The Old Tibetan Chronicle es una colección de relatos narrativos y canciones relacionadas con la dinastía Yarlung del Tíbet y el Imperio tibetano . Los tres manuscritos que comprenden las únicas copias existentes de la Crónica se encuentran entre los manuscritos de Dunhuang encontrados a principios del siglo XX en la llamada "biblioteca oculta" en las Grutas de Mogao cerca de Dunhuang , que se cree que fue sellada en el siglo XI. CE. La Crónica , junto con los Antiguos Anales Tibetanos, comprenden la historia más antigua del Tíbet. [1]
Descubrimiento
Aurel Stein y Paul Pelliot recopilaron una gran cantidad de manuscritos antiguos en una variedad de idiomas en la famosa cueva de la biblioteca sellada (n. ° 17) de las grutas de Mogao en Dunhuang y los enviaron a Londres y París, respectivamente. Los manuscritos de Dunhuang en idioma tibetano incluyen la Antigua Crónica Tibetana, que probablemente se compiló a principios del siglo IX, y los Antiguos Anales Tibetanos , que han sido descritos como "los primeros y más importantes documentos disponibles sobre la historia temprana del Tíbet". [2]
La Antigua Crónica Tibetana se conserva en dos manuscritos de la Colección Pelliot de la Bibliothèque nationale de France en París, y en algunos fragmentos de manuscritos. El rollo principal está compuesto por Pelliot tibétain 1286 y Pelliot tibétain 1287. El texto tibetano está escrito en el reverso en blanco de los paneles pegados de rollos chinos. En la primera edición crítica de Pelliot tibétain 1286 y Pelliot tibétain 1287, Jacques Bacot y Charles Toussaint consideraron que eran textos separados y se refirieron a Pelliot tibétain 1286 como "Principautés anciennes et généalogie des rois", pero siguiendo la sugerencia de Geza Uray , ahora se considera que ambos son dos partes de un solo manuscrito original y pueden denominarse en conjunto como la Antigua Crónica Tibetana. [3] Además, dos folios de un único manuscrito original, Pelliot tibétain 1144 y IOL Tib J 1375, se superponen con las narraciones que se encuentran en la Crónica, aunque difieren en ciertos detalles.
Contenido
The Old Tibetan Chronicle es un texto compuesto de varias listas, narrativas y canciones de bardo organizadas para formar un solo relato de los reinados de los emperadores tibetanos . Como la lista de los emperadores tibetanos que se encuentran en la narración termina con U Dumten ('U'i dum brtan), más tarde conocido como Langdarma , la Crónica debe haber sido compilada durante o poco después del reinado de este emperador, es decir, en el 840. [4] Geza Uray ha argumentado que esta composición se hizo en el propio Dunhuang en lugar de en el Tíbet central. [5]
La Crónica comienza con una serie de listas: de alianzas matrimoniales, principados, emperadores y ministros. La lista de emperadores está precedida por un relato del descenso del primer emperador Nyatri Tsenpo (gNya'-khri bTsan-po) del cielo, y termina con un relato de la muerte de Drigum Tsenpo , el primer mortal de la línea. Después de esto, la Crónica narra el derrocamiento del príncipe Zingpoje; esta narración también está representada en la versión fragmentaria II de la Crónica. Luego, la narración continúa con un relato de los siguientes emperadores tibetanos antes de llegar al reinado de Songtsen Gampo (rc605-649). En realidad, esta sección se concentra en las actividades del ministro Khyungpo Pungse . La Crónica continúa con una narración de los siguientes emperadores, antes de llegar a Trisong Detsen (r. 756-c.800), en la que se celebra su victoria sobre el rey tibetano rival Lig Myi-rhya. La Crónica luego regresa al reinado de un emperador anterior, Tridu Songtsen (676-704), y su victoria sobre un reclamo de gobernar tibetano por parte del clan Gar.
La Crónica no ofrece una descripción completa de la historia del Tíbet. Esto se debe en parte a la naturaleza de su composición a partir de narraciones y canciones anteriores. Lajos Ligeti y Geza Uray también han argumentado que el material de la Crónica representa los intereses de clanes tibetanos específicos, a saber, los clanes Dba 'y Myang (Ligeti agrega los clanes Mnon y Tshe-spong también). [6] En esto es comparable a otro texto histórico tibetano temprano, el Testamento de Ba , que representa los intereses del clan Dba '. En contradicción con las historias posteriores del budismo tibetano, ni los Anales ni la Crónica mencionan el budismo en el reinado de Songtsen Gampo . [7] Sin embargo, la Crónica dice que, durante el reinado del rey Trisong Detsen (Khri srong lde brtsan- gobernó desde 755 hasta 797 o 804 EC), "La religión incomparable del Buda había sido recibida y había viharas (monasterios ) tanto en el centro como en las zonas fronterizas del país ". [8]
Problemas con la cronología
Desde que se publicó por primera vez la Crónica, ha quedado claro que existen problemas con su cronología. La victoria sobre Lig Myi-rhya se narra en la sección sobre Trisong Detsen , sin embargo, en la canción de la victoria y la siguiente narración, el emperador nombrado es Songtsen Gampo , quien gobernó más de un siglo antes. Además, la Crónica termina con el reinado de Tridu Songtsen (676-704), que debería interponerse entre Songtsen Gampo y Trisong Detsen . Hay dos teorías principales sobre este anacronismo. Ariane Macdonald y Yoshiro Imaeda han argumentado que los problemas con la cronología surgieron porque la Crónica se compuso a partir de una variedad de fuentes diferentes. [9] Geza Uray, por otro lado, ha argumentado que el pergamino de Pelliot tibétain 1287 fue cortado y reorganizado algún tiempo después de que fue escrito originalmente, y el problema cronológico resulta de esto. Sugiere que este último corte y pegado puede haberse hecho específicamente para asociar la conquista de Lig Myi-rhya con el emperador Trisong Detsen , señalando que la tradición histórica de Bonpo también hace esa asociación. [10]
Notas al pie
- ↑ Dotson (2009), p. 9.
- ^ "Prólogo" de Per Sørensen en (Dotson (2009), p. 1.
- ^ Uray (1968): págs. 124–5.
- ↑ Uray (1968): 124-5
- ↑ Uray (1968): 135
- ↑ Uray (1968): 136–7
- ^ "Prefacio a la edición de Asianart.com de este artículo". Por Amy Heller, 21 de enero de 2007.
- ^ Bacot, Thomas y Toussaint (1940-1946), p. 153.
- ^ Macdonald e Imaeda (1979)
- ^ Uray (1968): 135–6
Referencias
- Bacot, Thomas y Toussaint (1940-1946). Documents de Touen-houang relatifs a l'histoire de Tibet . J. Bacot, FW Thomas, cap. Touissant. París. Libraire orientalista Paul Geuthner.
- Beckwith, Christopher (1987). El Imperio Tibetano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. ISBN 0-691-02469-3 .
- Choephel, Gedun (1978). Los Anales Blancos . Biblioteca de Obras y Archivos Tibetanos Dharamsala, HP, India.
- Dotson, Brandon (2009). Los viejos anales tibetanos: una traducción anotada de la primera historia del Tíbet . VÖAW, Austria. ISBN 978-3-7001-6102-8 (libro); ISBN 978-3-7001-6712-9 (edición en línea).
- Macdonald, Ariane y Yoshiro Imaeda (1979). Choix de documents tibétains conservés à la Bibliothèque nationale complété par quelques manuscrits de l'India Office et du British Museum, II. París: Misión Paul Pelliot.
- Uray, Géza (1968). "Un problema cronológico en la antigua crónica tibetana". Acta orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae 11: 268–269.
enlaces externos
- Acceso gratuito a los textos tibetanos originales en línea
- "Prefacio a la edición de Asianart.com de este artículo". Por Amy Heller, 21 de enero de 2007.
- Traducción del Capítulo 1 de la Crónica por Nathan Hill