaide (1949). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  30. Theatre Royal, Sydney (1949). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  31. ^ Teatro de su majestad, Brisbane (1950). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  32. ^ a b c d e f g h Suskin, págs. 499–503.
  33. ^ ¡Oklahoma! , New York City Center Theatre, programa "Stagebill", 6 de octubre de 1953
  34. ^ Atkinson, Brooks. "'¡Oklahoma!' Revivido en el centro de la ciudad; Celebrando la Semana Oficial de Rodgers y Hammerstein " . The New York Times (resumen), 1 de septiembre de 1953, pág. 19
  35. ^ Gänzl, Kurt. Libro de Gänzl del musical de Broadway: 75 espectáculos favoritos, desde HMS Pinafore hasta Sunset Boulevard , págs. 103–08. Schirmer Books, Nueva York, 1995. ISBN 0-02-870832-6 
  36. ^ Searl, Hanford. "¡Debut de Oklahoma en Los Ángeles ! Una verdadera producción de avivamiento" . Billboard , 19 de mayo de 1979
  37. ↑ a b c Stewart, John (2014). Musicales de Broadway, 1943-2004 . ISBN 978-1-4766-0329-2. OCLC  1124494192 .
  38. ^ "'¡Oklahoma!' en el Palace Theatre, 17 de septiembre de 1980 - 19 de septiembre de 1981 " . Thisistheatre.com, consultado el 20 de mayo de 2010
  39. ^ "Olivier Winners 1980" OlivierAwards.com , consultado el 9 de octubre de 2017
  40. ^ " Oklahoma! " , Acerca de Maria Friedman, consultado el 26 de julio de 2013
  41. ^ "'Oklahoma!", 1980 London Cast " . Castalbumcollector.com, consultado el 20 de mayo de 2010
  42. ^ Teatro del Festival de Adelaida (1982). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  43. Theatre Royal, Sydney (1982). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  44. ^ Teatro de Su Majestad, Melbourne (1982). "¡Oklahoma!" . www.ausstage.edu.au . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  45. ^ Waterhouse, Kate (7 de septiembre de 2016). "La reina del teatro musical Caroline O'Connor cuenta cómo se prepara para un papel" . El Sydney Morning Herald . Consultado el 24 de mayo de 2020 .
  46. ^ a b Heppel, David. "¡Revisión de Curtain Up, Oklahoma ! , 1998" . Curtainup.com, julio de 1998, consultado el 20 de mayo de 2010
  47. ^ "Olivier Winners, 1999" . OlivierAwards.com, consultado el 23 de octubre de 2015
  48. ^ "¡Londres da la bienvenida a un Oklahoma perfecto ! " Archivado el 30 de marzo de 2012 en la Wayback Machine . Happy Talk , el boletín de la Organización Rodgers & Hammerstein. Vol. 6 Número 1, otoño de 1998, entrevista con Hensley, consultado el 4 de junio de 2010.
  49. ^ Simonson, Robert . "Actors 'Equity Denies London Cast of Oklahoma! US Visit" , Playbill , 22 de enero de 1999
  50. ^ Simonson, Robert. "¡La equidad se mantiene firme en los estadounidenses en Oklahoma! " , Playbill , 17 de febrero de 1999
  51. ^ McBride, Murdoch. " Oklahoma! OK'd: Stroman, Nunn comienzan el casting en Estados Unidos en junio; es probable que comience el otoño" , Playbill , 17 de mayo de 2000
  52. ^ Gans, Andrew y Robert Simonson. "PBS To Air Hugh Jackman Oklahoma! In November" , Playbill , 8 de octubre de 2003
  53. ^ Brantley, Ben. "Esta vez, una hermosa mañana con un lado oscuro", The New York Times , 22 de marzo de 2002, Sección E, p. 1
  54. ^ Kissel, Howard. "Oh, qué hermoso renacimiento de un clásico puro de la pradera" [ enlace muerto permanente ] . New York Daily News , 22 de marzo de 2002
  55. ^ Gardner, Elysa. " ¡Oklahoma! El avivamiento es un poco mejor que OK", USA Today , 22 de marzo de 2002, Sección de Vida, p. 1E
  56. ^ Jones, Kenneth. "NETworks Tour of Oklahoma! Comienza el 16 de diciembre en Denver, Travels Into 2004" , Playbill , 16 de diciembre de 2003, consultado el 29 de diciembre de 2018; "History: Oklahoma! Timeline" Archivado el 30 de diciembre de 2018, en Wayback Machine , The Rodgers & Hammerstein Organization, consultado el 29 de diciembre de 2018
  57. ^ Culwell-Block, Logan. "Reimagined Oklahoma! Revival Begins Broadway Performances 19 de marzo" , Playbill , 19 de marzo de 2019; Fierberg, Ruthie. "¡Por qué el próximo Oklahoma de Broadway ! No es su 'versión de la abuela' del clásico de Rodgers & Hammerstein" , Playbill , 18 de marzo de 2019; y McPhee, Ryan. "Reimagined Oklahoma! Will Transfer to Broadway" , Playbill , 11 de diciembre de 2018
  58. ^ Salam, Maya (9 de junio de 2019). "Ali Stroker acepta a Tony en silla de ruedas, haciendo historia" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 10 de junio de 2019 . 
  59. ^ McPhee, Ryan (9 de junio de 2019). "Hadestown lidera el grupo en los premios Tony de 2019" . Playbill . Consultado el 10 de junio de 2019 .
  60. ^ "El teatro Discoveryland de Sand Springs, conocido por la obra Oklahoma , permanecerá cerrado hasta 2013" , KRJH.com, 19 de junio de 2013
  61. ^ a b "Discoveryland! Honores y premios" Archivado el 5 de julio de 2010 en Wayback Machine , Discoveryland! USA, Inc., consultado el 11 de julio de 2010
  62. ^ " Oklahoma! En 2006 listado Archivado el 3 de diciembre de 2010 en Wayback Machine , Takarazuka-revue.info, consultado el 20 de mayo de 2010
  63. ^ a b Gardner, Lyn. "'Oklahoma!' Teatro del Festival de Chichester" . The Guardian , 27 de junio de 2009
  64. ↑ a b Cavendish, Dominic. " ¡Oklahoma! En Chichester" . The Telegraph , 25 de junio de 2009, consultado el 7 de junio de 2010
  65. ^ Ruiseñor, Benedicto. "'¡Oklahoma!' en el Chichester Festival Theatre, West Sussex " . The Times , 26 de junio de 2009
  66. ^ Cooter, Maxwell. "'Oklahoma!'" Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine Whatsonstage.com, 25 de junio de 2009
  67. ^ Cole, Simon. "¡Marti Webb abre una nueva gira por Oklahoma! " Archivado el 15 de junio de 2011 en Wayback Machine Whatsonstage.com, 18 de marzo de 2010
  68. ^ Marcas, Peter. "Un gran estado nuevo: ¡No puedes decir que no a 'Oklahoma' de Arena Stage!" , The Washington Post , 6 de noviembre de 2010
  69. ^ Véase también Billups, Edith. "'¡Oklahoma!' en el Arena Stage de DC " , Washington Times , 9 de noviembre de 2010; Blanchard, Jayne. "'¡Oklahoma!' Review " , dctheatrescene.com, 7 de noviembre de 2010; y Jones, Kenneth. "Arena Stage abre sus puertas al mundo el 23 de octubre" Homecoming, "With Alumni Stars" , Playbill.com, 23 de octubre de 2010, consultado el 29 de agosto de 2017
  70. ^ Personal de noticias de BWW. "Resumen de reseñas: '¡Oklahoma!' en Arena Stage " . Broadwayworld.com, 6 de diciembre de 2010
  71. ^ Jones, Kenneth. "Los ganadores de Helen Hayes de DC incluyen Candide, The Liar, Clybourne Park, Oklahoma !, Thurgood" Archivado el 28 de abril de 2011 en Wayback Machine , Playbill.com, 25 de abril de 2011
  72. ^ Jones, Kenneth. "Aún está bien: Arena Stage revive su éxito 2010 Oklahoma !, a partir del 8 de julio" Archivado el 5 de agosto de 2011 en Wayback Machine . Playbill.com, 8 de julio de 2011
  73. ^ a b Extraños, Michael. " Oklahoma! At the 5th Avenue Is a Bit Problematic" , Seattle Gay Scene , 10 de febrero de 2012
  74. ^ a b Brodeur, Nicole. " Oklahoma vista bajo una nueva luz" , The Seattle Times , 20 de febrero de 2012
  75. ^ Goldstein, David. "Racial Profiling" , The Stranger , 14 de febrero de 2012
  76. ^ Davies, Michael. " ¡Oklahoma! (Tour) - la producción triunfal justifica su renacimiento" , Whats On Stage, 26 de febrero de 2017; y Collins, Stephen. " Oklahoma! Lyceum Theatre Sheffield" , BritishTheatre.com, 27 de julio de 2015
  77. ^ ¡ Jones había actuado previamente en una producción teatral de Oklahoma! Ver: ¡Oklahoma! de Turner Classic Movies
  78. ^ a b Comentario de audio de Ted Chapin y Hugh Fordin, versión CinemaScope de la película, 2-DVD 50th Anniversary Edition (2005), 20th Century Fox Home Entertainment
  79. ^ a b " Oklahoma! de Turner Classic Movies" . Tcm.com . Consultado el 7 de marzo de 2012 .
  80. ^ "Corporación del Teatro Magna" . In70mm.com. Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 7 de marzo de 2012 .
  81. ^ "Los nominados y ganadores de los 28 Premios de la Academia (1956)" . oscars.org . Consultado el 20 de agosto de 2011 .
  82. ^ " Página web de ' Decca Broadway - Oklahoma'. Consultado el 22 de mayo de 2010" . Deccabroadway.com. 16 de mayo de 2000 . Consultado el 7 de marzo de 2012 .
  83. ^ Stempel, pág. 311
  84. ^ Fick, David. " Oklahoma! Cast Recording Reviews" . Musical Cyberspace, 31 de marzo de 2003, consultado el 26 de septiembre de 2010
  85. ^ Hischak, pág. 201
  86. ^ Zinsser, William. Fácil de recordar: Los grandes compositores estadounidenses y sus canciones , David R. Godine Publisher, 2006, ISBN 1-56792-325-9 , p. 180 
  87. ^ Everett, pág. 124.
  88. ^ Lubbock, Mark. "Teatro musical estadounidense: una introducción" Archivado el 21 de febrero de 2009, en la Wayback Machine, extraído de The Complete Book of Light Opera , Londres: Putnam, 1962, págs. 753–56
  89. ^ a b Mordden, Ethan. 'Broadway Babies: The People Who Made the American Musical , Oxford University Press EE. UU., 1988, ISBN 0-19-505425-3 , p. 140 
  90. ^ Jones 2003, págs. 10-11
  91. ^ Bordman, Gerald y Thomas Hischak, eds. "Kern, Jerome (David)" . The Oxford Companion to American Theatre , tercera edición, Oxford University Press 2004. Oxford Reference Online, consultado el 15 de mayo de 2010 (requiere suscripción)
  92. ^ Kenrick, John. History of The Musical Stage 1910-1919: Part I , consultado el 11 de mayo de 2010
  93. ^ La mayoría, Andrea (1998). " ' Sabemos que pertenecemos a la tierra': la teatralidad de la asimilación en Oklahoma de Rodgers y Hammerstein ! ". PMLA . 113 (1): 77–89. doi : 10.2307 / 463410 . ISSN 0030-8129 . JSTOR 463410 .  
  94. ^ "Premios Pulitzer de 1944" , Pulitzer.org, consultado el 7 de enero de 2018
  95. ^ Pahle, Rebecca. "Las 10 mejores películas animadas de todos los tiempos" , MentalFloss.com, 13 de junio de 2017
  96. ^ Richard Corliss (21 de junio de 2011). " South Park: más grande, más largo y sin cortes: las 25 mejores películas animadas de todos los tiempos " . Tiempo . Consultado el 4 de julio de 2017 .
  97. ^ Eastwood, Joel. " Cuando Harry conoció a Sally cumple 25 años: ¿Cómo se comporta?" , Toronto Star , 19 de julio de 2014, consultado el 4 de julio de 2017
  98. ^ Brian P. Rubin (4 de septiembre de 2020). "Explicación del final de Estoy pensando en acabar con las cosas" . Looper . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2020.
  99. ^ Sokol, Tony. "Revisión del episodio 20 de la temporada 30 de Los Simpson: solo soy una chica que no puede decir D'oh" , Den of Geek , 8 de abril de 2019
  100. ^ Arroz, Lynette. "¡Todas las veces que Watchmen hizo referencia al musical Oklahoma! " , Entertainment Weekly , 17 de diciembre de 2019

Referencias [ editar ]

  • Carter, Tim. Oklahoma !: la realización de un musical estadounidense . Prensa de la Universidad de Yale, 2007, ISBN 0-300-10619-X 
  • Everett, William A. y Paul R. Laird. The Cambridge Companion to the Musical , Cambridge University Press , 2002, ISBN 0-521-79189-8 
  • Hischak, Thomas S. La enciclopedia de Rodgers y Hammerstein . Grupo editorial de Greenwood, 2007, ISBN 0-313-34140-0 
  • Jones, John B. Nuestros musicales, nosotros mismos . Hannover: University Press of New England, 2003 ISBN 978-1-58465-311-0 
  • Kantor, Michael y Maslon, Laurence. Broadway: el musical estadounidense . Nueva York: Bullfinch Press, 2004. ISBN 0-8212-2905-2 
  • Nolan, Frederick. El sonido de su música: la historia de Rodgers y Hammerstein . Nueva York: Applause Books, 2002, ISBN 1-55783-473-3 
  • Stempel, Larry. Showtime: Una historia del teatro musical de Broadway . Nueva York: WW Norton & Company , 2010, ISBN 0-393-06715-7 

Lectura adicional [ editar ]

  • Bloque, Geoffrey. El lector de Richard Rodgers . Nueva York: Oxford University Press, 2002.
  • Ewen, David. Con una canción en su corazón (Richard Rodgers) . Nueva York: Holt, Rinehart y Winston, 1963.
  • Fordin, Hugh. Conocerlo: la biografía de Oscar Hammerstein II . Nueva York: Random House, 1977; Decapo Press, 1995.
  • Verde, Stanley. El libro de hechos de Rodgers y Hammerstein . Milwaukee: Hal Leonard, 1980.
  • Mordden, Ethan. Rodgers y Hammerstein . Nueva York: Harry N. Abrams, Inc., 1992.
  • Purdum, Todd S. Algo maravilloso: la revolución de Broadway de Rodgers y Hammerstein . Nueva York: Henry Holt and Company, 2018.

Enlaces externos [ editar ]

  • ¡Oklahoma! en la base de datos de Internet Broadway
  • Información del sitio web Theatre History
  • Sitio de RNH Theatricals
  • Información sobre la parcela y la producción, guidetomusicaltheatre.com
  • Programa # 8 de Pop Chronicles 1940s - Extractos cantados por el elenco original; comentario de Rodgers y Hammerstein